Tour Da Trieste /Tour from Trieste Tour a Trieste /Trieste Tour

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tour Da Trieste /Tour from Trieste Tour a Trieste /Trieste Tour 1 2 3 4 5 6 1 6 9 /City Map inside Map /City città all’interno città Molo Audace – Piazza Unità /Venezia Square (Monument of the Austrian Castello e Cattedrale di San Giusto Viale Miramare – Pineta di Barcola Hapsburgic archduke Maximilian), Revoltella Mappa della della Mappa Tour a Molo Audace (Rosa dei Venti), Chiesa greco Scala dei Giganti, Fontana di Montuzza, Pineta e lungomare di Barcola. Museum, Museum of the Civilization of Istria, Fiume orientale di San Nicolò, Teatro Verdi, Rive, Piazza Monumento ai Caduti, Propilei e Basilica romana, and Dalmatia, Sartorio Museum, Hortis Square /Barcola pine grove and seafront. Unità d’Italia [1], Scala Reale (monumento dei Castello di San Giusto, Lapidario tergestino, (statue of the writer Italo Svevo). Bersaglieri e delle Ragazze di Trieste). Cattedrale di San Giusto [5], Chiesa di San Michele 10 /Audace Pier (Compass Rose), Greek Orthodox al Carnale, Orto Lapidario, Museo di Storia ed Arte. Trieste Church Saint Nicholas, Theatre Verdi, Rive, Unità 4 /Giant Stairway, Fountain of Montuzza, Monument Castello e Parco di Miramare Square [1], Royal stairway (a monument of the to the fallen soldiers, Propylaeum and Roman Bersaglieri and Girls of Trieste). Piazza Sant’Antonio Basilica, San Giusto Castle ,Lapidary Tergestino, Castello e Parco e Scuderie di Miramare [6], Borgo teresiano, Tempio serbo ortodosso di San San Giusto Cathedral [5], San Michele Church, Castelletto, Area Marina Protetta di Miramare. 2 Spiridione [2], Chiesa di Sant’Antonio Taumaturgo, Lapidary Garden, Museum of History and Art. /Miramare Castle [6], park and stable, Small castle, /Tr i e s t e Piazza Sant’Antonio. Miramare Biosphere and Marine Reserve. Salone degli Incanti – Eataly /Borgo Teresiano, Serbian Orthodox Church of 7 Saint Spirydon [2], Sant’Antonio Taumaturgo 11 Stazione Marittima, Molo dei Bersaglieri, Church, Sant’Antonio Square. Piazza Oberdan Acquario marino, Salone degli Incanti, Eataly. La Sirenetta di Trieste Tour /Marine station, Bersaglieri Pier, Aquarium, Via Carducci, Museo del Risorgimento e Sacrario Salone degli incanti, Eataly. 5 Oberdan, Monumento il “Cantico dei Cantici”. “La Mula” di Trieste, Stabilimenti balneari /Carducci Street, Risorgimento Museum and “i Topolini”, Porticciolo romano. HopTour è Il nuovo servizio Ponterosso – Canal Grande Oberdan Memorial, Monument “Cantico dei Cantici”. /“La Mula” of Trieste, Beach resort “i Topolini”, di trasporto turistico Hop-On 3 Piazza Vittorio Veneto, Museo Postale e Telegrafico Small Roman port. Hop-Off / Sali e scendi della città Italiano / English / Italiano Piazza Venezia – Museo Revoltella della Mitteleuropa, Statua dello scrittore James di Trieste. 8 Hop-on Hop-off Bus Hop-off Hop-on Joyce [3], Canal Grande [4], Piazza Ponterosso, / HopTour is the new Hop-On Piazza Venezia (Monumento all’arciduca d’Austria 12 Museo Teatrale “Carlo Schmidl”. Hop-Off tourist transport Massimiliano d’Asburgo), Museo Civico Revoltella, Stazione Centrale – Piazza Libertà /Vittorio Veneto Square, Postal and Telegraphic Stazione Centrale service in the city of Trieste. Civico Museo della Civiltà Istriana, Fiumana e Piazza della Libertà, Palazzo della Stazione, Museum of Central Europe, Statue of the writer Dalmata, Museo Sartorio, Piazza Hortis (Statua Monumento all’imperatrice d’Austria Sissi Palazzo della Stazione FS, Stazione delle corriere, James Joyce [3], Grand Canal [4], Ponterosso Biglietti aquistabili online o sul dello scrittore Italo Svevo). Porto vecchio. /Station Building FS, Bus Station, Square, Carlo Schmidl Theatrical Museum. /Libertà Square, Station Building, Monument bus /Buy Tickets online: of the Austrian empress Sissi. Old-Port (Porto Vecchio). www.hoptour.it or on bus Primavera- Primavera- Info Estate 2020 Estate 2020 Tour da /Spring-Summer Biglietti /Tickets /Spring-Summer Scoprire Trieste 2020 52€ 2020 38€ T +39 040 9720020 I biglietti sono acquistabili online www.hoptour.it è facile con HopTour o sul bus. Il biglietto è valido 24 ore. [email protected] Sconti con FVG Card. Trieste /Discover Trieste is /Buy your ticket online www.hoptour.it or on the bus. Valid ticket 24 hrs. Lubiana e Bled – il fascino della Slovenia / www.hoptour.it Gorizia e Cividale – il cuore del Collio e del Friuli easy with HopTour Discount with FVG Card Ljubljana and Bled – the charm of Slovenia /Gorizia and Cividale – the heart of the Collio Infopoint/ Booking office and Friuli Con i minibus di Trieste Hoptour scoprite la storia /To u r Un itinerario tra la cultura e la natura. Dalla Adulto /Adult € 11,00 e i luoghi d’interesse di una città dai mille volti. romantica capitale all’incantato paesaggio del lago Un’immersione nell’arte, nei sapori e nelle bellezze Il tour parte dal molo Audace, Riva Tre Novembre, di Bled. Da primavera/estate 2020 /An itinerary paesaggistiche dei luoghi simbolo della storia del Ragazzi /Children € 8,00 Via Trento 1, Trieste attraversa il centro storico, raggiunge il Colle between the culture and the fabulous landscape of Friuli Venezia Giulia. Da primavera/estate 2020 / 5 – 16 anni /yrs di San Giusto e arriva fino al Castello e Parco Bled Lake. From spring/summer 2020 An immersion in art and in the landscape of the di Miramare. from symbolic places of history. From spring/summer Famiglia /Family /With Trieste HopTour buses you can discover 2020. 2 adulti /adults + € 27,00 the history and places of interest of a city with a 1 ragazzo /child thousand faces. The tour starts from the Audace Pier, Riva Tre Novembre, crosses the historic center, 2 adulti /adults + € 33,00 2 ragazzi /children Trieste reaches the Colle di San Giusto and the Castle and App Park of Miramare. 2 adulti /adults + € 38,00 Scarica l’app AroundTrieste per scoprire 3 ragazzi /children Primavera- Primavera- informazioni, foto, curiosità e luoghi Estate 2020 Estate 2020 d’interesse dei tour HopTour /Download /Spring-Summer /Spring-Summer the app AroundTrieste and discover the 2020 2020 da/from informations, photos, curiosities and places of interest of the HopTour tours 38€ 15€ Audioguide Nel prezzo del biglietto sono incluse le audioguide Wifi (italiano, inglese, tedesco e spagnolo) sincronizzate Partenze settimanali da Riva Tre Bus + biglietto d’ingresso al castello di Aquileia e Grado – dall’antica Roma con il percorso che vi forniranno informazioni e Il biglietto include: Wifi libero, Usb charge, Novembre, Molo Audace alle 9.00. Miramare + Motonave /Bus + ticket to the all’isola d’oro /Aquileia and Grado – curiosità. /The ticket price includes synchronized assistenza a bordo. /The fee includes: Il biglietto include: Bus, visite guidate, castle of Miramare + Motorship Disponibili su: audioguides with the path that will provide you Free Wifi, USB charge, assistance on board. audioguida, Wifi, carica USB. From ancient Rome to the golden island informations and curiosities (Italian, English, Per informazioni e dettagli chiedere Scopri le meraviglie del castello di Miramare e vivi Alla scoperta di un mosaico di storia, arte e natura. German and Spanish). al personale di bordo. l’esperienza del Golfo di Trieste con il Delfino Verde. Aquileia, Patrimonio dell’Unesco. Grado e la sua /Weekly departures from Audace Pier / Discover the wonders of Miramare castle and live laguna. Da primavera/estate 2020. at 9 am. The fee includes: Bus, guided the experience of the bay of Trieste with Delfino /Discovering a mosaic of history, art and nature. tour, Audioguide, Wifi, USB Charger. Verde ship. Aquileia, Unesco Heritage. Grado and its lagoon. HopTour è promosso da /is promoted by: For information and details ask the staff on board. From spring/summer 2020. Biglietti aquistabili su prenotazione /Tickets are available by reservation: www.hoptour.it A Partenze dal Molo Audace PORTO VECCHIO Viale Miramare /Departure from Via Udine Molo Audace PROSECCO GRIGNANO ← Sistiana D Dal 07.01.2020 al 15.03.2020 /From 07.01.2020 to Molo II ← Trieste Castelletto 15.03.2020 di Miramare Via Commerciale Parco del Castello di Miramare Venerdi, sabato e domenica GOLFO DI TRIESTE /Friday, Saturday and Sunday F 12 Scuderie Stazione 10:00, 12:15, 14:00, Castello del Castello dei treni di Miramare di Miramare 15:45, 17:30 700 mt. 8 Via Udine 10 Molo III Piazza della Libertà Statua GOLFO DI TRIESTE dell’Imperatrice Elisabetta d’Austria Biglietti /Tickets Via Fabio Severo T +39 040 9720020 [email protected] Chiesa Museo www.hoptour.it Evangelica del Risorgimento 7 e Sacrario Oberdan Via Milano Molo IV Piazza Infopoint / Booking office Oberdan Via Trento 1, Trieste Via Niccolòinfopoint Macchiavelli BORGO TERESIANO Rosa HopTour Via del Coroneo dei Venti B Via Giosuè Carducci Palazzo i Chiesa Riva Tre Novembre Gopcevich 5 Fermate Bus /Bus Stops Molo Audace Chiesa Parrocchiale Greco Ortodossa 4 S. Antonio di San Nicolò Statua Joyce Taumaturgo ← Delfino Verde – Sistiana 1 Molo Audace Grignano 13 Ponte Rosso Piazza Unità Prosecco Tempio 1 Via Trento Serbo Ortodosso di San Spiridione +1’ 2 Salone degli Incanti Molo dei Bersaglieri Monumento ← Delfino Verde – Muggia Eataly dei Bersaglieri Via San Nicolò 10 Via Mazzini Corso ItaliaVia Roma Via Paolo Reti Teatro Verdi Piazza della Borsa +7’ 3 Piazza Venezia Piazza Riva del Mandracchio Museo Revoltella Unità d’Italia Opicina Corso Italia B D +13’ 4 Piazza Sant’Antonio Stazione 11 Molo della Pescheria marittima Via degli Artisti Ex Faro Savoia Barcola +19’ 5 Ponte Rosso 9 la Lanterna Excelsior Teatro Molo Venezia Palace Civico Museo Canal Grande Santuario Romano Museo Ebraico d’Arte Orientale di Santa Maria Via del Teatro Romano Carlo e Vera Wagner Scala El Pedocin
Recommended publications
  • Between the Local and the National: the Free Territory of Trieste, "Italianita," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty
    Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2014 Between the Local and the National: The Free Territory of Trieste, "Italianita," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty Fabio Capano Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Recommended Citation Capano, Fabio, "Between the Local and the National: The Free Territory of Trieste, "Italianita," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty" (2014). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 5312. https://researchrepository.wvu.edu/etd/5312 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. Between the Local and the National: the Free Territory of Trieste, "Italianità," and the Politics of Identity from the Second World War to the Osimo Treaty Fabio Capano Dissertation submitted to the Eberly College of Arts and Sciences at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Modern Europe Joshua Arthurs, Ph.D., Co-Chair Robert Blobaum, Ph.D., Co-Chair Katherine Aaslestad, Ph.D.
    [Show full text]
  • Pagine Utili 2015 2016
    a cura di COME, DOVE E PERCHÉ AFFIDARSI ALLE COOPERATIVE DEL FRIULI VENEZIA GIULIA 2015-2016 2 Il salto di qualità con Legacoop! CONVENZIONE LEGACOOP - UNIPOLSAI VOGLIAMO ESSERE OGNI GIORNO ACCANTO A TE PER OFFRIRTI: Soluzioni innovative Tariffe scontate Garanzie esclusive Servizi aggiuntivi gratuiti Scopri i vantaggi esclusivi previsti dalla Convenzione per i Soci e i loro familiari presso le Sedi LEGACOOP e le Agenzie UnipolSai Assicurazioni. Messaggio pubblicitario. Prima della sottoscrizione leggere il Fascicolo Informativo da richiedere in agenzia e agli intermediari autorizzati e consultabile sul sito internet www.unipolsai.it 3 COME, DOVE E PERCHÉ AFFIDARSI ALLE COOPERATIVE DEL FRIULI VENEZIA GIULIA INDICE PER categoria 2 INDUSTRIA AGROALIMENTARE abbigliamento3 - p. 47 arredamento - p. 47 carpenteria - p. 47-48 costruzioni - p. 49-53 imballaggi - p. 53 impianti - p. 53-54 macello - p. 54 allevamento -1 p. 31 manifatturiero - p. 54 commercializzazione, conferimento progettazione - p. 55 e servizi all’agricoltura - p. 31-34 servizi all’industria - p. 55 lattiero caseario - p. 34-35 produzione agricola - p. 35 selvicoltura, forestazione e ambiente - p. 36-38 viticoltura - p. 38-39 PESCA acquacoltura - p.2 43-44 pesca - p. 44 servizi al settore ittico - p. 44-45 INDICE PER categoria 3 I Z I V SER assistenza5 - p. 63 comunicazione ed editoria - p. 63-65 contrattazioni commerciali - p. 66 cultura - p. 66-72 cure dentali - p. 72 facility - p. 74 gestione appalti - p. 75 gestione risorse umane - p. 75 informatica - p. 75 istruzione e formazione - p. 76 locazione - p. 78 logistica, facchinaggio e trasporto - p. 78-80 prodotti equo solidali - p. 81 ristorazione e accoglienza - p.
    [Show full text]
  • May 22–23, 2020 Trieste, Italy
    May 22–23, 2020 Trieste, Italy A bridge between private and hospital based management of melanoma and non-melanoma skin cancers PRELIMINARY PROGRAM Official proESOF2020 Meeting Location Savoia Excelsior Palace Hotel Riva del Mandracchio 4 34124 Trieste TS Italy MIRAMARE CASTLE Congress President Iris Zalaudek, MD Azienda Ospedaliero – Universitaria “Ospedali Riuniti” Trieste, Italy TRIESTE CHANNEL AND PONTE ROSSO daily-dermato-oncology.org RossHelen/shutterstock.com xbrchx/shutterstock.com Photos: Photos: 3 | Program Preliminary Program May 22, 2020 08:30-08:40 Welcome and Introduction Iris Zalaudek and Claus Garbe SESSION 1 DIAGNOSIS AND FOLLOW UP OF SKIN CANCER 08:40–09:00 No one should die of skin cancer: vision or impossible mission? Iris Zalaudek 09:00–09:20 Nevus-associated melanomas: risk factors, diagnosis and management in the daily practice Susana Puig 09:20–09:40 Keratinocyte skin cancer: risk factors, diagnosis and management in the daily routine Zoe Apalla 09:40–10:00 How to manage skin cancers when surgical margins are involved John Paoli 10:00–10:30 Dermoscopy cases for the audience Maria Bulijan 10:30–11:00 Essentials in the follow up of melanoma and non-melanoma skin cancers – a practical guide Claus Garbe 11:00-11:30 Coffee Break SESSION 2 TREATMENT OF NON-MELANOMA SKIN CANCERS: 11:30–11:50 High-risk squamous cell carcinomas: role of sentinel node biopsy and radiotherapy in the treatment Paolo Bossi 11:50–12:10 Treatment of locally advanced and metastatic squamous cell carcinoma Iris Zalaudek 12:10–12:30 Hedgehog inhibitors
    [Show full text]
  • Museum of Far Eastern Art Trieste
    Images front cover, one of the symbols of the museum Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa 1830-1832 ca. polychrome woodblock print back cover Budai China, Qing dinasty (1644-1911), 18th century MUSEUM porcelain, white-glazed 1. OF FAR Celadon vase China, Yuan dinasty (1279-1368), 14th century EASTERN stoneware with carved decoration under green glaze 2. ART Skirt China, Qing dinasty (1644-1911), end of the 19th century embroidered silk satin TRIESTE 3. Export Kraak “blue-and-white” dish China, Ming dinasty, Wanli period (1573-1619) porcelain, painted in underglaze cobalt blue 4. Netsuke featuring Daikoku Japan, Edo Period (1615-1868), 19th century Museum of carved ivory Far Eastern Art 5. Utagawa Hiroshige (1797-1858) Civico Museo d’Arte Orientale Bow-shaped crescent moon 1832 ca. polychrome woodblock print Via San Sebastiano, 1 Trieste +39 040 3220736 | +39 040 6754068 [email protected] www.museoarteorientaletrieste.it 5. The Museum of Far Eastern Art is in the heart of of European and Italian pottery and porcelain Trieste, very close to Piazza Unità d’Italia, and it situated in orientalist style, showing one of the many aspects in a mid-eighteenth century patrician house called the assumed by the European engagement with Far Eastern palazzetto Leo after the eponymous Trieste family. cultures from the seventeenth century onwards. The last owner, the Countess Margherita Nugent, The second and the third floors feature objects from Japan bequeathed the house to the city of Trieste in 1954. belonging largely to the Edo or Tokugawa (1615-1868) and Since 2001, the building has been housing the Asian art Meiji (1868-1912) eras.
    [Show full text]
  • IL PICCOLO Trieste Cronaca 29
    MARTEDÌ 20 DICEMBRE 2016 IL PICCOLO Trieste cronaca 29 Per il Castello di San Giusto (mura, Museo e Lapidario COME CAMBIANO I PREZZI DEI BIGLIETTI CON IL NUOVO ANNO triestino) è previsto un unico biglietto a tre euro. Qui sotto il Museo d’arte orientale, anch’esso presto gratuito Castello di San Giusto Museo di arte orientale Oggi: 6 euro (ridotti 4 euro) Castello, Oggi: 4 euro (ridotti 3 euro) Museo del castello, Lapidario Dal primo gennaio 2017: gratis biglietto unico 1 euro per mura del Castello Museo del mare Dal primo gennaio 2017: 3 euro Oggi: 4,50 euro (ridotti 3 euro) (ridotti 2 euro) Castello, Museo del Dal primo gennaio 2017: gratis Castello, Lapidario Museo di storia e arte e Orto lapidario Museo Sartorio Oggi: 5 euro (ridotti 3 euro) Oggi: 6 euro (ridotti 4 euro) Dal primo gennaio 2017: gratis Dal primo gennaio 2017: gratis CROMASIA Il cassiere costa. Al museo si entra gratis Troppo scarsi i biglietti staccati rispetto al costo del personale in quattro strutture. A San Giusto ticket unico da tre euro di Silvio Maranzana suo insediamento, la nuova am- ministrazione comunale ha af- Il Comune abolisce il biglietto fermato di voler puntare forte d’ingresso in quattro musei cit- sul Castello di San Giusto che tadini. Dal primo gennaio si en- ora farebbe la “miseria” di 50mi- trerà gratuitamente al Museo la visitatori all’anno. Sartorio di largo Papa Giovanni, La recente delibera definisce al Museo di arte orientale di via invece «basso», mediamente di San Sebastiano, al Museo del poco superiore ai 40mila euro mare di via di Campo Marzio, al complessivi l’incasso annuale Museo di storia e arte e Orto lapi- dei quattro musei che vengono dario di piazza della Cattedrale.
    [Show full text]
  • Regio Sisi-Strafle Flyer 12Stg 2017 E Sisi-Strafle 2016
    Regio Sisi-Straße Flyer 12stg 2017 E_Sisi-Straße 2016 29.11.17 09:14 Seite 1 The Hotels Travel destinations on Sisi’s Road Accommodations in locations on Sisi’s Road In Bavaria, Austria, Hungary, Italy, on Corfu and in Switzerland Hotel recommendations on Sisi’s Road Elisabeth’s footsteps in six European countries Tourism Association Bad Ischl Sisi Museum & Lazàr Equestrian Park Promo Trieste Auböckplatz 5, A-4820 Bad Ischl Imperial Apartments & H-2182 Domonyvölgy Molo dei Bersaglieri, 3 The following hotels are partners: They welcome guests Hungary A path from old Bavaria through Austria and as far as Hunga- Tel.: +43 6132 27757 Silver Collections Tel.: +36 28 576-510 I-34124 Trieste at the various locations connected with the history of the ry, from the Adriatic Sea all the way to Lake Geneva, the Sisi www.badischl.at Michaelerkuppel www.lazarteam.hu Tel.: +39 040 304888 Hotel Sissi A-1010 Wien www.promotrieste.it beautiful lady from Wittelsbach. Route leads to magnificent places where Elisabeth the Empress Angyal utca 31 City Museum Bad Ischl Tel.: +43 1 5337570 Herend AG of Austria and Queen of Hungary lived and traveled. Following Correr Museum H-1094 Budapest Esplanade 10 www.hofburg-wien.at Porcelain Manufacturer Bavaria Piazza San Marco Tel.: +36 121 50082 the footsteps of the beautiful lady from Wittelsbach guides A-4820 Bad Ischl Kossuth L.u. 140 I-30124 Venice Golfhotel Kaiserin Elisabeth www.hotelsissi.hu travelers to experience these destinations: Laxenburg Castle H-8440 Herend Tel.: +43 6132 25476 Tel.: +39 041 2405211 Tutzinger Straße 2 Betriebsgesellschaft m.b.H.
    [Show full text]
  • The Waterfront of Trieste
    City of Trieste - ITALY “Not only cruising” 2011 July URBACTII Plan Action Local - of Trieste City Trieste: aerial view of the city IndEX Introduction ............................................................................................................................................................................................................. 2 1.1 Synopsis........................................................................................................................................................................................................................................ 3 1.2 The URBACT II Programme ......................................................................................................................................................................................................... 4 The city of Trieste .................................................................................................................................................................................................... 6 Trieste as port city in a nutshell .......................................................................................................................................................................................................... 7 Local economy .................................................................................................................................................................................................................................... 8 Infrastructural system
    [Show full text]
  • Trieste.Com Turisti a Trieste
    WWW.TURISTIATRIESTE.COM TURISTI A TRIESTE MAPPE ALL'INTERNO MAPS INSIDE ANNO 2 NUMERO 5 MARZO 2018 Il primo magazine The first Magazine Das erste dedicato al dedicated to Tourismus-magazin turismo in cittÀ tourism in the city der Stadt ORARI TIMETABLES ÖFFNUNGSZEITEN Musei Museums UND FAHRPLÄNE Autobus Busses Museen, Busse IL LIBERTY A TRIESTE pag.16 LE PISTE CICLABILI pag.42 1 INDICE EDITORIALE P. 4 Editorial | Leitartikel TRIESTE IN UN GIORNO P. 6 Trieste in one day | Triest an einem Tag MUSEI P. 10 Museums | Museen IL LIBERTY A TRIESTE P. 16 Liberty in Trieste | Jugendstil in Triest SHOPPING E REGALI P. 20 Shopping & gifts | Shopping & Geschenke ALCUNE PAROLE TRIESTINE CHE P. 24 DOVRESTE CONOSCERE Several words in the Triestine dialect you Should Know | Einige Wörter im Triester Dialekt, die sie unbedingt kennen sollten MAPPE P.25 Maps | Stadtpläne PRINCIPALI LINEE D'AUTOBUS P. 30 Main bus lines | Wichtigste Stadtbuslinien PIATTI E TRADIZIONI PASQUALI P. 32 Easter lunch | Am Ostertisch COSA C'È A TAVOLA? P. 34 What's there to eat? | Was gibt es heute zum Essen? PRIMAVERA IN CARSO P. 38 LE CICLABILI P. 42 Bicycle Tracks | Fahrradwege MUGGIA P. 46 10 BUONI MOTIVI PER TORNARE A P. 47 TRIESTE 10 good reasons to return to Trieste | 10 gute Gründe, um wieder nach Triest zu kommen NUMERI UTILI P. 50 Useful numbers | Nützliche Telefonnummern TURISTI A TRIESTE Anno 2 n.5 - marzo 2018 (impaginazione, grafica, foto di copertina), Daria Tommasi (grafica),Amanda Gallizio (traduzioni in Registro del Tribunale di Trieste n. 3602 del 09.11.2016 inglese), Evelin Turk (traduzioni in tedesco).
    [Show full text]
  • Trieste Joyce School University of Trieste, 28 June – 4 July 2009
    Trieste Joyce School University of Trieste, 28 June – 4 July 2009 Dipartimento di Letterature Straniere, Comparatistica e Studi Culturali, Università degli Studi di Trieste, Androna Campo Marzio, 10 34123 Trieste THIRTEENTH ANNUAL TRIESTE JOYCE SCHOOL 28 June-4 July 2009 Lecture Programme All events will be held in the Auditorium of the Galleria d’arte moderna ‘Revoltella’ on via Diaz 27 unless otherwise stated. Sunday 28 June 18.30 Opening Reception hosted by His Excellency, Sean Ó hÚiginn, Irish Ambassador to Italy, at the Auditorium of the Galleria d’arte moderna ‘Revoltella’. Monday 29 June (Auditorium of the Galleria d’arte moderna ‘Revoltella’, via Diaz 27) 9.30: Official Opening 9.45: Laura Pelaschiar: “Joyce’s Spectro-Poetics” 10.30: Tom Rice “Cannibalism and Cultural Transfer, or, James Joyce Learns to Spit.” 12.00: Maria McGarrity "Joyce in the New World: Portrait, Ulysses and the Atlantic Archipelago." Tuesday 30 June 9.30: Paul Fagan "nat language at any sinse of the world: the Linguistics of 'Wakese'" 10.30: Ilaria Natali “Joyce l’italiano and the Hans Jahnke bequest: preliminary remarks” 12.00: Mark Thompson "Joyce, Danilo Kiš, and the nightmare of history" Wednesday 1 July 9.30: Geert Lernout "James Joyce and the Trinity". 10.30: Jolanta Wawrzycka “Bonding/Binding; Serving/Severing: Dilemmas of Translation" 12.00: Luke Thurston “Hosts, Guests and Ghosts: from 'The Dead' to the Wake” Thursday 2 July 9.30: Carlos Gamerro “Joyce and Borges” 10.30: Teresa Caneda "Joyce's Young Man in Havana: Reading A Portrait in Revolutionary Cuba" 12.00: Barry McCrea "Joyce and Proust" Friday 3 July 9.30: Bill Brockman "'Sincerely yours': Reading Joyce Through His Letters" 10.30: Liliana Ina Gjurgjan “Negative epiphany and Joyce’s Dubliners” 12.00: Fritz Senn “Weaving & Unweaving Leopold Bloom” Seminars Seminars are held from 14.30 to 16.00 each afternoon from Monday to Friday at the University.
    [Show full text]
  • Natural Protected Areas in Friuli Venezia Giulia 3Egresinent Area Toilets Bar Or Restaurant
    Natural protected areas in Friuli Venezia Giulia 3eGresINent area Toilets bar or restaurant Bicycle hire Guide 1oXer supply Gor caNper vans Bird XatchinH $aNper van parLinH area )orsebacL ridinH P 3eGreshNent area 4ports Gootball tennis benches picnic $aNpsite Ůre area $aNpsite barbecue Disabled services $hildren playHround Central directorate for infrastructure, mobility, regional planning, public works, construction Landscape protection and biodiversity service )ead oGŮce Via 4abbadini 6dine 5el FaY $ertiŮed eNail address territorio!certreHioneGvHit Natural protected areas in Friuli Venezia Giulia A heritage of biodiversity to be discovered, protected and lived TXo natural parLs ŮGteen reserves Nore than thirty biotopes and siYtythree Natura The systeN oG reHional protected areas is divided into tXo Nain GaNilies that oG sites these are the ŮHures Xith Xhich the 3eHion protects and proNotes its 1arLs Nature reserves and Biotopes provided Gor by 3eHional LaX No oG natural heritaHe Xhich eYtends GroN the top oG .ount $oHlians to the seabed and that oG the Natura sites consistinH oG 4ites oG $oNNunity *Nportance around .iraNare castle 1reservinH these eYtraordinary places Neans studyinH 4*$ and 4pecial "reas oG $onservation ;4$ provided Gor by the &uropean theN NanaHinH theN proNotinH their beauty and oG course alloXinH theN to be Directive &&$ ũ)abitatũ and oG 4pecial 1rotection "reas ;14 provided Gor visited as a NoNent oG reHeneration yet also as a learninH tool Gor a Xorld Xe still by the &uropean Directive &$ ũBirdsũ
    [Show full text]
  • EAUH2018 Conference Booklet
    URBAN RENEWAL AND RESILIENCE CITIES IN COMPARATIVE PERSPECTIVE ROME – ITALY 29th August – 1st September 2018 Medal of recognition from the President of the rePublic to the 14th Conference of the European Association for Urban History The local Organising Committee of the 14th Conference European Association for Urban History would like to thank the following institutions and associations for their support CHUHRS CULTURAL HERITAGE URBAN HISTORY AND REGIONAL STUDIES 2 CONTENTS / SOMMAIRE Welcome / Bienvenue........................................................................................................................................4-5 Organisers / Organisateurs.........................................................................................................................6-9 Keynote speakers / Conférenciers principaux.....................................................................10-14 Conference venue / Lieu du colloque.............................................................................................15-18 Programme at a glance / Programme en un coup d’œil.......................................................19 Timetable / Horaire.......................................................................................................................................20-21 Sessions...................................................................................................................................................................22-82 Wednesday 29 August / Mercredi 29 août..............................................................................................22
    [Show full text]
  • Klimt and the Ringstrasse
    — 1 — Klimt and the Ringstrasse Herausgegeben von Agnes Husslein-Arco und Alexander Klee Edited by Agnes Husslein-Arco and Alexander Klee Inhalt Agnes Husslein-Arco 9 Klimt und die Ringstraße Klimt and the Ringstrasse Cornelia Reiter 13 Die Schule von Carl Rahl. Eduard Bitterlichs Kartonzyklus für das Palais Epstein The Viennese School of Carl Rahl. Eduard Bitterlich’s series of cartoons for Palais Epstein Eric Anderson 23 Jakob von Falke und der Geschmack Jakob von Falke and Ringstrasse-era taste Markus Fellinger 35 Klimt, die Künstler-Compagnie und das Theater Klimt, the Künstler Compagnie, and the Theater Walter Krause 49 Europa und die Skulpturen der Wiener Ringstraße Europe and the Sculptures of the Ringstrasse Karlheinz Rossbacher 61 Salons und Salonièren der Ringstraßenzeit Salons and Salonnières of the Ringstrasse-era Gert Selle 77 Thonet Nr. 14 Thonet No. 14 Wiener Zeitung, 28. April 1867 84 Die Möbelexposition aus massiv gebogenem Längenholze der Herren Gebrüder Thonet The exhibition of solid bentwood furniture by Gebrüder Thonet Alexander Klee 87 Kunst begreifen. Die Funktion des Sammelns am Ende des 19. Jahrhunderts in Wien Feeling Art. The role of collecting in the late nineteenth century in Vienna Alexander Klee 93 Anton Oelzelt. Baumagnat und Sammler Anton Oelzelt. Construction magnate and collector Alexander Klee 103 Friedrich Franz Josef Freiherr von Leitenberger. Das kosmopolitische Großbürgertum Baron Friedrich Franz Josef von Leitenberger. The cosmopolitan grande bourgeoisie Alexander Klee 111 Nicolaus Dumba. Philanthrop,
    [Show full text]