Voz De Pasolini. Primeros Apuntes De Un Ensayista Cinematográfico. Madrid / a Coruña: Maia / Fundación Luis Seoane

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Voz De Pasolini. Primeros Apuntes De Un Ensayista Cinematográfico. Madrid / a Coruña: Maia / Fundación Luis Seoane Vol. IX comparative cinema Roberta No. 16 2021 Vannini Ruiz de Samaniego, Alberto, and 142-146 José Manuel Mouriño. eds. 2011. La voz de Pasolini. Primeros apuntes de un ensayista cinematográfico. Madrid / A Coruña: Maia / Fundación Luis Seoane. 556 pp. Date submitted: 08/02/2021 Date accepted: 25/03/2021 [email protected] Spring 1962. Pier Paolo Pasolini is filming Mamma Roma in the environs of an unknown Rome the filmmaker has been discovering for several years with the patience, attention and observation skills of an explorer. The blazing sun forces the whole team to take several breaks, during which Pasolini, together with Carlo di Carlo— assistant director in that film—meditate aloud in front of a tape recorder. The idea is to record the “Diario di Mamma Roma” (“Mamma Roma’s Diary”) as a moment of reflection about that film and also more generally about cinematographic writing itself: the language codes that the image reveals and the possibilities of subversion and reworking thereof. In 2005, Di Carlo discovered the recorded tapes, which would be transcribed in the catalogue La voz de Pasolini. Primeros apuntes de un ensayista cinematográfico (Pasolini’s Voice. First Notes from a Film Essayist), edited by Alberto Ruiz de Samaniego and published by Maia Ediciones. The catalogue also included Di Carlo’s own notes written during the filming of Mamma Roma, some drawings that Pasolini made as sketches for the frames, some notes written by Anna Magnani and one hundred and thirteen photographs of this shooting and that of La ricotta (1963), belonging to the exhibition La voz de Pasolini held at the Luis Seoane Foundation in A Coruña between February 4th and April 10th, 2011.1 The catalogue also includes other essays that complete the volume—in Spanish and Galician versions—with a series of reflections about the relationship between cinematographic research and practice in Pasolini’s cinema. It is undoubtedly an essential contribution in the field of publications comparative cinema comparative on Pasolini in Spain. In the 1960s the peculiar cinematographic form of the appunti filmici (“film notes”) was something unprecedented, a half-cooked creative process and one of the first samples of a procedure that would reach a capital importance in the author’s filmography. The elements that compose these appunti filmici are rich and diverse, and respect the hybrid and interdisciplinary character of Pasolini’s own work. Their documentary, investigative nature is a feature that does not cease to exist in the director’s famous “narrative” films. The Pasolinian appunti are therefore situated in a dimension prior to the filmic discourse: they do not yet constitute discourse, but neither they are a mere space or referential image. It is here where the search for a landscape, a face, a gesture, a look is carried out, the place in which the narration takes place. The cinema as a note, the practice of “shooting the shot” becomes then a poetic exercise; a way of filming the cinematographic gesture. 143 The diary of the tape recordings is followed, in the volume La voz de Pasolini, by an interview with Carlo di Carlo made by Antonio Bertini and published for the first time in Teoria e tecnica del film in Pasolini (1979). In addition to being in Mamma Roma, Di Carlo was Pasolini’s film assistant also in La rabbia (1963) and La ricotta (an episode of Ro.Go.Pa.G) and therefore was, in the words of José Manuel Mouriño, “an exceptional witness of the way in which Pasolini’s intense working process continually distills innumerable indications and significant appendices” (2011, 66).2 The interview offers a mixed vision of a figure that was controversial, but, above all, compromised with the creative process of his own work. In the essay “Diario sonoro de Mamma Roma: Primeros apuntes de un ensayista cinematográfico” (“Audio-diary of Mamma Roma: First Notes from a Film Essayist”), José Manuel Mouriño advances the hypothesis that the diary of the tape recordings was not born with the simple idea of “taking notes,” of recovering certain suggestions to which those sessions resulted; rather, there was the will, on the side of the filmmaker, to make clear the technical meditation, the spontaneous registration of the explanatory word. Each frame, each sequence, keeps the documentary grain of its origins. “The pause and the distance allow him to conceive that germinal moment of his cinema as a starting point from which to continuously manage the implications of every decision” (2011, 71). Adopting the word, through Review VANNINI ROBERTA 2011. eds. José Manuel Mouriño. and Alberto, de Samaniego, Ruiz cinematográfico. Primeros apuntes de un ensayista de Pasolini. La voz 2021 Vol. IX IX Vol. No. 16 No. his own voice, opens the path to the cinematographic essay as a means of meditation on the filmic “object.” Alberto Ruiz de Samaniego, in his essay “El sueño de un film. Sobre los apuntes cinematográficos de Pasolini” (“The Dream of a Film: comparative cinema comparative On Pasolini’s Film Notes”) points to Walter Benjamin’s study of the Trauerspiel to read the appunti filmici in a baroque key. Quoting the Berlin thinker, “Baroque emblems can be understood as half-made products” (2005, 372). This same idea of material in statu nascendi is the one that dominates in the appunti: they are made both as finished works and as works that refer to something that needs to be done. Pasolini will always work in a similar way: “superimposing a plot—an archaic, ancestral narrative principle: mythological or fabulous—on what he is contemplating at that very moment, without either of those two instances—and this is what is significant—dominating in a relevant way” (Ruiz de Samaniego 2011, 86). The status of the appunti allows raw material to dominate the screen (Mariniello 1999, 264, quoted in Ruiz de Samaniego 2011, 86). This work “in the shade” is officially inaugurated in La rabbia, the first specific mise en oeuvre to dispose of the “cinematographic fact” announced by the sound diaries of Mamma Roma. Subsequently, in Location Hunting in Palestine (Sopralluoghi in Palestina per il Vangelo secondo Matteo, 144 1964) and later in Notes for a Film on India (Appunti per un film sull’India, 1969) and Notes Towards an African Orestes (Appunti per un’Orestiade Africana, 1970), Pasolini will take up many of the signs that the sound diaries indicate. Is there a space for communication between Mamma Roma, Accattone (1961) and La ricotta—more narrative films—on one side, and La rabbia, made with the collage and montage of archival materials, on the other? According to Marco A. Bazzochi, in “Escrito con el cuerpo: cine y alegoría en Pasolini” (“Written with the Body: Cinema and Allegory in Pasolini”), There is a strong and secret bond between the horror-clouded eyes of Anna Magnani [in Mamma Roma] and the bright, smiling eyes of Marilyn [in La rabbia]. It is about the allegorical link between images and bodies, between faces and gestures that unifies Pasolini’s cinema and allows us to interpret it today as a denunciation of the shocks suffered by History and which by way of the montage process emerge suddenly before our eyes: the drama of this story can be glimpsed as much in the suffering face of a boy as in the frozen smile of a Hollywood star (2011, 117). Such poeticization of the cinema implied a sympathy for the international proletariat that would drive him to devise a film titled Appunti per un poema sul Terzo Mondo, never shot. The representation of the subaltern subject in Pasolini’s work is linked to Review VANNINI ROBERTA 2011. eds. José Manuel Mouriño. and Alberto, de Samaniego, Ruiz cinematográfico. Primeros apuntes de un ensayista de Pasolini. La voz 2021 Vol. IX IX Vol. No. 16 No. a redefinition of realism that, during the 60s, would give rise to what he called a semiotic of reality. What you see are images taken from reality; images that, despite being amalgamated with the speech, belong to that other irreducible language that is that of reality; images that the word cannot fully own. comparative cinema comparative What is that “something real” that happens in the screen that Pasolini mentioned? In the essay “Solo la revolución salva el pasado” (“Only Revolution Saves the Past”), which closes the volume, Gonzalo de Lucas raises a possible answer to this question: that “something” is “what happens in front of the lens and that the filmmaker wants to preserve in the face of its transience” (2011, 161). In Pasolini’s cinema, the mysterious beauty of humanity is involuntarily put there by the very flow of life; in the social hell, there is a point, a look, a body, a space, a gesture where certain feverish vitality survives that Pasolini is constantly searching for. The director himself defined his movies as “a series of very brief frames, in which each frame has a lyrical-figurative origin, rather than a cinematographic origin.” Now, all of these brief frames have in some, let’s say, poetical way—or almost physiological—their synthesis in this image, this face, this close-up. Each photograph extracted from time surrounding his films contains the rage of 145 a planned exorcism: the ability of certain actors to assume the character found by Pasolini in the depths of their eyes. The way in which Pasolini used the appunti has inspired and still inspires the next generations of cinematographic essayists. The cinema starts from the camera to then go towards the encounter with reality with the aim of increasing sensitivity of all spectators, to reflecting once more on the old and offering new meanings to the images.
Recommended publications
  • Pier Paolo Pasolini
    PIER PAOLO PASOLINI 45 anni fa, il 2 novembre 1975, ci lasciava Pier Paolo Pasolini uno dei più grandi artisti del nostro tempo. Scrittore, poeta, regista cinematografico e teatrale fu un artista versatile e un geniale intellettuale. In bacheca la sua filmografia insieme ad altri film, documentari e libri su questo grande autore. Film : - LA MACCHINAZIONE di David Grieco, 2016 - PASOLINI di Abel Ferrara, 2014 - PASOLINIGORDIMER2015. CERCO QUALCUNO CHE GUARDI ASSIEME A ME di Corrado Bertoni, Documentario, 2015 - VINCENZO CERAMI RACCONTA PASOLINI E LA LETTERATURA CRITICA di Michele Calvano, Documentario, 2012 - LA VOCE DI PASOLINI di Matteo Cerami e Mario Sesti, Documentario, 2006 - PASOLINI. UN DELITTO ITALIANO di Marco Tullio Giordana, 1995 - SALÒ O LE 120 GIORNATE DI SODOMA , 1975 - IL FIORE DELLE MILLE E UNA NOTTE , 1974 - I RACCONTI DI CANTERBURY , 1972 - IL DECAMERON , 1971 - LE MURA DI SANA'A , 1971 - APPUNTI PER UN'ORESTIADE AFRICANA , Documentario, 1970 - AMORE E RABBIA di Marco Bellocchio, Bernardo Bertolucci, Jean-Luc Godard, Carlo Lizzani e Pier Paolo Pasolini, 1969 (episodio " La sequenza del fiore di carta ") - MEDEA , 1969 - CAPRICCIO ALL'ITALIANA di Mauro Bolognini, Mario Monicelli, Pier Paolo Pasolini, Steno, Pino Zac e Franco Rossi, 1968 (episodio "Che cosa sono le nuvole?" ) - TEOREMA , 1968 - EDIPO RE , 1967 - REQUIESCANT di Carlo Lizzani, 1967 - UCCELLACCI E UCCELLINI , 1966 - IL VANGELO SECONDO MATTEO , 1964 - LA RABBIA di Giovanni Guareschi e Pier Paolo Pasolini, Documentario, 1963 - RO.GO.PA.G. di Jean-Luc Godard, Ugo Gregoretti, Pier Paolo Pasolini e Roberto Rossellini, 1963 (episodio "La ricotta" ) - MAMMA ROMA , 1962 - ACCATTONE , 1961 Libri : - ACCATTONE. L'ESORDIO DI PIER PAOLO PASOLINI RACCONTATO DAI DOCUMENTI di Luciano De Giusti e Roberto Chiesi, Cineteca Bologna, 2015 - IL CINEMA DI PIER PAOLO PASOLINI di Adelio Ferrero, Lorenzo Pellizzari, Marsilio, 2005 - HOTEL PASOLINI.
    [Show full text]
  • Moma and LUCE CINECITTÀ CELEBRATE the ENDURING INFLUENCE of ITALIAN FILMMAKER PIER PAOLO PASOLINI with a COMPREHENSIVE RETROSPECTIVE of HIS CINEMATIC WORKS
    MoMA AND LUCE CINECITTÀ CELEBRATE THE ENDURING INFLUENCE OF ITALIAN FILMMAKER PIER PAOLO PASOLINI WITH A COMPREHENSIVE RETROSPECTIVE OF HIS CINEMATIC WORKS Accompanying Events include an Evening of Recital at MoMA; Programs of Performances and Film Installations at MoMA PS1; a Roundtable Discussion, Book Launch and Seminar, and Gallery Show in New York Pier Paolo Pasolini December 13, 2012–January 5, 2013 The Roy and Niuta Titus Theaters NEW YORK, December 12, 2012—The Museum of Modern Art, Luce Cinecittà, and Fondo Pier Paolo Pasolini/Cineteca di Bologna present Pier Paolo Pasolini, a full retrospective celebrating the filmmaker’s cinematic output, from December 13, 2012 through January 5, 2013, in The Roy and Niuta Titus Theaters. Pasolini’s film legacy is distinguished by an unerring eye for cinematic composition and tone, and a stylistic ease within a variety of genres—many of which he reworked to his own purposes, and all of which he invested with his distinctive touch. Yet, it is Pasolini’s unique genius for creating images that evoke the inner truths of his own brief life that truly distinguish his films. This comprehensive retrospective presents Pasolini’s celebrated films with newly struck prints by Luce Cinecittà after a careful work of two years, many shown in recently restored versions. The exhibition is organized by Jytte Jensen, Curator, Department of Film, The Museum of Modern Art, and by Camilla Cormanni and Paola Ruggiero, Luce Cinecittà; with Roberto Chiesi, Fondo Pier Paolo Pasolini/Cineteca di Bologna; and Graziella Chiarcossi. Pasolini’s (b. Bologna, 1922-1975) cinematic works roughly correspond to four periods in the socially and politically committed artist’s life.
    [Show full text]
  • Doktori Disszertáció
    Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ SERKÉDI ORSOLYA PIER PAOLO PASOLINI FILMMŰVÉSZETÉNEK IKONOGRÁFIÁJA Irodalomtudományi Doktori Iskola Iskolavezető: Prof. Dr. Kállay Géza DSc, egyetemi tanár Italianisztikai Irodalom- és Művelődéstörténet Program Programvezető: Prof. Dr. Szkárosi Endre PhD, egyetemi tanár A bizottság tagjai Prof. Dr. Kelemen János CMHAS, egyetemi tanár (elnök) Dr. Stőhr Lóránt DLA, egyetemi docens (bíráló) Dr. Török Tamara PhD, egyetemi tanársegéd (bíráló) Dr. Szegedi Eszter PhD, egyetemi tanársegéd (titkár) Dr. Földényi F. László CsC, egyetemi tanár (tag) Dr. Fried Ilona CsC, habilitált egyetemi docens (póttag) Dr. Gelencsér Gábor PhD, habilitált egyetemi docens (póttag) Témavezetők: Prof. Dr. Szkárosi Endre PhD, egyetemi tanár †Dr. Takács József PhD, egyetemi docens Budapest, 2014 1 Eötvös Loránd University Faculty of Arts DOCTORAL DISSERTATION ORSOLYA SERKÉDI THE ICONOGRAPHY OF PIER PAOLO PASOLINI’S CINEMA Doctoral School of Literary Studies Head of Doctoral School: Prof. Dr. Géza Kállay DSc, full professor Doctoral Program in Italian Literary and Cultural Studies Head of Doctoral Program: Prof. Dr. Endre Szkárosi PhD, full professor The Doctoral Committee Prof. Dr. János Kelemen CMHAS, full professor (chair) Dr. Lóránt Stőhr DLA, associate professor (referee) Dr. Tamara Török PhD, assistant lecturer (referee) Dr. Eszter Szegedi PhD, assistant lecturer (secretary) Dr. László Földényi F. CsC, full professor (member) Dr. Ilona Fried CsC, associate professor with habilitation (alternate member) Dr. Gábor Gelencsér PhD, associate professor (alternate member) Supervisors: Prof. Dr. Endre Szkárosi PhD, full professor †Dr. József Takács PhD, associate professor Budapest, 2014 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS……………………………………………………….3 ACKNOWLEDGEMENTS…………………………………………………….7 I. INTRODUCTION…………………………………………………………………..8 I.1. Scope of dissertation……………………………………………………8 I.2. Structure and methodology……………………………………………10 II.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini: the GOSPEL ACCORDING to ST. MATTHEW
    October 9, 2018 (XXXVII:7) Pier Paolo Pasolini: THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW (1964, 137 min.) Online versions of The Goldenrod Handouts have color images & hot links: http://csac.buffalo.edu/goldenrodhandouts.html DIRECTED BY Pier Paolo Pasolini WRITTEN BY Pier Paolo Pasolini PRODUCED BY Alfredo Bini MUSIC Luis Bacalov CINEMATOGRAPHY Tonino Delli Colli EDITING Nino Baragli PRODUCTION DESIGN Luigi Scaccianoce SET DECORATION Andrea Fantacci COSTUME DESIGN Danilo Donati MAKEUP Marcello Ceccarelli (makeup artist), Lamberto Marini (assistant makeup artist), Mimma Pomilia (hair stylist) ART DEPARTMENT Dante Ferretti SOUND Fausto Ancillai (sound mixer), Mario Del Pezzo (sound) VISUAL EFFECTS Ettore Catalucci COSTUME AND WARDROBE Piero Cicoletti (assistant Renato Terra...Un indemoniato costumer), Piero Farani (wardrobe) Eliseo Boschi...Giuseppe D'Arimatea Natalia Ginzburg...Maria di Betania CAST Enrique Irazoqui...Cristo PIER PAOLO PASOLINI (b. March 5, 1922 in Bologna, Margherita Caruso...Maria (giovane) Emilia-Romagna, Italy—d. November 2, 1975 (age 53) in Ostia, Susanna Pasolini...Maria (vecchia) Rome, Lazio, Italy) was published poet at 19 and had already Marcello Morante...Giuseppe written numerous novels and essays before his first screenplay in Mario Socrate...Giovanni Battista 1954. His first film Accattone (1961) was based on his own Settimio Di Porto...Pietro novel. He was arrested in 1962 when his contribution to Alfonso Gatto...Andrea Ro.Go.Pa.G. (1963) was considered blasphemous. The original Luigi Barbini...Giacomo Italian title of The Gospel According to St. Matthew (1964), a Giacomo Morante...Giovanni realistic, stripped-down presentation of the life of Christ, Il Giorgio Agamben...Filippo vangelo secondo Matteo, pointedly omitted “Saint” in St.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini E La Ragione Di Un Sogno Pier Paolo Pasolini Und Der Grund Für Einen Traum Pier Paolo Pasolini and the Reason for a Dream Regie: Laura Betti
    Pier Paolo Pasolini e la ragione di un sogno Pier Paolo Pasolini und der Grund für einen Traum Pier Paolo Pasolini and the Reason for a Dream Regie: Laura Betti Land: Italien, Frankreich 2001. Produktion: Palomar (Rom), Stream (Paris), MC4, Arte. Regie: Laura Betti. Buch: Laura Betti, unter Mitarbeit von Pasquale Plastino. Kamera: Fabio Cianchetti. Ton: Fabio Cerretti, Stefano Chierchié. Musik: Bruno Moretti. Digitale Effekte: Federico Romanazzo. Schnitt: Roberto Missiroli, Paolo Petrucci (Mitarbeit). Produzenten: Roberto Cicutto, Carlo Degli Esposti, Juan Pierre Bailly. Mit: Paolo Volponi, Francesca Archibugi, Bernardo Bertolucci, Andrea De Sica, Mimmo Calopresti, Mario Cipriani, Sergio Citti, Franco Citti, Pappi Corsicato, Ninetto Davoli, Pater Virgilio Fantuzzi, Giacomo Marramao, Mario Martone, Min Chul Soo, Michela Noonan, Tullia Perotti, Enzo Siciliano. Format: 35mm, 1:1.85, Schwarzweiß und Farbe. Länge: 93 Minuten, 25 Bilder/Sekunde. Sprache: Italienisch. Uraufführung: 31. August 2001, Mostra Internazionale d’Arte Cinematografica, Venedig. Kontakt: Mikado Film, Via Vittor Pisani 12, 20124 Milano, Italien. Tel.: (39-02) 670 70 665, Fax: (39-02) 667 11 488, e-mail: [email protected] Der Film läuft im Rahmen der ‘Carte Blanche’-Reihe und wurde von The film is being presented as part of the “carte-blanche” Ulrich Gregor ausgewählt. series and was selected by Ulrich Gregor. 1 Inhalt Synopsis Der Film möchte die Worte und die Bilder Pier Paolo Pasolinis mit den The film aims to connect the words and images of Pier schwierigsten und bis heute ungelösten Problemen unserer Gesell- Paolo Pasolini with the most intricate and unresolved themes schaft in Verbindung bringen. Aber nicht nur das; er möchte auch of our society.
    [Show full text]
  • Contrasting Corporealities in Pasolini's La Ricotta Jill Murphy
    1 Dark Fragments: Contrasting Corporealities in Pasolini’s La ricotta Jill Murphy, University College Cork Abstract: The short film La ricotta (Pier Paolo Pasolini, 1963) tells the story of Stracci, an extra working on a film of the life of Christ, which is presented in part via tableaux vivants of Mannerist paintings. Pasolini’s film is replete with formal, stylistic and narrative binaries. In this article, I examine a particularly emphatic binary in the film in the form of the abstract, ethereal corporeality of the Mannerist paintings versus the raw and bawdy corporeality of Stracci. I show that through the reenactment of the paintings and their literal embodiment, Pasolini creates a rapprochement and, ultimately, a reversal between the divine forms created by the Mannerists and Stracci’s unremitting immanence, which, I argue, is allied to the carnivalesque and the cinematic body of Charlie Chaplin’s Little Tramp. I examine how Pasolini gradually deposes the Mannerists, and thus the art-historical excesses and erotic compulsion he feels towards the crucifixion, substituting in their place the corporeal form of Stracci in all its baseness and profanity. Introduction The corporeal—the quality and materiality of the body—is a driving force that accompanies more formal considerations throughout Pier Paolo Pasolini’s cinematographic work. From the physicalities of Accattone (1961) and Mamma Roma (1962), through the celebration of the carnivalesque and the sexual in the “Trilogia della vita” films, to the corporeal transgressions of Pigsty (Porcile, 1969) and Salò, or the 120 days of Sodom (Salò, o le 120 giornate di Sodoma, 1975), Pasolini is consistently guided by a deep-rooted sense of the physical in a range of guises.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini : MAMMA ROMA
    PINOBERTELLI PIER PAOLO PASOLINI MAMMA ROMA “Non idolatrare gli uomini perché non sono Dèi. Non idolatrare gli Dèi perché non esistono”. Albert Franck 1 MAMMA ROMA (1962) LA RABBIA ERETICALE DI MAMMA ROMA Mamma Roma è un piccolo capolavoro sul tramonto degli oracoli. L’anarchia di Pa- solini qui è sentita nel profondo. Alla solitudine disperata di Accattone risponde l’impossibilità di essere normale di Mamma Roma e qui si coglie con maggiore in- vettiva, la responsabilità della società verso quella comunità abbandonata, soggio- gata, offesa... laggiù, nei bassifondi della scala conviviale. La povertà, quando non serve come carne da cannone, serve come serbatoio elettorale. I boia sono sempre gli stessi. Anche le parate militari, ideologiche, culturali... che i semidei del parla- mento inscenano a ogni giro di boia... servono a un piccolo numero di potentati a mantenere l’ordine costituito. E Pasolini (sulle scorte di Proudhon, Bakunin, Kropotkin, Thoreau, Ferrer, Russell...) insegna che la libertà di un uomo non è nulla se anche tutti gli altri uomini non sono liberi. L’obbedienza non è mai stata una virtù. Il patrimonio linguistico/figurativo di Mamma Roma è enorme. Le contaminazio- ni, gli scippi, i rimandi ad altri autori cinematografici, pittori o fotografi sono forti e non sempre denunciati. È la storia di un’educazione sbagliata. Di un’iniziazione alla vita (anche sentimentale) che Goethe, Flaubert, Proust, Rilke, Dostoevskji... hanno ampiamente trattato nei loro libri immortali. Pasolini butta via ogni carico letterario e rovescia sulla “tela bianca” una plasticità dell’immagine ereditata dal Masaccio e più ancora ri/mescola le figurazione Neorealista con l’iconologia della povertà che fuoriesce dai lavori di Henri Cartier-Bresson o Walker Evans, anche.
    [Show full text]
  • Pressbook La Rabbia Di Pasolini ITALIANO Definitivox
    Istituto Luce Cineteca di Bologna Gruppo Editoriale Minerva RaroVideo presentano LA RABBIA DI PASOLINI Ipotesi di ricostruzione della versione originale del film Realizzazione di Giuseppe Bertolucci da un’idea di Tatti Sanguineti Una distribuzione ISTITUTO LUCE LA RABBIA DI PASOLINI Ipotesi di ricostruzione della versione originale del film. 1963 . I cinegiornali Mondo Libero di Gastone Ferranti e i materiali reperiti in Cecoslovacchia, Unione Sovietica e Inghilterra diventano, per Pier Paolo Pasolini, la base per dare vita ad un’analisi lirica e polemica dei fenomeni e dei conflitti sociali e politici del mondo moderno, dalla Guerra Fredda al Miracolo economico, con un commento diviso fra una “voce in poesia” (Giorgio Bassani) ed una “voce in prosa” (Renato Guttuso). Mentre Pasolini è al lavoro in moviola, il produttore, forse per scrupoli politici o forse per motivazioni commerciali, decide di trasformare il film in un’opera a quattro mani, affidandone una parte a Giovannino Guareschi, secondo lo schema giornalistico del “visto da destra visto da sinistra”. Pasolini reagisce con irritazione a quella coabitazione forzata, ma alla fine accetta e rinuncia alla prima parte del suo film per lasciare spazio all’episodio di Guareschi. 2008 . Ci sembrava interessante (e una forma di risarcimento dovuto) provare a restituire, dopo tanti anni all’opera di Pasolini i connotati dell’originale. Partendo dal testo del poeta e dalla collezione di Mondo libero abbiamo dunque lavorato alla ricostruzione (o meglio alla “simulazione”) di quella prima parte mancante e la presentiamo, naturalmente con beneficio di inventario, al pubblico di oggi. “Perchè la nostra vita è domata dalla scontentezza, dall’angoscia, dalla paura della guerra?”.
    [Show full text]
  • Pasolini's Mamma Roma
    Cinematic Transformations of Poetic Language: Pasolini’s Mamma Roma Teresa Tufano Monash University Pasolini’s films, especially his early films and writings, are marked by a distinct focus on style and ideology expressed through the use of dialect. In the 1965 essay ‘The cinema of poetry’, “Il cinema di poesia” Pasolini endeavours to provide a theoretical framework for the expressive aesthetic intuition demonstrated by filmmakers, including Pasolini himself. Pasolini discusses the formal character of shot composition and construction in films of the time and labels such stylistic filmmaking ‘poetic’. Utilising the constructs of ‘im-signs’ and ‘free indirect subjectivity’ as derived by Pasolini in his essay, this paper provides a discussion of Pasolini’s own ‘poetic cinema’ as foreshadowed in his second directorial feature Mamma Roma, made in 1962. Keywords: Pasolini, cinema, language, aesthetics, ideology, Renaissance, representation Pier Paolo Pasolini was a writer, poet, theorist, journalist (for magazines and newspapers including the prominent Italian daily Il corriera della sera), scriptwriter, philosopher, public intellectual, painter, actor, filmmaker and arguably one of the most polemic public figures of his time.1 Pasolini was already an established poet and writer before venturing into filmmaking, and embraced cinema as more than just a different literary technique. Cinema for Pasolini was a new expressive medium, a unique language, a trans-national language that allowed him to abandon the formal Italian language imposed upon Italy under fascist rule. Pasolini was renowned for his investigations into the lives of the sottoproletariato “sub- proletariat” class consisting of thieves, pimps, prostitutes, thugs, the impoverished and other such outcasts living at the lowest margins of society.
    [Show full text]
  • Pier Paolo Pasolini: the Eyes of a Poet
    The Museum of Modern Art For Immediate Release April 1990 PIER PAOLO PASOLINI: THE EYES OF A POET April 27 - May 29, 1990 A month-long retrospective of the films of Pier Paolo Pasolini opens at The Museum of Modern Art on Friday, April 27, 1990. As a filmmaker, poet, novelist, and political thinker, Pasolini was one of the most complex and influential forces in Italian cultural life from the fifties until his violent death in 1975. This tribute features all of his directorial work, including several unfamiliar documentaries and shorts, as well as films to which he contributed as screenwriter. Although many of Pasolini's films were shown in the United States, almost all are no longer in theatrical distribution. Continuing through May 29, PIER PAOLO PASOLINI: THE EYES OF A POET presents twenty-two films, most of them newly subtitled by William Weaver, the distinguished American writer and translator. Pasolini, a passionate and prolific artist, embodied many of his era's central contradictions. A committed Marxist drawn to proletarian themes, his unflinching candor alienated many of his ideological allies and scandalized conventional society. As a filmmaker, Pasolini's works were inexorably tied to his politics, yet were drawn from sources as divergent as classic Greek drama, medieval literature, Arabian tales, and contemporary political and social issues. Although Pasolini's films vary widely in content and style, they nonetheless reveal a coherent summation of the themes that engaged him. These include his excoriating portraits of the latter-day bourgeoisie in Pigsty (1969) and Teorema (1968); his rendition of classic fables and legends in Hie - more - 11 West 53 Street, New York, N.Y.
    [Show full text]
  • Lo Sagrado En La Obra Cinematográfica De Pasolini LUCIO BLANCO Universidad De Valladolid
    05.Lucio Blanco.qxp 20/09/2010 8:43 PÆgina 101 fre Lo sagrado en la obra cinematográfica de Pasolini LUCIO BLANCO Universidad de Valladolid The Sacredness in Pasolini’s Film-Making Abstract Sacredness reaches in Pasolini a laical-religious nature that comes from its culture concept. The old world, the myths, the earth, the peasants acquire a sacred mark in the way Pasolini sees the world. This sacred seal doesn´t have anything to do with the kind of religion that Catholic Church or any other worshiping professes. In fact Pasolini is not a believer, at least he is not aware of being it; Its work is all the same fulfilled with sacred- ness, even its technique approach becomes a sort of sacral matter. Key words: Pasolini. Sacredness. Technique. Cinematography. Gospel. Myth. Medea. Theorem. Resumen La sacralidad en Pasolini tiene un carácter religioso-laico que deriva de su concepto de la cultura. El mundo antiguo, los mitos, la tierra, el campesinado poseen un carácter sacro en la manera de ver el mundo de Pasoli- ni. Este carácter sacro no tiene nada que ver con la religión que se profesa en la iglesia católica ni en otras confesiones. En realidad Pasolini no es creyente o no lo es conscientemente; sin embargo su obra está impregnada de sacralidad e incluso la técnica se convierte en algo de carácter sacral. Palabras clave: Pasolini. Sacralidad. Técnica. Cinematografía. Evangelio. Mito. Medea.Teorema. “Vengo de las ruinas, de las iglesias, de los retablos, de los burgos olvidados en los Apeninos o los Prealpes, donde vivieron los hermanos” (Pier Paolo Pasolini) Nostalgia de lo sagrado El concepto de lo sagrado en Pasolini se fundamenta en su concepto de la cultura.
    [Show full text]
  • S E P / O C T 2 0 13
    SEP/OCT 2013 UC BERKELEY ART MUSEUM & PACIFIC FILM ARCHIVE PG RO RAM GUIDE YANG FUDONg BEAUTY REVEALED: QING DYNASTY CHINESE PAINTING LINDA STARk WILLIAM FRIEDKIN PIER PAOLO PASOLINi RAINER WERNER FASSBINDER MOUMEN SMIHi ELLEN FULLMAn pAUL CHAn jOHN GIANVITO ENDL ESS SUMMER CINEMA F REE OUTDOOR MOVIES! O E N THE CR SCENT LAWN OXFORD ST AT CENTER Copresented by Downtown Berkeley Association Join us for two evenings of free films under the stars across the street from our future home in downtown Berkeley. Shorts and The New BAM/PFA other surprises begin at 7:30, followed by the feature film at 8. Learn More FRIDAY / 9.27.13 / 7:30 A PRESENTATION BY Invasion of the D irector Lawrence Rinder Body Snatchers Wednesday, October 16 , 7:30 p.m. (Philip Kaufman, 1978) Bay Area paranoia abounds in this remake of Wurster Hall auditorium (UC Berkeley campus) the 1956 classic cloner, where extraterrestrial “pod people” are breeding conformity in a Free and open to the public. Sponsored by Nordic 5 Arts and the Dean's Office and culture immersed in the unconventional. Filmed the Department of Architecture, College of Environmental Design, UC Berkeley. in San Francisco, with Donald Sutherland, Brooke Adams, Leonard Nimoy, and Jeff Goldblum. Preceded by Hardware Wars, Ernie Fosselius’s riotous mock movie trailer, featuring the galactic antics of Fluke Starbucker, Ham Salad, Darph Nader, Princess Anne Droid, and Augie “Ben” Doggie. C OVER 3 Hua Xuan: Eight Beauties on the Balcony of Yang Fudong: Mrs. Huang at M Last Night (detail), a Brothel, 1736; framed panel painting, ink 2006; black-and-white C-print; 47 1/4 × 70 ⅞ in.; and colors on silk; 56 × 131 × 2 in.; private FRIDAY / 10.4.13 / 7:30 courtesy of the artist, Marian Goodman Gallery, collection.
    [Show full text]