Echoes of Pier Paolo Pasolini in Contemporary Italian Cinema: the Cases of Marco Tullio Giordana and Aurelio Grimaldi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Echoes of Pier Paolo Pasolini in Contemporary Italian Cinema: the Cases of Marco Tullio Giordana and Aurelio Grimaldi ECHOES OF PIER PAOLO PASOLINI IN CONTEMPORARY ITALIAN CINEMA: THE CASES OF MARCO TULLIO GIORDANA AND AURELIO GRIMALDI A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Anna Paparcone May 2009 © 2009 Anna Paparcone ECHOES OF PIER PAOLO PASOLINI IN CONTEMPORARY ITALIAN CINEMA: THE CASES OF MARCO TULLIO GIORDANA AND AURELIO GRIMALDI Anna Paparcone, Ph.D. Cornell University, 2009 In this dissertation, I examine the legacy of Pier Paolo Pasolini’s life, artistic production and political engagement in contemporary Italian cinema. I focus on films by Marco Tullio Giordana (Maledetti vi amerò [Bastards, I will Love You, 1980]; Pasolini: Un delitto italiano [Pasolini: An Italian Crime, 1995]; I cento passi [One Hundred Steps, 2000]) and by Aurelio Grimaldi (Nerolio: Sputerò su mio padre [Nerolio: I Will Spit on My Father, 1996]; Un mondo d’amore [A World of Love, 2002]). Through their references to and reappraisal of Pasolini, these films re-appropriate thematics dear to him, acquire a more powerful socio- political meaning and rethink the aesthetic possibilities of Italian contemporary cinema. I focus on Giordana and Grimaldi because they exemplify two different treatments of Pasolini. Giordana shows absolute admiration for Pasolini, focuses on his socio-political struggles, and deals with his death as a result of a conspiracy. Grimaldi instead takes a more critical stance vis-à-vis Pasolini’s merits and flaws, represents specifically the different stages of Pasolini’s homosexual life, and interprets his death as a consequence of the homosexual encounters in hidden, often degraded places. In Grimaldi’s view, Pasolini’s (homo)sexuality has been overlooked by those who have sought to monumentalize him, and in this way, the power of Pasolini’s word and his public engagement have been neutralized. While Pasolini’s presence is self-evident in Giordana’s Pasolini: Un delitto italiano, and in Grimaldi’s Nerolio and Un mondo d’amore where Pasolini is the protagonist, in Giordana’s Maledetti vi amerò and I cento passi, Pasolini appearsin a few citations of his poems (particularly those referring to Antonio Gramsci’s politics and to Pasolini’s relationship with his mother). I maintain that if spectators miss the significance of those citations, they also miss the political and social nuances present in the films. In exploring the presence of Pasolini in Giordana’s and Grimaldi’s films, I also touch upon their understanding of cinematic realism, their encouragement to reflect on what it means today to look for and talk about truth, the role of the intellectual in Italy, and finally homosexuality as an important social question in contemporary Italy. BIOGRAPHICAL SKETCH Anna Paparcone was born in Vico Equense, in the province of Naples, and was raised in Aquino, the town of Thomas Aquinas, in the aria known as Ciociaria. Imbued with Neopolitan spirit and acquiring popular traditions of her home town, she grew up happily surrounded by family and friends. Her mother Rosa and her father Francesco set up some priorities for her: studying first of all, and then her hobbies, which included volleyball and singing in the town’s choir. And it worked well for her. Her parents made it possible for Anna to study without economic concerns, always supported and encouraged. She attended elementary and high school in Aquino, and high school and the university in Cassino, a city that is overlooked by the famous abbey of Montecassino. At the university she had a wonderful group of friends and she met her best friend Nicoletta. At an early age she began to play piano as well. For a few years she took private lessons, until she enrolled as a piano student at the Conservatorio Licinio Refice in Frosinone, where she took her degree in piano. Combining both commitments (school and conservatory) was not always easy, and when the time came to decide between these, she opted for the university. That was the first difficult choice of her life. However, the university program in Foreign Languages and Literatures greatly satisfied her interests; knowing different cultures and traveling fascinated her. She took her first plane to England (Brighton and then London). She found that it was truly exciting to meet people from all over the world and to study English in full immersion. The trip of her life was in August 1999, when she first flew to the United States of America to participate in an exchange program between the iii University of Cassino and Lock Haven University of Pennsylvania. She stayed in Pennsylvania for four months. It was indeed crucial for her, since it changed the way she looked at her entire life: the possibility of working in an American campus was very appealing. This first experience also gave Anna the opportunity to meet people of different nationalities who, today, are among her best friends. After graduating from the Universita degli Studi di Cassino, she returned to the USA in 2000 to teach Italian at the same university she had attended as a student a year earlier. She meant to stay there one semester, but it ended up being two years. Living in the US allowed her to pursue her dream of teaching and studying, without having to struggle endlessly with the Italian academic system. She tried to return to Italy for a few months, but the possibility of working and doing what she studied for was close to impossible. At Lock Haven, she also met Jason, the man who, a few years later, would become both her husband and an incredible guide through the American academia. The decision to remain in the USA became an issue when she was accepted into a Ph.D. program at Cornell University. More years away from Italy meant a definitive farewell to the possibility of returning and working there. The decision was very hard, since her bond with her family was strong and so was her sense of guilt at leaving behind her parents and sister Raffaella. She was very fortunate because they did not think about their desire of having her close to them, but encouraged her to pursue her dream of studying and working at the university. She started her Ph.D program, and since then she has been working hard to finish her dissertation and present her work at scholarly conferences. In October 2008 her sister Raffaella moved to the USA as well, and this added more joy to her life. She has recently iv accepted a job at Bucknell University in Pennsylvania, a job that allows her to meet both her professional and private needs. Throughout these years, Anna has been extremely lucky to encounter and know exceptional people, who have helped her to learn new things and to enjoy her life. She was blessed to have the support and love of her family and her friends in Italy and in the US. v Alla mia famiglia vi ACKNOWLEDGMENTS There is little hope that I can ever express the full extent of my gratitude to Professor Marilyn Migiel, my advisor. On April 2004, while I was attending her course on translation, she gave me a present, her book A Rhetoric of the “Decameron” in which she wrote: “For Anna, future colleague and interlocutor.” I was at the beginning of my graduate career, I was still timidly in search of my own path in academia, and I was touched that such a well- respected scholar put so much trust in me. Her recognition of my potential had great significance for a young student like me who had still years of study and research ahead. Since 2004 Marilyn Migiel never stopped encouraging me, giving me the most helpful suggestions and sophisticated advice. She has become my intellectual role model, an invaluable mentor, and a delightful company. Her impressive expertise in various areas of Italian literature, her limitless patience, her acute sense of critique (and humor) as well as her teaching skills greatly contributed to my academic growth and guided me through the completion of this dissertation. I truly owe this degree to her. I am very grateful also to Professors Ellis Hanson and Geoff Waite for their unwavering support throughout the years at Cornell University. Ellis Hanson instilled in me a renewed interest in Pier Paolo Pasolini, and inspired me to undertake a study of Italian contemporary filmmakers that revitalize Pasolini and bring to the surface social issues related to (homo)sexuality in Italy. Geoff Waite introduced me to the study of Antonio Gramsci who is instrumental for the understanding of major Italian political controversies, and ultimately to the analysis of a number of films in my thesis. My gratitude also goes to Professor William Kennedy for his generosity and kind support of my academic career, to Professor Satya Mohanty for his encouragement and vii for the time he often dedicated to our exchanges, and to Professor Carlo Testa for sharing his extensive knowledge of Italian cinema and Italian history with me, for reading my work and for supplying me with a steady stream of references and materials to continue my research successfully. I have been incredibly lucky to encounter such a variety of scholars at Cornell and elsewhere, and I am grateful for their contributions to my academic growth. I wish to express my appreciation to the Graduate School, the Romance Studies Department, the Cornell Society for the Humanities, and the Mario Einaudi Center for International Studies for granting me funds that allowed to me to travel to and throughout Italy, to collect useful material for my thesis and to interview filmmakers and film critics.
Recommended publications
  • The Italian Debate on Civil Unions and Same-Sex Parenthood: the Disappearance of Lesbians, Lesbian Mothers, and Mothers Daniela Danna
    The Italian Debate on Civil Unions and Same-Sex Parenthood: The Disappearance of Lesbians, Lesbian Mothers, and Mothers Daniela Danna How to cite Danna, D. (2018). The Italian Debate on Civil Unions and Same-Sex Parenthood: The Disappearance of Lesbians, Lesbian Mothers, and Mothers. [Italian Sociological Review, 8 (2), 285-308] Retrieved from [http://dx.doi.org/10.13136/isr.v8i2.238] [DOI: 10.13136/isr.v8i2.238] 1. Author information Daniela Danna Department of Social and Political Science, University of Milan, Italy 2. Author e-mail address Daniela Danna E-mail: [email protected] 3. Article accepted for publication Date: February 2018 Additional information about Italian Sociological Review can be found at: About ISR-Editorial Board-Manuscript submission The Italian Debate on Civil Unions and Same-Sex Parenthood: The Disappearance of Lesbians, Lesbian Mothers, and Mothers Daniela Danna* Corresponding author: Daniela Danna E-mail: [email protected] Abstract This article presents the political debate on the legal recognition of same-sex couples and same-sex parenthood in Italy. It focuses on written sources such as documents and historiography of the LGBT movement (so called since the time of the World Pride 2000 event in Rome), and a press review covering the years 2013- 2016. The aim of this reconstruction is to show if and how sexual difference, rather important in matters of procreation, has been talked about within this context. The overwhelming majority of same-sex parents in couples are lesbians, but, as will be shown, lesbians have been seldom mentioned in the debate (main source: a press survey).
    [Show full text]
  • It 2.007 Vc Italian Films On
    1 UW-Madison Learning Support Services Van Hise Hall - Room 274 rev. May 3, 2019 SET CALL NUMBER: IT 2.007 VC ITALIAN FILMS ON VIDEO, (Various distributors, 1986-1989) TYPE OF PROGRAM: Italian culture and civilization; Films DESCRIPTION: A series of classic Italian films either produced in Italy, directed by Italian directors, or on Italian subjects. Most are subtitled in English. Individual times are given for each videocassette. VIDEOTAPES ARE FOR RESERVE USE IN THE MEDIA LIBRARY ONLY -- Instructors may check them out for up to 24 hours for previewing purposes or to show them in class. See the Media Catalog for film series in other languages. AUDIENCE: Students of Italian, Italian literature, Italian film FORMAT: VHS; NTSC; DVD CONTENTS CALL NUMBER Il 7 e l’8 IT2.007.151 Italy. 90 min. DVD, requires region free player. In Italian. Ficarra & Picone. 8 1/2 IT2.007.013 1963. Italian with English subtitles. 138 min. B/W. VHS or DVD.Directed by Frederico Fellini, with Marcello Mastroianni. Fellini's semi- autobiographical masterpiece. Portrayal of a film director during the course of making a film and finding himself trapped by his fears and insecurities. 1900 (Novocento) IT2.007.131 1977. Italy. DVD. In Italian w/English subtitles. 315 min. Directed by Bernardo Bertolucci. With Robert De niro, Gerard Depardieu, Burt Lancaster and Donald Sutherland. Epic about friendship and war in Italy. Accattone IT2.007.053 Italy. 1961. Italian with English subtitles. 100 min. B/W. VHS or DVD. Directed by Pier Paolo Pasolini. Pasolini's first feature film. In the slums of Rome, Accattone "The Sponger" lives off the earnings of a prostitute.
    [Show full text]
  • Il Mafioso (1962) Directed by Alberto Lattuada (1914-2005)
    Il Mafioso (1962) Directed by Alberto Lattuada (1914-2005) Cinematographer: Armando Annuzzi Editor: Nino Baragli Screenplay: Rafael Azcona, Bruno Caruso, Marco Ferreri, Agenore Incrocci, Furio Scarpelli (Age and Scarpelli) Production: Compagnia Cinematografica Antonio Cervi Dino de Laurentiis Cinematografica Cast: Alberto Sordi: Nino Badalamenti Norma Bengell: Marta Badalamenti Ugo Attanasio: Don Vincenzo Armando Tine: Dr. Znchi Carmelo Oliviero: Don Liborio Brief Filmography: Additional production information at IMDb.com: http://www.imdb.com/name/nm0490444/ Questions for Class Discussion: Il Mafioso While viewing the film during in-class screening and outside of class, please take notes on the following questions/prompts. You may not be able to answer all the questions/prompts in one sitting, but try to jot down notes while viewing or directly after viewing. 1. How does the film establish the character (personality) of Antonio (Nino) Badalamenti? What kind of person is he? How does his character change throughout the film? What do you believe he learns about himself? 2. How does the film represent northern Italy (Milan)? Describe how the north is represented in the film? 1 3. How does the film represent Sicily? Describe Nino’s family and his town of Calamo. How does the film represent the clash between the old and new countries? 4. In Sicily, what are the men (Nino’s friends) doing on the beach? What do they discuss? 5. Describe Nino’s experience in the United States? How does he interact with the Italian Americans? What is he forced to do in the name of shared origins? 2 .
    [Show full text]
  • The Myth of the Good Italian in the Italian Cinema
    ISSN 2039-2117 (online) Mediterranean Journal of Social Sciences Vol 5 No 16 ISSN 2039-9340 (print) MCSER Publishing, Rome-Italy July 2014 The Myth of the Good Italian in the Italian Cinema Sanja Bogojević Faculty of Philosophy, University of Montenegro Doi:10.5901/mjss.2014.v5n16p675 Abstract In this paper we analyze the phenomenon called the “myth of the good Italian” in the Italian cinema, especially in the first three decades of after-war period. Thanks to the recent success of films such as Tarantino’s Inglorious Basterds or Academy Award- winning Benigni’s film La vita è bella and Spielberg’s Schindler’s List it is commonly believed that the Holocaust is a very frequent and popular theme. Nevertheless, this statement is only partly true, especially when it comes to Italian cinema. Soon after the atrocities of the WWII Italian cinema became one of the most prominent and influential thanks to its national film movement, neorealism, characterized by stories set amongst the poor and famished postwar Italy, celebrating the fight for freedom under the banners of Resistance and representing a nation opposed to the Fascist and Nazi regime. Interestingly, these films, in spite of their very important social engagement, didn’t even mention the Holocaust or its victims and it wasn’t until the 1960’s that Italian cinema focused on representing and telling this horrific stories. Nevertheless, these films represented Italians as innocent and incapable of committing cruel acts. The responsibility is usually transferred to the Germans as typically cold and sadistic, absolving Italians of their individual and national guilt.
    [Show full text]
  • Combating Sexual Orientation Discrimination in Employment: Legislation in Fifteen EU Member States
    Combating sexual orientation discrimination in employment: legislation in fifteen EU member states Report of the European Group of Experts on Combating Sexual Orientation Discrimination 1 about the implementation up to April 2004 of Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation 11 Italy by Stefano Fabeni 2 1 The European Group of Experts on Combating Sexual Orientation Discrimination (www.emmeijers.nl/experts) was established and funded by the Commission of the European Communities under the framework of the Community Action Programme to combat discrimination 2001- 2006 (http://europa.eu.int/comm/employment_social/fundamental_rights/index_en.htm). The contents of the Group’s report do not necessarily reflect the opinion or position of national authorities or of the European Commission. The report, submitted in November 2004, aims to represent the law as it was at the end of April 2004; only occasionally have later developments been taken into account. The full text of the report (including English versions of all 20 chapters and French versions of most chapters, plus summaries of all chapters both in English and French) will be published on the website just mentioned; links to it will be given on www.emmeijers.nl/experts. 2 Mr. S. Fabeni LL.M. ([email protected]) is a J.S.D candidate at Columbia Law School, New York. He also works as Director of the Center for Research and Legal Comparative Studies on Sexual Orientation and Gender Identity in Turin (www.cersgosig.informagay.it). 277 Combating sexual orientation discrimination in employment – 2004 Chapter 11 – Fabeni – Italy 11.1 General legal situation 11.1.1 Constitutional protection against discrimination A general protection against discrimination is established by article 3 of the Italian Constitution, which recognises equal dignity and equality under the law without distinctions on grounds of sex, race, language, religion, political opinions, and personal or social conditions.
    [Show full text]
  • The Altering Eye Contemporary International Cinema to Access Digital Resources Including: Blog Posts Videos Online Appendices
    Robert Phillip Kolker The Altering Eye Contemporary International Cinema To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/8 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. Robert Kolker is Emeritus Professor of English at the University of Maryland and Lecturer in Media Studies at the University of Virginia. His works include A Cinema of Loneliness: Penn, Stone, Kubrick, Scorsese, Spielberg Altman; Bernardo Bertolucci; Wim Wenders (with Peter Beicken); Film, Form and Culture; Media Studies: An Introduction; editor of Alfred Hitchcock’s Psycho: A Casebook; Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey: New Essays and The Oxford Handbook of Film and Media Studies. http://www.virginia.edu/mediastudies/people/adjunct.html Robert Phillip Kolker THE ALTERING EYE Contemporary International Cinema Revised edition with a new preface and an updated bibliography Cambridge 2009 Published by 40 Devonshire Road, Cambridge, CB1 2BL, United Kingdom http://www.openbookpublishers.com First edition published in 1983 by Oxford University Press. © 2009 Robert Phillip Kolker Some rights are reserved. This book is made available under the Cre- ative Commons Attribution-Non-Commercial 2.0 UK: England & Wales Licence. This licence allows for copying any part of the work for personal and non-commercial use, providing author
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • Archivio D'autore: Le Carte Di Fabrizio De André
    STRUMENTI CXCIV OSCADELLI M ANO F TE Nella facciata anteriore della sovracoperta: e S Particolare di una stesura, di mano di Fabrizio De André, del testo della canzone Crêuza de ABBRINI (AFDA, G.V.28 [1997, novembre]). F mä ante © «Fondazione Fabrizio De André onlus». ARTA M Nella facciata posteriore della sovracoperta: Fabrizio De André in concerto al Teatro Tenda di Firenze (gennaio 1982). Archivio d’Autore: Fotografia di Lorenzo Maffei. le carte di Fabrizio De André © «Archivio Lorenzo Maffei». Inventario a cura di Inventario Archivio d’Autore: le carte di Fabrizio De André d’Autore: le carteArchivio di Fabrizio Le scansioni dei documenti sono state realizza- te presso l’Università degli studi di Siena, Inventario a cura di Sistema Bibliotecario di Ateneo. MARTA FABBRINI e STE F ANO MOSCADELLI I curatori e l’editore del volume ringraziano Introduzione di la «Fondazione Fabrizio De André onlus» e STE F ANO MOSCADELLI l’«Archivio Lorenzo Maffei» per aver messo gentilmente a disposizione i documenti che R O M A compaiono nelle facciate della sovracoperta. 2012 MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI La riproduzione sotto qualsiasi forma di tali DIREZIONE GENERALE PER GLI ARCHIVI documenti non può avvenire senza specifica 2012 autorizzazione da parte degli aventi diritto. PUBBLICAZIONI DEGLI ARCHIVI DI STATO STRUMENTI CXCIV STRUMENTI CXCIV 978-88-7125-323-7 N SB I Archivio d’Autore: OSCADELLI M le carte di Fabrizio De André ANO F TE e S ABBRINI Inventario a cura di F MARTA FABBRINI e STE F ANO MOSCADELLI ARTA M Introduzione di STE
    [Show full text]
  • October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 Min)
    October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 min) Directed by Federico Fellini Story by Federico Fellini & Ennio Flaiano Screenplay by Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini & Brunello Rondi Produced by Angelo Rizzoli Original Music by Nino Rota Cinematography by Gianni Di Venanzo Film Editing by Leo Cattozzo Production Design by Piero Gherardi Art Direction by Piero Gherardi Costume Design by Piero Gherardi and Leonor Fini Third assistant director…Lina Wertmüller Academy Awards for Best Foreign Picture, Costume Design Marcello Mastroianni...Guido Anselmi Claudia Cardinale...Claudia Anouk Aimée...Luisa Anselmi Sandra Milo...Carla Hazel Rogers...La negretta Rossella Falk...Rossella Gilda Dahlberg...La moglie del giornalista americano Barbara Steele...Gloria Morin Mario Tarchetti...L'ufficio di stampa di Claudia Madeleine Lebeau...Madeleine, l'attrice francese Mary Indovino...La telepata Caterina Boratto...La signora misteriosa Frazier Rippy...Il segretario laico Eddra Gale...La Saraghina Francesco Rigamonti...Un'amico di Luisa Guido Alberti...Pace, il produttore Giulio Paradisi...Un'amico Mario Conocchia...Conocchia, il direttore di produzione Marco Gemini...Guido da ragazzo Bruno Agostini...Bruno - il secundo segretario di produzione Giuditta Rissone...La madre di Guido Cesarino Miceli Picardi...Cesarino, l'ispettore di produzione Annibale Ninchi...Il padre di Guido Jean Rougeul...Carini, il critico cinematografico Nino Rota...Bit Part Mario Pisu...Mario Mezzabotta Yvonne Casadei...Jacqueline Bonbon FEDERICO FELLINI
    [Show full text]
  • History and Emotions Is Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena
    NARRATING INTENSITY: HISTORY AND EMOTIONS IN ELSA MORANTE, GOLIARDA SAPIENZA AND ELENA FERRANTE by STEFANIA PORCELLI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2020 © 2020 STEFANIA PORCELLI All Rights Reserved ii Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante by Stefania Porcell i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Chair of Examining Committee ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Executive Officer Supervisory Committee: Monica Calabritto Hermann Haller Nancy Miller THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante By Stefania Porcelli Advisor: Giancarlo Lombardi L’amica geniale (My Brilliant Friend) by Elena Ferrante (published in Italy in four volumes between 2011 and 2014 and translated into English between 2012 and 2015) has galvanized critics and readers worldwide to the extent that it is has been adapted for television by RAI and HBO. It has been deemed “ferocious,” “a death-defying linguistic tightrope act,” and a combination of “dark and spiky emotions” in reviews appearing in popular newspapers. Taking the considerable critical investment in the affective dimension of Ferrante’s work as a point of departure, my dissertation examines the representation of emotions in My Brilliant Friend and in two Italian novels written between the 1960s and the 1970s – La Storia (1974, History: A Novel) by Elsa Morante (1912-1985) and L’arte della gioia (The Art of Joy, 1998/2008) by Goliarda Sapienza (1924-1996).
    [Show full text]
  • Gfk Italia CERTIFICAZIONI ALBUM Fisici E Digitali Relative Alla Settimana 47 Del 2019 LEGENDA New Award
    GfK Italia CERTIFICAZIONI ALBUM fisici e digitali relative alla settimana 47 del 2019 LEGENDA New Award Settimana di Titolo Artista Etichetta Distributore Release Date Certificazione premiazione ZERONOVETOUR PRESENTE RENATO ZERO TATTICA RECORD SERVICE 2009/03/20 DIAMANTE 19/2010 TRACKS 2 VASCO ROSSI CAPITOL UNIVERSAL MUSIC 2009/11/27 DIAMANTE 40/2010 ARRIVEDERCI, MOSTRO! LIGABUE WARNER BROS WMI 2010/05/11 DIAMANTE 42/2010 VIVERE O NIENTE VASCO ROSSI CAPITOL UNIVERSAL MUSIC 2011/03/29 DIAMANTE 19/2011 VIVA I ROMANTICI MODA' ULTRASUONI ARTIST FIRST 2011/02/16 DIAMANTE 32/2011 ORA JOVANOTTI UNIVERSAL UNIVERSAL MUSIC 2011/01/24 DIAMANTE 46/2011 21 ADELE BB (XL REC.) SELF 2011/01/25 8 PLATINO 52/2013 L'AMORE È UNA COSA SEMPLICE TIZIANO FERRO CAPITOL UNIVERSAL MUSIC 2011/11/28 8 PLATINO 52/2013 TZN-THE BEST OF TIZIANO FERRO TIZIANO FERRO CAPITOL UNIVERSAL MUSIC 2014/11/25 8 PLATINO 15/2017 MONDOVISIONE LIGABUE ZOO APERTO WMI 2013/11/26 7 PLATINO 18/2015 LE MIGLIORI MINACELENTANO CLAN CELENTANO SRL - PDU MUSIC SONY MUSIC ENTERTAINMENT 2016/11/11 7 PLATINO 12/2018 INEDITO LAURA PAUSINI ATLANTIC WMI 2011/11/11 6 PLATINO 52/2013 BACKUP 1987-2012 IL BEST JOVANOTTI UNIVERSAL UNIVERSAL MUSIC 2012/11/27 6 PLATINO 18/2015 SONO INNOCENTE VASCO ROSSI CAPITOL UNIVERSAL MUSIC 2014/11/04 6 PLATINO 39/2015 CHRISTMAS MICHAEL BUBLE' WARNER BROS WMI 2011/10/25 6 PLATINO 51/2016 ÷ ED SHEERAN ATLANTIC WMI 2017/03/03 6 PLATINO 44/2019 CHOCABECK ZUCCHERO UNIVERSAL UNIVERSAL MUSIC 2010/10/28 5 PLATINO 52/2013 ALI E RADICI EROS RAMAZZOTTI RCA ITALIANA SONY MUSIC ENTERTAINMENT 2009/05/22 5 PLATINO 52/2013 NOI EROS RAMAZZOTTI UNIVERSAL UNIVERSAL MUSIC 2012/11/13 5 PLATINO 12/2015 LORENZO 2015 CC.
    [Show full text]
  • The Case of Alberto Carocci (1926-1939)
    Habitus and embeddedness in the Florentine literary field: the case of Alberto Carocci (1926-1939) Article Accepted Version La Penna, D. (2018) Habitus and embeddedness in the Florentine literary field: the case of Alberto Carocci (1926- 1939). Italian Studies, 73 (2). pp. 126-141. ISSN 1748-6181 doi: https://doi.org/10.1080/00751634.2018.1444536 Available at http://centaur.reading.ac.uk/75567/ It is advisable to refer to the publisher’s version if you intend to cite from the work. See Guidance on citing . To link to this article DOI: http://dx.doi.org/10.1080/00751634.2018.1444536 Publisher: Taylor and Francis All outputs in CentAUR are protected by Intellectual Property Rights law, including copyright law. Copyright and IPR is retained by the creators or other copyright holders. Terms and conditions for use of this material are defined in the End User Agreement . www.reading.ac.uk/centaur CentAUR Central Archive at the University of Reading Reading’s research outputs online Habitus and Embeddedness in the Florentine Literary Field: The Case of Alberto Carocci (1926-1939) Daniela La Penna Department of Modern Languages and European Studies, University of Reading, Reading, UK [email protected] 1 Habitus and Embeddedness in the Florentine Literary Field: The Case of Alberto Carocci (1926-1939) This article intends to show how the notion of embeddedness, a concept derived from network theory, can improve our understanding of how a journal’s reliance on regional and national intellectual networks impacts the journal’s performance. The study takes as test case Alberto Carocci’s editorship of Solaria.
    [Show full text]