Vol. 8 • No. 1 • 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vol. 8 • No. 1 • 2014 Vol. 8 • No. 1 • 2014 Published by Umeå University & The Royal Skyttean Society Umeå 2014 The Journal of Northern Studies is published with support from The Royal Skyttean Society and Umeå University Editorial Note This special issue of the Journal of Northern Studies is published in view of Umeå having been appointed the European Capital of Culture 2014. The editors would like to thank editorial board-member professor Annegret Heitmann for acting as guest-editor for the issue. © The authors and Journal of Northern Studies ISSN 1654-5915 Cover picture Detail from the work of art Lev! [‘Live!’] created by the artists FA+, namely Ingrid Falk and Gustavo Aguerre. Lev! is a glass tunnel in the centre of Umeå with pictures from the writer Sara Lidman’s home area in Northern Västerbotten and with quota- tions from her authorship. In translation the text reads: ‘– And have you heard that in the south where they have everything and guzzle down apples and wheat and rose flowers they haven’t got cloudberries! – It serves them right!’ The quotation is from Lidman’s book Hjortronlandet [‘Cloudberry country,’ 1955]. Photo: Lotta Hortéll Design and layout Lotta Hortéll and Leena Hortéll, Ord & Co i Umeå AB Fonts: Berling Nova and Futura Paper: Invercote Creato 260 gr and Artic volume high white 115 gr Printed by TMG Tabergs Contents / Sommaire / Inhalt Editors & Editorial board ................................................................................................................5 Contributors ...................................................................................................................................... 7 Birgitta Holm, Foreword. Norrland with no Borders .............................................................11 Annegret Heitmann, ‘A Window on the World.’ Introduction. 13 Bjarne Thorup Thomsen, Eyvind Johnson’s Hybrid North. Dynamics of Place and Time in Travelogues and Memory Sketches 1943–1963 ...............................................19 Antje Wischmann, Performing Space—A Modernist Hembygd. An Exploration of Sara Lidman’s Works . 37 Helena Forsås-Scott, Telling Tales Testing Boundaries. The Radicalism of Kerstin Ekman’s Norrland ..........................................................................................................................67 Krzysztof Bak, What is Hidden in Västerbotten’s Stomach? On Augustine and Torgny Lindgren’s Minnen ............................................................................................................91 Elisabeth Herrmann, Norrland’s Regional Literature as World Literature. Per Olov Enquist’s Literary Work .............................................................................................143 Thomas Mohnike, The Joy of Narration. Mikael Niemi’s Popular Music from Vittula .............................................................................................................................................. 169 Sammanfattningar på svenska ..................................................................................................187 Instructions to Authors. 194 3 FOREWORD Norrland with no Borders A Västerbotten Wonder took place in 1953, for that was the year Sara Lid- man published her first novel,Tjärdalen . A new region—one of the poorest and most inaccessible in the country —proudly presented itself as the stage for eternal existential questions. The Wonder also introduced a new lan- guage: for the first time, dialect was used as the basis for an artful, innova- tive prose, merging with the biblical language of the revivalist movement (Swedish väckelserörelsen) and the presence of an oral tradition. Like Värmland at the turn of the last century, Västerbotten became the centre of the Art of Storytelling. Sara Lidman and her Missenträsk/Ecks- träsk were followed by Torgny Lindgren’s Raggsjö and Per Olov Enquist’s Hjoggböle. Three of the great Swedish writers of the twentieth century all born in an area no larger than the territory of a brown bear. In one of her late novels, Sara Lidman observes: Det finns en närvaro, en kännedom från födelseorten så oförneklig som den egna huden [‘There is a presence, a knowl- edge, from one’s place of birth, as undeniable as one’s own skin’]. The phrase can now be found in an artwork at Umeå in the form of a glass tunnel deco- rated with quotations from her work. The Västerbotten Wonder bears wit- ness to the truth of her claim. A writer can also let herself be adopted by a place, as did Stina Aronson in Hitom himlen [‘On this side of heaven’] (1946), a novel where Tornedalen in Norrbotten finds a voice as never before. The same is true of Kerstin Ekman, in the novels she wrote from the north of Jämtland. But more com- monly we find a returning writer, who goes out into the world to see and experience, and comes back to discover her birth-place anew. So it is with the two Norrbotten writers, Eyvind Johnson of Björkelund near Boden and Mikael Niemi of Pajala in Tornedalen. 11 Most of the places where these writers were born and grew up still survive. I would like to welcome you to visit them—the trees, the marsh- es, the hills, the houses. They are all exceptional dwellings in exceptional districts—sweet and loving, cruel and vulnerable. Much has changed of course, but much will call forth a smile of recognition in the reader. But more than that I wish to welcome you to the works. For the real Wonder is not what landscape gave rise to what in literature. The Great Wonder is the transformation. That a world so distant and specific is at the same time so close and human. That a world so local is at the same time so universal. Literature knows no borders. Birgitta Holm 12.
Recommended publications
  • Bilder Av Sverige I Utlandet Bilder Av Sverige I Utlandet
    Bilder av Sverige i utlandet Bilder av Sverige i utlandet – EN STUDIE OM FÖRÄNDRINGAR, NULÄGE OCH MÄTMETODER Bilder av Sverige i utlandet – en studie om förändringar, nuläge och mätmetoder Författare till studien är Lars-Olof Lundberg, Utrikesdepartementets press, informations- och kulturenhet. Studien är framtagen på uppdrag av Nämnden för Sverigefrämjande i utlandet (NSU) En kortversion av rapporten finns att beställa på Fritzes förlag (se adress baksidan)på svenska och engelska. Foto framsida: www.imagebank.sweden.se © Nobel Prize:Hans Pettersson/Nobel Foundation Flower Vase:Sara Danielsson/Sara Danielsson Lucia:T Buckman/Stockholm Visitors Board Houses by the water VII:Göran Assner/Swedish Travel and Tourism Council Foto baksida: Ingrid Iremark:Lars-Olof Lundberg/ Utrikesdepartementet Produktion: Utrikesdepartementet, Press, informations- och kulturenheten Telefon: 08-405 1000, e-post: [email protected] Webbplats: www. regeringen.se Layout: Åsa Karén Persson Tryck: Xerox Grafisk Service, Stockholm 2005 ISBN 91-7496-351-1 Artikelnr: UD 05.030 SASU: NSU:s medlemmar Nämnden för Sverigefrämjande i utlandet – NSU – är ett forum för dialog, samråd och samarbete kring ett effektivt och långsiktigt Sverigefrämjande. I NSU ingår: UTRIKESDEPARTEMENTET – UD – genom sina enheter för Press, infor- mation och kultur – PIK – och för Export och inre marknad – EIM – samt chefssamordnaren för handels- och investeringsfrämjandet. www.ud.se EXPORTRÅDET som på uppdrag av näringslivet och staten utför tjänster som syftar till att etablera och utveckla före- tag och dess produkter, tjänster och idéer på nya marknader. www.swedishtrade.se INVEST IN SWEDEN AGENCY – ISA – som är en statlig myndig- het med uppgift att stödja och informera utländska investe- rare om affärsmöjligheterna i Sverige.
    [Show full text]
  • Swedish Literature on the British Market 1998-2013: a Systemic
    Swedish Literature on the British Market 1998-2013: A Systemic Approach Agnes Broomé A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy UCL Department of Scandinavian Studies School of European Languages, Culture and Society September 2014 2 I, Agnes Broomé, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. …............................................................................... 3 4 ABSTRACT This thesis examines the role and function of contemporary Swedish fiction in English translation on the British book market in the period 1998-2013. Drawing on Bourdieu’s Field Theory, Even Zohar’s Polysystem Theory and DeLanda’s Assemblage Theory, it constructs a model capable of dynamically describing the life cycle of border-crossing books, from selection and production to marketing, sales and reception. This life cycle is driven and shaped by individual position-takings of book market actants, and by their complex interaction and continual evolution. The thesis thus develops an understanding of the book market and its actants that deliberately resists static or linear perspectives, acknowledging the centrality of complex interaction and dynamic development to the analysis of publishing histories of translated books. The theoretical component is complemented by case studies offering empirical insight into the model’s application. Each case study illuminates the theory from a different angle, creating thereby a composite picture of the complex, essentially unmappable processes that underlie the logic of the book market. The first takes as its subject the British publishing history of crime writer Liza Marklund, as well as its wider context, the Scandinavian crime boom.
    [Show full text]
  • Boklista 1949–2019
    Boklista 1949–2019 Såhär säger vår medlem som har sammanställt listan: ”Det här är en lista över böcker som har getts ut under min livstid och som finns hemma i min och makens bokhyllor. Visst förbehåll för att utgivningsåren inte är helt korrekt, men jag har verkligen försökt skilja på utgivningsår, nyutgivning, tryckår och översättningsår.” År Författare Titel 1949 Vilhelm Moberg Utvandrarna Per Wästberg Pojke med såpbubblor 1950 Pär Lagerkvist Barabbas 1951 Ivar Lo-Johansson Analfabeten Åke Löfgren Historien om någon 1952 Ulla Isaksson Kvinnohuset 1953 Nevil Shute Livets väv Astrid Lindgren Kalle Blomkvist och Rasmus 1954 William Golding Flugornas herre Simone de Beauvoir Mandarinerna 1955 Astrid Lindgren Lillebror och Karlsson på taket 1956 Agnar Mykle Sången om den röda rubinen Siri Ahl Två små skolkamrater 1957 Enid Blyton Fem följer ett spår 1958 Yaşar Kemal Låt tistlarna brinna Åke Wassing Dödgrävarens pojke Leon Uris Exodus 1959 Jan Fridegård Svensk soldat 1960 Per Wästberg På svarta listan Gösta Gustaf-Jansson Pärlemor 1961 John Åberg Över förbjuden gräns 1962 Lars Görling 491 1963 Dag Hammarskjöld Vägmärken Ann Smith Två i stjärnan 1964 P.O. E n q u i st Magnetisörens femte vinter 1965 Göran Sonnevi ingrepp-modeller Ernesto Cardenal Förlora inte tålamodet 1966 Truman Capote Med kallt blod 1967 Sven Lindqvist Myten om Wu Tao-tzu Gabriel García Márques Hundra år av ensamhet 1968 P.O. E n q u i st Legionärerna Vassilis Vassilikos Z Jannis Ritsos Greklands folk: dikter 1969 Göran Sonnevi Det gäller oss Björn Håkansson Bevisa vår demokrati 1970 Pär Wästberg Vattenslottet Göran Sonnevi Det måste gå 1971 Ylva Eggehorn Ska vi dela 1972 Maja Ekelöf & Tony Rosendahl Brev 1 År Författare Titel 1973 Lars Gustafsson Yllet 1974 Kerstin Ekman Häxringarna Elsa Morante Historien 1975 Alice Lyttkens Fader okänd Mari Cardinal Orden som befriar 1976 Ulf Lundell Jack 1977 Sara Lidman Din tjänare hör P.G .
    [Show full text]
  • 09-29 Drömmen Om Jerusalem I Samarb. Med Svenska Kyrkan Och Piratförlaget 12.00
    09-29 Tid 12.00 - 12.45 Drömmen om Jerusalem Drömmen om Jerusalem realiserades av Jerusalemsfararna från Nås som ville invänta Messias ankomst på plats. Vissa kristna grupper, ibland benämnda kristna sionister, kämpar för staten Israel och för att alla judar ska återföras till Israel – men med egoistiska syften. När alla judar återvänt till det heliga landet kommer Messias tillbaka för att upprätta ett kristet tusenårsrike, tror man. Dessa grupper har starka fästen i USA och anses ha betydande inflytande i amerikansk utrikespolitik. De söker också aktivt etablera sig som maktfaktor i Europa. Kan man verkligen skilja mellan religion och politik i Israel-Palestinakonflikten? Är det de extremreligiösa grupperingarna som gjort en politisk konflikt till en religiös konflikt? Medverkande: Jan Guillou, författare och journalist, Mia Gröndahl, journalist och fotograf, Cecilia Uddén, journalist, Göran Hägglund, partiledare för Kristdemokraterna. Moderator: Göran Gunner, forskare, Svenska kyrkan. I samarb. med Svenska kyrkan och Piratförlaget 09-29 Tid 16.00 - 16.45 Små länder, stora frågor – varför medlar Norge och Sverige? Norge och Sverige har spelat en stor roll vid internationella konflikter. Tryggve Lie och Dag Hammarskjöld verkade som FN:s generalsekreterare. I dagens världspolitik är svenskar och norrmän aktiva i konfliktområden som Östra Timor, Sri Lanka, Colombia och Mellanöstern. Hur kommer det sig att så små nationer som Norge och Sverige fått fram en rad framstående personer inom freds- och konflikthantering? Medverkande: Lena Hjelm-Wallén, tidigare utrikesminister, Kjell-Åke Nordquist, lektor i freds- och konfliktforskning vid Uppsala universitet, Erik Solheim, specialrådgivare till Norska UD. Moderator: Cecilia Uddén, journalist. I samarb. med Svenska kyrkan och Norges ambassad i Stockholm 09-29 Tid 17.00 - 17.45 Vem skriver manus till mitt liv? Film och religion – livsåskådning på vita duken De avgörande föreställningarna för hur det goda livet ser ut formas i vår tid av filmer, TV-serier, varumärken, logotyper och reklambudskap.
    [Show full text]
  • Nio Texter Om Litteratur Om Texter Nio Wo I Detta Nummer Diskuteras Den Västerbottniska Och Norrländska Litteraturen Utifrån En Rad Spän­ Nande Infallsvinklar
    i vasterbotten • Nio texter om litteratur Wo I detta nummer diskuteras den västerbottniska och norrländska litteraturen utifrån en rad spän­ nande infallsvinklar. N N E H Ä L L Temanumret inleds av författaren och skribenten Gunnar Balgård från Umeå. Han porträtterar Helmer Grundström från Svanabyn i Dorotea som i år skulle fyllt etthundra år. Helmer Grundström från Litteraturdocenten Anders Öhman skriver om hur litteraturhistorieskrivningen Svanabyn 2 förstärkt bilden av Norrland som det okända Andra. GUNNAR BALGÄRD Författaren och litteraturprofessornBirgitta Holm skriver om Sara Lidmans litte­ Sagofolket och Norrlands- rära debut för drygt femtio år sedan. litteraturen 8 Författaren Lena Kjersén Edman, barnbibliotekskonsulent fd i Västerbotten, bidrar ANDERS ÖHMAN med en artikel om synen på Norrland i ungdomslitteraturen,från Laura Fiting- hoff till Mikael Niemi. Ordbävningen 14 BIRGITTA HOLM Maria Jönsson, som arbetar med en avhandling i litteraturvetenskap och är med- författare till ungdomsböckernaEtt hjärta i jeans och Uppror pågår, bidrar med Språket, spriten, skrämsel en essä om längtan till Norrland i Kerstin Bergströms självbiografiska romaner. ochskrömt 18 Frilansskribenten Tommy Åberg har bott många år i Skellefteå men är numera LENA KJERSÉN EDMAN verksam i Stockholm. I sin artikel presenterar han de samtida Västerbottensför- fattarna Anita Salomonsson, Göran Lundin, Göran Burén och Åke Lundgren. En vithet utan gräns 26 Litteraturvetaren Anders Persson skriver om de västerbottniska lekmanna­ MARIA JÖNSSON predikanternas inflytande på Torgny Lindgrens författarskap. Fyra berättare från norr 32 Litteraturvetaren Annelie Bränström Öhman diskuterar synen på Norrland av idag TOMMY ÅBERG så som den avspeglas i några aktuella kriminalromaner. KjelTArne Brändström, också han litteraturvetare, diskuterar de olika bilderna av "Jag gör en predikan bortur de norrländska landskapen som framträder i förlaget En bokför allas landskaps- honom" 42 böcker.
    [Show full text]
  • Francisco J. Uriz: "No Soy Un Teórico, Soy Un Trabajador"
    Francisco J. Uriz: "No soy un teórico, soy un trabajador" Juan Marqués l 19 de abril de 2015, muy pocos días antes de que Francisco J. Uriz y su mujer, Marina Torres, volasen a Estocolmo para pasar allí la temporada estival, visité al matrimonio en su domicilio de la calle Valencia de Zaragoza y, antes de probar el legen­ darioE salmón al eneldo de Uriz y el no menos sobresaliente tiramisú de Marina, mantuve con él la conversación que aquí se transcribe, mientras ella leía el periódico en el salón y aderezaba la charla con comentarios perspicaces y divertidos. Cuando lo conocí en nuestra ciudad, durante una comida que organizó Diego Moreno, editor de Nórdica Libros, el 3 de noviembre de 2011, mi timidez me impidió explicarle cuánto le debo, pero lo cierto es que, pensándolo bien, no creo haber leído nunca más versos de nadie, si contamos como suyos todos aquellos que él ha traído desde el idioma sueco al español. Y, teniendo en cuenta la aplastante calidad de muchísimos de los autores que gracias a él conocemos, es de justicia declarar que pocas personas me han proporcionado tantas horas de jolgorio lector, de felicidad solitaria y privada. Intenté explicarlo con un poco de orden y también un punto de desenfado en el artículo "Algo de lo que debemos a Uriz", publicado en el número 6 de la revista zaragozana Crisis, y después, con más espacio y seriedad, en el volumen 113-114 de la turolense Turia, donde volvía sobre sus traducciones y sobre todo analizaba su propia obra poética, menos conocida pero igualmente valiosa.
    [Show full text]
  • Larin Paraske, Finnish Folk Poet
    NO. 76 | F AL L 2018 a quarterly publication of the ata’s literary SOURCE division FEATURING NORTHERN LIGHTS LD PROGRAM, ATA 59 CONTEMPORARY SCANDINAVIAN LITERATURE LARIN PARASKE, FINNISH FOLK POET REVIEW: Misha Hoekstra’s translation of the Danish novel Mirror, Shoulder, Signal WORDS, WORDS, WORDS: Our isoisä from Vaasa SOURCE | Fall 2018 1 IN THIS ISSUE FROM THE EDITORS.................................................................3 SUBMISSION GUIDELINES .....................................................4 LETTER FROM THE LD ADMINISTRATOR ..........................5 LD PROGRAM AND SPEAKER BIOS FOR ATA 59................7 READERS’ CORNER.................................................................11 LARIN PARASKE, FINNISH FOLK POET/SINGER by Frances Karttunen..................................................................13 CONTEMPORARY SCANDINAVIAN LITERATURE by Michael Meigs.........................................................................25 REVIEW OF MISHA HOEKSTRA’S TRANSLATION OF MIRROR, SHOULDER, SIGNAL by Dorthe Nors by Michele Aynesworth...............................................................37 WORDS WORDS WORDS COLUMN: Our isoisä from Vaasa..................................................................44 by Patrick Saari BY THE WAY: TOONS by Tony Beckwith........................................................24, 36, 43 CREDITS....................................................................................49 © Copyright 2018 ATA except as noted. SOURCE | Fall 2018 2 From the Editors he Nordic countries
    [Show full text]
  • New Swedish Titles 2000
    original 00-11-0710.22Sida1 New Swedish Titles 2000 Titles Swedish New THE SWEDISH INSTITUTE THE SWEDISH Pernilla Stalfelt Bo R Holmberg Mirja Unge Annika Thor Christine Falkenland Mats Wahl Moni Nilsson-Brännström Ann-Marie Ljungberg Lars Gustafsson Peter Kihlgård Hans Olsson Mikael Niemi original 00-11-07 10.22 Sida 2 The Swedish Institute To read literature solely as though it were a mirror of society and its interpreters would be a precarious business, as Ingrid Elam points out at the beginning of her article on new Swedish prose. On the other hand, Kajsa Lindsten Öberg demonstrates that literature, be it for adults or for children, is not entirely uninfluenced by current affairs. Mirror or not, the following two articles about recent Swedish titles identify themes connected with public debate, but also include some exposing testimonies about the most private sphere. There is a mounting international interest in Swedish literature. Swedish books are found on bestseller and “critics’ choice” charts all over the world, and the publication of translations is no longer limited to a handful of specialist publishers. Bidding for titles occurs more and more often, even for translations of previously unpublished writers. Ingrid Elam and Kajsa Lindsten Öberg have been requested to com- ment on this year’s published books for the Frankfurt Book Fair 2000. The selection of titles and the opinions are entirely their own. The com- ments are usually short but will hopefully encourage further reading. For more information about the authors, we refer you to each respective publisher. Information about funding of translations can be obtained from the Swedish Institute.
    [Show full text]
  • Projektet I Rörelse Årsmötet
    En tidning för all världens svensktalande | Nr 2 juni 2020 CORONAN STYR Projektet I rörelse Årsmötet SVERIGEKONTAKT 1 FRÅN DICKSONSGATAN När jag till förra numret av Sverige- smitta andra eller själva utsätta sig för smit- kontakt skrev ”Från Dicksonsgatan” ta. Det är helt enkelt inte försvarbart att ha nämnde jag inte ett ord om coronavi- ett fysiskt årsmöte. Föreningens överstyrelse ruset. Det var i februari. När jag nu i har med anledning därav fattat ett beslut maj skriver till juninumret ser världen och informerar om detta på sidan 4. helt annorlunda ut. Det har nog gett oss alla en tankeställare – inte trodde Inställda sommarkonferenser väl någon att sättet vi organiserat Skolverkets och SUF:s konferens 4–6 augusti världen var så skört. Konsekvenserna i Stockholm är inställd. Likaså Svenska insti- av viruset covid-19 är nästan ofattbara tutets lektorskon- och än är det tyvärr inte slut. ferens på Lidingö 20–22 augusti. Men vi ska se framåt, inte mot en apoka- lyps utan mot en värld där rådet om ”social Var i all världen distansering” inte behöver beaktas. Det Köp minnes- Bokmässan kommer en ny vår, men först hoppas vi på märkesboken och Sverigekontakt tänkte delta i Bokmässan en höst där mycket börjar normaliseras. stöd på så sätt i Göteborg sista helgen i september. Vi Det mesta i världen har under våren ställts Sverigekontakt! skulle då bland annat ha sålt vår minnes- in eller skjutits upp – så även Sverigekon- Priset är 250 märkesbok Var i all världen och även försökt takts verksamheter. Mer om detta nedan. kronor + frakt. marknadsföra föreningen.
    [Show full text]
  • The Life and Films of the Last Great European Director
    Macnab-05480001 macn5480001_fm May 8, 2009 9:23 INGMAR BERGMAN Macnab-05480001 macn5480001_fm May 19, 2009 11:55 Geoffrey Macnab writes on film for the Guardian, the Independent and Screen International. He is the author of The Making of Taxi Driver (2006), Key Moments in Cinema (2001), Searching for Stars: Stardom and Screenwriting in British Cinema (2000), and J. Arthur Rank and the British Film Industry (1993). Macnab-05480001 macn5480001_fm May 8, 2009 9:23 INGMAR BERGMAN The Life and Films of the Last Great European Director Geoffrey Macnab Macnab-05480001 macn5480001_fm May 8, 2009 9:23 Sheila Whitaker: Advisory Editor Published in 2009 by I.B.Tauris & Co Ltd 6 Salem Road, London W2 4BU 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 www.ibtauris.com Distributed in the United States and Canada Exclusively by Palgrave Macmillan 175 Fifth Avenue, New York NY 10010 Copyright © 2009 Geoffrey Macnab The right of Geoffrey Macnab to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. Except for brief quotations in a review, this book, or any part thereof, may not be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978 1 84885 046 0 A full CIP record for this book is available from the British Library A full CIP record is available from the Library of Congress Library of Congress
    [Show full text]
  • Examensarbete Mall
    Kandidatuppsats i litteraturvetenskap I skuggan av Augustprisets vinnare - eller den kollektiva silvermedaljen Författare: Tellervo Rajala Handledare: Alfred Sjödin Examinator: Peter Forsgren Termin: VT16 Ämne: Litteraturvetenskap Nivå: Kandidatuppsats Kurskod: 2LI10E Innehåll 1 Inledning ____________________________________________________________ 1 2 Syfte _______________________________________________________________ 1 3 Bakgrund ___________________________________________________________ 2 4 Teori _______________________________________________________________ 4 5 Metod ______________________________________________________________ 6 6 Litteraturgenomgång _________________________________________________ 8 7 Översikt av recensenternas värderingar __________________________________ 9 7.1 Värderingarna 2015 _______________________________________________ 9 7.1.1 Aris Fioreto Mary _____________________________________________ 9 7.1.2 Carola Hansson Masja ________________________________________ 10 7.1.3 Jonas Hassen Khemiri Allt jag inte minns _________________________ 10 7.1.4 John Ajvide Lindqvist Rörelsen. Den andra platsen __________________ 10 7.1.5 Agneta Pleijel Spådomen. En flickas memoarer _____________________ 11 7.1.6 Stina Stoors Bli som folk _______________________________________ 11 7.2 Värderingarna 2014 ______________________________________________ 11 7.2.1 Ida Börjel Ma _______________________________________________ 11 7.2.2 Carl-Michael Edenborg Alkemistens dotter ________________________ 12 7.2.3 Lyra Ekström Lindbäck
    [Show full text]
  • ~Lagf8lll COM PAN I E SIN C
    June 2001 BAMcinematek 2001 Spring Season ___ 651 AFLlS Andres Serrano, Hooded Warbler II, 2000 BAM Spring Season sponsor: PHILIP MORRIS ~lAGf8lll COM PAN I E SIN C. 200] Spriog Brooklyn Academy of Music Bruce C. Ratner Alan H. Fishman Chairman of the Board Chairman, Campaign for BAM Karen Brooks Hopkins Joseph V. Melillo President Executive Prod ucer presents The Ghost Sonata The Royal Dramatic Theatre of Sweden Approximate BAM Harvey Lichtenstein Theater running time: June 20-23,2001, at 7:30pm 1 hour and June 24, at 3pm 35 minutes with Performed in Swedish with simultaneous English translation no intermission Written by August Strindberg Directed by Ingmar Bergman Set design Giiran Wassberg Costume design Anna Bergman Lighting design Pierre Leveau Wigs and masks Leif Qvistriim, Barbro Forsgardh Choreography Virpi Pahkinen Translation Inga Stina Ewbank BAM Theater sponsors: AOL Time Warner Inc. and Fleet Leadership support: The Peter Jay Sharp Foundation; The Shubert Foundation, Inc.; The Norman & Rosita Winston Foundation, Inc.; and The SHS Foundation Major support: The Barbra Osher Pro Suecia Foundation Additional support: Consulate General of Sweden and Trallback & Company Official airline for the BAM presentation of The Royal Dramatic Theatre of Sweden's The Ghost Sonata: Scandinavian Airlines 17 The Cast The Old Man Jan Malmsjo The Student Jonas Malmsjo The Milkmaid Virpi Pahkinen The Doorman's Wife Gertrud Mariano The Dead Man Nils Eklund The Dark Lady Gerthi Kulle The Young Lady Elin Klinga The Colonel Per Myrberg Mummy Gunnel
    [Show full text]