The International Mother Language Day (Imld) Conference

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The International Mother Language Day (Imld) Conference THE INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY (IMLD) CONFERENCE ❖14th Multidisciplinary The just ended International Mother Language Day Conference International Conference has brought into sharp focus the beauty and diversity of our 13th – 15th May 2020 mother languages. It has also sounded an alarm regarding the future of our mother languages. Researchers have said that some of our languages are likely to be eaten up or killed if we Inside do not take action now. Rich cultural diversity depicted during the Clearly, it is time to embrace our rich heritage through research, IMLD Conference at MMUST documentation of languages, writing of dictionaries in these languages, performing and reciting traditional poetry. Let us celebrate our dances, our cultural products, our people, our institutions, and yes- ourselves! We are delighted to present to you the International Mother Language Day (IMLD) 2020 Conference Bulletin. Enjoy your reading… Dr. Lydia Anyonje, Directorate of Corporate Communications and Marketing. Masinde Muliro University of Science and Technology 1 The International Mother Language Day (IMLD) Conference Editorial Team Dr. Lydia Anyonje Ms. Brendah Kabindio Director, DCCM Public Relations Officer Mr. James Muriithi Marketing Officer Contributors Mr. Shiundu Wilberforce Ms. Linet Owuor Photography/Layout Designer Writer/Editor Mr. Albert Induli Writer Ms. Sandra Dorcas Ms. Mary Wangari Mr. Daudi Kioko Writer Writer Writer The International Mother Language Day (IMLD) Conference Language is the foundation of communication. MMUST looks forward to do more research in linguistics. Prof. Charles Mutai, DVC PRI Indigenous languages matter for peace building. This Prof. Asenath Sigot, Ag VC conference reminds “This conference us of our unique offers us a platform cultural diversities. to speak our mother Dr. Patrick Ojera, DVC A&F languages, preserve cultural identity and This is a special promote cohesion. It conference that is therefore addresses significant to importance of embrace our mother languages diversities and and endangered cultural uniqueness languages. that discerns our domains from others. Dr. Eng. Bernadette Sabuni DVC ASA Consequently, MMUST looks forward to carry out more We celebrate the research in mother language day Languages,” for it has brought us to where we are today. 3 Rev. Prof. Judith Achoka Director, DRPS The International1 Mother Language Day (IMLD) Conference 1 MMUST Partners with the County government of Kakamega, UNESCO, Longhorn, Bible Translation and Literacy (BTL) in commemoration of the International Mother Language Day (IMLD) By Linet Owuor [email protected] world thereafter the African Union (AU) marked the day a global time to honour the indigenous languages. It was a good opportunity for the University to embrace everyone’s culture and mother language as every speaker who took to the podium shared greetings with the rest of the audience in their mother tongues. Different dances that depicted diverse cultures formed the entertainment session. Masinde Muliro University of Science and Technology Speaking during the conference, the Acting (MMUST) exhibited its rich cultural diversity and research Vice Chancellor Prof. Asenath Sigot expertise as it joined the rest of the world to celebrate the acknowledged the partners that came together Mother Language Day on 21st February, 2020. to ensure success of the day. Through the department of Language The partners included, the County government and Literature Education, the School of Arts of Kakamega, United Nations Educational,and and Social Sciences and the Directorate Scientific Cultural Organization (UNESCO), of Research and Post Graduate Support, Bible Translation and Literacy (BTL) and the University held a three-day conference Longhorn. “This conference offers us a from 19th-21st February, 2020 culminating platform to speak our mother languages thus into the IMLD celebrations on the last preserve cultural identity and promote day. The theme of the conference cohesion amongst us. It is therefore significant was ‘Indigenous Languages to embrace our diversities and cultural matter for Development, Peace uniqueness that discerns our domains from Building and Reconciliation.’ others. Consequently, MMUST looks forward “This conference offers us to take many researches in Languages,” said a platform to speak Prof Sigot. our mother The other scholars of the University who graced the event were Deputy Vice Chancellor, languages thus preserve Planning, Research and Innovation Prof. cultural identity and Charles Mutai, Deputy Vice Chancellor, promote cohesion amongst us. Academic and Students’ Affairs Dr. Eng. It is therefore significant Bernadette Sabuni, Deputy Vice Chancellor to embrace our diversities Administration and Finance Dr. Ojera, and cultural uniqueness Professor of Education Prof. John Shiundu, Registrar Academics Prof. Thomas Sakwa, that discerns our domains MMUST Samburu Director of Research and Post Graduate from others. Consequently, student entertainin Support Prof. Judith Achoka, Director of MMUST looks forward to g the Corporate Communications and Marketing Dr. audience take many researches during IMLD Lydia Anyonje, and Dean school of Arts and in Languages,” Prof. Asenath Sigot. Conference Social Sciences Dr. Perez Wenje, and This event was initiated by Mother Language Chairperson of the department of Language lovers of the and Literature Education, Dr. Rose Auma. The International Mother Language Day (IMLD) Conference 2 According to Prof. Jane Ngala Akinyi Oduor a lecturer in the Department of Linguistics and Languages from the University of Nairobi, documentation of language is key as it enhances accountability during research when references are made. It also preserves many cultural aspects that may be important to the coming generations. Documentation of languages can be done digitally through the websites and other sites such as Facebook and Twitter. Among the key issues addressed during the conference were Social media and mother language. MMUST Samburu students attending the IMLD Conference Social media plays a vital role in the preservation of the mother language by providing a space to people who share the same mother language to exchange their values and culture. Prof. Thomas Sakwa The Masinde Muliro University of Science and Technology Registrar Academics speaking during the International Mother Language Day Conference. Kiswahili having been categorized as one of the mother languages, was recognized as one of the indigenous languages that have been used widely across East Africa to build peace and unite Africans. Participants of the International Mother Language Day Conference walk to mark the apex of IMLD Conference. The flagging off of the Kakamega IMLD walk by the Kakamega County CEC of Labour, Social Services Youths Sports and Culture Mr. Robert Kundu Makhanu and the MMUST DVC PRI and DVC A&F, Prof. Charles Mutai and Dr. Patrick Ojera respectively A matende cultural group dancer 5 performing during the IMLD Conference The International Mother Language Day (IMLD) Conference 3 ‘Language without borders’ shapes the conversation during the MMUST’s IMLD conference. “Language is a Among the issues that generated debate resource which was ‘Language Education, Gender and can harness Politics’. According to Associate Professor of wealth if English Language Education at Alupe well University College, Prof. Caroline Omulando, managed. If language is central to all aspects of society not well shaping all social interactions and hence managed it can considered as a communicative infrastructure. create disaster,” Prof. Omulando who is currently the Dean, these were the words of School of Education and Social Sciences Prof. Kenneth Inyani observes that, we must be moved by the Simala(pictured), following propelling thoughts; First, the Executive Secretary of the East African preparing teachers for culturally Kiswahili Commission. The highly decorated responsive pedagogic contexts like; scholar was speaking during the 2nd day of a three teaching of mother language in early day International Mother Language Day years of education in Kenya. Two, Conference at the Main Catering Unit (MCU) in changing our teachers’ perspectives towards Masinde Muliro University of Science and indigenous languages in Kenya and lastly Technology. Alluding to the fact that Kiswahili is asking ourselves, which learning environment a Pan African language of identity, Prof. Simala can mother language embrace effectively said that one can be independent but unless the within a multi-cultural class room context? mind is decolonized, he or she can do very little. Prof. Omulando agrees with the fact that, He further confirmed that International Mother identity in language encompasses many Language day will not be effective if other elements apart from language such as class, A MMUST languages were excluded. religion, ethnicity and nationalism. She adds band It was a forum that saw linguistics scholars across that, identity and society can be thought of in member the globe converge at in MMUST for an isolation. during the International Mother Language Day Conference Other researchers who delved into the above official from Wednesday the 19th to 21st of February 2020. opening of discussion included MMUST lecturer Mr. IMLD The United Nations Educational Scientific and Robinson Oduma who focused on ‘Rethinking conference Cultural Organization (UNESCO) sponsored the a workable language- in-education planning event organized by the Languages and Literature Model
Recommended publications
  • Scripture Translations in Kenya
    / / SCRIPTURE TRANSLATIONS IN KENYA by DOUGLAS WANJOHI (WARUTA A thesis submitted in part fulfillment for the Degree of Master of Arts in the University of Nairobi 1975 UNIVERSITY OF NAIROBI LIBRARY Tills thesis is my original work and has not been presented ior a degree in any other University* This thesis has been submitted lor examination with my approval as University supervisor* - 3- SCRIPTURE TRANSLATIONS IN KENYA CONTENTS p. 3 PREFACE p. 4 Chapter I p. 8 GENERAL REASONS FOR THE TRANSLATION OF SCRIPTURES INTO VARIOUS LANGUAGES AND DIALECTS Chapter II p. 13 THE PIONEER TRANSLATORS AND THEIR PROBLEMS Chapter III p . ) L > THE RELATIONSHIP BETWEEN TRANSLATORS AND THE BIBLE SOCIETIES Chapter IV p. 22 A GENERAL SURVEY OF SCRIPTURE TRANSLATIONS IN KENYA Chapter V p. 61 THE DISTRIBUTION OF SCRIPTURES IN KENYA Chapter VI */ p. 64 A STUDY OF FOUR LANGUAGES IN TRANSLATION Chapter VII p. 84 GENERAL RESULTS OF THE TRANSLATIONS CONCLUSIONS p. 87 NOTES p. 9 2 TABLES FOR SCRIPTURE TRANSLATIONS IN AFRICA 1800-1900 p. 98 ABBREVIATIONS p. 104 BIBLIOGRAPHY p . 106 ✓ - 4- Preface + ... This is an attempt to write the story of Scripture translations in Kenya. The story started in 1845 when J.L. Krapf, a German C.M.S. missionary, started his translations of Scriptures into Swahili, Galla and Kamba. The work of translation has since continued to go from strength to strength. There were many problems during the pioneer days. Translators did not know well enough the language into which they were to translate, nor could they get dependable help from their illiterate and semi­ literate converts.
    [Show full text]
  • Printer-Friendly
    TAITA hello = mana The Word of God for Taita Speakers KENYA Taita (Dawida or Davida) is a Bantu language spoken in the hills of Kenya. There are over 385,000 Taita speakers worldwide, 93% of which live in Kenya and the remainder in Tanzania.1 Many migrated through Tanzania before settling throughout Kenya. Once settled, the Taita clans interacted with other tribes: the Taveta, Pare of Tanzania and the Maasai, forming what is now the Taita people group. The Taita language is one of six languages spoken in the southern coastal region of Kenya. Today, the influence of Western values has drastically changed the face of their belief system. Over 80% of the Taita people claim Christianity, while only 38% are evangelical. Others practice Islam or Kenyan traditional religions.1 With a literacy rate of 1-5% in this region, an audio Bible will be an essential tool to learning the Word of Taita Speakers God and experiencing his transforming love.2 ACCESSIBILITY OF GOD’S WORD IS MADE POSSIBLE THROUGH PARTNERSHIP Recording & Engagement Partners Distribution Methods Bible Society of Kenya, Trans World Radio Local churches, YouVersion / Bible.com, Davar website, Digital Bible Library, Bible.is Investment Overview Investment Needed: We are in need of full funding to record the Old Testament for the Taita $60,000 people. This project will provide these oral learners with God’s Word in their home language, allowing them to learn about the God who created Potential Impact: them and live transformed lives. 385,000 People 1 - Joshua Project 2 - Ethnologue davarpartners.org | 267.935.WORD | [email protected] DAVAR PARTNERS INTERNATIONAL da-var: to speak, word A Difference You Can Hear Wherever possible, we record full, single-voice audio bibles for oral learners in their home language, so listeners can begin to understand the fullness of God’s great love for them.
    [Show full text]
  • Wildlife and Forest Biodiversity Conservation in Taita, Kenya Njogu, J.G
    Community-based conservation in an entitlement perspective: wildlife and forest biodiversity conservation in Taita, Kenya Njogu, J.G. Citation Njogu, J. G. (2004). Community-based conservation in an entitlement perspective: wildlife and forest biodiversity conservation in Taita, Kenya. Leiden: African Studies Centre. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/12921 Version: Not Applicable (or Unknown) License: Leiden University Non-exclusive license Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/12921 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). Community-based conservation in an entitlement perspective African Studies Centre Research Report 73 / 2004 Community-based conservation in an entitlement perspective Wildlife and forest biodiversity conservation in Taita, Kenya James Gichiah Njogu This PhD project was part of the research programme Resources, Environment and Development Research Associates (REDRA) of the Amsterdam Research Institute for Global Issues and Development Studies (AGIDS). It also formed part of Working Programme 1, Natural resource management: Knowledge transfer, social insecurity and cultural coping, of the Research School for Resource Studies for Development (CERES). The Netherlands Foundation for the Advancement of Tropical Research (WOTRO) jointly with the Amsterdam Research Institute for Global Issues and Development Studies (AGIDS) of the University of Amsterdam funded this research. The School of Environmental Studies of Moi University (Eldoret, Kenya) provided institutional support. Published by: African Studies Centre P.O. Box 9555 2300 RB Leiden Tel: + 31 - 71 - 527 33 72 Fax: + 31 - 71 - 527 33 44 E-mail: [email protected] Website:http://asc.leidenuniv.nl Printed by: PrintPartners Ipskamp B.V., Enschede ISBN 90.5448.057.2 © African Studies Centre, Leiden, 2004 Contents List of maps viii List of figures viii List of boxes viii List of tables ix List of plates x List of abbreviations x Acknowledgements xii PART 1: THE CONTEXT 1 1.
    [Show full text]
  • An Introduction to Kidawida: the Language of the Taita in Southeast Kenya
    An Introduction to Kidawida Vol.Ⅱ[SAKAMOTO Kunihiko] An Introduction to Kidawida: The Language of the Taita in Southeast Kenya VolumeⅡ:Pronouns SAKAMOTO, Kunihiko Abstract This paper aims to analyze Kidawida which is the main indigeneous language among the Taita. Almost all the major linguistic groups of Kenya are present in this district, but those spoken by significant numbers of people are Bantu, Nilotic and less importantly Eastern Cushitic. The language of the Taita belongs to Northeast Coastal Bantu group. The first person to try and put the language of the Taita in writing was Wray, J.A. who was sent to Kenya by the Church Missionary Society in London. In 1894, he published An Elementary Introduction to the Taita Language. This book was written on the gram- mar of Kisaghala, because his first mission was established in the Teri valley of the Saghala Hills. Kisaghala is one of dialects of the Taita language. In volumeⅠ, I analyzed nouns, adjectives and numerals of Kidawida which is spoken mainly in the Taita Hills, southeast Kenya. In this volume, I'll analyze grammatical fea- tures of Kidawida in pronouns making reference to the Wray's work on Kisaghala. I'll discuss six features of pronouns: personal pronouns, possessive pronouns, reflexive pro- nouns, demonstrative pronouns, relative pronouns, and interrogatives. Pronouns in Ki- dawida are similar to the Swahili language in their structure. In the following volume, I'll continue to analyze verbs, adverbs, and others. 要 約 ダヴィダ語は、南東ケニアの丘陵地帯に暮らす山地農耕民のタイタ人の言語である。総 合政策研究紀要第6号(2003年9月)において、ダヴィダ語の名詞、形容詞、数詞につい
    [Show full text]
  • An Examination of Population History, Population Structure, and Biological Distance Among Regional Populations of the Kenyan Coast Using Genetic and Dental Data
    AN EXAMINATION OF POPULATION HISTORY, POPULATION STRUCTURE, AND BIOLOGICAL DISTANCE AMONG REGIONAL POPULATIONS OF THE KENYAN COAST USING GENETIC AND DENTAL DATA Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Amelia R. Hubbard, B.A., M.A. Graduate Program in Anthropology The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: Professor Debbie Guatelli-Steinberg, Adviser Professor Douglas Crews Professor Paul Fuerst Professor Joel Irish Professor Paul Sciulli Copyrighted by Amelia Robin Hubbard 2012 ABSTRACT This study tests the long accepted assumption that non-metric dental traits and genetic variants provide similar information about population history through reconstructions of biological distance and population structure. Further, it examines whether these biological data agree when comparing populations within a geographically restricted region. Using non-metric dental morphology, microsatellite repeat variation, and genealogical data from four contemporary coastal Kenyan populations (n=295), the goals of the project are twofold: 1) To determine if there is concordance between dental and genetic based reconstructions of biological distance (a measure of biological similarity between populations) and population structure (a measure of the contributions of gene flow and genetic drift to variation within and between populations), and 2) To determine if genetic and dental reconstructions of biological distance and population structure agree with known population histories for the region. The results of this study indicate that there is agreement between dental and genetic reconstructions of regional population structure and biodistance when examining general patterns in the relationships among groups; however, when testing more detailed relationships, non-metric dental traits are not as sensitive as genetic variants to differences among populations.
    [Show full text]
  • Taita Hills Biodiversity Project Report
    TAITA HILLS BIODIVERSITY PROJECT REPORT Compiled by Benny Bytebier Project Co-ordinator National Museums of Kenya January 2001 This report should be cited as Bytebier, B. 2001. Taita Hills Biodiversity Project Report. National Museums of Kenya, Nairobi. Cover Picture Ronald Mulwa and Taita White-eye, Zosterops (poliogaster) silvanus Photograph by Thierry Geenen Taita Hills Biodiversity Project Report TABLE OF CONTENTS 1. THBP Project Fact Sheet 7 2. Executive Summary 9 2.1. Introduction 9 2.2. Project History 9 2.3. Ornithology research component 11 2.3.1. Effects of forest fragmentation on the bird fauna 11 2.3.2. Ecology of the Taita Thrush 12 2.3.3. Ecology of the Taita White-eye 12 2.3.4. Ecology of the Taita Apalis 12 2.4. Mammalogy research component 13 2.5. Invertebrate zoology research component 14 2.6. Botany research component 16 2.7. Other research 18 2.8. Training 19 2.9. Conclusions 20 3. Research 23 3.1. Introduction 23 3.2. Study area 23 3.2.1. Dabida 24 3.2.2. Mbololo 24 3.2.3. Mount Sagala 24 3.2.4. Mount Kasigau 25 3.3. Ornithological research 27 3.3.1. The effects of forest fragmentation on the forest- dependent birds of the Taita Hills 29 3.3.1.1. Introduction 29 3.3.1.2. Aims and objectives 29 3.3.1.3. Material and methods 30 3.3.1.4. Collaborators 31 3.3.1.5. Time frame of activities 31 3.3.1.6. Results 32 3.3.1.7.
    [Show full text]
  • Preindustrial Water Management in Eastern Africa
    Research Article Glob J Arch & Anthropol Volume 1 Issue 2 - March 2017 Copyright © All rights are reserved by Chapurukha M DOI: 10.19080/GJAA.2017.01.555556 Preindustrial Water Management in Eastern Africa Chapurukha M Kusimba* and Sibel B Kusimba Department of Anthropology, American University, USA Submission: February 06, 2017; Published: March 23, 2017 *Corresponding author: Chapurukha M, Department of Anthropology, American University, Washington, Dc 20016, USA, Email: Abstract Africanist anthropologists have intensively studied land use and land rights, but rights to water are often more fundamental; managing water is often the centerpiece of social organization related to the environment. Not surprisingly, water management has been the center of many anthropological approaches to the origins of social complexity. Our paper will discuss how African communities managed, used, stored, and distributed water and how they developed intensive agricultural practices in relatively arid environments. We examine two comparative examples from Eastern Africa in detail: hill slope irrigation systems and rice farming in Madagascar. Introduction environment, whether through institutions, consensus-building, kinship models, or coercion [10]. Water management strategies Water is life, humankind’s best friend and, sometimes, one of were a crucial part of the long-term history of civilizations worst foes. Water’s presence or absence, abundance or scarcity [11,12]. Consequently, approaches to water in ancient societies has shaped and continues to shape daily life, ecological, and have involved all aspects of the social, material, and ideological geopolitical landscapes. From foragers to pastoralists, farmers realms [13]. and urbanites, water has been a key component of daily life. In many local systems kinship and community organizations This article examines water management systems and develop rules and regulations that guide access to water their social implications in Eastern Africa.
    [Show full text]
  • Comparing Local Perceptions of Elephants Around Chyulu Hills and Mount Kasigau in Southern Kenya
    The political ecology of human-elephant relations: comparing local perceptions of elephants around Chyulu Hills and Mount Kasigau in southern Kenya Peter N. Kamau1 Louisiana State University, USA Abstract Although African elephants have a global appeal and donors especially in the global North significantly support their protection, rural African's attitudes towards elephant conservation are complex, and discouraging in certain locations. A proper understanding of the attitudes of people living around protected areas towards elephants is important for designing successful elephant conservation programs. Using a political ecology framework, this study assessed attitudes towards elephant among two communities living near protected areas in the Tsavo region of Kenya; the Kamba who live around Chyulu Hills National Park and the Kasigau Taita who live around Mt. Kasigau Forest, Kenya. I conducted in depth interviews with local residents, to examine the link between local attitudes towards elephants with the political-ecological history of extra-local effects especially the establishment and management of protected areas. The results show that residents around Mt. Kasigau had more favorable attitudes towards elephants than those around the Chyulu Hills National Park. This article concludes that local perceptions about elephants in the Tsavo region are political, they are embedded in issues of rights to livelihood, and access to and control over lands and resources. I argue that local meanings and concerns about elephants need to be integrated in the management plans of protected areas. Key Words: elephants, Chyulu Hills, Mount Kasigau, conservation, political ecology, protected areas Résumé Même si les éléphants africains jouissent d'une renommée mondiale et que leur protection est financée par de nombreux donateurs du Nord global, l'attitude des Africains issus de milieux ruraux envers la conversation de cette espèce est complexe.
    [Show full text]
  • Conservation of Natural and Cultural Heritage in Kenya
    Conservation of Natural and Cultural Heritage in Kenya Heritage and Cultural Natural Conservation of In Kenya, cultural and natural heritage has a particular value. Its prehistoric heritage not only tells the story of man's origin and evolution but Conservation has also contributed to the understanding of the earth's history, via fossils and artefacts spanning over 27 million years that have been discovered and conserved by the National Museums of Kenya (NMK). Alongside this, the steady rise in the market value of African art has also affected Kenya: demand for African tribal art has surpassed that for antiquities of of Roman, Byzantine, and Egyptian origin, and in African countries currently experiencing conflicts, this activity invariably attracts looters, traffickers and criminal networks. This book brings together essays by heritage experts from different Natural backgrounds, including conservation, heritage management, museum studies, archaeology, environment and social sciences, architecture and landscape, geography, philosophy and economics to explore three key themes: the underlying ethics, practices and legal issues of heritage and conservation; the exploration of architectural and urban heritage of Nairobi; and the natural heritage, landscapes and sacred sites in relation to local Kenyan communities and tourism. It thus provides an overview of conservation practices in Kenya from 2000 to 2015 and highlights the role of natural and cultural heritage as a key factor of social-economic Cultural development, and as a potential instrument for conflict resolution. ANNE-MARIE DEISSER is Research Associate at the Department of History and Archaeology of the University of Nairobi and Honorary Research Associate at UCL’s Institute of Archaeology, London.
    [Show full text]
  • Conservation of Natural and Cultural Heritage in Kenya
    Conservation of Natural and Cultural Heritage in Kenya Heritage and Cultural Natural Conservation of In Kenya, cultural and natural heritage has a particular value. Its prehistoric heritage not only tells the story of man's origin and evolution but Conservation has also contributed to the understanding of the earth's history, via fossils and artefacts spanning over 27 million years that have been discovered and conserved by the National Museums of Kenya (NMK). Alongside this, the steady rise in the market value of African art has also affected Kenya: demand for African tribal art has surpassed that for antiquities of of Roman, Byzantine, and Egyptian origin, and in African countries currently experiencing conflicts, this activity invariably attracts looters, traffickers and criminal networks. This book brings together essays by heritage experts from different Natural backgrounds, including conservation, heritage management, museum studies, archaeology, environment and social sciences, architecture and landscape, geography, philosophy and economics to explore three key themes: the underlying ethics, practices and legal issues of heritage and conservation; the exploration of architectural and urban heritage of Nairobi; and the natural heritage, landscapes and sacred sites in relation to local Kenyan communities and tourism. It thus provides an overview of conservation practices in Kenya from 2000 to 2015 and highlights the role of natural and cultural heritage as a key factor of social-economic Cultural development, and as a potential instrument for conflict resolution. ANNE-MARIE DEISSER is Research Associate at the Department of History and Archaeology of the University of Nairobi and Honorary Research Associate at UCL’s Institute of Archaeology, London.
    [Show full text]
  • E1677 REPUBLIC of KENYA Public Disclosure Authorized
    E1677 REPUBLIC OF KENYA Public Disclosure Authorized ENVIRONMENTAL AND SOCIAL MANAGEMENT FRAMEWORK (ESMF) Public Disclosure Authorized KENYA AGRICULTURAL PRODUCTIVITY AND SUSTAINABLE LAND MANAGEMENT PROJECT (KAPSLMP) REVISED REPORT Public Disclosure Authorized 15th June, 2007 Public Disclosure Authorized Prepared by Kenya Agricultural Research Institute (KARI) P.O. Box 57811- 00200 Nairobi Tel: 4183301-20 Fax: 4183344 Email: [email protected] Webpage: www.kari.org TABLE OF CONTENTS ACRONYMS AND ABBREVIATIONS 2 EXECUTIVE SUMMARY 7 1. INTRODUCTION............................................................................................................................. 12 1.1 OBJECTIVES..................................................................................................................................... 12 1.2 ANALYSIS........................................................................................................................................ 12 1.3 PRINCIPLES AND METHODOLOGY.................................................................................................... 14 1.4 REPORT LAYOUT............................................................................................................................. 14 2. DESCRIPTION OF THE PROPOSED PROJECT ....................................................................... 16 2.1 BACKGROUND TO THE PROJECT ...................................................................................................... 16 2.2 PROJECT COMPONENTS ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Kenyan Hip-Hop Artists' Theories of Multilingualism, Identity And
    “HATUCHEKI NA WATU”: KENYAN HIP-HOP ARTISTS’ THEORIES OF MULTILINGUALISM, IDENTITY AND DECOLONIALITY By Esther Milu A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Rhetoric and Writing - Doctor of Philosophy 2016 ABSTRACT “HATUCHEKI NA WATU”: KENYAN HIP-HOP ARTISTS’ THEORIES OF MULTILINGUALISM, IDENTITY AND DECOLONIALITY By Esther Milu This is a qualitative research study that constellates several theoretical and methodological approaches to understand why and how three Kenyan Hip-hop artists, Jua Cali, Nazizi Hirji and Abbas Kubbaff, engage in translingual communicative practices. A variety of data types including in-depth phenomenologial interviews, lyrical content and multimodal compositions were evaluated to understand how and why the artists used particular linguistic and semiotic resources in composing their texts and in their everyday communication. A translingual analytical framework was applied to examine these resources across various modalities of communication: verbal, written, audio, visual, performative and embodied. Findings from the study indicate that the artists translingual practices are aimed at : 1) constructing various ethnicities and indentities based on their everyday language use and not on dominant language ideologies or theories of race and ethnicity in the country; 2) engaging in language activism work by raising critical language awareness within dominant institutions, and by actively participating in the preservation of youth languages and cultures; 3) theozing and practicing diverse options for cultural and linguistic decolonization. The study concludes by proposing a translingual pedagogy that challenges students to demonstrate critical awareness of the “linguistic culture” surrounding the languages, codes and symbolic practices they use in their translingual composing.
    [Show full text]