IMMIGRATION LAW REPORTER Fourth Series/Quatri`Eme S´Erie Recueil De Jurisprudence En Droit De L’Immigration VOLUME 15 (Cited 15 Imm
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
IMMIGRATION LAW REPORTER Fourth Series/Quatri`eme s´erie Recueil de jurisprudence en droit de l’immigration VOLUME 15 (Cited 15 Imm. L.R. (4th)) EDITORS-IN-CHIEF/REDACTEURS´ EN CHEF Cecil L. Rotenberg, Q.C. Mario D. Bellissimo, LL.B. Barrister & Solicitor Bellissimo Law Group Don Mills, Ontario Toronto, Ontario Certified Specialist Certified Specialist ASSOCIATE EDITOR/REDACTEUR´ ADJOINT Randolph Hahn, D.PHIL.(OXON), LL.B. Guberman, Garson Toronto, Ontario Certified Specialist CARSWELL EDITORIAL STAFF/REDACTION´ DE CARSWELL Cheryl L. McPherson, B.A.(HONS.) Director, Primary Content Operations Directrice des activit´es li´ees au contenu principal Andre Popadynec, B.A.(HONS.), LL.B. Product Development Manager Nicole Ross, B.A., LL.B. Peter Bondy, B.A.(HONS.), LL.B. Acting Supervisor, Legal Writing Lead Legal Writer Heather Stone, B.A., LL.B. Rachel Bernstein, B.A.(HONS.), J.D. Lead Legal Writer Legal Writer Peggy Gibbons, B.A.(HONS.), LL.B. Jim Fitch, B.A., LL.B. Senior Legal Writer Senior Legal Writer Stephanie Hanna, B.A., M.A., LL.B. Mark Koskie, B.A.(HONS.), M.A., Senior Legal Writer LL.B. Legal Writer Amanda Stewart, B.A.(HONS.), LL.B. Martin-Fran¸cois Parent, LL.B., Senior Legal Writer LL.M., DEA (PARIS II) Bilingual Legal Writer Heather Niziol, B.A. Content Editor IMMIGRATION LAW REPORTER, a national series of topical law reports, Recueil de jurisprudence en droit de l’immigration, une s´erie nationale de is published twelve times per year. Subscription rate $398 per bound volume recueils de jurisprudence sp´ecialis´ee, est publi´e 12 fois par anne´e. including parts. Indexed: Carswell’s Index to Canadian Legal Literature. L’abonnement est de 398 $ par volume reli´e incluant les fascicules. Indexa- tion : Index a` la documentation juridique au Canada de Carswell. Editorial Offices are also located at the following address: 430 rue St. Pierre, Le bureau de la r´edaction est situ´e a` Montr´eal — 430, rue St. Pierre, Mon- Montr´eal, Qu´ebec, H2Y 2M5. tr´eal, Qu´ebec, H2Y 2M5. ________ ________ © 2013 Thomson Reuters Canada Limited © 2013 Thomson Reuters Canada Limit´ee NOTICE AND DISCLAIMER: All rights reserved. No part of this publica- MISE EN GARDE ET AVIS D’EXONERATION´ DE RESPON- tion may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any SABILITE´ : Tous droits r´eserv´es. Il est interdit de reproduire, m´emoriser sur form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or un syst`eme d’extraction de donn´ees ou de transmettre, sous quelque forme ou otherwise, without the prior written consent of the publisher (Carswell). par quelque moyen que ce soit, electronique´ ou m´ecanique, photocopie, enre- gistrement ou autre, tout ou partie de la pr´esente publication, a` moins d’en avoir pr´ealablement obtenu l’autorisation ecrite´ de l’´editeur, Carswell. A licence, however, is hereby given by the publisher: Cependant, l’´editeur conc`ede, par le pr´esent document, une licence : (a) to a lawyer to make a copy of any part of this publication to give to a a) a` un avocat, pour reproduire quelque partie de cette publication pour judge or other presiding officer or to other parties in making legal submis- remettre a` un juge ou un autre officier-pr´esident ou aux autres parties dans sions in judicial proceedings; une instance judiciaire; b) a` un juge ou un autre officier-pr´esident, pour produire quelque partie de (b) to a judge or other presiding officer to produce any part of this publication cette publication dans une instance judiciaire; ou in judicial proceedings; or c) a` quiconque, pour reproduire quelque partie de cette publication dans le cadre de d´elib´erations parlementaires. (c) to anyone to reproduce any part of this publication for the purposes of « Instance judiciaire » comprend une instance devant une cour, un tribunal ou parliamentary proceedings. une personne ayant l’autorit´e de d´ecider sur toute chose affectant les droits ou les responsabiliti´es d’une personne. “Judicial proceedings” include proceedings before any court, tribunal or per- Ni Carswell ni aucune des autres personnes ayant particip´e a` la r´ealisation et son having authority to decide any matter affecting a person’s legal rights or a` la distribution de la pr´esente publication ne fournissent quelque garantie liabilities. que ce soit relativement a` l’exactitude ou au caract`ere actuel de celle-ci. Il est entendu que la pr´esente publication est offerte sous la r´eserve expresse que ni Carswell and all persons involved in the preparation and sale of this publica- Carswell, ni le ou les auteurs de cette publication, ni aucune des autres per- tion disclaim any warranty as to accuracy or currency of the publication. This sonnes ayant particip´e a` son elaboration´ n’assument quelque responsabilit´e publication is provided on the understanding and basis that none of Carswell, que ce soit relativement a` l’exactitude ou au caract`ere actuel de son contenu the author/s or other persons involved in the creation of this publication shall ou au r´esultat de toute action prise sur la foi de l’information qu’elle be responsible for the accuracy or currency of the contents, or for the results renferme, ou ne peuvent etreˆ tenus responsables de toute erreur qui pourrait of any action taken on the basis of the information contained in this publica- s’y etreˆ gliss´ee ou de toute omission. tion, or for any errors or omissions contained herein. La participation d’une personne a` la pr´esente publication ne peut en aucun cas etreˆ consid´er´ee comme constituant la formulation, par celle-ci, d’un avis No one involved in this publication is attempting herein to render legal, ac- juridique ou comptable ou de tout autre avis professionnel. Si vous avez counting, or other professional advice. If legal advice or other expert assis- besoin d’un avis juridique ou d’un autre avis professionnel, vous devez tance is required, the services of a competent professional should be sought. retenir les services d’un avocat ou d’un autre professionnel. Les analyses The analysis contained herein should in no way be construed as being either comprises dans les pr´esentes ne doivent etreˆ interpr´et´ees d’aucune fa¸con official or unofficial policy of any governmental body. comme etant´ des politiques officielles ou non officielles de quelque organ- isme gouvernemental que ce soit. 8 The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 Le papier utilis´e dans cette publication satisfait aux exigences minimales American National Standard for Information Sciences — Permanence of Pa- de l’American National Standard for Information Sciences — Permanence of per for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. ISSN 0835-3808 ISBN 978-0-7798-4659-7 Printed in Canada by Thomson Reuters CARSWELL, A DIVISION OF THOMSON REUTERS CANADA LIMITED One Corporate Plaza Customer Relations 2075 Kennedy Road Toronto 1-416-609-3800 Toronto, Ontario Elsewhere in Canada/U.S. 1-800-387-5164 M1T 3V4 Fax 1-416-298-5082 www.carswell.com Contact www.carswell.com/contact 15 Imm. L.R. (4th) iii DIGESTS OF CASES Immigration and citizenship Admission — Appeals and judicial review — Judicial review — Evi- dence –––– Immigration officer at High Commission of Canada in Singapore determined that applicant did not meet requirements for permanent resident visa as member of family class pursuant to paragraph 117(9)(d) of Immigra- tion and Refugee Protection Regulations and that applicant had not provided sufficient evidence of humanitarian and compassionate (“H&C”) grounds to overcome exclusion pursuant to subsection 25(1) of Immigration and Refu- gee Protection Act (“Act”) — Applicant brought application for judicial re- view of decision — Application granted — Application for exemption from inadmissibility pursuant to s. 25 of Act should be re-determined by another immigration officer — Officer’s assessment of best interests of children was unreasonable — Officer took status quo as starting point and determined that status quo was sufficient without considering other options, including life in Canada with both parents — In addition, officer focused on fact that the chil- dren were not suffering undue hardship due to exclusion. Kobita v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2012 Car- swellNat 4952 ..................................... F.C. 205 Immigration and citizenship Admission — Appeals and judicial review — Judicial review — Jurisdic- tion –––– Case Processing Centre (“CPC”) of Citizenship and Immigration Canada (“CIC”) refused to process parental sponsorship application — Ap- plicant brought application for judicial review — Application dismissed — CIC did not err in concluding that it had received application on or after November 5, 2011 — Moreover, Minister did not act beyond authority, in bad faith or in an arbitrary manner in issuing Ministerial Instructions — In addition, issuance of Ministerial Instructions on very short notice did not breach any duty of fairness owed to applicant. Lukaj v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), 2013 Car- swellNat 5 ........................................ F.C. 294 Immigration and citizenship Admission — Application for temporary resident or immigrant visa — In- land applications — Application of humanitarian and compassionate consid- erations — Miscellaneous –––– Applicant and her son were citizens of Gre- nada — Applicant and her son arrived in Canada on temporary resident permit — Applicant’s application for permanent residence was refused — Officer determined that there were insufficient humanitarian and compas- sionate grounds to warrant exception — Applicant brought application for ivIMMIGRATION LAW REPORTER 15 Imm. L.R. (4th) judicial review — Application granted — Decision was set aside, and matter was remitted back for redetermination — Officer’s assessment of evidence was result of application of incorrect legal test — Officer completely omit- ted mention of proper test, that of best interests of child — There was no indication in reasons that officer balanced best interests of child against other factors.