CURRICULUM VITAE VICTOR A. FRIEDMAN Andrew W. Mellon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CURRICULUM VITAE VICTOR A. FRIEDMAN Andrew W. Mellon CURRICULUM VITAE VICTOR A. FRIEDMAN Andrew W. Mellon Professor Department of Slavic Languages and Literatures•University of Chicago•1130 East 59th Street•Chicago, IL 60637 773-702-0732(office)/-8033(department)/-7030(FAX) e-mail: [email protected] web page: http://home.uchicago.edu/~vfriedm/ PERSONAL DATA: Born: Chicago, IL, 18 October 1949 Home Address: 5538 South Blackstone Avenue Chicago, IL 60637 Home Phone/Fax: 773-955-1376 EDUCATION: Ph.D. University of Chicago. Department of Slavic Languages and Literatures and Department of Linguistics (The first dual Ph.D. in the Divisions). June 1975. Dissertation: The Grammatical Categories of the Macedonian Indicative: A Study in Syntax, Semantics, and Structure (defense passed with Distinction). M.A. University of Chicago. Slavic Languages and Literatures. June 1971. B.A. Reed College, Portland, OR. Russian Language and Literature. 1966-1970. Thesis: Gusli-Samogudy: A Study of Form and Content in the Russian Magic Tale. (received grade of AA, equivalent of highest honors) Certificate University of Skopje, Yugoslavia. Fourth and Fifth Annual Seminars for Macedonian Language, Literature and Culture. Summers 1971, 1972. Audit Portland State University, Portland, OR. Intensive Serbo-Croatian. Summer 1970. Certificate Leningrad State University, USSR. CIEE Russian Language Program. Summer 1969. EMPLOYMENT: University of Chicago Andrew W. Mellon Professor in the Humanities (2000-present), Professor, Department of Slavic Languages and Literatures (Chairman 1997-2000 and 2001-04), Department of Linguistics, Department of Anthropology (associate appointment), and the College 1993-present Director, Center for East European, Russian, and Eurasian Studies (CEERES) 2005-2015 University of North Carolina, Chapel Hill Professor Department of Slavic Languages 1984-93 (Chairman 1987-93) Associate Professor Department of Slavic Languages 1979-84 Assistant Professor Department of Slavic Languages 1975-79 CONTRACT/GUEST: Slavic Research Center, University of Hokkaido Visiting Scholar, October 2010 Australian Macedonian Human Rights Committee Invited guest, March 2010 Research Center for Areal Linguistics, Macedonian Academy of Arts and Sciences Visiting Fellow, September 2008 - June 2009 University of Illinois at Urbana-Champaign Moderator, Balkan Studies Training Workshop for Junior Scholars, June 2007 Al-Farabi Kazakh National University, Almaty Guest Professor, May 2007, May 2008 Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig Visiting Fellow, September 2006. Research Center for Linguistic Typology, LaTrobe University, Australia Visiting Fellow, August - November 2004 University of Prishtina Guest Professor, May 2002 University of Helsinki Visiting Scholar, November 2000 National University of Malaysia Visiting Scholar, October 2000 Kyoto University Visiting Scholar, October 1999 Central European University - Budapest Professor, Summer Course lecturing on Romani Language, Identity, and Standardization, July 1999, July 2001, July 2003 University of Skopje - Institute for Sociological, Political, and Juridical Research Professor & Section Organizer, International Summer School “The Bright Side of the Balkans: Mutuality in a Common Future," Section 1: The Roots of Common Balkan Identity - The Roots of Mutuality, June 1999 Cornell University Professor, LSA Linguistics Institute, Topics in Balkan Linguistics, July-August 1997 United Nations Senior Political and Policy Analyst, Analysis and Assessment Unit, Office of the Special Representative of the Secretary-General (O/SRSG), United Nations Protection Forces (UNPROFOR), June-August, 1994 Victor A. Friedman/Curriculum Vitae 2 COURSES: Linguistics Courses: Language Contact; Language, Power, and Identity in Southeastern Europe; Introduction to Slavic Linguistics; South Slavic Linguistics; Balkan Linguistics; Comparative East South Slavic Linguistics; Comparative Slavic Linguistics through Bai Ganyo; Structure of Albanian; History of Albanian; Albanian Dialectology; Bulgarian for Slavists; Structure of Lak; History of Macedonian; Structure of Macedonian; Romani Linguistics; History of Russian; Structure of Russian; Perspectives on Language in the Humanities; History of BCS; Structure of BCS; Advanced Old Church Slavonic; Language Courses: Albanian (three levels); Bulgarian; Georgian; Lak; Macedonian (three levels); Old Church Slavonic; Russian; Romani; Turkish. Other Courses:; Macedonian Literature; Bulgarian Literature A. Konstantinov’s Do Čikago i nazad; Croatian Language and Nationalism; Balkan History from the Early Middle Ages to the Present; Balkan History from the Arrival of the Sklavenoi; Balkan history from 1371. PUBLICATIONS ARTICLES 1. The Relative Clauses in Slavic (with Zbigniew Gołąb). The Chicago Which Hunt. Chicago: Chicago Linguistic Society. 1972. 30-46. 2. Za nekoi osobenosti na makedonskiot glagol od glednata točka na generativnata semantika (Macedonian: On some characteristics of the Macedonian verb from the viewpoint of generative semantics). Makedonski jazik, Vol. 25, 1974. 205-210. 3. Macedonian Language and Nationalism During the Nineteenth and Early Twentieth Centuries. Balkanistica, Vol. 2, 1975. 83-98. Reprinted in Macedonian Review, Vol. 16, No. 3, 1976. 280-292. 4. Dialectal Synchrony and Diachronic Syntax: The Macedonian Perfect. Papers from the Parasession on Diachronic Syntax. Chicago: Chicago Linguistic Society. 1976. 96-104. 5. Structural and Generative Approaches to an Analysis of the Macedonian Preterite. Slavic and East European Journal, Vol. 20, No. 4, 1976. 460-464. 6. The Question of a Bulgarian Indefinite Article. Bulgaria: Past and Present. Columbus: American Association for the Advancement of Slavic Studies. 1976. 334-340. 7. Peasant and National Culture in Southeastern Europe: A Comment. Balkanistica, Vol. 3, 1976. 59-62. 8. The Morphology of Case in Southeast Serbian Dialects. Folia Slavica, Vol. 1, No. 1, 1977. 76-88. 9. A Problem in Grammatical Invariance. The CLS Book of Squibs. Chicago: Chicago Linguistic Society. 1977. 42-43. 10. Dostoevsky on the Meaning of Humanity. Maledicta, Vol. 1, No. 1, 1977. 40. 11. Macedonian Toponomastics: Popular Etymologies and Etymological Popularities. Maledicta, Vol. 1, No. 1, 1977. 41. 12. On Christian-Moslem Relations in the Balkans. Maledicta, Vol. 1, No. 1, 1977. 42. (Reprinted in Opus Maledictorum: A Book of Bad Words, ed. by Reinhold Aman. New York: Marlowe & Co. 1996. 4.). 13. Latent Accusative Tendencies in the Skopje Dialect. Maledicta, Vol. 1, No. 1, 1977. 68-73. 14. Turco-Slavica. Maledicta, Vol. 1, No. 2, 1977. 185-188. 15. The Zaporozhian Letter to the Turkish Sultan: Historical Commentary and Linguistic Analysis. Slavica Hierosolymitana, Vol. 2. Jerusalem: Magnes. 1978. 25-138. 16. On the Semantic and Morphological Influence of Turkish on Balkan Slavic. Papers from the Fourteenth Regional Meeting: Chicago Linguistic Society. Chicago: Chicago Linguistic Society. 1978. 108-118. 17. Influence vs. Convergence in Areal Phenomena. The Southeast Conference on Linguistics Bulletin, Vol. 3, No. 1, 1979. 1-8. 18. Toward a Typology of Status: Georgian and Other Non-Slavic Languages of the Soviet Union. The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels. Chicago: Chicago Linguistic Society. 1979. 339-350. 19. Verbal Categories in the Languages of the Balkans (Report). The American Philosophical Society Yearbook 1979. Philadelphia: American Philosophical Society. 1979. 331. 20. Elementary Russian Obscenity. Maledicta, Vol. 3, No. 2, 1979. 197-204. (Reprinted in Opus Maledictorum: A Book of Bad Words, ed. by Reinhold Aman. New York: Marlowe & Co. 1996. 89-96. ). 21. The Study of Balkan Admirativity: Its History and Development. Balkanistica, Vol. 6, 1980. 7-30. 22. Admirativnost vo balkanskite jazici: Kategorija protiv upotreba. [Macedonian: Admirativity in the Balkan languages: Category vs. Usage]. Makedonski jazik, Vol. 30, 1980. 121-129. 23. Admirativity and Confirmativity. Zeitschrift für Balkanologie, Vol. 17, No. 1, 1981. 12-28. 24. The Pluperfect in Albanian and Macedonian. Folia Slavica, Vol. 4, No. 2-3, 1981. 273-282. 25. Nekoi zabeleški za indirekten govor i prekažuvanjeto vo makedonskiot i albanskiot jazik. (Macedonian: Some observations on indirect speech and renarration in Macedonian and Albanian). Makedonski jazik, Vol. 32-33, 1981-1982. 769-776. 26. Reportedness in Bulgarian: Category or Stylistic Variant? International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, Vol. 25-26, 1982. 149-163. 27. Balkanology and Turcology: West Rumelian Turkish in Yugoslavia as Reflected in Prescriptive Grammar. Studies in Slavic and General Linguistics, Vol. 2, Amsterdam: Rodopi. 1982. 1-77. 28. Admirativity in Bulgarian Compared with Albanian and Turkish. Bulgaria Past and Present, ed. by D. Kosev, Vol. 2. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. 1982. 63-67. 29. Grammatical Categories and a Comparative Balkan Grammar. Ziele und Wege der Balkanlinguistik. (Balkanologische Veröffentlichungen, Vol. 8). Berlin: Osteuropa-Institut an der Freien Universität Berlin. 1983. 81-98. 30. Značenie na otdavna minalo vreme za istorijata na bălgarskija ezik. (Bulgarian: The significance of the pluperfect for the history of the Bulgarian language). Dokladi. Istoričeski razvoj na bălgarskija ezik. Părvi meždunaroden kongres po bălgaristika. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. 1983. 111-126. 31. Vocabulary Elements in Early Macedonian Lexicons. Maledicta, Vol. 7, 1983. 164-166. 32. Status and the Lak Verbal System. Folia Slavica, Vol. 7, No. 1-2, 1984. 135-149. 33.
Recommended publications
  • Why Is Language Typology Possible?
    Why is language typology possible? Martin Haspelmath 1 Languages are incomparable Each language has its own system. Each language has its own categories. Each language is a world of its own. 2 Or are all languages like Latin? nominative the book genitive of the book dative to the book accusative the book ablative from the book 3 Or are all languages like English? 4 How could languages be compared? If languages are so different: What could be possible tertia comparationis (= entities that are identical across comparanda and thus permit comparison)? 5 Three approaches • Indeed, language typology is impossible (non- aprioristic structuralism) • Typology is possible based on cross-linguistic categories (aprioristic generativism) • Typology is possible without cross-linguistic categories (non-aprioristic typology) 6 Non-aprioristic structuralism: Franz Boas (1858-1942) The categories chosen for description in the Handbook “depend entirely on the inner form of each language...” Boas, Franz. 1911. Introduction to The Handbook of American Indian Languages. 7 Non-aprioristic structuralism: Ferdinand de Saussure (1857-1913) “dans la langue il n’y a que des différences...” (In a language there are only differences) i.e. all categories are determined by the ways in which they differ from other categories, and each language has different ways of cutting up the sound space and the meaning space de Saussure, Ferdinand. 1915. Cours de linguistique générale. 8 Example: Datives across languages cf. Haspelmath, Martin. 2003. The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-linguistic comparison 9 Example: Datives across languages 10 Example: Datives across languages 11 Non-aprioristic structuralism: Peter H. Matthews (University of Cambridge) Matthews 1997:199: "To ask whether a language 'has' some category is...to ask a fairly sophisticated question..
    [Show full text]
  • Instituti Albanologjik I Prishtinës
    Begzad BALIU Onomastikë dhe identitet Prof.asc.dr. Begzad BALIU Onomastikë dhe identitet Recensues Prof. dr. Bahtijar Kryeziu Shtëpia botuese Era, Prishtinë, 2012 Botimin e këtij libri e ka përkrahur Drejtoria për Kulturë e Komunës së Prishtinës 2 Begzad BALIU ONOMASTIKË DHE IDENTITET Era Prishtinë, 2012 3 4 Bardhës, Erës, Enit, fëmijëve të mi! 5 6 PËRMBAJTJA PARATHËNIE E RECENSUESIT. ..............................11 HYRJE ..... .....................................................................15 I ONOMASTIKA E KOSOVËS - NDËRMJET MITEVE DHE IDENTITEVE ......................................................... 19 I. 1. Onomastika si fat ...................................................... 19 I. 2. Onomastika dhe origjina e shqiptarëve ..................... 21 I. 3. Onomastika dhe politika ........................................... 24 II. 1. Etnonimi kosovar..................................................... 27 II. 2. Ruajtja e homogjenitetit .......................................... 29 II. 3. Toponimi Kosovë dhe etnonimi kosovar ................ 30 III. 1. Konteksti shqiptaro-sllav i toponimisë................... 35 III. 2. Ndeshja: struktura e toponimisë ............................. 36 III. 3. Struktura shumështresore e toponimisë së Kosovës .......................................................................................... 39 III. 4. Konteksti ................................................................ 40 III. 5. Standardizimi i toponimisë dhe gjuha .................... 43 III. 6. Standardizimi i toponimisë - goditja
    [Show full text]
  • Albanian Language Identification in Text
    5 BSHN(UT)23/2017 ALBANIAN LANGUAGE IDENTIFICATION IN TEXT DOCUMENTS *KLESTI HOXHA.1, ARTUR BAXHAKU.2 1University of Tirana, Faculty of Natural Sciences, Department of Informatics 2University of Tirana, Faculty of Natural Sciences, Department of Mathematics email: [email protected] Abstract In this work we investigate the accuracy of standard and state-of-the-art language identification methods in identifying Albanian in written text documents. A dataset consisting of news articles written in Albanian has been constructed for this purpose. We noticed a considerable decrease of accuracy when using test documents that miss the Albanian alphabet letters “Ë” and “Ç” and created a custom training corpus that solved this problem by achieving an accuracy of more than 99%. Based on our experiments, the most performing language identification methods for Albanian use a naïve Bayes classifier and n-gram based classification features. Keywords: Language identification, text classification, natural language processing, Albanian language. Përmbledhje Në këtë punim shqyrtohet saktësia e disa metodave standarde dhe bashkëkohore në identifikimin e gjuhës shqipe në dokumente tekstuale. Për këtë qëllim është ndërtuar një bashkësi të dhënash testuese e cila përmban artikuj lajmesh të shkruara në shqip. Për tekstet shqipe që nuk përmbajnë gërmat “Ë” dhe “Ç” u vu re një zbritje e konsiderueshme e saktësisë së identifikimit të gjuhës. Për këtë arsye u krijua një korpus trajnues i posaçëm që e zgjidhi këtë problem duke arritur një saktësi prej më shumë se 99%. Bazuar në eksperimentet e kryera, metodat më të sakta për identifikimin e gjuhës shqipe përdorin një klasifikues “naive Bayes” dhe veçori klasifikuese të bazuara në n-grame.
    [Show full text]
  • Modeling Language Variation and Universals: a Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing
    Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, Thierry Poibeau, Ekaterina Shutova, Anna Korhonen To cite this version: Edoardo Ponti, Helen O ’Horan, Yevgeni Berzak, Ivan Vulic, Roi Reichart, et al.. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing. 2018. hal-01856176 HAL Id: hal-01856176 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01856176 Preprint submitted on 9 Aug 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Modeling Language Variation and Universals: A Survey on Typological Linguistics for Natural Language Processing Edoardo Maria Ponti∗ Helen O’Horan∗∗ LTL, University of Cambridge LTL, University of Cambridge Yevgeni Berzaky Ivan Vuli´cz Department of Brain and Cognitive LTL, University of Cambridge Sciences, MIT Roi Reichart§ Thierry Poibeau# Faculty of Industrial Engineering and LATTICE Lab, CNRS and ENS/PSL and Management, Technion - IIT Univ. Sorbonne nouvelle/USPC Ekaterina Shutova** Anna Korhonenyy ILLC, University of Amsterdam LTL, University of Cambridge Understanding cross-lingual variation is essential for the development of effective multilingual natural language processing (NLP) applications.
    [Show full text]
  • Form, Function and History of the Present Suffix -I/-Ën in Albanian and Its Dialects
    M.A. Lopuhaä Form, function and history of the present suffix -i/-ën in Albanian and its dialects Master Thesis, July 1, 2014 Supervisor: Dr. M.A.C. de Vaan Contents 1 Introduction 4 2 Conventions and notation 5 3 Background and statement of the problem 7 3.1 The Albanian verbal system ................................... 7 3.2 The Proto-Albanian verbal system ............................... 8 3.3 Main research questions ..................................... 9 3.4 Previous work on the subject .................................. 9 4 Morphological changes from Old Albanian to Modern Albanian 11 4.1 Verbal endings in Old and Modern Albanian .......................... 11 4.2 Present singular .......................................... 12 4.3 Present plural ........................................... 12 4.4 Imperfect and subjunctive .................................... 13 5 Proto-Albanian reconstruction 14 6 Proto-Indo-European reconstruction 17 6.1 Vocalic nasals in Albanian .................................... 17 6.2 The reality of a PIE suffix *-n-ie/o- ............................... 18 7 Dialectal information 20 7.1 Buzuku .............................................. 23 7.2 Northwestern Geg ........................................ 23 7.3 Northern Geg ........................................... 24 7.4 Northeastern Geg ......................................... 25 7.5 Central Geg ............................................ 26 7.6 Southern Geg ........................................... 27 7.7 Transitory dialects .......................................
    [Show full text]
  • An Introduction, Phonological, Morphological, Syntactic to The
    AN INTRODUCTION, PHONOLOGICAL, MORPHOLOGICAL, SYNTACTIC, TO THE GOTHIC OF ULFILAS. BY T. LE MARCHANT DOUSE. LONDON: TAYLOR AND FRANCIS, RED LION COURT, FLEET STREET. 1886, PRINTED BY TAYLOR AND FRANCIS, BED LION COURT, FLEET STREET. PREFACE. THIS book was originally designed to accompany an edition of Ulfilas for which I was collecting materials some eight or nine years ago, but which various con- siderations led me to lay aside. As, however, it had long seemed to me equally strange and deplorable that not a single work adapted to aid a student in acquiring a knowledge of Gothic was to be found in the English book-market, I pro- ceeded to give most of the time at my disposal to the " building up of this Introduction," on a somewhat larger scale than was at first intended, in the hope of being able to promote the study of a dialect which, apart from its native force and beauty, has special claims on the attention of more than one important class of students. By the student of linguistic science, indeed, these claims are at once admitted ; for the Gothic is one of the pillars on which rests the comparative grammar of the older both Indo-European languages in general, and also, pre-eminently, of the Teutonic cluster of dialects in particular. a But good knowledge of Gothic is scarcely less valuable to the student of the English language, at rate, of the Ancient or any English Anglo-Saxon ; upon the phonology of which, and indeed the whole grammar, the Gothic sheds a flood of light that is not to be got from any other source.
    [Show full text]
  • Proper Language, Proper Citizen: Standard Practice and Linguistic Identity in Primary Education
    Proper Language, Proper Citizen: Standard Linguistic Practice and Identity in Macedonian Primary Education by Amanda Carroll Greber A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto © Copyright by Amanda Carroll Greber 2013 Abstract Proper Language, Proper Citizen: Standard Linguistic Practice and Identity in Macedonian Primary Education Doctor of Philosophy 2013 Amanda Carroll Greber Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto This dissertation analyzes how the concept of the ideal citizen is shaped linguistically and visually in Macedonian textbooks and how this concept changes over time and in concert with changes in society. It is focused particularly on the role of primary education in the transmission of language, identity, and culture as part of the nation-building process. It is concerned with how schools construct linguistic norms in association with the construction of citizenship. The linguistic practices represented in textbooks depict “good language” and thus index also “good citizen.” Textbooks function as part of the broader sets of resources and practices with which education sets out to make citizens and thus they have an important role in shaping young people’s knowledge and feelings about the nation and nation-state, as well as language ideologies and practices. By analyzing the “ideal” citizen represented in a textbook we can begin to discern the goals of the government and society. To this end, I conduct a diachronic analysis of the Macedonian language used in elementary readers at several points from 1945 to 2000 using a combination of qualitative and quantitative methods.
    [Show full text]
  • Morphological Tagging and Lemmatization of Albanian: a Manually Annotated Corpus and Neural Models
    Morphological Tagging and Lemmatization of Albanian: A Manually Annotated Corpus and Neural Models Nelda Kote¹, Marenglen Biba², Jenna Kanerva³, Samuel Rönnqvist³ and Filip Ginter³ ¹Faculty of Information Technology, Polytechnic University of Tirana, Albania ²Faculty of Information Technology, New York University of Tirana, Albania ³TurkuNLP Group, University of Turku, Finland [email protected], [email protected], {jmnybl, saanro, figint}@utu.fi Abstract In this paper, we present the first publicly available part-of-speech and morphologically tagged corpus for the Albanian language, as well as a neural morphological tagger and lemmatizer trained on it. There is currently a lack of available NLP resources for Albanian, and its complex grammar and morphology present challenges to their development. We have created an Albanian part-of-speech corpus based on the Universal Dependencies schema for morphological annotation, containing about 118,000 tokens of naturally occuring text collected from different text sources, with an addition of 67,000 tokens of artificially created simple sentences used only in training. On this corpus, we subsequently train and evaluate segmentation, morphological tagging and lemmatization models, using the Turku Neural Parser Pipeline. On the held-out evaluation set, the model achieves 92.74% accuracy on part-of-speech tagging, 85.31% on morphological tagging, and 89.95% on lemmatization. The manually annotated corpus, as well as the trained models are available under an open license. Keywords: part-of-speech tagging, morphological tagging, lemmatization, Albanian language 1. Introduction 2. Related Work The Albanian language is an Indo-European language There are several previous attempts to develop NLP tools spoken by around 7 million native speakers mostly in the for Albanian.
    [Show full text]
  • Typology, Documentation, Description, and Typology
    Typology, Documentation, Description, and Typology Marianne Mithun University of California, Santa Barbara Abstract If the goals of linguistic typology, are, as described by Plank (2016): (a) to chart linguistic diversity (b) to seek out order or even unity in diversity knowledge of the current state of the art is an invaluable tool for almost any linguistic endeavor. For language documentation and description, knowing what distinctions, categories, and patterns have been observed in other languages makes it possible to identify them more quickly and thoroughly in an unfamiliar language. Knowing how they differ in detail can prompt us to tune into those details. Knowing what is rare cross-linguistically can ensure that unusual features are richly documented and prominent in descriptions. But if documentation and description are limited to filling in typological checklists, not only will much of the essence of each language be missed, but the field of typology will also suffer, as new variables and correlations will fail to surface, and our understanding of deeper factors behind cross-linguistic similarities and differences will not progress. 1. Typological awareness as a tool Looking at the work of early scholars such as Franz Boas and Edward Sapir, it is impossible not to be amazed at the richness of their documentation and the insight of their descriptions of languages so unlike the more familiar languages of Europe. It is unlikely that Boas first arrived on Baffin Island forewarned to watch for velar/uvular distinctions and ergativity. Now more than a century later, an awareness of what distinctions can be significant in languages and what kinds of systems recur can provide tremendous advantages, allowing us to spot potentially important features sooner and identify patterns on the basis of fewer examples.
    [Show full text]
  • Grammar of the Albanian Language" (1882) of Konstandin Kristoforidhi
    E-ISSN 2281-4612 Academic Journal of Interdisciplinary Studies Vol 4 No 3 S1 ISSN 2281-3993 MCSER Publishing, Rome-Italy December 2015 Description of the Verbal System of Albanian Language in the " Grammar of the Albanian Language" (1882) of Konstandin Kristoforidhi Dr. Manola Kaçi (Myrta) “Aleksandër Moisiu” University, Durrës; [email protected] Doi:10.5901/ajis.2015.v4n3s1p421 One of the most significant works of Kristoforidhi is the "Grammar of Albanian language". The author published this work in Greek ("Gramatiqi'tis Alvaniqi's Glo'sis), in 1882, in Istanbul. Albanian grammatology actually had very good traditions in this respect, but If we would refer to the linguist Shaban Demiraj, following the grammar of De Rada, the grammar of Kristoforidhi is the second grammar of the Albanian language, written and published by an Albanian, and the best work of this kind written hitherto by foreign scholars (Demiraj, 2002 p. 42). In his Albanian Grammar text, Kristoforidhi describes in detail the Albanian morphology. Given the intention to not draft a simply educational grammar and to raise the Albanian language at the same scientific level as the most advanced languages in Europe, the Grammar of Kristoforidhi has the appearance of a linguistic manual in which the morphological structures of Albanian Language appear and is supported by numerous linguistic facts and diverse examples provided in both Albanian dialects (Karapinjalli, Stringa, 2002, p. 213). Although it is generally a descriptive grammar, it is designed on sound theoretical grounds that permeate it from the beginning of the treatment until the end. This linguistic theory is revealed in the systematic submission of all factual language material, including from time to time even the numerous explanatory notes of the author himself.
    [Show full text]
  • "Shoot the Teacher!": Education and the Roots of the Macedonian Struggle
    "SHOOT THE TEACHER!" EDUCATION AND THE ROOTS OF THE MACEDONIAN STRUGGLE Julian Allan Brooks Bachelor of Arts, University of Victoria, 1992 Bachelor of Education, University of British Columbia, 200 1 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS In the Department of History O Julian Allan Brooks 2005 SIMON FRASER UNIVERSITY Fall 2005 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL Name: Julian Allan Brooks Degree: Master of Arts Title of Thesis: "Shoot the Teacher!" Education and the Roots of the Macedonian Struggle Examining Committee: Chair: Professor Mark Leier Professor of History Professor AndrC Gerolymatos Senior Supervisor Professor of History Professor Nadine Roth Supervisor Assistant Professor of History Professor John Iatrides External Examiner Professor of International Relations Southern Connecticut State University Date Approved: DECLARATION OF PARTIAL COPYRIGHT LICENCE The author, whose copyright is declared on the title page of this work, has granted to Simon Fraser University the right to lend this thesis, project or extended essay to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. The author has further granted permission to Simon Fraser University to keep or make a digital copy for use in its circulating collection, and, without changing the content, to translate the thesislproject or extended essays, if technically possible, to any medium or format for the purpose of preservation of the digital work.
    [Show full text]
  • The Truth About Greek Occupied Macedonia
    TheTruth about Greek Occupied Macedonia By Hristo Andonovski & Risto Stefov (Translated from Macedonian to English and edited by Risto Stefov) The Truth about Greek Occupied Macedonia Published by: Risto Stefov Publications [email protected] Toronto, Canada All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without written consent from the author, except for the inclusion of brief and documented quotations in a review. Copyright 2017 by Hristo Andonovski & Risto Stefov e-book edition January 7, 2017 2 TABLE OF CONTENTS Preface................................................................................................6 CHAPTER ONE – Struggle for our own School and Church .......8 1. Macedonian texts written with Greek letters .................................9 2. Educators and renaissance men from Southern Macedonia.........15 3. Kukush – Flag bearer of the educational struggle........................21 4. The movement in Meglen Region................................................33 5. Cultural enlightenment movement in Western Macedonia..........38 6. Macedonian and Bulgarian interests collide ................................41 CHAPTER TWO - Armed National Resistance ..........................47 1. The Negush Uprising ...................................................................47 2. Temporary Macedonian government ...........................................49
    [Show full text]