The Revival of Manx Traditional Music
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Bread Hoflmtlyu PAGE SEVEN
A Newspaper Devoted Presented Fairly, dearly To the Community Interest Complete News Picture! Fall Local Coverage And Impartially Each Week VOL. XXXVIII-NO. 26 CAT?.TKKET, N. .1 CnttrM u taa etui Hill 't P. 0, Culmt N. J. PRICE TEN CENTS Senator \U.S. Metals in TributeTells of raises To 4 Retiring Workers CARTERET Pour em- a« a laborer In the Haiidllim Mosquit© ployees of the U. S. Metals Re- fining Company retired Sep-""and" Tl'ftnsP°'l»11011 D(1P<"t- tember 30 and were the guests ment In 1938 llr rogress of John Towers, Plant Manaxei•<t'mli to tllt' Spraying !at a luncheon in the plant cafe-! t""'tmeMt alld has hold Dnliiii, Administration teria" on 'we'dnesdVv7ftenioon!pWil!ionof P(lrtinRPlanl Rcrit'3 n II UK l l1W -n 1MS 1)r S; y Warmlv Lamlcd for ^Als o —presen t »at ^th e *™-'luncheon " " , * (JMM|°*11 ' »• > were the department superln-1 Joseph Sekchlnsky, 325 Berry Prwatltioniirv SteM tendants of the retirees. John:8"""* Woodbrldge retired after Powers, Smelter Dept.: Paul|twenty-f"U11 ?mn °' wrvlcc. Taken in Carteret CANTERET - At a general Bardet. Mechanical Dept.; and>He «Mnl his entire service In! rally held last 0. C. Johnson, Precious Metalslth(1 Smelter Department, Falcon Hall the Departmentp . jobs of Laborer. Cupola people here probably peaker, Senator John of |ast n )t toW John Marchenlk. 102 Sharot Tapper Helpei• Cupola Motor- ! that in addition to a praised the local ad- Street Carteret retired after 38™"- Cupola Brakeman, Con-i h| ,b, . be, done iii; boom in Carte-ret, miiiisirntlon for the great step years of service with the com-lvcrtf'r Puncher and Converter!1"";" >""^"Jlr •" """« is also H religious boom. -
Manx Traditional Dance Revival 1929 to 1960
‘…while the others did some capers’: the Manx Traditional Dance revival 1929 to 1960 By kind permission of Manx National Heritage Cinzia Curtis 2006 This dissertation is submitted in partial fulfilment of the degree of Master of Arts in Manx Studies, Centre for Manx Studies, University of Liverpool. September 2006. The following would not have been possible without the help and support of all of the staff at the Centre for Manx Studies. Special thanks must be extended to the staff at the Manx National Library and Archive for their patience and help with accessing the relevant resources and particularly for permission to use many of the images included in this dissertation. Thanks also go to Claire Corkill, Sue Jaques and David Collister for tolerating my constant verbalised thought processes! ‘…while the others did some capers’: The Manx Traditional Dance Revival 1929 to 1960 Preliminary Information 0.1 List of Abbreviations 0.2 A Note on referencing 0.3 Names of dances 0.4 List of Illustrations Chapter 1: Introduction 1.1 Methodology 1 1.2 Dancing on the Isle of Man in the 19th Century 5 Chapter 2: The Collection 2.1 Mona Douglas 11 2.2 Philip Leighton Stowell 15 2.3 The Collection of Manx Dances 17 Chapter 3: The Demonstration 3.1 1929 EFDS Vacation School 26 3.2 Five Manx Folk Dances 29 3.3 Consolidating the Canon 34 Chapter 4: The Development 4.1 Douglas and Stowell 37 4.2 Seven Manx Folk Dances 41 4.3 The Manx Folk Dance Society 42 Chapter 5: The Final Figure 5.1 The Manx Revival of the 1970s 50 5.2 Manx Dance Today 56 5.3 Conclusions -
Gaelic Scotland in the Colonial Imagination
Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Anglophone Writing from 1600 to 1900 Silke Stroh northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www .nupress.northwestern .edu Copyright © 2017 by Northwestern University Press. Published 2017. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons At- tribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Stroh, Silke. Gaelic Scotland in the Colonial Imagination: Anglophone Writing from 1600 to 1900. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2017. For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org Contents Acknowledgments vii Introduction 3 Chapter 1 The Modern Nation- State and Its Others: Civilizing Missions at Home and Abroad, ca. 1600 to 1800 33 Chapter 2 Anglophone Literature of Civilization and the Hybridized Gaelic Subject: Martin Martin’s Travel Writings 77 Chapter 3 The Reemergence of the Primitive Other? Noble Savagery and the Romantic Age 113 Chapter 4 From Flirtations with Romantic Otherness to a More Integrated National Synthesis: “Gentleman Savages” in Walter Scott’s Novel Waverley 141 Chapter 5 Of Celts and Teutons: Racial Biology and Anti- Gaelic Discourse, ca. -
Manx Gaelic and Physics, a Personal Journey, by Brian Stowell
keynote address Editors’ note: This is the text of a keynote address delivered at the 2011 NAACLT conference held in Douglas on The Isle of Man. Manx Gaelic and physics, a personal journey Brian Stowell. Doolish, Mee Boaldyn 2011 At the age of sixteen at the beginning of 1953, I became very much aware of the Manx language, Manx Gaelic, and the desperate situation it was in then. I was born of Manx parents and brought up in Douglas in the Isle of Man, but, like most other Manx people then, I was only dimly aware that we had our own language. All that changed when, on New Year’s Day 1953, I picked up a Manx newspaper that was in the house and read an article about Douglas Fargher. He was expressing a passionate view that the Manx language had to be saved – he couldn’t understand how Manx people were so dismissive of their own language and ignorant about it. This article had a dra- matic effect on me – I can say it changed my life. I knew straight off somehow that I had to learn Manx. In 1953, I was a pupil at Douglas High School for Boys, with just over two years to go before I possibly left school and went to England to go to uni- versity. There was no university in the Isle of Man - there still isn’t, although things are progressing in that direction now. Amazingly, up until 1992, there 111 JCLL 2010/2011 Stowell was no formal, official teaching of Manx in schools in the Isle of Man. -
Europeanfolkdanc006971mbp.Pdf
CZ 107911 EUROPEAN FOLK DANCE EUROPEAN FOLK DANCE .-<:, t "* ,,-SS.fc' HUNGARIAN COSTUME most elaborate costume in Europe EUROPEAN FOLK DANCE ITS NATIONAL AND MUSICAL CHARACTERISTICS By JOAN LAWSON Published under the auspices of The Teachers Imperial Society of of Dancing Incorporated WITH ILLUSTKATIONS BY IRIS BROOKE PITMAN PUBLISHING CORPORATION NEW YORK TORONTO LONDON First published 1953 AHSOOrATKI) SIR ISAAC PITMAN & SONS. I/TT>. London Mblbourne Johannesburg SIR ISAAC PITMAN & SONS (CANADA), LTD. Toronto MADB IN QIUtAT DRTTACN AT TTIK riTMAN PRBSB^ BATH For DAME NZNETH DB VALOIS With Gratitude and Admiration Hoping it will answer in some part Iter a the request for classification of historical and musical foundation of National Dance Preface MrlHE famous Russian writer has said: and warlike Gogol "People living proud lives I that same in their a free life that express pride dances; people living show same unbounded will and of a diniate A poetic self-oblivion; people fiery express in their national dance that same and passion, languor jealousy," There is no such as a national folk dance that a dance thing is, performed solely within the boundaries as are known political they to-day. Folk dances, like all other folk arts, follow it would be to define ethnological boundaries; perhaps possible the limits of a nation from a of the dances the and the arts study people perform they practise. The African native of the Bantu tribe who asks the do great stranger "What you dance?" does so because he that the dance will knows, perhaps instinctively, stranger's him to understand of that man's life. -
Heimskringla III.Pdf
SNORRI STURLUSON HEIMSKRINGLA VOLUME III The printing of this book is made possible by a gift to the University of Cambridge in memory of Dorothea Coke, Skjæret, 1951 Snorri SturluSon HE iMSKrinGlA V oluME iii MAG nÚS ÓlÁFSSon to MAGnÚS ErlinGSSon translated by AliSon FinlAY and AntHonY FAulKES ViKinG SoCiEtY For NORTHErn rESEArCH uniVErSitY CollEGE lonDon 2015 © VIKING SOCIETY 2015 ISBN: 978-0-903521-93-2 The cover illustration is of a scene from the Battle of Stamford Bridge in the Life of St Edward the Confessor in Cambridge University Library MS Ee.3.59 fol. 32v. Haraldr Sigurðarson is the central figure in a red tunic wielding a large battle-axe. Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS INTRODUCTION ................................................................................ vii Sources ............................................................................................. xi This Translation ............................................................................. xiv BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES ............................................ xvi HEIMSKRINGLA III ............................................................................ 1 Magnúss saga ins góða ..................................................................... 3 Haralds saga Sigurðarsonar ............................................................ 41 Óláfs saga kyrra ............................................................................ 123 Magnúss saga berfœtts .................................................................. 127 -
A Saint for a Cousin
m S s o (V i UJ i n i I > • - i sH t - LH < »- i / i Cl <m a . o c O' UJ UJ O ' o > 1-4 JRGH i/> > • f a _ (V i - J ^ 3 l o < < o a CC UJ oc H CO Z 2 t \ j o h l / l S3 O ' o • J UJ l / l ■4" M 3 H c o a c UJ o h (VI UJ I 3 w o a. » - O Q. 149th Year, CXLIX No. 36 30* Established in 1844: America’s Oldest Catholic Newspaper In Continuous Publicai Friday, November 19, 1993 Life in 1994 Vietnamese Bishops, pope plan major refugees lose pro-life documents home to fire WASHINGTON (CNS) — U.S. Catholic bish- dom of Choice Act ■ ops voted to draft a special message on abor (FOCA), indicated they I For seven Vietnamese families, tion and other pro-life issues to coincide with wanted more informa "+■• starting over isn’t getting any easi- a papal encyclical on the subject expected V er. The refugees watched their new next year. tion about pro-life ac tivities. I I 1 ^omes and belongings disappear On the first day of their annual fall meeting Next year’s pro-life I in flames Oct. 2 during an earjy- Nov. 15-18, the bishops agreed In a voice vote I I morning fire at 840 Island Ave., to draft the message in time to be considered statement by the bish ops will incorporate McKees Rocks. at next November's meeting. BISHOPS PLAN 1994 MESSAGE — U.S. -
Gàidhlig 11 / Gaelic 11 CURRICULUM Gàidhlig 11 / Gaelic 11 Website References
Gàidhlig 11 / Gaelic 11 CURRICULUM Gàidhlig 11 / Gaelic 11 Website References Website references contained within this document are provided solely as a convenience and do not constitute an endorsement by the Department of Education of the content, policies, or products of the referenced website. The department does not control the referenced websites and subsequent links, and is not responsible for the accuracy, legality, or content of those websites. Referenced website content may change without notice. School boards and educators are required under the Public School Network Access and Use Policy to preview and evaluate sites before recommending them for student use. If an outdated or inappropriate site is found, please report it to [email protected]. © Crown copyright, Province of Nova Scotia, 2008. Prepared by the Department of Education The contents of this publication may be reproduced in whole or in part provided the intended use is for non-commercial purposes and full acknowledgment is given to the Nova Scotia Department of Education. Cataloguing-in-Publication Data Main entry under title. Gàidhlig 11 : Gaelic 11 / Nova Scotia. Department of Education. English Program Services ISBN 978-1-55457-195-6 1. Scottish Gaelic language—Nova Scotia 2. Curriculum planning—Nova Scotia I. Nova Scotia. Department of Education. English Program Services 491.6 – dc22 2008 CONTENTS Contents Introduction Background ................................... 1 Gaelic Language ................................ 2 Curriculum Focus............................... 3 The Learning Creating Community ............................ 5 Environment Engaging All Students............................ 6 Meeting the Needs of All Students . 7 Equity and Diversity............................. 7 Language Structure.............................. 9 Curriculum Outcomes Essential Graduation Learnings . 11 Course Organization............................ 13 General Curriculum Outcomes . -
NAMA Convention 2014 IOM Program
yss a d g n h i ! Y NAMANorth american manx association We’re back! Isle of Man 2014 52nd North American Manx Association Convention July 3rd - 7th 2014 This is_____________________________________’s copy She dty vea dy valley -- Welcome home It gives me great pleasure to welcome you all “home.” Every year, in small groups scattered across the vastness of North America, we gather to celebrate the bond that brings us together, our Manx heritage and kinship. Now, for these SE91 few days in July, we are fortunate to be able to rekindle these friendships in the place where £6.55 it all began: Our homeland, Ellan Vannin, the Isle of Man. Whether your ancestor voyaged to the New World as an Elizabethan settler, or left behind a tholtan in the 1800s, or shipped out as a G.I. bride, we North American Manx all carry a piece of the Island in our hearts. And as the Manx in our blood thins out, we now welcome a new group of members, those who have come to love the Isle of Man for itself. To those members, we are delighted you have made the trip to discover what it is we find special about this unique and beautiful place. SE41 £6.60 Thank you for making the journey back. I’m sure you will enjoy all we have planned for you this action-packed Tynwald weekend. Please know that none of it would have been possible without the help and support of the local community, to whom we extend our Limited edition of deepest thanks. -
GD No 2020/0062
Tuarastyl Vleinoil ANNUAL REPORT 2019/2020 of the Manx Heritage Foundation Undinys Eiraght Vannin ta dellal trading as Culture Vannin fo’n ennym Culture Vannin Incorporating the report Goaill stiagh tuarystal y Ving of the Gaelic Broadcasting Ymskeaylley Ghaelgagh Committee www.culturevannin.im Our year in numbers Nyn vlein ayns earrooyn EXISTING FILMS: The Secret 1800s Bank Vault in Castletown views OUR MOST POPULAR FILM 1,023,828 ONLINE HAD OVER NEWLY UPLOADED: The Isle of Man’s first 1 million UFO sighting? 3,067 views views during the year ON FACEBOOK: Chibbyr Vreeshey: St. Bridget’s Well at the Nunnery 20,600 views Videos added to YouTube 1,546,477 views videos newly uploaded 200 (making a total of 652 videos now available) 158,827 hours of viewing followers to our main Culture Vannin Twitter account, 3,648 with 1,598,000 impressions new audio files Listens in the past year: have been released Over 10,100 224 on SoundCloud (total of 522 now +3,522 on BandCamp available) =13,600 increase in Likes on our #culturevannin 19% main Facebook page images released 323 on Flickr Across our accounts: Facebook Twitter combined likes of pages and total followers on Twitter 14,444 members of groups on Facebook 7,698 across three accounts 1 CULTURE VANNIN ANNUAL REPORT 2019/2020 Contents Cooishyn sthie 03 SOME WORDS FROM OUR CHAIR 04 GOAN VEIH’N CHAAIRLIAGH AIN 05 WHO WE ARE AND WHAT WE DO 06 QUOI TA SHIN AS CRE TA SHIN JANNOO DEVELOPMENT WORK OBBYR VISHEE 07 SOME HIGHLIGHTS 08 PAART DY HALLEEYN CRONNAL A SUCCESS STORY FOR OUR VA COURYN Y VLEIN -
Area Irish Music Events
MOHAWK VALLEY IRISH CULTURAL Volume 14, Issue 2 EVENTS NEWSLETTER Feb 2017 2017 GAIF Lineup: Old Friends, New Voices The official lineup for the 2017 Great American Irish Festival was announced at the Halfway to GAIF Hooley held January 29th at Hart’s Hill Inn in Whitesboro, with a broad array of veteran GAIF performers and an equal number of acts making their first appearance at the festival, and styles ranging from the delicate to the raucous. Headlining this year’s festival will be two of the Celtic music world’s most sought-after acts: the “Jimi Hendrix of the Violin,” Eileen Ivers, and Toronto-based Celtic roots rockers, Enter the Haggis. Fiery fiddler Eileen Ivers has established herself as the pre-eminent exponent of the Irish fiddle in the world today. Grammy awarded, Emmy nominated, London Symphony Orchestra, Boston Pops, guest starred with over 40 orchestras, original Musical Star of Riverdance, Nine Time All-Ireland Fiddle Champion, Sting, Hall and Oates, The Chieftains, ‘Fiddlers 3’ with Nadja Salerno-Sonnenberg and Regina Carter, Patti Smith, Al Di Meola, Steve Gadd, founding member of Cherish the Ladies, movie soundtracks including Gangs of New York, performed for Presidents and Royalty worldwide…this is a short list of accomplishments, headliners, tours, and affiliations. Making a welcome return to the stage she last commanded in 2015, Eileen Ivers will have her adoring fans on their feet from the first note. Back again at their home away from home for the 11th time, Enter the Haggis is poised to rip it up under the big tent with all the familiar catchy songs that have made fans of Central New Yorkers and Haggisheads alike for over 15 years. -
Pdf Shop 'Celtic Gold' in Peel
No. 129 Spring 2004/5 €3.00 Stg£2.50 • SNP Election Campaign • ‘Property Fever’ on Breizh • The Declarationof the Bro Gymraeg • Istor ar C ’herneveg • Irish Language News • Strategy for Cornish • Police Bug Scandal in Mann • EU Constitution - Vote No! ALBA: COM.ANN CEILTFACH * BREIZH: KFVTCF KELT1EK * CYMRU: UNDEB CELTA DD * EIRE: CON RAD H GEILTE AC H * KERNOW: KtBUNYANS KELTEK * MANNIN: COMlVbtYS CELTIAGH tre na Gàidhlig gus an robh e no I a’ dol don sgoil.. An sin bhiodh a’ huile teasgag tre na Gàidhlig air son gach pàiste ann an Alba- Mur eil sinn fhaighinn sin bidh am Alba Bile Gàidhlig gun fheum. Thuig Iain Trevisa gun robh e feumail sin a dhèanamh. Seo mar a sgrìohh e sa bhli adhna 1365, “...dh’atharraich Iain à Còm, maighstir gramair, ionnsachadh is tuigsinn gramair sna sgoiltean o’n Fhraingis gu TEACASG TRE NA GÀIDHLIG Beurla agus dh’ionnsaich Richard Pencrych an aon scòrsa theagaisg agus Abajr gun robh sinn toilichte cluinntinn Inbhirnis/Inverness B IVI 1DR... fon feadhainn eile à Pencrych; leis a sin, sa gun bidh faclan Gaidhlig ar na ceadan- 01463-225 469 e-mail [email protected] bhliadhna don Thjgheama Againn” 1385, siubhail no passports again nuair a thig ... tha cobhair is fiosrachadh ri fhaighinn a an naodhamh bliadhna do’n Righ Richard ceann na bliadhna seo no a dh’ aithgheor thaobh cluich sa Gàidhlig ro aois dol do an dèidh a’Cheannsachaidh anns a h-uile 2000. Direach mar a tha sinn a’ dol thairis sgoil, Bithidh an t-ughdar is ionadail no sgoil gràmair feadh Sasunn, tha na leana- air Caulas na Frainge le bata no le trean