Easter Feast
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
APRIL 2015 30 NEW WINES IN STORES EASTER FEAST APRIL 2 AND 16 SIX CHEFS SHARE IDEAS FOR BRUNCHES AND WINE PAIRINGS VINEYARDS OF COMPOSTELA ENTICING SURPRISES FROM TUSCANY AND PIEDMONT Pastaga Chef Martin Juneau celebrates spring with family and friends. IN STORES APRIL 2 AND 16 Details on our specially selected new releases. DIRECTOR – SPECIALTY PRODUCTS BUSINESS UNIT – SAQ Michel-André St-Jean MANAGER FOR SPECIALITY PRODUCTS, MARKETING – SAQ Sophie Drouin PUBLISHER – SAQ Johanne Morrisseau CONTRIBUTORS – SAQ Mylène Beaudry, Éric Béliveau, Éric Bertoldi, Liette Chaput, François 6 SIX CHEFS TALK BRUNCH Couture, Maxime Desjardins, François Fortier, Pierre Lauzon, Sébastien The big Easter get-together. Leblanc, Stéphane Leroux, Martin De Lottinville, Marie-Ève Meunier, Julie Perreault, Isabelle Plante, Alain Smith Médias Transcontinental S.E.N.C. PUBLISHER – VICE PRESIDENT, CONSUMER SOLUTIONS 20 THE COMPOSTELA TRAILS Lise Paul-Hus A pilgrimage through the EDITORIAL DIRECTOR Catherine Elie vines of France and Spain. ART DIRECTOR Renée Grégoire MCLEAN LIFESTYLE EDITOR-IN-CHIEF 26 FAMOUS ITALIAN WINES ANTHONY Josée Larivée Tuscan surprises and a great EDITORIAL STAFF Rémy Charest, Marie-Claude Di Lillo, Myriam Huzel, Pascale Navarro classic from Piedmont. ASSISTANT: CONTRIBUTOR Kler-Yann Bouteiller VOIE, COPY EDITORS 28 “ORIGINE QUÉBEC” SA Joan Irving, Donna Jensen Rivière du Chêne Winery. LOUISE TRANSLATORS Heather Camlot, Rémy Charest, My-Trang Nguyen PHOTO: ART Graphic artists 29 NEW ARRIVALS ON THE COVER Blanca Arellano, Christiane Gauthier, Julie Larocque 30 wines to discover. Martin Juneau, his wife Gabrielle and his parents, DIGITAL PRE-PRESS SERVICES Lise and Normand, celebrate with family and friends. Sylvain Renaud (General Manager) Jules Alexandre Obry (Production Manager, Creative and Content) Robert Bourcier (Production Manager, Advertising and Coordination) Linda Desjardins (Production Coordinator) 514-643-2319 ADVERTISING SALES Sabrina Boucher – SAQ 514-254-6000, ext. 5115 SAQ CUSTOMER SERVICE Montreal area: 514-254-2020 Elsewhere in Quebec: 1-866-873-2020 PRINTING TC Imprimeries Transcontinental, a division of Imprimeries Transcontinental S.E.N.C. All correspondence should be addressed to: 1100 René-Lévesque Blvd. West, 24th Floor, Montreal, Quebec, H3B 4X9, CANADA. Telephone: 514-392-9000 [email protected] CELLIER NEW ARRIVALS, published eight times a year, is produced and published by UPCOMING EVENTS TC media (www.tc.tc), in association with the following SAQ departments: Marketing; Purchasing and Merchandising; Communications; Quality Management; Sales and Legal • SALON DES VINS, BIÈRES ET SPIRITUEUX DE VICTORIAVILLE – APRIL 2 Services. SAQ headquarters is located at 905 De Lorimier Avenue, Montreal, Quebec, H2K 3V9. CELLIER is a registered trademark of the Société des alcools du Québec. • SALON DES VINS DE LA MONTÉRÉGIE – SAINT-BRUNO – APRIL 8 Any reproduction of articles, illustrations or photographs is strictly prohibited. Prices • SALON DES VINS DE LA BORÉALIE – SAINT-FÉLICIEN – APRIL 23 for products in the magazine are subject to change without notice. Legal Deposit: Bibliothèque nationale du Québec, National Library of Canada. ISSN 1911-2238. Publications Mail Agreement 40064963. Return undeliverable addresses to CELLIER, 905 De Lorimier, Montreal, Que. H2K 3V9. Limited quantities. No layaways are permitted until the Monday following the release of products. Prices are subject to change without notice. April 2015 3 A PRIDE WE SHARE Born from passion and pride. It’s the savoir faire of producers, their craft and their land. It’s heart and soul, it’s the sun, wind, snow. It’s our wine, our meads, our ciders, our maple products and our berry liqueurs. It’s who we are, our diversity, our dreams. Born from our hunger to explore, to encourage and share this place our home, Quebec. WINE CIDER MAPLE BERRIES MEAD TM TM TM TM TM It’s a matter of taste: Discover your favourite fi ne spirits. With the new fi ne spirits taste tags, it’s now easier to explore the world of whisky, Scotch, brandy and cognac. AVAILABLE AT © Société des alcools du Québec. Montréal. 2014 D107667G_Cellier_PP_9x10_875_EN.indd 1 4/9/14 10:18 AM D107868K_Cellier_PP_9x10_875_EN.indd 1 2014-08-19 12:11 PM NO ANNONCE : CYAN MAGENTA YELLOW BLACK ANNONCE 9" x 10,875" InDesign CS6 CS5 100204279_SAQ_Cellier_PP_FR D107667G_Cellier_PP_9x10_875_EN LB Montage à 100 % du format final Épreuve à 100 % du montage SAQ (100204279) PAGE 1 NO ANNONCE : CLIENT : SAQ Impression finale à 100 % Photos vérifiées 09/04/14 ÉPREUVE 2 100204454_EspaceCocktail_Cellier_En CYAN MAGENTA YELLOW BLACK 9" x 10,875" InDesign CS5 PUBLICATION : Cellier R.-C. CS4 PARUTION : 2014 Rédaction Directeur Direction Service à Client Réalisateur Correction Commentaires D107868K_Cellier_PP_9x10_875_EN LB/YN Montage à 100 % du format final de création artistique la clientèle d’épreuves CD/DVD CLIENT : SAQ FORMAT : Pleine page ATTENTION SAQ PAGE 1 Épreuve à 100 % du montage Typo vérifiée FTP PUBLICATION : CELLIER COULEURS : 4 COULEURS Le « trapping » est à faire par Impression finale à 100 % Photos vérifiées l’imprimeur selon ses propres specs. Date : PARUTION : 19/08/14 ÉPREUVE 3 LIVRAISON: 8 avril 2014 octobre 2014 R.-C. NO DOSSIER : 100204454 Rédaction Directeur Direction Service à Client Réalisateur Correction Commentaires de création artistique la clientèle d’épreuves CD/DVD FORMAT : Pleine Page, 9" x 10,875" ATTENTION FTP COULEURS : 4 COULEURS Le « trapping » est à faire par l’imprimeur selon ses propres specs. Date : 00.00.10 TM TM TM TM TM It’s a matter of taste: Discover your favourite fi ne spirits. With the new fi ne spirits taste tags, it’s now easier to explore the world of whisky, Scotch, brandy and cognac. © Société des alcools du Québec. Montréal. 2014 D107868K_Cellier_PP_9x10_875_EN.indd 1 2014-08-19 12:11 PM NO ANNONCE : 100204454_EspaceCocktail_Cellier_En CYAN MAGENTA YELLOW BLACK 9" x 10,875" InDesign CS5 CS4 D107868K_Cellier_PP_9x10_875_EN LB/YN Montage à 100 % du format final CLIENT : SAQ SAQ PAGE 1 Épreuve à 100 % du montage Typo vérifiée PUBLICATION : CELLIER 19/08/14 ÉPREUVE 3 Impression finale à 100 % Photos vérifiées PARUTION : octobre 2014 R.-C. NO DOSSIER : 100204454 Rédaction Directeur Direction Service à Client Réalisateur Correction Commentaires de création artistique la clientèle d’épreuves CD/DVD FORMAT : Pleine Page, 9" x 10,875" ATTENTION FTP COULEURS : 4 COULEURS Le « trapping » est à faire par l’imprimeur selon ses propres specs. Date : 00.00.10 6 CHEFS TALK EASTER BRUNCH Martin Juneau and colleagues share recipes, trends and their love of entertaining friends and family. Chef Martin Juneau naturally takes the lead in the kitchen during family gatherings. Left, with his wife, Gabrielle Tremblay-Gillet. hen the family gets together to also serves brunch on weekends. A lively place, celebrate, Martin is always the one with lively service and lively wine!” Lively wine? “ W in the kitchen,” says Lise, Juneau’s Juneau smiles. “The wine world is too cerebral. mother. “His wife, Gabrielle, and Our wine list – prepared with sommelier David I act as his assistants! He prepares Ward – has a humorous touch: Northern France the menu and selects the wines. Everything is always is called ‘Arctic France’; the south is called ‘seaside festive and excellent. One day, when I complimented France’, like France on vacation! For Bordeaux, the him on his beautiful food presentation, he told me section is entitled ‘Bordeaux and the rest of the that knowing how to choose foods that play up one world’... as if Bordeaux were somewhere other than another was the one thing he was good at. In a card in France. I’m reacting to the anti-Bordeaux trend to Martin, when he and Gabrielle married, I repeated that has been going on for some 10 years. I like his own words. Food, wine, people – everything everything: Bordeaux blends, Pinot Noirs, Gamays... needs to work together to bring out their best.” They’re all exciting. I wish I had favourites, but I take Martin Juneau initially imagined his restaurant pleasure in the tasting, in understanding the process, Pastaga on St-Laurent Boulevard as a wine bar. but also in forgetting and experiencing that pleasure “We would open at quatre moins quart, l’heure du all over again.” Ricard,” he says, paraphrasing the famous French For the past eight years, Juneau has also taken slogan of the pastis giant. Pastaga is in fact a passionate interest in natural wine. “To create the Marseillaise slang for pastis. But the chef and best pairing, I start with what is absolute: the wine. co-owner had earned a reputation for his full-course I taste, I note, I experience and I pull together the meals while working at the gourmet restaurant ingredients for the recipe that, in my view, will pair La Montée de Lait, from 2004 to 2011. “That’s how well with it. Respecting the pairing is the best way PHOTOS: LOUISE SAVOIE, ASSISTANT: ANTHONY MCLEAN; ACCESSORIES STYLIST: STYLIST: ACCESSORIES ANTHONY MCLEAN; ASSISTANT: LOUISE SAVOIE, PHOTOS: ARSENAULT/ HAIR/MAKEUP: NANCY BLAKE MACKAY; CAROLINE SIMON; FOOD STYLIST: LES EFFRONTÉS. TRÉPANIER, MARIE-JOSÉE D’AMOURS/PATRICIA STYLIST: FASHION JUDY; Pastaga became a neighbourhood restaurant that to do justice to a meal.” April 2015 7 28 mots Nis ex es destionse aliqui volenis sendaep udandi ommo comniati dolore pla nimus eic tore omnitas piendellit lam volor sunt quam, tem videm volorum in eicimendiat porest, solore. EGGS BENEDICT WITH PULLED PORK Recipe by Chef Martin Juneau INGREDIENTS Marinated onions (made at least 12 hours in advance) 1 large red onion (cut into petals) 100 mL (3 oz) red-wine vinegar 100 mL (3 oz) sugar 100 mL (3 oz) water Salt and pepper, to taste Pulled pork 454 g (1 lb) pork shoulder Seasoning blend, diced: 1 onion, 2 carrots, 2 sticks celery, 2 cloves garlic, thyme, to taste RECIPE AT SAQ.COM 60 mL (1/4 cup) maple syrup Preparation: 30 minutes + 12 resting hours Cooking: 3 hours 60 mL (1/4 cup) ketchup 6 TO 8 SERVINGS You need a blender and a thermometer.