È Un Marchio Registrato ®
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GUIDE BOOK2015 GUIDA DELLE MIGLIORI AZIENDE DI WEDDING ITALIANE GUIDE TO THE BEST WEDDING COMPANIES IN ITALY buy wedding in italy buy wedding ITALIANO - ENGLISH www.buyweddinginitaly.it è un marchio registrato ® di Valerio Schönfeld Via Tosarelli, 284 40055 Villanova di Castenaso (Bologna) Italy tel. +39 051 60 53 705 www.buyweddinginitaly.it [email protected] Tutti i diritti sono riservati a norma di legge e a norma delle convenzioni internazionali. Responsabile: Valerio Schönfeld [email protected] Amministrazione, logistica e allestimento: Karin Rondinaud [email protected] Comunicazione e promozione: Sara Barbi [email protected] Marketing e informazioni: Rosa Fattobello [email protected] Sonia Vitali [email protected] Partner commerciale: [email protected] tel. +39 051 78 22 93 Grafica e illustrazioni: G+Spot Labs - Bologna Gentili Sposi, Dear Wedding Couple, è con piacere che Vi presentiamo it is with pleasure that we present Buy Buy Wedding in Italy un insieme Wedding in Italy, a set of proposals di proposte e informazioni sul and information on marriage in Italy matrimonio in Italia veicolate in una conveyed in a guide book, a Web guida cartacea, un portale sul web e portal and a newsletter service. This un servizio di newsletter. set of proposals is aimed at those Questo insieme di proposte è rivolto who, like you, have chosen Italy as a chi, come Voi, ha scelto l’Italia come the destination of their marriage and destinazione del proprio matrimonio e honeymoon. del proprio viaggio di nozze. Our project is in its first year and Il nostro progetto è al suo primo anno has the goal of becoming in time e ha l’obiettivo di diventare nel tempo the reference point for the Italian il punto di riferimento per il mercato market of Destination Weddings. The italiano del Destination Wedding. guide you are about to browse will be La guida che state per sfogliare presented to all main exhibitions in verrà presentata nelle principali Europe and worldwide, starting from fiere europee e mondiali a partire dal the prestigious event in London, The prestigioso appuntamento di Londra, National Wedding Show, held on 25, The National Wedding show che si 26, 27 September 2015. tiene il 25, 26, 27 settembre 2015. Other trade fairs in the coming Altri appuntamenti fieristici ci months we will feature: you will find vedranno protagonisti nei prossimi all dates of the fairs where we will be mesi: troverete tutte le date delle fiere present with a stand on the site www. in cui saremo presenti con uno stand buyweddinginitaly.it. sul sito www.buyweddinginitaly.it. Vi auguriamo una cerimonia We wish you an unforgettable indimenticabile e una splendida vita ceremony and a wonderful life insieme! together! Vi aspettiamo in Italia! See you in Italy! Valerio Schönfeld Responsabile Buy Wedding in Italy 3 L’Italia come Destination Wed- Despite the crisis that hit the ding, un settore in enorme tourism sector, Italy is now crescita. In tutta Italia cresce il cosid- knowing in its whole territory the detto wedding tourism. Secondo una growth of the so-called wedding tour- recente ricerca della società di con- ism. According to a recent research of sulenza turistica JFC, nel 2012 sono the tourism consulting agency JFC, in state 6.180 le coppie straniere che si 2012 6.180 foreign couples married in It- sono sposate in Italia e hanno portato aly, bringing more than 300.000 people nel nostro paese oltre 300.000 perso- to our country. In the first place among ne. Al primo posto, tra le mete scelte the couples’ locations of choice is Tus- dagli sposi stranieri, c’è la Toscana cany (chosen by 43,5% of the couples). (col 43,5% delle coppie). Seguono Co- The Amalfitan coast and Umbria follow. stiera Amalfitana e Umbria. Il costo The average expenses of couples from medio sostenuto dalle coppie stranie- abroad, who come to Italy just to cele- re che vengono in Italia per celebrare brate their wedding, is about 51 thou- le proprie nozze è 51 mila euro, speso sand euros, spent in hotels, restaurants, per l’albergo la ristorazione, location, location, dresses, flower design, profes- abito, flower design, servizio fotogra- sional photoshooting, travels, cars and fico, viaggi, auto e musica. Il numero music. The average number of guests in medio di invitati a un matrimonio such a wedding is fifty, the permanence straniero celebrato in Italia è di cin- of the spouses lasts one week while the quanta persone, la permanenza degli guests usually stay for three nights. To sposi è una settimana mentre quella this day this sector is sensibly growing degli ospiti di tre notti. and can count on a global turnover, ac- cording to the most reliable sources, of Ad oggi il settore è in sensibile cre- more than 315 billion euros. scita e può contare su un fatturato complessivo, secondo le stime più at- The preference for Italy is accord- tendibili, di oltre 315 milioni di euro. A ed mostly by English citizens (10,5%), preferire l’Italia sono principalmente spouses coming from the US (9,4%) and cittadini inglesi (10,5%), provenienti from the Russian Federation (9,4%). dagli USA (9,4%) e dalla Federazio- Couples from Japan (7,8%), Canada ne Russa (9,4%). Seguono Giappone (7,6%), Ireland and Scotland (6,4%), Sau- (7,8%), Canada (7,6%), Irlanda e Scozia di Arabia (6,3%), The Netherlands (5,8%) (6,4%), Arabia Saudita (6,3%), Olanda and Australia (5,2%) come next. (5,8%) e infine Australia (5,2%). Buy Wedding in Italy intends to intro- duce to wedding planners and future spouses from abroad, all the Italian suppliers who are already working in this field, or are curious about the inter- esting possibilities of this newly impor- tant sector. 4 L’ITALIA, IL PAESE ITALY, THE MOST BEAUTIFUL PIÙ BELLO DEL MONDO COUNTRY IN THE WORLD Se avete deciso di celebrare le nozze in Buy Wedding in Italy allows the bride una terra antica, in cui arte e bellezze and groom around the world to get in naturali si fondono per creare un’at- touch with the best Italian wedding En- mosfera magica unica al mondo, l’Ita- terprises. lia è la meta che fa per voi! If you decided to celebrate your wed- ding in an ancient land, where art Buy Wedding in Italy permette ai futu- and natural beauty combine to create ri sposi di tutto il mondo di entrare in a magical atmosphere unique in the contatto con le migliori Aziende wed- world, Italy is the destination for you! ding italiane. Potrete scegliere fra pa- esaggi e contesti molto diversi fra loro, Choose from landscapes and contexts come le verdi colline e i borghi della very different, as the green hills and Toscana, le vie dell’amore romantico the villages of Tuscany, the streets of proposte dal Veneto - come la Verona romantic proposals from Veneto - as di Romeo & Giulietta e gli scorci offerti the Verona of Romeo & Juliet and the da canali e gondole nella laguna di Ve- views offered by canals and gondolas nezia - la magia di Roma, la città eter- in the lagoon of Venice - the magic of na che conserva oltre 2.000 anni di sto- Rome, the eternal city that preserves ria, oppure l’incanto dei matrimoni in over 2.000 years of history, or the charm riva al mare che potrete celebrare dalla of the wedding by the sea that you can Puglia alla Liguria, dalla Campania fino celebrate from Puglia to Liguria, from alle eleganti grandi isole. Campania to the elegant large islands. Consultando il sito o la Guida cartacea Consult the site or the Guidebook to Buy di Buy Wedding in Italy potrete sceglie- Wedding in Italy you can easily choose re comodamente la location dei vostri the location of your dreams as a charm- sogni come un affascinante Castello ing castle in Lombardy, an avant-garde in Lombardia, un hotel all’avanguardia hotel in the center of Milan or Naples to nel centro di Milano o Napoli, fino alle the noble villas on Lake Como. Ville nobili sul Lago di Como. E non di- menticate il vero fiore all’occhiello del And do not forget the pride of the beau- Bel Paese: la cultura enogastronomica. tiful country: the food and wine culture. L’arte e la qualità del buon cibo, accom- The art and the quality of the good food, pagnato da vini unici al mondo, sono accompanied by unique wines in the frutto di secoli di tradizioni tramanda- world, are the result of centuries of tra- te con passione da generazioni. Ogni ditions handed down with passion for Regione, ogni città, ogni luogo offre generations. Every region, every city, specialità sempre diverse, tutte perfet- every place has always different spe- tamente adattabili anche ad esigenze cialties, all perfectly adapted also to the e gusti specifici. needs and tastes. 5 index ABRUZZO .............................................................................................................. p. 8 Alhambra ........................................................................................................ p. 10 Castello Chiola .............................................................................................. p. 10 Aziende consigliate / Selected companies.......................................... p. 11 BASILICATA ......................................................................................................... p. 12 Sextantio Le Grotte della Civita .............................................................. p. 14 Villa Carolina ................................................................................................ p. 14 Villa Cheta - Romantic Hotel & Restaurant ........................................ p. 15 Aziende consigliate / Selected companies.........................................