Nautical Charts, Texts, and Transmission: the Case of Conte Di Ottomano Freducci and Fra Mauro
Nautical Charts, Texts, and Transmission: The Case of Conte di Ottomano Freducci and Fra Mauro Chet Van Duzer Contents Introduction 2 Conte di Ottomano Freducci and his Charts 4 Freducci and Fra Mauro 19 Freducci’s Chart, British Library, Add. MS. 11548 26 Transcription, Translation, and Commentary on the Legends 30 Legend 1 – Mauritania 30 Legend 2 – Mansa Musa and Guinea 32 Legend 3 – The Atlas Mountains 37 Legend 4 – The King of Nubia 38 Legend 5 – The Sultan of Babylon (Cairo) 40 Legend 6 – The Red Sea 42 Legend 7 – Mount Sinai 44 Legend 8 – Turkey 45 Legend 9 – The King of the Tartars 48 Legend 10 – Russia 53 Legend 11 – The Baltic Sea 55 Legend 12 – Scotland 56 Legend 13 – England 58 Legend 14 – The Island of Bra 60 Legend 15 – Ireland 62 Conclusions 64 1 eBLJ 2017, Article 6 Nautical Charts, Texts, and Transmission: The Case of Conte di Ottomano Freducci and Fra Mauro Introduction The majority of medieval and Renaissance nautical charts do not have legends describing sovereigns, peoples, or geographical features.1 These legends, like painted images of cities, sea monsters, ships, and sovereigns, were superfluous for charts to be used for navigation, and were extra-cost elements reserved for luxury charts to be owned and displayed by royalty or nobles. When descriptive legends do appear on nautical charts, they are generally quite similar from one cartographer to another, from one language to another (Latin, Catalan, Italian), and even across the centuries: there are some legends on early sixteenth-century nautical charts which are very similar indeed to the corresponding legends on late fourteenth-century charts.
[Show full text]