The Tradition and Rhetoric of Fear in Cleanness and Patience Eric J

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Tradition and Rhetoric of Fear in Cleanness and Patience Eric J 'In dry3 dred and daunger': The Tradition and Rhetoric of Fear in Cleanness and Patience Eric J. Johnson Submitted for the qualification of D.Phil in Medieval Studies at the University of York Centre for Medieval Studies, University of York June 2000 11 Table of Contents . Acknowledgements IV Abstract V Ab breviations vi Introduction 1 Chapter 1: Competing discourses of dread: defining natural, sinful and spiritual forms of fear 23 I. Timor naturalis: the foundation of fear 28 i. Timor naturalis and its effect on the body 29 ii. Timor naturalis and its range of emotions 31 II. Timor libidinosus: the culpability of fear 36 i. Timor libidinosus: its divisions and defects 41 ii. The fight against timor mundanus and timor humanus: injunctions against fearing death and physical harm 44 III. Timor gratuitus: the necessity and laudability of spiritual fear 47 i. Timor gratuitus and its divisions 51 ii. Timor servilis: the bridge between natural and spiritual fear 54 iii. Timor initialis: synthesizing servile and filial fear 58 iv. Timor filialis: the spiritual perfection of fear 60 Chapter 2: Modus timendi: the rhetorical discourse of fear and its context in vernacular and lay culture 65 I. Fearful exhortation and education: the modus timendi and instructional tradition 71 II. Spiritualizing physical fear: transforming timor naturalis to timor servilis 78 Chapter 3: Defining the discourse of fear: rhetorical uses of dread in Cleanness 91 I. Setting the fearful tone: the Parable of the Wedding Feast 96 II. Destruction, death and the rhetorical discourse of fear 104 i. A communal call to dread: mass-destruction and the rhetorical discourse of fear 107 i.a. Punitive water: the rhetoric of fear in Noah's Flood 109 i.b. Punitive fire: the rhetoric of fear and the destruction of Sod om and Gomorrah 114 ii. An individual call to dread: Belshazzar, the Writing on the Wall and the rhetorical discourse of fear 123 III. Obedience, reverence and rhetorical exemplars of spiritual fear 132 111 i. Noah: the poet's pinnacle of spiritual fear 133 ii. Abraham: perfect fear and surrogate servility 138 iii. Lot: the mean between physical and spiritual fear 142 Chapter 4: Elaborating the discourse of fear: conversion and the modus timendi in Patience 153 I. From fear to patience: traditional and conceptual connections 155 II. Jonah's unstable and shifting dread: teaching the audience how not to fear 161 i. Disobedience: Jonah's flight and sinful fear 162 ii. Conversion: spiritualizing Jonah's 'human' fear 178 iii. Obedience: the effects of Jonah's spiritual fear 184 iv. Regression: re-humanizing Jonah's spiritual fear 187 III. Frightened gentiles and the perfection of dread: teaching the audience how to fear 192 i. The sailors: the progression from timor naturalis to timor reverentialis 192 ii. The Ninevites: timor naturalis, timor reverentialis and the choice between physical and spiritual subversion 200 Conclusion 207 Appendix 1: An outline of treatments of fear in selected sources 212 Appendix 2: Glossary of terms 215 Bibliography 217 IV Acknowledgements In the course of this work I have incurred many debts. I would like to thank the Centre for Medieval Studies, the Elizabeth Salter Memorial Fund, and the Department of English and Related Literature for fmancial assistance which enabled me to visit libraries further afield than York and gave me the opportunity to present papers at a number of conferences. I am also grateful to the Committee of the King's Manor Senior Common Room for awarding me the 1999 Senior Common Room Prize. I am particularly grateful to the Committee of Vice-Chancellors and Principals ofUniversities ofthe United Kingdom for helping to fund my studies through their Overseas Research Scholarship. I also would like to thank Mrs. Louise Harrison. She has been an amazing source of advice and technical support throughout the years I have been associated with the Centre and the University of York. A quick 'THANKS, BABY!' is owed Dave 'Big Daddy' Broeker for his semi-regular visits to York. As usual, he has left his own indelible mark on things. Anneken Suy has been instrumental in keeping me sane throughout my studies, providing a warm fire, good conve~sation, opportunities to travel, a place to live, and wonderful friendship. My supervisors, Alastair Minnis and Peter Biller, consistently performed above and beyond the call of duty. From the moment I arrived in York they have been unstinting in their support ofmy research. Their knowledge and insight have been a source ofinspiration, and their consistent patience and encouragement have helped make the past three and a half years a very rewarding experience. They have been good friends as well as good mentors. I also wish to express my gratitude to Peter for his generous personal support and advice. Our coffee breaks and non-work related discussions were extremely welcome and helpful during times of confusion and frustration. Finally, I must thank my family, without whom this dissertation would not have been possible. Nona, my grandmother, has offered her love and support. My brother, Kurt, has helped me in innumerable ways by giving me a place to sleep when visiting Chicago, providing an ear when I need to be heard, and offering unconditional support and friendship at all times. My fiancee, Hannah, has helped me see a wider world of possibilities and has encouraged me to think in a variety of exciting, new ways - professionally, academically, and personally. Simply put, she has kept me afloat and on course. And I am forever grateful to my parents, whose love, support, humour, generosity, inspiration, and devotion should be the subject of a lengthy dissertation in and of themselves. I would not have been able to begin, continue, or fmish this work without them. Beyond being 'Mom' and 'Dad' and all that this entails, they are my best friends. v Abstract This dissertation is a study of medieval theological interpretations of fear and their influence on the rhetorical and didactic discourses of two late-fourteenth century Middle English homiletic poems, Cleanness and Patience. In Chapter 1 I analyze the various medieval conceptualizations of dread (morally valueless timor naturalis, morally culpable timor libidinosus, and morally laudable timor gratuitus) as discussed by scholars such as Peter Lombard, St. Thomas Aquinas and St. Bonaventure and in works such as biblical exegesis and theological encyclopaedias. In the second chapter, I examine ways in which these formal, learned Latin interpretations of fear were disseminated to a wider, vernacular Middle English audience. I do so by discussing how medieval preaching theory and practice and vernacular didactic and devotional treatises actively employed rhetorical and exhortative discourses of fear in an effort to encourage their audiences to forsake sin and pursue virtue. In Chapters 3 and 4 I show how Cleanness and Patience incorporate and employ the various theological conceptualizations of dread discussed in Chapter I and the rhetorical and didactic discourses of fear analyzed in chapter 2. I examine fear's presence within the larger narrative, thematic, rhetorical, and didactic structures of each poem, discussing the poet's precise use of scholastic interpretations of fear in his representations of characters, his vivid descriptions of death and destruction, and the ways in which he both implicitly and explicitly confronts his audiences with a variety of fearful discourses. I argue that the poet utilizes fear to promote a specific rhetorical strategy, one based upon a well-developed understanding of dread which should inspire in his audience the desire to flee from sin and damnation and approach fear-inspired, reverent perfection. Cleanness and Patience illustrate the power of God and the threat of sin, exhorting their readers to embrace and learn from the senses of dread they utilize and promote. Both poems provide remarkable examples ofhow particular elements oflearned Latin thought were adopted and developed by Middle English vernacular traditions. VI Abbreviations tBR American Benedictine Review ~ETS Early English Text Society OS Original Series ES Extra Series i:LN English Language Notes ~s English Studies n sententias Aquinas's Commentum in Quatuor Libros Sententiarum Magistri Petri Lombardi and Bonaventure's Commentaria in Quatuor Libros Sententiarum Magistri Petri Lombardi vfED Middle English Dictionary vfLR Modern Language Review vfS Medieval Studies Jrbis Litterarum Orbis Litterarum: International Review ofLiterary Studies )L Patrologia Latina lliS Review ofEnglish Studies .en ten tiae Peter Lombard's Sententiae in IV Libris Distinctae rext and Matter Text and Matter: New Critical Perspectives ofthe Pearl-Poet. rraditio Traditio: Studies in Ancient and Medieval History, Thought, and Religion rRHS Transactions ofthe Royal Historical Society 7iator Viator: Medieval and Renaissance Studies 1 Introduction One twentieth-century biblical commentator describes the story of Jonah as 'the worst treated book in the Bible,' and laments the fact that it 'remains unread, its contents unknown [and] the preciousness of its revelation undiscovered and unsuspected. ,I These words. could also be used to summarize the critical. atmosphere which has for so long surrounded the Middle English poems Cleanness and Patience, the latter of which is a retelling of the Book of Jonah. Both of these poems are included in the same manuscript containing Pearl and Sir Gawain and the Green Knight, but in comparison to their companions, Cleanness and Patience
Recommended publications
  • Literary Approaches
    Chapter 2. Literary approaches There is a still-increasing quantity of evidence attesting to the long life and wide dissemination of `Properties', in the form of manuscripts, incunables and fragments of the 19 Books, and in other medieval writings deemed to be derived from the compilation. In the past, students of `Properties' worked in some isolation on locally available manuscripts and printed materials, and separate scholarly traditions developed in European countries, each with their own claims to affinity with Bartholomew. These include France, where he studied and where most of the Latin manuscripts reside; Germany, where he taught and wrote; Italy, birthplace of the Franciscan Order and location of the earliest vernacular translation; and England. Now, researchers have the benefit of easier access to manuscripts and incunables. In addition, they have the benefit of a century of insights and labours from other scholars and can gain a clearer picture of the context in which the compiler lived and worked. Over the past century, researchers have focused mainly on the identity and career of Bartholomaeus Anglicus; on the manuscript tradition of the Latin `Properties' and the English translation, On the Properties of Things; on the nature of the text; and on the genre that comprises `Properties' and other medieval compilations of knowledge. The accumulation of studies reflects changes in the way the modern world has responded to a medieval compilation of knowledge and its related concepts. The search for the compiler and his work In 1888 Léopold Delisle brought Bartholomew to the attention of European scholars when he catalogued and wrote about a set of singly-bound manuscripts in the Bibliothèque nationale, Paris, which all dealt with the properties of things.
    [Show full text]
  • Constructing Saint Louis in John the Good's Grandes Chroniques De France
    Constructing Saint Louis in John the Good’s Grandes Chroniques de France (Royal MS. 16 G. VI) Anne D. Hedeman King John the Good of France’s Grandes Chroniques de France (Royal MS. 16 G. VI) is unique among the approximately seventy surviving illuminated copies of the chronicle. Not only does it contain a revised text that has been thoroughly annotated in its margins throughout the manuscript, it also incorporates an unprecedented cycle of over 400 one- and two-column wide miniatures that include over 600 individual scenes that both present Saint Louis as a powerful model for conduct for the young prince and that visually promote Valois legitimacy. These visual and textual characteristics break with prior and subsequent royal tradition; those who planned the manuscript seem to have ignored a freely accessible model in the royal library: the firstGrandes Chroniques (Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, MS. 782) illustrated with twenty historiated initials, fifteen single column miniatures and one two-column miniature that had been presented to King Philip III around 1280.1 Why is King John’s manuscript so densely illuminated and so different in format and textual contents from all other Grandes Chroniques? An examination of the interaction between the textual rhetoric of the revised chronicle and the visual rhetoric of its expanded pictorial cycle begins to answer this question, for it elides the chronicle with a contemporary, densely illustrated, royal copy of Vincent of Beauvais’s Miroir historial, the first two volumes of which survive (Leiden, University Library, MS. Voss. G. G. Fol. 3A; Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, MS.
    [Show full text]
  • Labour in St. Augustine Kidwell, Jeremy
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Birmingham Research Portal Labour in St. Augustine Kidwell, Jeremy License: None: All rights reserved Document Version Peer reviewed version Citation for published version (Harvard): Kidwell, J 2013, Labour in St. Augustine: Oxford Guide to the Historical Reception of Augustine. in K Pollmann (ed.), Oxford Guide to the Historical Reception of Augustine. Oxford University Press, pp. 779-784. Link to publication on Research at Birmingham portal Publisher Rights Statement: Eligibility for repository: Checked on 17/1/2017 General rights Unless a licence is specified above, all rights (including copyright and moral rights) in this document are retained by the authors and/or the copyright holders. The express permission of the copyright holder must be obtained for any use of this material other than for purposes permitted by law. •Users may freely distribute the URL that is used to identify this publication. •Users may download and/or print one copy of the publication from the University of Birmingham research portal for the purpose of private study or non-commercial research. •User may use extracts from the document in line with the concept of ‘fair dealing’ under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (?) •Users may not further distribute the material nor use it for the purposes of commercial gain. Where a licence is displayed above, please note the terms and conditions of the licence govern your use of this document. When citing, please reference the published version. Take down policy While the University of Birmingham exercises care and attention in making items available there are rare occasions when an item has been uploaded in error or has been deemed to be commercially or otherwise sensitive.
    [Show full text]
  • The Journey of a Book
    THE JOURNEY OF A BOOK Bartholomew the Englishman and the Properties of Things Map of Europe in c.1230, showing locations significant withinThe Journey of a Book. Approx. indications of the frontiers of Christendom (western and eastern) and Islam, and of the Mongol advance, are based on McEvedy, Colin. The New Penguin Atlas of Medieval History. London: Penguin Books, 1992, pp.73, 77. THE JOURNEY OF A BOOK Bartholomew the Englishman and the Properties of Things Elizabeth Keen Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at: http://epress.anu.edu.au/journey_citation.html National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Keen, Elizabeth Joy. Journey of a book : Bartholomew the Englishman and the Properties of things. ISBN 9781921313066 (pbk.). ISBN 9781921313073 (web). 1. Bartholomaeus Anglicus, 13th cent. De proprietatibus rerum. 2. Encyclopedias and dictionaries - Early works to 1600 - History and criticism. 3. Philosophy of nature - Early works to 1800. I. Title. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse Cover image: Cambridge University Library Gg. 6. 42. f. 5. St. Francis and Companion used by permission of the Syndics of Cambridge University Library. Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2007 ANU E Press Table of Contents List of Figures vii Abbreviations ix Acknowledgements xi Chapter 1. Introduction 1 Chapter 2.
    [Show full text]
  • Nautical Charts, Texts, and Transmission: the Case of Conte Di Ottomano Freducci and Fra Mauro
    Nautical Charts, Texts, and Transmission: The Case of Conte di Ottomano Freducci and Fra Mauro Chet Van Duzer Contents Introduction 2 Conte di Ottomano Freducci and his Charts 4 Freducci and Fra Mauro 19 Freducci’s Chart, British Library, Add. MS. 11548 26 Transcription, Translation, and Commentary on the Legends 30 Legend 1 – Mauritania 30 Legend 2 – Mansa Musa and Guinea 32 Legend 3 – The Atlas Mountains 37 Legend 4 – The King of Nubia 38 Legend 5 – The Sultan of Babylon (Cairo) 40 Legend 6 – The Red Sea 42 Legend 7 – Mount Sinai 44 Legend 8 – Turkey 45 Legend 9 – The King of the Tartars 48 Legend 10 – Russia 53 Legend 11 – The Baltic Sea 55 Legend 12 – Scotland 56 Legend 13 – England 58 Legend 14 – The Island of Bra 60 Legend 15 – Ireland 62 Conclusions 64 1 eBLJ 2017, Article 6 Nautical Charts, Texts, and Transmission: The Case of Conte di Ottomano Freducci and Fra Mauro Introduction The majority of medieval and Renaissance nautical charts do not have legends describing sovereigns, peoples, or geographical features.1 These legends, like painted images of cities, sea monsters, ships, and sovereigns, were superfluous for charts to be used for navigation, and were extra-cost elements reserved for luxury charts to be owned and displayed by royalty or nobles. When descriptive legends do appear on nautical charts, they are generally quite similar from one cartographer to another, from one language to another (Latin, Catalan, Italian), and even across the centuries: there are some legends on early sixteenth-century nautical charts which are very similar indeed to the corresponding legends on late fourteenth-century charts.
    [Show full text]
  • Metaphysics and Translating: an Exodus-Quotation in Medieval Vernacular Literature Edit Anna Lukács University of ELTE Budapest
    Volume 1 (1), 2008 GRAFT & TRANSPLANT Metaphysics and Translating: An Exodus-quotation in Medieval Vernacular Literature Edit Anna Lukács University of ELTE Budapest Abstract he Speculum maius, encyclopaedia of Vincent of Beauvais – and in particular the section T titled Speculum historiale – was one of the most popular objects of vernacular translations in the 14th century. The first chapter contains a metaphysical expository, with some relevant quotations on the divine substance, among which appears the biblical auto-definition of God (Exodus 3:15): ‘Ego sum qui sum, hoc nomen mihi est in aeternum’. The translation of Jean de Vignay (Paris, Antoine Verard, 1496) renders this sentence with an alternative meaning: ‘Je suy ce que ie suy et ce nom est a moy en pardurablete’. Another manuscript version produced by an anonymous translator in Metz (Abrégé lorrain, ms. fr. 9558 of the Bibliothèque Nationale de France) chooses to transcribe the Latin, then the French version: ‘Ego sum qui sum. Je suy qui suy. Cilz noms mest pardurables.’ As a matter of fact, Gilson interprets the whole medieval philosophy as an amount of individual positions to the Exodus-manifestation of God. How do these two vernacular accounts behave towards the metaphysics of the Exodus, which philosophical position do they adopt among other Exodus-adaptations? Is it possible to differentiate in this sentence a theological point of view from that of the translator? What’s the relationship generally between the two texts and their translators who consider their work of translation slightly differently? This article highlights at the same time the use of quotations and the textual equivalence in translations.
    [Show full text]
  • Aspects of Fatherhood in Thirteenth-Century Encyclopedias
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Master's Theses Graduate College 8-2005 Aspects of Fatherhood in Thirteenth-Century Encyclopedias Philip Grace Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses Part of the History Commons Recommended Citation Grace, Philip, "Aspects of Fatherhood in Thirteenth-Century Encyclopedias" (2005). Master's Theses. 5059. https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses/5059 This Masters Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. ASPECTS OF FATHERHOOD IN THIRTEENTH-CENTURY ENCYCLOPEDIAS by Philip Grace A Thesis Submitted to the Faculty of The Graduate College in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts Department of History WesternMichigan University Kalamazoo; Michigan August 2005 Copyright by Philip Grace 2005 ACKNOWLEDGMENTS Patri et Filio et Spirito Sancto et uxori amatae meae - et parentibus meis, qui identidem puerem cedentes amicem acquisiverunt et magistris meis, qui me tironem aequo animo artem suam exercent et illis magistris antiquis, qui in turribus eburnissuis de mundo scripserunt ut in mea scribo. Philip Grace 11 ASPECTS OF FATHERHOOD IN THIRTEENTH-CENTURY ENCYCLOPEDIAS Philip Grace, M.A. WesternMichigan University, 2005 The thesis examines the treatment of fatherhood in Thomas of Cantimpre' s Liber de Natura Rerum, Bartholomaeus Anglicus' De Proprietatibus Rerum, and Vincent of Beauvais' Speculum Maius, all of whom were influential mendicant encyclopedists writing between 1240 and 1260. The study examines sections on anatomy, the ages of man, family relations, and the theology of marriage.
    [Show full text]
  • VOCABULARY the Language of Science, Technology, and Medicine in the Western Middle Ages Was Almost Exclusively Latin
    V 25/5/05 10:21 am Page 32 00 VINCENT OF BEAUVAIS VOCABULARY The language of science, technology, and medicine in the Western Middle Ages was almost exclusively Latin. This article will be limited to the vocabulary of that language, although the influence of Greek and Arabic in these fields was also very strong. There were various names for the concept of science itself, the most important being ars (art) and scientia (science). The ancient distinction between ars on the one hand, for knowledge of a practical kind, and scientia or disciplina (discipline) on the other, for more theoretical knowledge, was often repeated, but in practice the terms became largely interchangeable. In the early Middle Ages, the sciences were classified according to the four disciplines of the *quadrivium: arithmetica (arithmetic), geometria (geometry), astronomia (astronomy; astrologia was sometimes used for the same science), and musica (music; sometimes called harmonia). The quadrivium Vincent of Beauvais reading in his study (painting dated c. formed, with the three disciplines of the trivium 1475–1500). (The British Library/HIP) (grammar, dialectic, and rhetoric), the seven artes liberales (liberal arts). In later classifications of the sciences, the four disciplines were often grouped with the thus the most frequently cited version even though the theoretical sciences under the name mathematica (mathe- 1473–1476 Strasbourg edition of Johann Mentelin is matics) or scientia disciplinalis or doctrinalis. Other generally considered the most reliable text. The lack of a sciences were added as scientia subalternata (subalternate modern critical edition makes it difficult to study and science); these included perspectiva (optics), which was evaluate confidently the organization, sources, and considered a part of geometry.
    [Show full text]
  • The Place of Sense Perception in Thirteenth-Century Encyclopaedias: Two Different Readings of Aristotle∗
    THE PLACE OF SENSE PERCEPTION IN THIRTEENTH-CENTURY ENCYCLOPAEDIAS: TWO DIFFERENT READINGS OF ARISTOTLE∗ María José Ortúzar Escudero Universidad de Chile Abstract Several studies have approached sense perception in the encyclopaedias of Thomas of Cantimpré, Bartholomew the Englishman and Vincent of Beauvais. Yet a systematic overview and comparison of the arrangement of sense perception in these encyclopaedias is still lacking. The overview offered here shows that all encyclopaedias place sense perception beside expositions on psychology and anatomy. There are, however, significant differences in how they treat the objects of sensation. In the case of Bartholomew and Vincent, I argue, these differences reflect two different readings of Aristotle. Keywords 13th-Century Encyclopaedias; Sense Perception; Objects of Sensation; Aristotle’s Reception One of the texts on the five senses from the encyclopaedias that is perhaps cited the most is a short passage by Thomas of Cantimpré that deals with the superior sense abilities of animals compared with human beings. Eagles and lynxes have clearer vision, monkeys keener taste, vultures more acute olfaction, spiders swifter touch, boars finer hearing1. In this paper, I am concerned not with sense imagery but rather with sense perception as a process in the encyclopaedias of the Franciscan Bartholomew the Englishman (before 1202– 1272), and the Dominicans Thomas of Cantimpré (1201–1270/2) and Vincent of Beauvais (c. 1184/94–c. 1264). ∗ This work was supported by the «National Fund for Scientific and Technological Development» (Fondecyt Postdoctorado, Chile) under Grant N°3170071. I thank Isabelle Draelants, Riha Ortrun and Jörg Alejandro Tellkamp for reading a former, shorter version of this paper.
    [Show full text]
  • Geographical Descriptions of Spain in Latin Medieval Encyclopaedias: from Isidore of Seville to Vincent of Beauvais (Vii-Xiii C.)
    ROCZNIKI HUMANISTYCZNE Tom LXVII, zeszyt 2 – 2019 DOI: http://dx.doi.org/10.18290/rh.2019.67.2-3 LESZEK WOJCIECHOWSKI GEOGRAPHICAL DESCRIPTIONS OF SPAIN IN LATIN MEDIEVAL ENCYCLOPAEDIAS: FROM ISIDORE OF SEVILLE TO VINCENT OF BEAUVAIS (VII-XIII C.) The Etymologies, the work of Isidore of Seville (Isidorus Hispalensis; Hispalis – Seville) is one of the most important medieval encyclopaedias and plays an impor- tant role in medieval culture. Isidore, who included a moving and lofty praise of his homeland (Laus Spaniae) in the introduction to History of Goths, Wandals and Swebs (see below) also included some facts about Spain in the Etymologies, which, however, had a geographical character (“smaller” pieces of information concern- ing Spain, apart from this one, can be found in the Etymologies). It is therefore worth taking up the issue – given that medieval encyclopaedists were to a great extent compilers abundantly drawing on their “encyclopaedic predecessors” – of the description of Spain depicted in such a popular work, a description presenting the homeland of such a respected author, which was included (and to what extent) in encyclopaedias created after the Etymologies. Was this description taken into account, shortened or extended, especially in the encyclopaedias produced in the XIIIth century – the Latin works “articulating” the magnificenceof the development of medieval encyclopaedism? In other words, it is worth returning to the question whether the picture of Spain drawn by Isidore in the Etymologies turned out to be- come a lasting element in the picture of the World in the Middle Ages which was popularized by other encyclopaedias. Prof. dr hab.
    [Show full text]
  • Download PDF Catalogue
    Incunabula Sanctuary Books January 2016 Sanctuary Books New York, New York 212.861.1055 [email protected] www.sanctuaryrarebooks.com Front cover image, item #13 Happy New Year, Everyone! We're looking forward to participating in California's 49th International Antiquarian Book Fair, held in Pasadena, February 12-14. For more information, visit cabookfair.com. Please visit our website to join our mailing list, and fnd us on social media to stay up-to-date on new acquisitions, book fair participation in 2016, and other Sanctuary shenanigans. Please feel free to forward this catalogue to anyone who might be interested. You can visit our website for free downloads of our previous catalogues. All items subject to prior sale. { 1 } First Complete Teocritus, With Contemporary Illumination and Marginalia Teocritus. [Idyllia] [and other texts]. Title in Greek and Roman, introduction by Aldus in Latin;, text entirely in Greek. Woodcut decorated initials and foral or strapwork headpieces, ILLUMINATED THROUGHOUT IN COLORS AND GOLD IN A CONTEMPORARY HAND. [140] leaves. Folio, (315 x 210 mm.). [Venice: Aldus Manutius, February 1495/96]. First Aldine edition, and the frst complete edition of Teocritus (printing 12 of the 30 Idylls here for the frst time); the frst edition of HESIOD’S THEOGONY; second edition of his WORKS AND DAYS; and frst editions of most of the other minor works (enumerated below); and frst setting of quires £I °E F and £K °E G. Bound in early 18th-century mottled calf, spine in 7 compartments with citron morocco lettering piece in one and ornamental tooling in the rest; title soiled and shaved along fore-edge, extensive neatly penned marginalia in Greek and Latin, in two different hands; gilt edges, gauffered to all-over pattern of intersecting diagonal fllets and feurons.
    [Show full text]
  • Individuals and Institutions in Medieval Scholasticism
    Individuals and Institutions in Medieval Scholasticism EDITED BY ANTONIA FITZPATRICK AND JOHN SABAPATHY Individuals and Institutions in Medieval Scholasticism New Historical Perspectives is a book series for early career scholars within the UK and the Republic of Ireland. Books in the series are overseen by an expert editorial board to ensure the highest standards of peer-reviewed scholarship. Commissioning and editing is undertaken by the Royal Historical Society, and the series is published under the imprint of the Institute of Historical Research by the University of London Press. The series is supported by the Economic History Society and the Past and Present Society. Series co-editors: Heather Shore (Manchester Metropolitan University) and Jane Winters (School of Advanced Study, University of London) Founding co-editors: Simon Newman (University of Glasgow) and Penny Summerfield (University of Manchester) New Historical Perspectives Editorial Board Charlotte Alston, Northumbria University David Andress, University of Portsmouth Philip Carter, Institute of Historical Research, University of London Ian Forrest, University of Oxford Leigh Gardner, London School of Economics Tim Harper, University of Cambridge Guy Rowlands, University of St Andrews Alec Ryrie, Durham University Richard Toye, University of Exeter Natalie Zacek, University of Manchester Individuals and Institutions in Medieval Scholasticism Edited by Antonia Fitzpatrick and John Sabapathy LONDON ROYAL HISTORICAL SOCIETY INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH UNIVERSITY OF LONDON PRESS Published in 2020 by UNIVERSITY OF LONDON PRESS SCHOOL OF ADVANCED STUDY INSTITUTE OF HISTORICAL RESEARCH Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU © Chapter authors, 2020 The authors have asserted their rights under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to be identified as the authors of this work.
    [Show full text]