Handbook Export

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Handbook Export 2019-20 Humanities Undergraduate Stage 2 & 3 Module Handbook 04 School of European Culture and Languages CL504 Classical & Archaeological Studies Dissertation Version Campus Term(s) Level Credit (ECTS) Assessment Convenor 3 Canterbury Whole Year H 30 (15) 100% Project Availability This is a core module for all Single Honours Stage 3 students in Classical & Archaeological Studies and Ancient History Contact Hours The course will be taught by lectures, small-group seminars (for prose style), and one-to-one tutorials, normally in 1 hour sessions. Students will receive 7 hours of lectures, 2 hours of seminars, and 5 hours supervision by supervisors, commutable as time spent producing written comments on drafts. Students are expected to put in 286 hours of private study, making this 300 hours for a 30 credit module. Learning Outcomes This module addresses one of the fundamental aims of the programme, to familiarise students with the techniques of independent study and practice students methodological skills they have acquired/are acquiring in their other modules. However, there should not be a major overlap between the content of dissertations and assessments that students have produced for other modules. Students who successfully complete this module will be able to: SLO 1. Demonstrate that they can choose a topic appropriate to their skills and interests, and where possible will be able to demonstrate originality in theme or approach. SLO 2. Demonstrate pursuit of guided research into their chosen topic in classical and archaeological studies. SLO 3. Demonstrate that they have been introduced to management of and standards pertinent to research publication in classics and archaeology. Method of Assessment 100% coursework Preliminary Reading Indicative Reading List - The MLA Style Sheet (New York 1970). MHRA style book, notes for authors, editors and writers of Dissertations (London 1978). F.W. Jenkins, Classical Studies. A Guide to the Reference Literature, 2nd edition (London 2006). See also the updated MHRA Style Guide (MHRA 2002) on the web at www.mhra.org.uk Restrictions Stage 3 students only Not available as a Wild module Not available to Erasmus or Short Term Students Not available if student is taking CL636 Synopsis <span style ="color:red;">*</span> This module is intended to introduce undergraduate students to research. As such it provides an opportunity to work on a topic of their own choosing, in either archaeology, history or ancient literature. Originality and feasibility are important aspects of writing dissertations, and to avoid problems topics will be scrutinised and approved by CLAS before research can begin. Students can expect guidance from the module convenor and an academic supervisor throughout the process, varying from one-to-one tutorials to classes on how to edit your own prose. There will also be a meeting regarding the Dissertation at the end of the Spring term of the previous year to clarify arrangements and to outline what work is required on this module. The programme document with regulations is sent to all students at the end of spring term of Stage 2. Students are invited to suggest titles for comment, for which tutors are allocated. They are advised to do preliminary reading over the summer based on generic advice of the module convenor. They then choose precise topics in consultation with the convenor and personal tutors at the start of the autumn term. Page 2 2019-20 Humanities Undergraduate Stage 2 & 3 Module Handbook CL513 Intermediate Latin Version Campus Term(s) Level Credit (ECTS) Assessment Convenor 2 Canterbury Whole Year I 30 (15) 100% Exam 2 Canterbury Whole Year I 30 (15) 60% Exam, 40% Coursework 2 Canterbury Whole Year I 30 (15) 80% Exam, 20% Coursework Contact Hours 3 hours per week Learning Outcomes On successful completion of the module students will be able to: 1. show knowledge and critical understanding of Latin prose grammar and syntax. 2. apply the underlying principles of the Latin language to prose translation. 3. understand the limits of their knowledge of Latin prose literature and how this influences their interpretations. 4. apply their linguistic knowledge to the translation of unseen passages from Latin prose authors into fluent English using appropriate reference works and other translation tools. 5. read prepared passages from Latin prose texts and comment on thematic and stylistic points of interest. Preliminary Reading Set texts at the appropriate level will be prescribed. Indicative Reading List - Caesar (ed. E.C. Kennedy), De Bello Civili III, BCP, 2002 Nepos (ed. R. Roebuck), Three Lives: Alcibiades, Dion and Atticus, BCP, 1991 Pre-requisites Beginners’ Latin, or AS or A level Latin or an equivalent qualification Synopsis <span style ="color:red;">*</span> Students will practice grammatical work to maintain their familiarity with Latin grammar and syntax, but the main emphasis of their studies will be on prepared and unseen translation. Students will follow a graded programme of Latin prose authors for prepared and unseen translation. Page 3 2019-20 Humanities Undergraduate Stage 2 & 3 Module Handbook CL517 Roman Britain Version Campus Term(s) Level Credit (ECTS) Assessment Convenor 1 Canterbury Autumn H 30 (15) 100% Coursework 1 Canterbury Spring H 30 (15) 50% Coursework, 50% Exam 1 Canterbury Spring H 30 (15) 80% Exam, 20% Coursework Availability Also available at Level 5 under code CL648 Contact Hours Total Contact Hours: 30 Learning Outcomes On successfully completing the module Level 6 students will be able to: 8.5 Show systematic understanding, through clear expression, of selected authors and material remains in topics related to Romano-British studies; 8.6 Demonstrate developed skills in critical analysis, and assessment of a selection of texts and artefacts from Roman Britain; 8.7 Show systematic understanding of the interpretations of and the relationships between, topics covered in classes; 8.8 Manage and consolidate their learning through the use of primary sources and current research in Romano-British studies. Method of Assessment Main assessment methods • Poster – 35% • Oral Presentation (5 minutes) – 5% • Writing Assignment 1 (500 words) – 5% • Writing Assignment 2 (500 words) – 5% • Final Project (2,500 words) – 50% Preliminary Reading Indicative Reading List Breeze, D. and B. Dobson (1988). Hadrian's Wall. London: Penguin. Ireland, S. (1997). Roman Britain: A Sourcebook. Croom: Helm. Mattingly, D. (2006). An Imperial Possession: Britain in the Roman Empire. London: Penguin. Millett, M. (1990). The Romanization of Britain. Cambridge: Cambridge University Press. Synopsis <span style ="color:red;">*</span> The course will cover the period of history in Britain from the initial raids of Julius Caesar to the fifth century AD. We will not only discuss the historical changes in Roman Britain, but explore urban and rural settlements, life in the Roman army, death and burial, art, trade and daily life in Roman Britain. Throughout the module, critical examinations will be given to theories of Romanisation, identity and interaction. We are fortunate that there are a number of sources, which can be used to study Roman Britain: classical texts, epigraphic remains and remains of burials, material culture and architectural structures. These sources, however, do not provide us with the entire picture of the past, thus the student will learn to use them in a critical manner. Page 4 2019-20 Humanities Undergraduate Stage 2 & 3 Module Handbook CL550 Intermediate Greek Language Version Campus Term(s) Level Credit (ECTS) Assessment Convenor 1 Canterbury Whole Year I 30 (15) 100% Coursework 1 Canterbury Whole Year I 30 (15) 60% Exam, 40% Coursework 1 Canterbury Whole Year I 30 (15) 70% Exam, 30% Coursework 1 Canterbury Whole Year I 30 (15) 80% Exam, 20% Coursework Contact Hours 3 hours per week Learning Outcomes The intended subject specific learning outcomes and, as appropriate, their relationship to programme learning outcomes 1. show knowledge and critical understanding of Ancient Greek prose grammar and syntax. 2. apply the underlying principles of the Ancient Greek language to prose translation. 3. understand the limits of their knowledge of Ancient Greek prose literature and how this influences their interpretations. 4. apply their linguistic knowledge to the translation of unseen passages from Ancient Greek prose authors into fluent English using appropriate reference works and other translation tools. 5.read prepared passages from Ancient Greek prose texts and comment on thematic and stylistic points of interest Preliminary Reading Indicative Reading List - Lysias (ed. C. Carey), Selected Speeches, CUP, 1998. Xenophon (ed. J. Antrich & S. Usher), Anabasis, BCP 1991. Pre-requisites Successful completion of CL310 Greek for Beginners, or a qualification of an equivalent level Synopsis <span style ="color:red;">*</span> Students will practice grammatical work to maintain their familiarity with ancient Greek grammar and syntax, but the main emphasis of their studies will be on prepared and unseen translation. Students will follow a graded programme of ancient Greek authors for prepared and unseen translation. This module is subject to change pending faculty approval CL571 Early Greece and the Formation of the Classical World Version Campus Term(s) Level Credit (ECTS) Assessment Convenor 1 Canterbury Autumn I 15 (7.5) 100% Coursework Page 5 2019-20 Humanities Undergraduate Stage 2 & 3 Module Handbook CL573 Love and Sex in Roman Society Version Campus Term(s)
Recommended publications
  • October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 Min)
    October 5, 2010 (XXI:6) Federico Fellini, 8½ (1963, 138 min) Directed by Federico Fellini Story by Federico Fellini & Ennio Flaiano Screenplay by Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini & Brunello Rondi Produced by Angelo Rizzoli Original Music by Nino Rota Cinematography by Gianni Di Venanzo Film Editing by Leo Cattozzo Production Design by Piero Gherardi Art Direction by Piero Gherardi Costume Design by Piero Gherardi and Leonor Fini Third assistant director…Lina Wertmüller Academy Awards for Best Foreign Picture, Costume Design Marcello Mastroianni...Guido Anselmi Claudia Cardinale...Claudia Anouk Aimée...Luisa Anselmi Sandra Milo...Carla Hazel Rogers...La negretta Rossella Falk...Rossella Gilda Dahlberg...La moglie del giornalista americano Barbara Steele...Gloria Morin Mario Tarchetti...L'ufficio di stampa di Claudia Madeleine Lebeau...Madeleine, l'attrice francese Mary Indovino...La telepata Caterina Boratto...La signora misteriosa Frazier Rippy...Il segretario laico Eddra Gale...La Saraghina Francesco Rigamonti...Un'amico di Luisa Guido Alberti...Pace, il produttore Giulio Paradisi...Un'amico Mario Conocchia...Conocchia, il direttore di produzione Marco Gemini...Guido da ragazzo Bruno Agostini...Bruno - il secundo segretario di produzione Giuditta Rissone...La madre di Guido Cesarino Miceli Picardi...Cesarino, l'ispettore di produzione Annibale Ninchi...Il padre di Guido Jean Rougeul...Carini, il critico cinematografico Nino Rota...Bit Part Mario Pisu...Mario Mezzabotta Yvonne Casadei...Jacqueline Bonbon FEDERICO FELLINI
    [Show full text]
  • History and Emotions Is Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena
    NARRATING INTENSITY: HISTORY AND EMOTIONS IN ELSA MORANTE, GOLIARDA SAPIENZA AND ELENA FERRANTE by STEFANIA PORCELLI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2020 © 2020 STEFANIA PORCELLI All Rights Reserved ii Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante by Stefania Porcell i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Chair of Examining Committee ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Executive Officer Supervisory Committee: Monica Calabritto Hermann Haller Nancy Miller THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante By Stefania Porcelli Advisor: Giancarlo Lombardi L’amica geniale (My Brilliant Friend) by Elena Ferrante (published in Italy in four volumes between 2011 and 2014 and translated into English between 2012 and 2015) has galvanized critics and readers worldwide to the extent that it is has been adapted for television by RAI and HBO. It has been deemed “ferocious,” “a death-defying linguistic tightrope act,” and a combination of “dark and spiky emotions” in reviews appearing in popular newspapers. Taking the considerable critical investment in the affective dimension of Ferrante’s work as a point of departure, my dissertation examines the representation of emotions in My Brilliant Friend and in two Italian novels written between the 1960s and the 1970s – La Storia (1974, History: A Novel) by Elsa Morante (1912-1985) and L’arte della gioia (The Art of Joy, 1998/2008) by Goliarda Sapienza (1924-1996).
    [Show full text]
  • Pdf Ennio Flaiano Y Rafael Azcona: Historia De Un Universo Compartido / Giovanna Zanella Leer Obra
    Università degli Studi di Udine Ennio Flaiano y Rafael Azcona Historia de un universo compartido Giovanna Zanella Memoria de Licenciatura Facultad: Lengua y Literatura extranjera Directora: Dott. Renata Londero 2000-2001 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI UDINE FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere Tesi di Laurea ENNIO FLAIANO Y RAFAEL AZCONA HISTORIA DE UN UNIVERSO COMPARTIDO Relatore: Laureanda: Dott. Renata Londero Giovanna Zanella ANNO ACCADEMICO 2000-2001 AGRADECIMIENTOS Durante la realización del presente trabajo he estado principalmente en la Universidad de Alicante, donde he podido contar en todo momento con la valiosa colaboración y los imprescindibles consejos de Juan Antonio Ríos, y con la disponibilidad de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, que precisamente este año ha abierto un portal de autor dedicado a Rafael Azcona (consultable en cervantesvirtual.com), cuyo material ha sido fundamental para mi estudio. Asimismo, por lo que concierne el material sobre Ennio Flaiano, he utilizado las numerosas publicaciones de la “Associazione Culturale Ennio Flaiano” de Pescara, cuyos volúmenes siempre han sido el apoyo más valioso en toda investigación sobre la figura y la obra del italiano. Por lo que respecta a la difícil labor de conseguir películas de los años 50, 60 y 70, tengo que agradecer a Cristina Ros de la Universidad de Alicante por haberme ofrecido la oportunidad de ver El Anacoreta, de Juan Esterlich; a la “Cineteca del Friuli”, que me ha facilitado la visión de La cagna de Marco Ferreri; al “Laboratorio Cinema e Multimedia” de la Universidad de Udine y a la “Filmoteca del Museo” de la Universidad de Alicante.
    [Show full text]
  • Premio Chiara Alla Carriera a Pietro Citati
    Premio Chiara alla Carriera a Pietro Citati Questa la motivazione “A Pietro Citati, saggista, narratore, uno dei più originali e raffinati critici letterari del nostro tempo, viene conferito il Premio Chiara alla Carriera quale riconoscimento per il contributo che ha dato alla cultura nazionale.” Domenica 15 marzo 2009 ore 11 Varese, Villa Recalcati, Piazza Libertà 1 conduce Caterina Soffici “Ritratto di Pietro Citati” di Giorgio Ficara interventi Dario Galli, Presidente Provincia di Varese, Ettore Mocchetti, Direttore AD Il Premio Chiara alla Carriera è sostenuto da AD la rivista del Gruppo Condè Nast per la quale Piero Chiara inventò nel primo numero la rubrica “La casa, la vita”, ancor oggi viva. Nato a Firenze nel 1930, si è laureato in lettere alla Normale di Pisa e ha iniziato la sua carriera di critico letterario collaborando a riviste come “Il Punto” a fianco di Pier Paolo Pasolini, “L’Approdo” e “Paragone”. Ha scritto per “Il Corriere della Sera” e “Il Giorno” e attualmente è una delle firme più prestigiose del quotidiano “La Repubblica”. Sposato, con un figlio, attualmente vive e lavora a Roma. Tra le numerose opere ricordiamo: Goethe (Mondadori 1970; Adelphi 1990) Il tè del cappellaio matto (Mondadori 1972); Alessandro (Rizzoli 1974; col titolo Alessandro Magno, Adelphi 2004); La primavera di Cosroe (Rizzoli 1977; Adelphi 2006); Vita breve di Katherine Mansfield (Rizzoli 1980; Oscar Mondadori 2001); Il migliore dei mondi impossibili (Rizzoli 1982); Tolstoj (Longanesi 1983; Adelphi 1996); Kafka (Rizzoli 1987; Adelphi 2007); Storia prima felice, poi dolentissima e funesta (Rizzoli 1989; Oscar Mondadori 2002); Ritratti di donne (Rizzoli 1992); La colomba pugnalata (Mondadori 1995; Adelphi 2008); Israele e l’Islam (Mondadori 2003); La civiltà letteraria europea (Mondadori 2005); La morte della farfalla (Mondadori 2006).
    [Show full text]
  • A. . „ 7 Algeria ' Cinquantanni Della Bomba • I Libri Della Mia Vita
    SETTEMBRE 1995 N. 8 ANNO XII LIRE 8.000 D E L BR DE L M E 7 A. „ Algeria Mario Rasetti ' cinquantanni della bomba • Norberto Bobbio I libri della mia vita intervista di Beniamino Placido Elogio della mitezza recensione di Sergio Quinzio Diventare scrittori Marisa Bulgheroni, Vario Buzzolan, Bruno Falcetto, Federico Fubini, Mario Marchetti, Ermanno Paccagntm D Libro del Mese Francisco Franco di Fani Preston recensito da Alfonso Botti Sylvano Busso tri Quirino Principe il Mozart di Burgess ilMahler di Eggebrecht Dentro lo Specchio Marcello de Cecco L'Italia economica Alberto Destro Le poesie di Rilke Tullio Pericoli: Gustav Mahler MENSILE D'INFORMAZIONE - SPED. IN ABB. POST. 50% - ROMA - ISSN 0393 - 3903 IL LIBRO DEL MESE 4 Alfonso Botti Paul Preston Francisco Franco CONFLITTI Achille Silvestrini Marco Impagliazzo Duval d'Algeria Matteo Moder Abdulah Sidran La bara di Sarajevo NARRATORI ITALIANI Pietro Spirito Kenka Lekovic La strage degli anatroccoli Franca D'Agostini Giovanni Ferrara Il senso della notte Mariolina Bertini Bruno Ventavoli Assassinio sull'Olimpo Francesco Roat Rosetta Loy Cioccolata da Hanselmann Maria Vittoria Vittori Laura Pariani Il pettine Storie, di Lidia De Federicis DIVENTARE SCRITTORI 8 Va' dove ti porta la penna, di Bruno Falcetto Il come surclassa il cosa, di Ermanno Paccagnini 9 Esordienti di successo. Il segreto è aspettare, di Dario Buzzolan 10 Le due anime del Premio Calvino, di Marisa Bulgheroni Apocalissi minime, di Mario Marchetti 11 La rottura delle dighe d'Olanda, di Federico Fubini POESIA 13 Bianca Maria Frabotta Libero De Libero Borrador. Diario 1933-1935 La ballata di Pagliarani, intervista di Graziella Spampinato LETTERATURA 14 Anna Chiarloni Helga Schneider Il rogo di Berlino Irene Dische Un accordo drammatico Giulia Poggi Maria de Zayas y Sotomayor Novelle amorose ed esemplari 15 Alberto Boatto Louis Aragon Le con d'Irène CLASSICI 17 Alberto Destro Rainer Maria Rilke Poesie.
    [Show full text]
  • Ekphrasis and Narrative, Or the Ideological Critique of Artworks: Alma-Tadema, Ennio Flaiano and the Legacy of Heliogabalus
    Guido Mattia Gallerani Università di Bologna Ekphrasis and Narrative, or the Ideological Critique of Artworks: Alma-Tadema, Ennio Flaiano and the Legacy of Heliogabalus doi:10.7358/ling-2016-002-gall [email protected] 1. INTRODUCTION: ENNIO FLAIANO, ALMA-TADEMA, AND HELIOGABALUS Ennio Flaiano (1910-1972), Italian screenwriter and journalist, is best known for his work with Federico Fellini as co-writer of screenplays such as La dolce vita (1960) and 8½ (1963). He was also the author of a number of collections of satirical short stories and articles. His talent was recognized throughout his lifetime, and as early as 1947 Flaiano was awarded the esteemed Premio Strega for his novel Tempo d’uccidere (Longanesi), which is set during the Italian colonial war in Ethiopia in 1935-36. Flaiano’s novella “La penultima cena” was included in a collection of short stories from 1928 entitled Le ombre bianche. The collection can be read as a fierce satire of both the entertainment industry and society of the ‘dolce vita’ Rome of the time (cf. Ruozzi 2012, 241-53). As are most of the other stories in the volume, “La penultima cena” is set in Rome, at a party held in an upper-class setting. The party takes on the guise of an ancient Roman feast, reenacted in modern times. This fictional scene is based on the host’s copy of Alma-Tadema’s well-known painting, The Roses of Heliogabalus (1888) (Fig. 1) 1. ———————— 1 The Roses of Heliogabalus was the result of a commission from Mr John Aird – who would later become Sir John Aird, 1st Baronet from his successes as a civil engineering Linguæ & – 2/2016 http: //www.ledonline.it/linguae/ 27 Guido Mattia Gallerani Fig.
    [Show full text]
  • Premio Nazionale Alla Carriera: Fernanda Pivano
    Premio Letterario Nazionale “Lucio Mastronardi” - Citta’ di Vigevano Albo Premi Letterari alla Carriera 2000 Premio Nazionale alla Carriera: Fernanda Pivano 2001 Premio Nazionale alla Carriera: Giuseppe Pontiggia 2004 Premio Nazionale alla Carriera: Andrea Camilleri Premio Internazionale alla Carriera: Joanne Harris 2005 Premio Nazionale alla Carriera: Laura Grimaldi Premio Internazionale alla Carriera: Jean Christophe Grangé Albo Premi Letterari alla Carriera 2006 Premio Nazionale alla Carriera: Dacia Maraini Premio Internazionale alla Carriera: Catherine Dunne 2007 Premio Nazionale alla Carriera: Claudio Magris Premio Internazionale alla Carriera: David Grossman 2008 Premio Nazionale alla Carriera: Alberto Arbasino Premio Internazionale alla Carriera: Francisco Ignacio Taibo Mahojo (Paco Ignacio Taibo II) 2009 Premio Nazionale alla Carriera: Paolo Villaggio Albo Premi Letterari alla Carriera Premio Internazionale alla Carriera: Patrick McGrath 2010 Premio Nazionale alla Carriera: Stefano Benni 2011 Premio Nazionale alla Carriera: Francesco Guccini Premio Nazionale alla Carriera: Loriano Macchiavelli 2012 Premio Nazionale alla Carriera: Enzo Bianchi Premio Internazionale alla Carriera: Almudena Grandes 2013 Premio Nazionale alla Carriera: Ermanno Olmi Albo Premi Letterari alla Carriera Premio Internazionale alla Carriera: Daniel Pennac 2014 Premio Nazionale alla Carriera: Piero Angela Premio Internazionale alla Carriera: Luis Sepulveda 2015 Premio Nazionale alla Carriera: Margaret Mazzantini Premio Internazionale alla Carriera: Isabel Allende 2016 Premio Nazionale alla Carriera: Marco Paolini Premio Internazionale alla Carriera: Amos Oz Albo Premi Letterari alla Carriera 2017 Premio Nazionale alla Carriera: Roberto Vecchioni Premio Internazionale alla Carriera: Jonathan Coe 2018 Premio Nazionale alla Carriera: Sveva Casati Modignani Premio Internazionale alla Carriera: Javier Cercas 2019 Premio Nazionale alla Carriera: Alessandro Baricco Albo Premi Letterari alla Carriera.
    [Show full text]
  • Workshop 3 Participants Jill Armstrong Is Currently Conducting Research For
    Workshop 3 Participants Jill Armstrong is currently conducting research for her D.Phil at the University of Sussex interviewing successful working mothers and their adult daughters to assess what the daughters want from work and work-life balance and how this intersects with the experience of their mothers. Jill is also managing Director of Lucid People, a market research company. Maria-José Blanco’s research interests lie in Contemporary Spanish writers with a special focus on Women Writers and Life-Writing. Her PhD thesis (UCL) focused on the use of life-writing and writing as therapy in the work of Carmen Martín Gaite (1925-2000), her Cuadernos de todo and her 1990s novels. Her thesis will be soon published by Tamesis. Maria-José edited a special issue of the Journal of Romance Studies on the theme of diaries written by women in the Luso-Hispanic world. She has organised, amongst others, a conference to commemorate the tenth anniversary of Carmen Martín Gaite’s death in December 2010, one on Perceptions of Death in Europe and the Americas, ‘The Carnival of Death’ in February 2011, and one on Women’s Life-Writing in the Luso-Hispanic world. At the IGRS she has convened the Contemporary Women’s Writing in Spanish seminars and Reading Group and since July 2010 was the Managing Editor of the Journal of Romance Studies. Maria-José teaches twentieth century Spanish Literature at King’s College London. Catherine Boyle is Professor of Latin American Cultural Studies in the Department of Spanish and Spanish American Studies, King’s College London.
    [Show full text]
  • Download (1541Kb)
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/77618 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Kate Elizabeth Willman PhD Thesis September 2015 NEW ITALIAN EPIC History, Journalism and the 21st Century ‘Novel’ Italian Studies School of Modern Languages and Cultures University of Warwick 1 ~ TABLE OF CONTENTS ~ Acknowledgements ………………………………………………………………………...... 4 Declaration …………………………………………………………………………………... 5 Abstract …………………………………………………………………………………….... 6 INTRODUCTION ………………………………………………………………………..... 7 - Wu Ming and the New Italian Epic …………………………………………………. 7 - Postmodern Impegno ……………………………………………………………….. 12 - History and Memory ……………………………………………………………….. 15 - Representing Reality in the Digital Age ………………………………………….... 20 - Structure and Organisation …………………………………………………………. 25 CHAPTER ONE ‘Nelle lettere italiane sta accadendo qualcosa’: The Memorandum on the New Italian Epic ……………………………………………………………………..... 32 - New ………………………………………………………………………………… 36 - Italian ……………………………………………………………………………….. 50 - Epic …………………………………………………………………………………. 60 CHAPTER TWO Periodisation ………………………………………………………….. 73 - 1993 ………………………………………………………………………………… 74 - 2001 ...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Journal of Italian Translation
    Journal of Italian Translation Journal of Italian Translation is an international journal devoted to the translation of literary works Editor from and into Italian-English-Italian dialects. All Luigi Bonaffini translations are published with the original text. It also publishes essays and reviews dealing with Italian Associate Editors translation. It is published twice a year. Gaetano Cipolla Michael Palma Submissions should be in electronic form. Trans- Joseph Perricone lations must be accompanied by the original texts Assistant Editor and brief profiles of the translator and the author. Paul D’Agostino Original texts and translations should be in separate files. All inquiries should be addressed to Journal of Editorial Board Italian Translation, Dept. of Modern Languages and Adria Bernardi Literatures, 2900 Bedford Ave. Brooklyn, NY 11210 Geoffrey Brock or [email protected] Franco Buffoni Barbara Carle Book reviews should be sent to Joseph Perricone, Peter Carravetta John Du Val Dept. of Modern Language and Literature, Fordham Anna Maria Farabbi University, Columbus Ave & 60th Street, New York, Rina Ferrarelli NY 10023 or [email protected] Luigi Fontanella Irene Marchegiani Website: www.jitonline.org Francesco Marroni Subscription rates: U.S. and Canada. Sebastiano Martelli Individuals $30.00 a year, $50 for 2 years. Adeodato Piazza Institutions $35.00 a year. Nicolai Single copies $18.00. Stephen Sartarelli Achille Serrao Cosma Siani For all mailing abroad please add $10 per issue. Marco Sonzogni Payments in U.S. dollars. Joseph Tusiani Make checks payable to Journal of Italian Trans- Lawrence Venuti lation Pasquale Verdicchio Journal of Italian Translation is grateful to the Paolo Valesio Sonia Raiziss Giop Charitable Foundation for its Justin Vitiello generous support.
    [Show full text]
  • Shakespeare in Italia
    DICEMBRE 1991 — ANNO Vili-N. 10 — LIRE 7.000 Il Libro del Mese: Viandanti della storia, di Chinua Achebe recensito da Ernest N. Emenyonu e Claudio Gorlier Giovanni De Luna: Il cavallo e la torre, di Vittorio Foa Paolo Viola: La Rivoluzione francese secondo Chartier Liber: Norberto Bobbio, Luciano Canfora e Christophe Charle Franco Marenco Shakespeare in Italia MENSILE D'INFORMAZIONE - SPED. IN ABB. POST. gr. 111/70% ISSN 0393-3903 RECENSORE AUTORE TITOLO Il Libro del Mese • 4 C. Gorlier, E. N. Emenyonu Chinua Achebe Viandanti della storia Edoarda Masi Acheng Vite minime • Narratori italiani • 6 Marina Jarre Isabella Bossi Fedrigotti Di buona famiglia Marco Vallora Giancarlo Marmori Gabriele 7 Angela Bianchini Silvio d'Amico Le finestre di piazza Navona Francesco Roat Marco V. Borghesi La questione dell'orizzonte Gabriella Ziani Susanna Tamaro Per voce sola M Letteratura straniera • 8 Francesco Rognoni Marianne Moore Le poesie Gigliola Nocera Harold Brodkey Storie in modo quasi classico 9 Intervista Harold Brodkey risponde a Marisa Bulgheroni 10 Franco Marenco William Shakespeare Opere 13 Giulia Poggi Jorge Manrique Stanze per la morte del padre; Elegia... Giuseppe Grilli Inoria Pepe Sarno (a cura di) Dialogo. Studi in onore di Lore Terracini Valeria Scorpioni Coggiola AA.VV. Cuentos eroticos. 15 Rosalba Campra Cesar Aira Ema, la prigioniera 16 Cristina Terrile Leo Perutz Il cavaliere svedese Chiara Sandrin Mechthild von Magdeburg La luce fluente della divinità 17 Giovanni Cacciavillani Victor Brombert La prigione romantica. Anna Chiarloni Thomas Hiirlimann Nel parco 19 Best & Seller Michele Rak John Le Carré Il visitatore segreto Teatro e Cinema m Marzia Pieri Renzo Guardenti Gli Italiani a Parigi.
    [Show full text]
  • Sulla Collina Delle Muse. Gian Domenico Giagni E Sinisgalli 15
    Edisud Salerno Forum Italicum Publishing Stony Brook, New York NUOVI PARADIGMI Collezione di Studi e Testi oltre i confini Diretta da Sebastiano Martelli Mario B. Mignone Franco Vitelli I volumi della Collezione sono sottoposti al preliminare vaglio scientifico di un comitato di referee anonimi Edisud Salerno Via Leopoldo Cassese, 26 Tel. e fax: 089 220899 84122 Salerno - Italia e-mail: [email protected] http://www.edisud.it IL SISTEMA DI QUALITÀ DELLA CASA EDITRICE È CERTIFICATO ISO 9001:2008 Forum Italicum Publishing Center for Italian Studies State University of New York at Stony Brook Stony Brook, N Y 11794-3358 - USA e-mail: [email protected] http://www.italianstudies.org Pubblicazione realizzata con un contributo della Regione Basilicata e dell’Università degli Studi “Aldo Moro” di Bari Edisud Salerno Forum Italicum Publishing Stony Brook New York Il guscio della chiocciola Studi su Leonardo Sinisgalli a cura di Sebastiano Martelli e Franco Vitelli con la collaborazione di Giulia Dell’Aquila e Laura Pesola 2° Nuovi Paradigmi 6 Collezione di studi e testi oltre i confini © 2012 Edisud Salerno ISBN 978-88-95154-90-9 © Forum Italicum Publishing Stony Brook, New York Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Il guscio della chiocciola. Studi su Leonardo Sinisgalli, a cura di Sebastiano Martelli e Franco Vitelli con la collaborazione di Giulia Dell’Aquila e Laura Pesola ISBN 1-893127-92-3 428 p. 27 cm.— 1. Leonardo Sinisgalli; 2. Italian Literature; 3. Interdisciplinary Study of Literature, Arts and Science; 4. Criticism and Interpretation I. Title II. Series L’editore è a disposizione di eventuali aventi diritto che non è riuscito a contattare Progetto di ingegneria del libro a geometria variabile di Mimmo Castellano Ricerca iconografica e impaginazione di Palmarosa Fuccella Indice del volume 2° Itinerario di un poeta 6 p.
    [Show full text]