年報 Annual Report 2020 適應與蛻變 : 以靈活方式應對逆風 A Year of Adaption & Evolution: Remaining Resilient Through Headwinds ion rat bo lla Co ry ust Ind 1 C er ti fie d Ba nk er 香港銀行學會 香港總部 香港上環干諾道中 148 號粵海投資大廈 3 樓 電話 (852) 2153 7800 傳真 (852) 2544 9946 電郵
[email protected] 北京代表處 中國北京市西城區月壇南街 1 號院 n 金融街月壇中心 5 號樓 8 層 io t a v 郵編 100045 o n n 電話 (86) 10 6657 5550 I & n 傳真 (86) 10 6657 4966 o ti a is 電郵
[email protected] it ig D The Hong Kong Institute of Bankers Hong Kong Head Ofce 3/F, Guangdong Investment Tower 148 Connaught Road Central, Hong Kong Tel (852) 2153 7800 Fax (852) 2544 9946 Email
[email protected] Beijing Representative Ofce 8/F, Tower 5, Courtyard 1, Yuetan South Street Xicheng District, Beijing, China Post code 100045 Tel (86) 10 6657 5550 Fax (86) 10 6657 4966 Email
[email protected] 以靈活方式應對逆風 2 香港銀行學會年報 2020 Remaining 3 The Hong Kong Institute of Bankers Resilient 2020 Annual Report Through Headwinds 香港銀行學會年報 2020 The Hong Kong Institute of Bankers 2020 Annual Report 香港銀行學會的使命、 Mission 使命 目標和架構 Mission, Objectives and 4 Structure of HKIB 香港銀行學會秉承精益求精的理念, 5 因應中國內地與香港瞬息萬變的銀行 金融業發展,致力為從業員提供優質 目標 香港銀行學會成立的宗旨是: 專業培訓課程。 Objectives The Institute is a professional organisation whose members represent a cross-section of the banking community. In very broad terms, the objectives of the Institutes are as follows: • 積極開展學術研究和訊息 • 完善培訓課程,使銀行從業 • 維護銀行界的權益。 To continue to strive for excellence and to 交流,促進香港銀行業的 人員通過進修,不斷提高服 發展和創新,鞏固香港作 務水平,成為銀行界之優秀 provide quality education for professional 為國際金融中心地位。 專業人士,並獲得認可的專 業資格。 practice in response to the growing needs • To facilitate the • To make available training • To further the interest of of the banking and financial industries in consideration of matters of opportunities for members banking.