Translation
Top View
- Translating the Tragic: Mimetic Transformation of Attic Tragedies on the Contemporary Stage
- What Is a Narrative Approach to Translation?
- Genre Based Translation: a Study of Noticements in Bali Tourism Objects
- Cross-Language Plagiarism Detection Steps
- Translation As a Genre: the Status and Mapping of the Discipline Aurelia Klimkiewicz
- Prescribed Literature in Translation: Additional Guidance Critical Summaries of Selected Works
- Discourses on Diegesis
- Translation and Popular Culture
- An Analysis of the Translation Strategies of Evidential Adverbs In
- A Typological Analysis of Loan Translation in Contact Languages
- Translation and Arabicization Methods of English Scientific and Technical Terms Into Arabic
- The Translation of Cultural References in Historical Fiction: a Case Study of Hilary Mantel’S Wolf Hall
- On Palimpsests: How to Use This Concept for Translation Studies. in Memoriam Gérard Genette (1930-2018)
- Drama Translation As Textual and Cultural Transformation
- Equivalence in Translation Across Genre Types
- Narrative Point of View in Translation: a Systemic Functional Analysis of the Arabic Translations of J.M
- Autofiction As a Fictional Metaphorical Self-Translation: the Case of Reinaldo Arenas's El Color Del Verano Stéphanie Paniche
- CHINESE to ENGLISH TRANSLATION: IDENTIFYING PROBLEMS and PROVIDING SOLUTIONS Shihua Brazill Montana Tech of the University of Montana