Caietele CNSAS, Nr. 2 (6) / 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Caietele CNSAS, Nr. 2 (6) / 2010 Caietele CNSAS Revistă semestrială editată de Consiliul Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii Anul III, nr. 2 (6)/2010 Editura CNSAS Bucureşti 2012 Consiliul Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii Bucureşti, str. Matei Basarab, nr. 55-57, sector 3 www.cnsas.ro Caietele CNSAS, anul III, nr. 2 (6)/2010 ISSN:1844-6590 Consiliu ştiinţific: Dennis Deletant (University College London) Łukasz Kamiński (Institute of National Remembrance, Warsaw) Gail Kligman (University of California, Los Angeles) Dragoş Petrescu (University of Bucharest & CNSAS) Vladimir Tismăneanu (University of Maryland, College Park) Virgiliu-Leon Ţârău (Babeş-Bolyai University & CNSAS) Katherine Verdery (The City University of New York) Pavel Žáček (Institute for the Study of Totalitarian Regimes, Prague) Colegiul de redacţie: Florian Banu Liviu Bejenaru Silviu B. Moldovan Liviu Pleşa Liviu Ţăranu (responsabil de revistă) Coperta: Cătălin Mândrilă Machetare computerizată: Liviu Ţăranu Corectură text în limba engleză: Gabriela Toma Editura Consiliului Naţional pentru Studierea Arhivelor Securităţii e-mail: [email protected] CUPRINS I. Aparatul represiv comunist: instituţii, cadre, obiective Georg Herbstritt, Răpire de persoane în Berlin – acţiunile comune desfăşurate de Securitate şi Stasi împotriva emigraţiei româneşti în anii 50……………………………..7 Matej Medvecký, Intelligence and State Security Forces in Slovakia 1945 – 1948: the Predecessor of later State Security (Štátna bezpečnosť)…………………..37 Nicolae Ioniţă, Politica de cadre în Securitate (1956-1968). Recrutarea şi pregătirea cadrelor……………………………………………………………………………..51 Iuliu Crăcană, Drept şi justiţie în România comunistă………………………………………..117 Luminiţa Banu, Acţiunea „Lumina” – Centrul de Informaţii Externe între lobby şi cultul personalităţii……………………………………………………………………131 II. Sub lupa Securităţii Raluca Nicoleta Spiridon, Mihaela Toader, Ştefan Baciu – un destin al exilului românesc (1918-1993)……………………………………161 Alexandru S. Bologa, Fişe biografice ale unor biologi români persecutaţi pentru convingeri anticomuniste……………………………………………………………..175 III. Literatura istorică şi documentele Securităţii Vadim Guzun, Refugiul etnicilor evrei din Uniunea Sovietică în România în perioada 1919- 1936………………………………………………………………………………..199 Adrian-Nicolae Petcu, Atelierele meşteşugăreşti din mănăstirile ortodoxe în perioada 1949- 1960………………………………………………………………………..229 Eliza Gheorghe, Pe frontul de vest al propagandei externe…………………………………..255 IV. Recenzii. Note de lectură Alin Spânu – Istoria serviciilor de informaţii / contrainformaţii româneşti în perioada 1919- 1945, prefaţă de Gh. Buzatu, indice general de Alexandrina Ioniţă, Iaşi, Casa Editorială „Demiurg”, 2010, 791 p. (Florian Banu)…………………………………………………………265 3 Radu Bercea, Nicolae Ianăşi, Deportaţii – via Dolorosa – Bărăgan: 18 iunie 1951, Drobeta – Turnu Severin, Editura Profin, 2010, 88 p. (Silviu B. Moldovan)……………………………273 V. Lista abrevierilor……………………………………………………………………………….277 VI. Lista autorilor…………………………………………………………………………………..281 4 SUMMARY I. THE COMMUNIST REPRESSIVE SYSTEM: INSTITUTIONS, OFFICERS AND OBJECTIVES Georg Herbstritt, Kidnapping of People in Berlin Joint Actions Carried out by the Securitate and the Stasi against the Romanian Emigration in the 1950s……………….7 Matej Medvecký, Intelligence and State Security Forces in Slovakia 1945 – 1948: the Predecessor of later State Security (Štátna bezpečnosť)…………………..37 Nicolae Ioniţă, Securitate’s Staff Policy (1956-1968). Recruitment and Training of Officers…………………………………………………………………………...51 Iuliu Crăcană, Law and Justice in Communist Romania (I)…………………………………...117 Luminiţa Banu, Operation “Lumina” – The External Information Department between Lobby and the Cult of Personality………………………………………………………131 II. UNDER SECURITATE’S STRICT SURVEILANCE Raluca Nicoleta Spiridon, Mihaela Toader, Ştefan Baciu – A Destiny of the Romanian Exile (1918-1993)……………………………...161 Alexandru S. Bologa, The Biographical Review of Romanian Biologists who were persecuted under Communist Rule on Account of their Convictions………………………………………………………………..175 III. THE HISTORIOGRAPHY AND THE SECURITATE DOCUMENTS Vadim Guzun, The Jews Refuge from Soviet Union to Romania: Documents in the Romanian Archives (1919-1936)……………………………………………….199 Adrian-Nicolae Petcu, Craft Workrooms in Romanian Monasteries (1949-1960)………….229 Eliza Gheorghe, On the Western Front of External Propaganda……………………………..255 IV. REVIEWS. READING NOTES………………………………….…………………..265 V. ABBREVIATIONS LIST ..............................................................……...………..277 VI. AUTHORS’ LIST.............................................................................……..……..281 5 I. APARATUL REPRESIV COMUNIST: INSTITUŢII, CADRE, OBIECTIVE Georg HERBSTRITT RĂPIRE DE PERSOANE ÎN BERLIN – ACŢIUNILE COMUNE DESFĂŞURATE DE SECURITATE ŞI STASI ÎMPOTRIVA EMIGRAŢIEI ROMÂNEŞTI ÎN ANII ‘50 KIDNAPPING OF PEOPLE IN BERLIN JOINT ACTIONS CARRIED OUT BY THE SECURITATE AND THE STASI AGAINST THE ROMANIAN EMIGRATION IN THE 1950S In the 1950s the operative group of the Securitate cooperated closely with the Ministry of State Security of the German Democratic Republic. That situation occurred because of at least three reasons. The MSS knew better the situation in divided Germany, having the privilege of being at home, while the Securitate gladly took advantage of that situation. The Revolution in Hungary in the autumn of 1956 led to a tighter collaboration between the communist secret services because some erroneous assumptions persisted that the insurrection had been decisively initiated by the emigrants in Western Europe and that a similar event could happen in Romania or Bulgaria. Besides, the activity of an association of emigrants called “The Romanian Colony in Berlin” became a real problem for both secret services. The colony was pinpointed as one of the several Romanian associations of emigrants in the Federal Republic of Germany that had to be struggled against. The present paper focuses on the Romanian-German collaboration and its negative consequences beyond the 1950s, thus displaying for an entire generation of emigrants the methods used by the secret services even in Western Europe. Fear spread everywhere, which inflicted a paralysing effect on many people, making them a least circumspect. Etichete: Războiul Rece, grup operativ, Securitate, colonia română din Berlin Keywords: The Cold War, the operative group, the Romanian Colony in Berlin 1. Berlinul divizat, „capitala agenţilor” În perioada Războiului Rece Berlinul divizat era considerat drept „capitala agenţilor”. Mai ales înainte de construirea zidului, la 13 august 1961, în Berlin era posibilă cu uşurinţă naveta între Est şi Vest. Până în 1961, circa două milioane şi jumătate de cetăţeni ai R.D.G. s-au refugiat în Vest şi, după ce R.D.G. a închis graniţa cu R.F.G. în 1952, cei mai mulţi dintre ei au folosit graniţa deschisă din Berlin. În acest flux de refugiaţi, serviciile secrete din Est şi-au strecurat proprii agenţi, care s-au stabilit în Vest ca refugiaţi obişnuiţi, pentru ca apoi să-şi înceapă activitatea de spionaj. În sens invers, serviciile secrete occidentale din Berlin au exploatat posibilitatea de a obţine Herbstritt Georg informaţii despre situaţia din R.D.G.1. Confruntarea dintre serviciile secrete a fost însoţită de controverse politice şi propagandistice publice. Şi serviciul secret românesc, Securitatea, opera la Berlin în anii ´50. Securitatea îşi amenajase o sucursală în cadrul ambasadei româneşti din Berlinul de Est, pe care o numea „rezidenţă”, în vreme ce la Ministerul Securităţii Statului (MSS, „Stasi”) din R.D.G. era uzuală denumirea de „Grup operativ”. Grupul operativ era format din ofiţeri de Securitate, care în mod oficial figurau ca diplomaţi sau altfel de angajaţi ai ambasadei, dar care, în realitate, îndeplineau misiuni pentru serviciile secrete. Pe atunci, ei se ocupau mai ales cu urmărirea emigranţilor români şi germani din România în Berlinul de Vest şi în R.F.G.. Asociaţiile emigranţilor urmau să fie infiltrate cu agenţi, să fie spionate şi influenţate, astfel încât, în cele din urmă, să fie împiedicate să se manifeste critic sau chiar duşmănos faţă de regimul comunist din România2. Desigur, printre emigranţi se aflau şi mulţi foşti legionari, unii încă activi. Dar acţiunile Securităţii erau îndreptate din principiu împotriva tuturor opozanţilor noii „ordini democrat- populare”. În anii ´50, grupul operativ al Securităţii a cooperat strâns cu Ministerul Securităţii Statului al R.D.G.. Pentru aceasta existau cel puţin trei motive. MSS cunoştea mai bine situaţia din Germania divizată, deţinând astfel avantajul de a fi acasă, avantaj de care Securitatea profita cu dragă inimă. Revoluţia din Ungaria din toamna anului 1956 a permis o mai strânsă colaborare a serviciilor secrete comuniste, deoarece exista convingerea eronată că această insurecţie a fost iniţiată în mod decisiv de emigranţi din Europa occidentală şi exista temerea că ceva similar ar putea să se repete în curând în România sau Bulgaria3. Iar la Berlin exista „Colonia Română Berlin”, o asociaţie a emigranţilor care era un „spin în ochi” pentru ambele servicii secrete. Pentru MSS organizaţia constituia o problemă deoarece, deşi avea sediul în Berlinul de Vest, număra printre membrii săi şi persoane ce locuiau în Berlinul de Est. Astfel, era una dintre, pe atunci, încă numeroasele organizaţii anticomuniste care acţionau nemijlocit în interiorul R.D.G.. Pentru Securitate, colonia reprezenta una dintre multele asociaţii româneşti ale emigranţilor
Recommended publications
  • Pa Vel D an / Liviu Rebreanu
    Black PANTONE portocaliu (137 U) TRIBUNA 161 Judeþul Cluj R e v i s t ã d e cu l t u r ã • s e r i e no u ã • a n u l VI I I • 1 6 -33 1 ma i 2 0 0 9 3 lei Sergiu Pavel Dan PAVEL / LIVIU DAN REBREANU literare Interferenþe www.revistatribuna.ro Adrian Grecu: Proiect pentru Paþa Unirii - Eroi Gabriel Andreescu Ion Pop Supliment Tribuna Despre reprimarea Un urmuzian: Claviaturi miºcãrii yoga în Grigore Cugler anii ‘80 Ilustraþia numãrului: Adrian Grecu 1 Black PANTONE portocaliu (137 U) Black Pantone 253 U info TRIBUNA Director fondator: Colocviu Marian Papahagi Ioan Slavici (1884) PUBLICAÞIE BILUNARÃ CARE APARE SUB EGIDA la ICR Lisabona CONSILIULUI JUDEÞEAN CLUJ Consiliul consultativ al Redacþiei Tribuna: Diana Adamek Mihai Bãrbulescu Aurel Codoban Ion Cristofor Marius Jucan Virgil Mihaiu Ion Mureºan Mircea Muthu Ovidiu Pecican u ocazia împlinirii a 60 de ani de la portugheza. O viziune surprinzãtoare, mai ales Petru Poantã naºterea ºi a 10 ani de la moartea lui fiindcã se referea la o perioadã destul de puþin Ioan-Aurel Pop Marian Papahagi, Institutul Cultural Român cercetatã din viaþa ºi activitatea literatului ºi uni- Ion Pop C din Lisabona a organizat un Colocviu dedicat versitarului nostru – anii 1990. Ioan Sbârciu marcantului italienist ºi lusitanist român. Eruditul Radu Þuculescu Dr. Jose Esteves Pereira, profesor la Alexandru Vlad clujean (1948-1999) poate fi considerat, alãturi de Universidade Nova din Lisabona ºi director al Mihai Zamfir, fondatorul studiilor luso- masivei publicaþii academice Cultura, a elogiat Redacþia: brazilianiste în învãþãmântul superior românesc.
    [Show full text]
  • La Apa Vavilonului
    MemoriiJurnale ÎN ROMÂNIA. Monica Lovinescu și-a luat licenţa în litere la Universi- tatea din București. În afara unui basm scris în copilărie, la vreo 7-8 ani, și publicat în Dimineaţa copiilor, își reneagă cu vehemenţă debuturile literare. De pe la 15 ani publică proze scurte în Vremea, Kalende etc. și un roman în mai multe numere consecutive din Revista Fundaţiilor Regale. Le găsește pe toate sofisticate și artificioase. Imediat după război, ţine cronica dramatică la Democraţia lui Anton Dumitriu și e asistenta lui Camil Petrescu la semi- narul său de artă dramatică. ÎN FRANŢA. Pleacă la Paris în septembrie 1947 ca bursieră a statului francez, iar în primele zile ale lui 1948 cere azil politic. La început face parte din tinere companii teatrale și semnează regia unor piese de avangardă. Situaţia din ţară îi reţine apoi integral atenţia. Colaborează cu articole și studii despre literatura română și despre ideologia comunistă în numeroase publicaţii: East Europe, Kontinent, Preuves, L’Alternative, Les Cahiers de L’Est, Témoignages, La France Catholique etc. Semnează capitolul despre teatrul românesc în Histoire du spectacle (Encyclopédie de la Pléiade, Gallimard). Traduce câteva cărţi din românește sub pseudonimele Monique Saint-Côme și Claude Pascal. Colaborează și la revistele în limba română din exil: Luceafărul, Caiete de dor, Fiinţa românească, Ethos, Contrapunct, Dialog, Agora etc. Din 1951 până în 1975, realizează emisiuni literare și muzicale la Radiodifuziunea Franceză. Își începe colaborarea la „Europa Liberă“ în 1962. Din 1967, emisiunile de mai mare ecou sunt Teze și antiteze la Paris și Actualitatea culturală românească. VOLUME: Unde scurte I (Ed.
    [Show full text]
  • Omanian Diplomats in the Scandinavian Countries R (1916-1947)
    Revista Română de Studii Baltice și Nordice / The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies, ISSN 2067-1725, Vol. 6, Issue 2 (2014): pp. 147-167 OMANIAN DIPLOMATS IN THE SCANDINAVIAN COUNTRIES R (1916-1947) Adrian Vițalaru ‘Alexandru Ioan Cuza’ University of Iassy, Faculty of History, E-mail: [email protected] Acknowledgements This paper is based on the presentation made at the Fifth international conference on Baltic and Nordic Studies in Romania A piece of culture, a culture of peace, re-imaging European communities in the North Sea, Baltic Sea and Black Sea regions, hosted by Valahia University of Târgovişte and the Romanian Association for Baltic and Nordic Studies, August 17-19, 2014. Supported by EEA Grants, contract no 4/22.07.2014. This work was cofinaced from the European Social Fund through Sectoral Operational Programme Human Resources Development 2007-2013, project number POSDRU/159/1.5/S/140863, Competitive Researchers in Europe in the Field of Humanities and Socio-Economic Sciences. A Multi-regional Research Network. Abstract: The main object of the present paper is to introduce the diplomats sent to represent the Romanian state in Stockholm, Copenhagen, Helsinki and Oslo, as heads of diplomatic missions. Did they have professional or human connections with the Nordic states? Were they moved from one legation in the Scandinavian world to another? In other words, were they specialists in Scandinavian matters? Were the Nordic states a professional attraction /a trampoline in the career of Romanian diplomats or were they `quiet` diplomatic missions, marginal in importance, less attractive to diplomats? In my attempt to provide an answer to these questions I found that most of those who took turns as head of legation in the Scandinavian countries had not previously been trained at the same missions.
    [Show full text]
  • Program of the 11Th International Conference State and Society in Europe 24Th - 26Th October 2018
    Program of the 11th International Conference State and Society in Europe 24th - 26th October 2018 24th October 2018 National Faith and Unity The Opening of the Section “National Faith and Unity” 09.00 Venue: The Centre for the Restoration, Conservation and Visualization of the Patrimony, The Archiepiscopate of Craiova, 24 Brestei -09.30 Street, Craiova, Dolj, Romania His Eminence Irineu Popa, Archbishop of Craiova and Metropolitan of Oltenia, Romania – Benediction Speech; Lucian Dindirică, Ph.D., Manager of “Alexandru and Aristia Aman” Dolj County Library, Romania – Welcome Speech. National Faith and Unity (I) 09.30- Chair: Prof. Marin Cojoc, Ph.D. 10.45 Venue: The Restoration Center of the Faculty of Orthodox Theology of Craiova His Holliness, Assoc. Prof. Emilian Crişanul, Ph.D., Faculty of Orthodox Theology, University of Craiova, Romania - Unity of Faith and Nation Promoted within Arad Eparchy; Prof. Emilian Popescu, Ph.D., Faculty of Orthodox Theology, University of Bucharest, Romania -Faith and National Unity; Prof. Constantin Petolescu, Ph.D., Faculty of History, University of Bucharest, The Christian Faith in the Ethno-Genesis Accomplishment of the Romanian People; Mirela Cojoc, Ph.D., Director, The Museum of Corabia, Romania - Christian Faith in Sucidava in the Centuries IV – VII; Fr. Assoc. Prof., Veaceslav Ciorbă, Ph.D., Academy of Orthodox Theology, Chișinău, The Republic of Moldova - Church of Bessarabia after the Great Union (1918). Reintegration Problems and Achievements; Rev. Assoc. Prof. Nicolae Moşoiu, Ph.D., “Saint Andrei Șaguna” Faculty of Orthodox Theology, “Lucian Blaga” University, Sibiu, Romania - The Christian Faith in the Context of Postmodernism and Globalization. 10.45- 11.00 Debates.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Europass Informaţii Personale Nume / Prenume
    Curriculum vitae Europass Informaţii personale Nume / Prenume MORAR Ovidiu Adresă(e) Bd. G. Enescu 12, Bl. Belvedere, Sc. D, Ap. 7, Suceava Telefon(oane) Mobil: 0741058479 Fax(uri) E-mail(uri) [email protected] Naţionalitate(-tăţi) română Data naşterii 11 august 1966 Sex masculin Locul de muncă vizat / Domeniul Universitatea ,,Ștefan cel Mare” Suceava, Facultatea de Litere și Științe ale ocupaţional Comunicării / învățământ și cercetare Experienţa profesională Perioada 2007 – prezent Funcţia sau postul ocupat profesor univ. dr. habil. Activităţi şi responsabilităţi Activitate didactică la disciplinele: Teoria literaturii, Istoria literaturii române principale (Poezia interbelică), Istoria literaturii spaniole (epoca veche şi secolul XX), Avangarda românească, cursuri de masterat (Poezie modernă, Hermeneutica poeziei); Coordonarea lucrărilor de disertaţie; Coordonarea lucrărilor de licenţă; Coordonarea lucrărilor de doctorat; Coordonarea lucrărilor de grad didactic I. Activitate de cercetare Numele şi adresa angajatorului Universitatea ,,Ștefan cel Mare” Suceava, Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării Tipul activităţii sau sectorul de didactică și de cercetare activitate Perioada 2002-2007 Funcţia sau postul ocupat Lector univ. dr. la Departamentul de limba şi literatura română şi ştiinţele comunicării Activităţi şi responsabilităţi Activitate de cercetare principale Activitate didactică la disciplinele: Teoria literaturii, Istoria literaturii române, Avangarda românească (curs opţional). Numele şi adresa angajatorului Universitatea
    [Show full text]
  • Romania in the World. Contacts and Reception (Full PDF)
    © Cover picture: Paul Nanu (2006) © Department of Romanian Language and Culture http://www.utu.fi/fi/yksikot/hum/yksikot/romania/Sivut/home.aspx University of Turku Finland This publication is in copyright. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form without permission in writing from the Department of Romanian Language (University of Turku). Contact: [email protected] ISBN: 978-951-29-5670-8 DEPARTMENT OF ROMANIAN LANGUAGE AND CULTURE UNIVERSITY OF TURKU FINLAND ROMANIA IN THE WORLD CONTACTS AND RECEPTION Paul NANU (Ed.) TURKU 2014 Table of contents Editor’s foreword .............................................................................................................................. 7 Alexandra Crăciun Romania: Sketches for a Brand Identity ............................................................................................ 9 I. European Cultural Interferences Georgeta Orian Romanian Presences in the Spanish Literary Landscape after World War II. The Case of Romanian Writer Vintilã Horia and the Journal „Destin” (Madrid) ................................................................. 19 Laura Bădescu Strategies to Promote Romanian Culture. Diplomats as Writers in Lusitanian Space .................... 29 Gabriela Chiciudean Pavel Dan and Cesare Pavese – Two Literary Destinies ................................................................. 41 Florin Oprescu The Anxiety of Cultural Influence. The Exponential Case of Benjamin Fondane .......................... 57 Andra Bruciu-Cozlean Filimon’s
    [Show full text]
  • Compulsory Language of Instruction: Romanian Language Name of Lecturer: Diana Câmpan, Phd Full Times Studies
    The Faculty of History and Philology COMPARATIVE LITERATURE Course code: MRP411 Type of course: compulsory Language of instruction: Romanian language Name of lecturer: Diana Câmpan, PhD Full times studies Form of Number of teaching Number of teaching Semester Form of receiving a credit for Number of ECTS instruction hours per semester hours per week a course credits allocated Class 28 2 I Grade 6 COURSE AIM: Teaching language - Romanian. General course - Comparative Literature ENTRY REQUIREMENTS: - COURSE CONTENTS: The course covers the following main topics: • „Solitude” - one of the most important literary themes in the novels of the 20th Century; • Main spiritual, aesthetical, philosophical and religious diseases reflected in the novels of the 20th Century; • Identity and the Otherness - a literary continuous literary project; • Utopian and Dystopian worlds in the literature of 20th Century; • Dandyism - an aesthetical project TEACHING METHODS: • Lecture, conversation, exemplification. LEARNING OUTCOMES VERIFICATION AND ASSESSMENT CRITERIA: A two-hour written examination. RECOMMENDED READING: • Only Romanian bibliography. The Faculty of History and Philology CULTURAL IDENTITY AND LITERARY DISCOURSE Course code: MRR411 Type of course: compulsory Language of instruction: Romanian language Name of lecturer: Diana Câmpan, PhD Full times studies Form of Number of teaching Number of teaching Semester Form of receiving a credit for Number of ECTS instruction hours per semester hours per week a course credits allocated Class 56 4 I Grade 5 COURSE AIM: Teaching language - Romanian. General course - Romanian Literature and Culture. ENTRY REQUIREMENTS: - COURSE CONTENTS: The course covers the following main topics: • Cultural identity and cultural memory from interdisciplinary points of view; • Literature and society in European and Romanian culture; • Romanian identity and literary discourse in memorialistic writings; • Romanian and European identity in travelling journals; Romanian spiritual values in nowadays essays.
    [Show full text]
  • Avangarda Românească În Perioada Interbelică
    DIPLOMARBEIT „Rumänische Avantgarde in der Zwischenkriegszeit“ Avangarda românească în perioada interbelică Florentina Chelaru Moldovan angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 236 354 Studienrichtung lt. Studienblatt: 236 Diplomstudium Romanistik 354 Rumänisch Betreuer: ao. Univ.-Prof. i.R. Dr. Heinrich Stiehler 1 Ich danke alle, die mir bei der Fertigstellung der Arbeit hilfreich zur Seite gestanden haben, insbesondere danke ich Herrn Professor Stiehler und Frau Mag. Sanda Stiehler-Chiose für ihre Unterstützung. 2 Cuprins: Introducere ................................................................................................................................. 5 CAPITOLUL 1. NOŢIUNI INTRODUCTIVE ASUPRA AVANGARDEI ......................... 7 1.1. Noţiuni introductive .......................................................................................................... 7 1.2. Definirea avangardei ....................................................................................................... 10 1.3. Trăsături de ordin tipologic al avangardei ...................................................................... 11 1.4. Temele avangardei……………………………………………………………………..13 1.5. Principalele curente literare avangardiste europene ....................................................... 20 1.5.1. Simbolismul ............................................................................................................. 21 1.5.2. Suprarealismul ........................................................................................................23
    [Show full text]
  • Hypercultura
    HyperCultura Biannual Journal of the Department of Letters and Foreign Languages, Hyperion University, Romania Print ISSN: 2285-2115 Electronic ISSN: 2559 - 2025, ISSN-L 2285 - 2115 Vol 1, no 1/ 201 2 Multiculturalism and/or Transculturalism (Part I) ....................................................................................................... Cosmin Perţa Grigore Cugler (1903-1972), scriitor multi şi transcultural ............................................................................................................ Recommended Citation: Perţa, Cosmin. “Grigore Cugler (1903-1972), scriitor multi şi transcultural”. HyperCultura Vol 1.1 (2012). Cosmin Perţa, ”Grigore Cugler (1903-1972), scriitor multi şi transcultural”. Multiculturalism and/or Transculturalism (Part I) Cosmin Perţa Hyperion University, Bucharest Grigore Cugler (1903-1972), scriitor multi şi transcultural (Grigore Cugler (1903-1972), Multi- and Transcultural Writer) Abstract Maybe the most wronged by history among the avant-garde writers, Grigore Cugler is, together with Urmuz and Ionesco, the third Romanian master of the absurd. A rereading of Cugler brings to the forefront a literary text that combines the absurd, the Surrealism, and the fantastic in a fascinating manner, unique in literature. In spite of Apunake ’s qualities, in 1947 his creator is forced to give up both Romanian and European literary life and his impressive diplomatic career. Exiled to Buenos-Aires, then to Lima, Cugler will never become part of his adoptive world, and even less of the South American literature. Still, he writes, taking over South-American themes, which he passes through his own judgement, marked by the European avant-garde whose outstanding representative he was. Even if Cugler’s house in Lima had become a place of pilgrimage for younger European avant-garde, he dies in obscurity, frustrated by the final break with his mother country and literature.
    [Show full text]
  • Antilethe-Nr-3-2018-Baciu.Pdf
    ~ 4 ~ Revistă pentru rememorarea exilului românesc (mai, iunie, iulie, august 2018) Apare sub egida Asociației Culturale „Carmina Balcanica” Anul I Nr. 3 2018 ~ 1 ~ Director onorific: BASARAB NICOLESCU Director fondator: MIHAELA ALBU REDACȚIA DAN ANGHELESCU – redactor șef MARIUS CHELARU – secretar general de redacție ALEXANDRU BUICAN THEODOR CODREANU ILEANA CORBEA FLORESCU LILIANA COROBCA ATILA CSIKI LIGIA CSIKI LUCIAN DINDIRICĂ CONSTANTIN ERETESCU GEORGETA FILITTI ȘTEFAN GHILIMESCU SANDA GOLOPENȚIA IRINA PANĂ GEORGE POPESCU MARILENA ROTARU DANIELA SITAR-TĂUT CORNEL UNGUREANU CAMELIA ZĂBAVĂ – Antilethe apare de trei ori pe an. – Editorii nu-și asumă nicio responsabilitate pentru orice afirmație/ declarație sau opinie exprimată în articolele autorilor. Coperta: Sorina Bela Corespondența editorială se poate trimite la adresa: [email protected] Tipar: Aius PrintEd Tel: 0351-467 471; e-mail: [email protected]; www.aius.ro ISSN 2601 – 0186 ~ 2 ~ „A pleca în exil înseamnă a purcede la un drum cu sens unic prin definiție./…/ Se simte lipsa în România a celor plecați? Se dorește reîntoarcerea lor? ” Sorin Alexandrescu „Cu excepțiile știute, exilul este și asta: o repetată uitare./…/ Chiar pentru cei care și-au pus numele pe o carte sau pe o faptă, cine-și mai amintește acum de ei?” Virgil Ierunca „Expatrierea scriitorilor este un act voit. Au ieșit, ca să poată continua să fie scriitori. Țara lor a fost cotropită, străinul o stăpânește. Singurul tărâm solid rămâne pentru ei limba. De aici, din graiul lor, nu-i poate exila nimeni. Aici
    [Show full text]
  • George Uscătescu
    TEZĂ DE DOCTORAT LITERATURA EXILULUI ROMÂNESC DE EXPRESIE SPANIOLĂ: GEORGE USCĂTESCU - REZUMAT - Coordonator ştiinţific: Prof. Univ. Dr. MIRCEA POPA Doctorand: MORARU SANDA - VALERIA ALBA IULIA 2010 CUPRINS INTRODUCERE................................................................. p. 5 I. PERIPLU BIOGRAFIC ............................................... p. 18 II. PROFESORUL ............................................................ p. 30 III. POETUL...................................................................... p. 35 III. 1. THANATOS (1970) ............................................. p. 39 III. 1. 1. Iubirea ....................................................... p. 41 III. 1. 2. Natura........................................................ p. 46 III. 1. 3. Exilul......................................................... p. 48 III. 1. 4. Dorul de ţară.............................................. p. 52 III. 1. 5. Sfârşitul lumii............................................ p. 58 III. 1. 6. Moartea ..................................................... p. 62 III. 1. 7. Varia.......................................................... p. 68 III. 2. DĂRÂMAT ILION (1972) ................................... p. 72 III. 2. 1. Iubirea ....................................................... p. 73 III. 2. 2. Natura........................................................ p. 74 III. 2. 3. Exilul......................................................... p. 76 III. 2. 4. Timpul....................................................... p. 77 III.
    [Show full text]
  • Ştefan Baciu (1918-1993) I.1
    Cuprins Introducere I. O istorie personală sub semnul excepţionalului: Ştefan Baciu (1918-1993) I.1. Braşovul – spaţiul ivirii în lume şi cuvânt I.2. Lărgirea orizonturilor şi neobosita căutare a centrului: Bucureşti. Student la Drept. Redactor. Colaborator cu bucata (1937-1946) I.3. Fascinaţia nemărginirii: Elveţia – Berna. Ataşat de presă al Legaţiei României (1946-1949) I.4. „Brazilia: 13 ani sub crucea sudului” (1949-1962) I.5. Seattle – timp şi spaţiu al rătăcirilor fără sfârşit (1962-1964) I.6. Întregirea drumului desăvârşirii: Hawaii – Universitatea din Honolulu (1964-1993) II. Creaţia poetică II.1. Etapele consacrării eului poetic II.2. Lirica exilului. Poetica dezmărginirii II.3.Reprezentări lirice ale motivului călătorului în opera lui Ştefan Baciu II.4. „Poezia în libertate” III. Memorialistica III.1. Praful de pe tobă – cronica vieţii în România III.2. Mira – „dublă autobiografie” III.3. Ştefan Baciu – prizonier al memoriei afective în evocări şi microportrete IV. Publicistica IV.1. Debutul publicistic. Colaborator „cu bucata” la ziare şi reviste din Bucureşti şi din provincie IV.2. Publicistica bucureşteană. Densitate ideatică şi asumare IV.3. Publicistica exilului. Cuvânt românesc şi recunoaştere internaţională IV.4. „Mele” – „scrisoare internaţională de poezie” V. Gânduri de dincolo de ţară: corespondenţa Ştefan Baciu – Lucian Boz VI. De vorbă cu Ştefan Baciu. Interviuri VII. Revalorizarea traducerii ca dialog intercultural: 25 de poeme din Georg Trakl VIII. Contribuţia la promovarea literaturii universale prin antologii IX. Locul scriitorului şi al creaţiei în literatura română şi universală. Distincţii. Premii. Aprecieri X. Cronologia operei. Bibliografie selectivă realizată de Ştefan Baciu Concluzii Bibliografie Anexe Cuprins 2 Venind în peisajul cultural românesc cu o creaţie complexă, clocotitoare prin densitatea ideatică, şi cu un destin biografic inedit, Ştefan Baciu scrie o pagină de istorie literară încă deschisă judecăţilor estetice datoare să fixeze identitatea artistică a scriitorului şi a operei.
    [Show full text]