ED350116.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chief Dan George: Forward-Looking Trailblazer Chief Dan George Was Born in 1899 and Passed “Dad and the Whole Family Were Very Nervous,” Away in 1981 at the Age of 82
Level 2 Grade 8 & up idges r ent Events urr h C B ug ro Th g g in d n ta n s r 7 i e 1 d n e U g a d p g n l i p d i l i h i u s r B e d u y a B B e L s u B o n e g i d In 0 1 e g a p 2 h 01 p 9/ e 20 os 20 rt J : Iss be ue 5 Chief Dr. Ro Building Bridges Level 2 Acknowledgements: PUBLISHER We are grateful to the Lekwungen Speaking Peoples and to Eric Wieczorek the Esquimalt, Songhees, and WSÁNEĆ Nations on whose traditional lands many of our contributors now live and raise EDITOR-IN-CHIEF our families. We are also grateful to Indigenous leaders, past, Janet Radschun Wieczorek present, and future, who continue to protect the land and its peoples, and guide a vision for a better future for all. CONTRIBUTORS Tasha Henry Hay swx’qa! Mîkwêc! Wela’lin! Thank you! Charla Huber Catriona Misfeldt Tina Savea ARTISTS/ILLUSTRATORS Mission Statement: Brianna Marie Dick LesPlan Educational Services Ltd. aims to help teachers develop LAYOUT AND DESIGN students’ understanding of and ability to critically assess current Jigsaw Design issues and events by providing quality up-to-date, affordable, ready-to-use resources. Building Bridges: • allows for differentiated learning.Building Bridges is available in two levels, and in English and French, to meet your students’ varied learning needs. LesPlan Educational Services Ltd. #1 - 4144 Wilkinson Road • is tech-friendly. -
Key Terms and Concepts for Exploring Nîhiyaw Tâpisinowin the Cree Worldview
Key Terms and Concepts for Exploring Nîhiyaw Tâpisinowin the Cree Worldview by Art Napoleon A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS in the Faculty of Humanities, Department of Linguistics and Faculty of Education, Indigenous Education Art Napoleon, 2014 University of Victoria All rights reserved. This thesis may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee Key Terms and Concepts for Exploring Nîhiyaw Tâpisinowin the Cree Worldview by Art Napoleon Supervisory Committee Dr. Leslie Saxon, Department of Linguistics Supervisor Dr. Peter Jacob, Department of Linguistics Departmental Member iii ABstract Supervisory Committee Dr. Leslie Saxon, Department of Linguistics Supervisor Dr. Peter Jacob, Department of Linguistics Departmental MemBer Through a review of literature and a qualitative inquiry of Cree language practitioners and knowledge keepers, this study explores traditional concepts related to Cree worldview specifically through the lens of nîhiyawîwin, the Cree language. Avoiding standard dictionary approaches to translations, it provides inside views and perspectives to provide broader translations of key terms related to Cree values and principles, Cree philosophy, Cree cosmology, Cree spirituality, and Cree ceremonialism. It argues the importance of providing connotative, denotative, implied meanings and etymology of key terms to broaden the understanding of nîhiyaw tâpisinowin and the need -
Fact Sheets French, Arabic, Simplified and Traditional Chinese, Somali, Spanish
Translated COVID-19 Resources – September 24, 2020 Page 1 of 4 COVID-19 Resources Available in Multiple Languages Please note that not all resources will be appropriate for the local context. Government of Canada (all webpages available in French) Awareness resources are available in the following languages: Arabic, Bengali, Simplified or Traditional Chinese, Cree, Dene, Farsi, German, Greek, Gujarati, Hindi, Innu-Aimun, Inuinnaqtun, Inuktitut (Nunavik), Italian, Korean, Michif, Mikmaq, Ojibwe Eastern and Western, Oji-Cree, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Tamil, Ukrainian, Urdu, Vietnamese Relevant Resources (selected) Languages About COVID-19 All Reduce the spread of COVID-19: Wash All your hands infographic How to care for a child with COVID-19 at All home: Advice for caregivers Physical distancing: How to slow the All except Bengali, Romanian or spread of COVID-19 Vietnamese COVID-19: How to safely use a non- All except Bengali, Traditional Chinese, medical mask or face covering (poster) Greek, Gujarati, Polish, Romanian, Urdu or Vietnamese How to quarantine (self-isolate) at home All except Bengali, Traditional Chinese, when you may have been exposed and Greek, Gujarati, Polish, Romanian, Urdu have no symptoms or Vietnamese Government of Ontario (all webpages available in French) Relevant Resources Languages COVID-19: Reopening schools and child French, Simplified and Traditional care Chinese, Farsi, Greek, Gujarati, Hindi, Italian, Korean, Polish Punjabi, Spanish, Tamil, Ukrainian, Urdu 519-822-2715 -
Indigenous Languages
INDIGENOUS LANGUAGES PRE-TEACH/PRE-ACTIVITY Have students look at the Indigenous languages and/or language groups that are displayed on the map. Discuss where this data came from (the 2016 census) and what biases or problems this data may have, such as the fear of self-identifying based on historical reasons or current gaps in data. Take some time to look at how censuses are performed, who participates in them, and what they can learn from the data that is and is not collected. Refer to the online and poster map of Indigenous Languages in Canada featured in the 2017 November/December issue of Canadian Geographic, and explore how students feel about the number of speakers each language has and what the current data means for the people who speak each language. Additionally, look at the language families listed and the names of each language used by the federal government in collecting this data. Discuss with students why these may not be the correct names and how they can help in the reconciliation process by using the correct language names. LEARNING OUTCOMES: • Students will learn about the number and • Students will learn about the importance of diversity of languages and language groups language and the ties it has to culture. spoken by Indigenous Peoples in Canada. • Students will become engaged in learning a • Students will learn that Indigenous Peoples local Indigenous language. in Canada speak many languages and that some languages are endangered. INDIGENOUS LANGUAGES Foundational knowledge and perspectives FIRST NATIONS “One of the first acts of colonization and settlement “Our languages are central to our ceremonies, our rela- is to name the newly ‘discovered’ land in the lan- tionships to our lands, the animals, to each other, our guage of the colonizers or the ‘discoverers.’ This is understandings, of our worlds, including the natural done despite the fact that there are already names world, our stories and our laws.” for these places that were given by the original in- habitants. -
The Evolution of Health Status and Health Determinants in the Cree Region (Eeyou Istchee)
The Evolution of Health Status and Health Determinants in the Cree Region (Eeyou Istchee): Eastmain 1-A Powerhouse and Rupert Diversion Sectoral Report Volume 1: Context and Findings Series 4 Number 3: Report on the health status of the population Cree Board of Health and Social Services of James Bay The Evolution of Health Status and Health Determinants in the Cree Region (Eeyou Istchee): Eastmain-1-A Powerhouse and Rupert Diversion Sectoral Report Volume 1 Context and Findings Jill Torrie Ellen Bobet Natalie Kishchuk Andrew Webster Series 4 Number 3: Report on the Health Status of the Population. Public Health Department of the Cree Territory of James Bay Cree Board of Health and Social Services of James Bay The views expressed in this document are those of the authors and do not necessarily reflect those of the Cree Board of Health and Social Services of James Bay. Authors Jill Torrie Cree Board of Health & Social Services of James Bay (Montreal) [email protected] Ellen Bobet Confluence Research and Writing (Gatineau) [email protected] Natalie Kishchuk Programme evaluation and applied social research consultant (Montreal) [email protected] Andrew Webster Analyst in health negotiations, litigation, and administration (Ottawa) [email protected] Series editor & co-ordinator: Jill Torrie, Cree Public Health Department Cover design: Katya Petrov [email protected] Photo credit: Catherine Godin This document can be found online at: www.Creepublichealth.org Reproduction is authorised for non-commercial purposes with acknowledgement of the source. Document deposited on Santécom (http://www. Santecom.qc.ca) Call Number: INSPQ-2005-18-2005-001 Legal deposit – 2nd trimester 2005 Bibliothèque Nationale du Québec National Library of Canada ISSN: 2-550-443779-9 © April 2005. -
Refusing to Hyphenate: Doukhobor Autobiographical Discourse
REFUSING TO HYPHENATE: DOUKHOBOR AUTOBIOGRAPHICAL DISCOURSE By JULIE RAK, M.A. A Thesis Submitted to the School ofGraduate Studies in Partial Fulfilment ofthe Requirements for the Degree Doctorate McMaster University © Copyright by Julie Rak, June 1998 DOCTORATE (1998) (English) McMaster University Hamilton, Ontario TITLE: Refusing to Hyphenate: Doukhobor Autobiographical Discourse AUTHOR: Julie Rak, B.A. (McMaster University), M.A. (Carleton University) SUPERVISOR: Professor Lorraine M. York NUMBER OF PAGES: vi,256 (ii) Abstract My thesis, Refusing to Hyphenate: Doukhobor Autobiographical Discourse brings together recent theories ofautobiography with a consideration ofalternative autobiographical writing and speaking made by a Russian-speaking migrant group, the Doukhobors ofCanada. The situation ofthe Doukhobors is ideal for a consideration of alternate autobiographical forms, since Doukhobors have fallen outside liberal democratic discourses ofCanadian nationalism, land use and religion ever since their arrival in Canada in 1899. They have turned to alternate strategies to retell their own histories against the grain ofthe sensationalist image ofDoukhobors propagated by government commissions and by the Canadian media. My study is the first to recover archived autobiographical material by Doukhobors for analysis. It also breaks new ground by linking new developments in autobiography theory with other developments in diaspora theory, orality and literacy and theories ofperformativity, as well as criticism that takes issues about identity and its relationship to power into account. When they had to partially assimilate by the 1950s, some Doukhobors made autobiographical writings, translations and recordings that included interviews, older autobiographical accounts and oral histories about their identity as a migratory, persecuted people who resist State control. Others recorded their protests against the British Columbian government from the 1930s to the 1960s in collective prison diaries and legal documents. -
2007 Conference Abstracts
Abstracts 49th Annual Conference Western Social Science Association WSSA 49th Annual Conference Abstracts i Abstracts 49th Annual Conference Western Social Science Association CALGARY, ALBERTA, CANADA April 11 to April 14, 2007 Abstracts are organized by section. Within Sections, the abstracts appear alphabetically by the last name of the first author. A Table of Contents appears on the next page. WSSA 49th Annual Conference Abstracts ii Section Coordinators Listing ...................................................................................... iii African American and African Studies ........................................................................ 1 American Indian Studies .............................................................................................. 4 American Studies........................................................................................................ 15 Anthropology............................................................................................................... 18 Arid Lands Studies...................................................................................................... 19 Asian Studies .............................................................................................................. 20 Association for Borderlands Studies ........................................................................ 27 Canadian Studies ........................................................................................................ 58 Chicano Studies/Land Grants -
Aboriginal Organizations and with Manitoba Education, Citizenship and Youth
ABORIGINAL ORGANIZATIONS IN MANITOBA A Directory of Groups and Programs Organized by or for First Nations, Inuit and Metis People 2011/2013 ABORIGINAL ORGANIZATIONS IN MANITOBA A Directory of Groups and Programs Organized by or for First Nations, Inuit and Métis People 2011 / 2013 ________________________________________________________________ Compiled and edited by Aboriginal Education Directorate and Aboriginal Friendship Committee Fort Garry United Church Winnipeg, Manitoba Printed by Aboriginal Education Directorate Manitoba Education, Manitoba Advanced Education and Literacy and Aboriginal Affairs Secretariat Manitoba Aboriginal and Northern Affairs INTRODUCTION The directory of Aboriginal organizations is designed as a useful reference and resource book to assist people to locate the appropriate organizations and services. The directory also serves as a means of improving communications among people. The idea for the directory arose from the desire to make information about Aboriginal organizations more available to the public. This directory was first published in 1975 and has grown considerably since its initial edition, which had 16 pages compared to the 100 pages of the present edition. The directory reflects the vitality and diversity of Aboriginal cultural traditions, organizations, and enterprises. The editorial committee has made every effort to present in this directory an accurate and up-to-date listing. Fax numbers, Email addresses and Websites have been included whenever available. Inevitably, errors and omissions will have occurred in the revising and updating of this Directory, and the committee would greatly appreciate receiving information about such oversights, as well as changes and new information to be included in a future revision. Please call, fax or write to the Aboriginal Friendship Committee, Fort Garry United Church, using the information on the next page. -
K E Y N O T E Louis Riel: Patriot Rebel
K E Y N O T E Louis Riel: Patriot Rebel REMARKS OF THE RIGHT HONOURABLE BEVERLEY MCLACHLIN, P.C. CHIEF JUSTICE OF CAN ADA DELLOYD J. GUTH VISI TING LECTURE 2011 CanLIIDocs 238 IN LEGAL HISTORY: OC TOBER 28, 2010 t is a great honour to be invited to the inaugural DeLloyd J. Guth Visiting Lecture in Legal History for Robson Hall. In light of the lecture’s focus on I legal history, and in this place where he was born, I would like to speak about Louis Riel, his actions, his trial and his legacy. Why Riel? Simply, because 125 years after his execution, he still commands our attention. More precisely, to understand Canada, and how we feel about Canada, we must come to grips with Louis Riel the person, Louis Riel the victim of the justice system, and the Louis Riel who still inhabits our disparate dreams and phobia. I. LOUIS RIEL: HIS ACTIONS Time does not permit more than a brief sketch of this historic personage. But that sketch suffices to reveal a complex and fascinating human being. Louis Riel was born in the Red River Settlement in what is now Manitoba in 1844. Only a fraction of his ancestry was Aboriginal, but that made him a Métis, a mixed identity that became the axis upon which his life and his death turned.1 1 For a detailed account of Louis Riel’s ancestry and childhood, see Maggie Siggins, Riel: A Life of Revolution (Toronto: Harper Collins, 1994) at 1-66 and George FG Stanley, Louis Riel (Toronto: Ryerson Press, 1963) at 1-34. -
CHIEF DAN GEORGE Southeast Area of the District of North Vancouver, British Columbia, Canada
Tansi - Hello and how are you? CHIEF DAN GEORGE 1899 - 1981 A chief of the Tsleil-Waututh Nation, a Coast Salish band whole reserve is located on Burrard Inlet in the southeast area of the District of North Vancouver, British Columbia, Canada. Once again we are called upon as a society to respond to something which has had a global impact.....the killing of George Floyd. Through one of the Indigenous teachings contained in the Medicine Wheel, we come to understand that ALL Nations of the world are created equal. The circle implies that we have an equal voice and that ALL voices matter. The colors of the wheel represent the Nations of people....all races....ALL of us....and together we must solve our problems in a spirit of kindness and solidarity. How? Let each of us, look at our own perceptions of those who are different from us, look into our own hearts and be reminded of Chief George's words..."The heart never knows the color of the skin". Let's be honest with ourselves and have the courage to acknowledge where we can improve and start to make the shift to a level of greater acceptance, greater non-judgement, greater kindness, greater understanding and ultimately, a great love for ALL. Let's give it a try. Maybe we can take that mountain down. Stay positive, strong and healthy.....keep moving forward. Joanne Jingle dress dancers honour George Floyd at site where he was killed "This kind of unity that's bringing people together, it's the kind of thing that's going to help us battle systems of oppression," said Skjefte. -
The Experiences of Post-Secondary Cree Language
Islands ofCulture: The experiences ofpost-secondary Cree language teachers A Thesis Submitted to the College ofGraduate Studies and Research for the Degree ofMaster ofEducation in the Department ofCurriculum Studies University ofSaskatchewan Saskatoon By Velma Baptiste Willett . Saskatoon, Saskatchewan 2000 Copyright Velma Baptiste Willett, Fall 2000, All rights reserved I agree that the Libraries ofthe University ofSaskatchewan may make this thesis freely available for inspection. I further agree that permission for extensive copying ofthis thesis for scholarly purposes may be granted by the professor or professors who supervised the thesis work recorded herein, or, in their absence, by the Head ofthe Department ofDean ofthe College in which the thesis work was done. Any copying or publication or use ofthis thesis or parts thereoffor financial gain is not allowed without my written permission. It is also understood that due recognition will be given to me and to the University ofSaskatchewan in any scholarly use ofthe material in my thesis. Requests for permission to copy or to make other use ofmaterial in this thesis in whole or in part should be addressed to: Head ofthe Department ofCurriculum Studies University ofSaskatchewan Saskatoon, Saskatchewan S7N OXI ABSTRACT This study recognizes that post-secondary Cree language teachers carry expertise in providing relevant teaching strategies for adult learners. Pursuant to this perspective~ this study describes current Cree language teaching approaches for adult learners as practiced by selected post-secondary Cree language teachers. The Cree language teachers interviewed in this qualitative study are fluent Cree speakers who possess traditional Cree knowledge and understand the protocol within Cree communities. -
From Truth to Reconciliation : Transforming the Legacy of Residential Schools
AHF_School_cover_JAN23.qxd:Layout 1 1/23/08 3:57 PM Page 1 RESILIENCE OF THE FLOWER BEADWORK PEOPLE Christi Belcourt 1999 Acrylic on Canvas We have survived through incredible odds. We very easily could have been absorbed into the mainstream society. The pressures were there from all sides. No matter. We are here. Despite direct assimilation attempts. Despite the residential school systems. Despite the strong influences of the Church in Métis communities to ignore and deny our Aboriginal heritage and our Aboriginal spirituality. We are still able to say we are proud to be Métis. We are resilient as a weed. As beautiful as a wildflower. We have much to celebrate and be proud of. – Christi Belcourt (excerpt from www.belcourt.net) T r a F n s r BLOOD TEARS f o o Alex Janvier r m m 2001 i Acrylic on linen n T g From Truth to Reconciliation th r Painted on the artist’s 66 birthday, t u h Blood Tears is both a statement of e t Transforming the Legacy of Residential Schools Mr. Janvier’s sense of loss and a h L celebration of his resilience, made all e t g the more powerful with the inclusion o a c of a lengthy inscription painted in his y R own hand on the rear of the canvas. o e f The inscription details a series of c R losses attributed to the ten years o e he spent at the Blue Quills Indian s n i d Residential School: loss of childhood, c e language, culture, customs, parents, Aboriginal Healing Foundation i n l t grandparents, and traditional beliefs.