Federico Barocci
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
I Primi 3 Servizi Selezionati Come Prioritari Sono
PROVINCIA DI PESARO E URBINO SERVIZI PROVINCIALI PER IL TERRITORIO Indagine conoscitiva sulla domanda di servizi provinciali per il territorio (Funzioni di supporto tecnico – amministrativo agli Enti Locali) - Analisi dei primi risultati – A tutti i 59 comuni del territorio della Provincia di Pesaro e Urbino è stato sottoposto un questionario on-line contenente l’elenco di tutti i servizi offerti, raggruppati in aree e gruppi tematici. I comuni hanno espresso la propria domanda selezionando i servizi di interesse, con la possibilità di segnalare, per ogni gruppo, un servizio di valenza prioritaria. Nel territorio sono presenti 10 Comuni con popolazione tra 5.000 e 10.000 abitanti e 7 di questi Comuni hanno espresso le loro necessità, il 70% di loro ha compilato il questionario. Per quanto riguarda i Comuni più grandi, al di sopra dei 10.000 abitanti, 3 su 5 hanno segnalato i servizi utili alla loro realtà comunale. 3 su 5 corrisponde al 60% dei Comuni medio-grandi. DATI COPERTURA INDAGINE hanno risposto 43 comuni su 59 pari al 73% I comuni rispondenti suddivisi per fascia demografica (numero residenti) 7% 16% 77% <=5000 >5000 e <=10000 >=10000 Fascia di Comuni Comuni totali % rispondenti popolazione rispondenti per fascia (n° residenti) <=5000 33 44 75% >5000 e <=10000 7 10 70% >=10000 3 5 60% Totale 43 69 73% Fonte: Sistema Informativo e Statistico Elaborazione: Ufficio 5.0.1 - Gestione banche dati, statistica, sistemi informativi territoriali e supporto amministrativo 1 PROVINCIA DI PESARO E URBINO SERVIZI PROVINCIALI PER IL TERRITORIO QUADRO GENERALE 8 aree funzionali 20 gruppi di servizi Per un totale di 119 singoli servizi offerti Domanda di servizi espressa dai comuni del territorio In ordine decrescente su 119 servizi presenti nell'elenco dei servizi presentati in sede di assemblea dei Sindaci, il massimo numero di servizi richiesti per Comune è 91 con una media di 31 servizi complessivi per ogni Comune che possono essere confermati o implementati come nuovi. -
Motorway A14, Exit Pesaro-Urbino • Porto Di Ancona: Croatia, Greece, Turkey, Israel, Ciprus • Railway Line: Milan, Bologna, Ancona, Lecce, Rome, Falconara M
CAMPIONATO D’EUROPA FITASC – FINALE COPPA EUROPA EUROPEAN CHAMPIONSHIP San Martino/ Rio Salso di Tavullia – Pesaro/Italia, 17/06/2013 – 24/06/2013 • Motorway A14, exit Pesaro-Urbino • Porto di Ancona: Croatia, Greece, Turkey, Israel, Ciprus • Railway Line: Milan, Bologna, Ancona, Lecce, Rome, Falconara M. • AIRPORT: connection with Milan, Rom, Pescara and the main European capitals: Falconara Ancona “Raffaello Sanzio” 80 KM da Pesaro Forlì L. Ridolfi 80 KM da Pesaro Rimini “Federico Fellini” 30 KM da Pesaro Bologna “Marconi” 156 KM da Pesaro CAMPIONATO D’EUROPA FITASC – FINALE COPPA EUROPA EUROPEAN CHAMPIONSHIP San Martino/ Rio Salso di Tavullia – Pesaro/Italia, 17/06/2013 – 24/06/2013 Rossini tour: Pesaro Pesaro was the birth place of the famous musician called “Il Cigno di Pesaro” A walk through the characteristic streets of the historic centre lead us to Via Rossini where the Rossini House Museum is situated. It is possible to visit his house, the Theatre and the Conservatory that conserve Rossini’s operas and memorabilia. Prices: Half Day tour: € 5.00 per person URBINO URBINO is the Renaissance of the new millennium. Its Ducal Palce built for the grand duke Federico da Montefeltro, with its stately rooms, towers and magnificent courtyard forms a perfect example of the architecture of the time. Today , the building still houses the Galleria Nazionale delle Marche with precious paintings by Piero della Francesca, Tiziano, Paolo Uccello and Raphael, whose house has been transformed into a museum. Not to be missed, are the fifteenth century frescoes of the oratory of San Giovanni and the “Presepio” or Nativity scene of the Oratory of San Giuseppe (entry of Ducal Palace, Oratories) Prices: Half Day tour: € 25.00 per person included: bus - guide – Palazzo Ducale ticket – Raffaello Sanzio’s birthplace ticket CAMPIONATO D’EUROPA FITASC – FINALE COPPA EUROPA EUROPEAN CHAMPIONSHIP San Martino/ Rio Salso di Tavullia – Pesaro/Italia, 17/06/2013 – 24/06/2013 REPUBLIC OF SAN MARINO This is one of the smallest and most interesting Republics in the world. -
Review of Vasari on Theatre, by Thomas A. Pallen Nancy Dersofi Bryn Mawr College
Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College Italian Faculty Research and Scholarship Italian 2002 Review of Vasari on Theatre, by Thomas A. Pallen Nancy Dersofi Bryn Mawr College Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/italian_pubs Part of the Italian Language and Literature Commons Custom Citation Dersofi, Nancy. Review of Vasari on Theatre, by Thomas A. Pallen. Renaissance Quarterly 55, no. 2 (2002): 702-703. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/italian_pubs/4 For more information, please contact [email protected]. 702 RENAISSANCE QUARTERLY tinctlysacred flavor to thesetting. I have summarized an elegantargument in rather baldterms, but here again Steinberg finds religious meaning in what many consider an exercisein geometryand naturalism,or evensecularism. And not surprisingly, thispart of his argument has found little support. After all, it is, as he himselffreely admits,beyond proof. On manylevels, Steinberg's book is an objectlesson in howto interrogatea painting,and one which opens up manynew interpretative possibilities: a painting oftenthought of as clearand directbecomes rich and multivalent. Even if we don't agreewith all ofSteinberg's assertions and hypotheses,we can onlymarvel at his abilityto questionand to consider,to look and to see. Steinberg'sstudy of Leonardo'sfamously famous painting must be judged,now as before,as one ofthe classicsof art-historical scholarship. LEW ANDREWS Universityof Hawai'i, Mdnoa Thomas A. Pallen. Vasarion Theatre Carbondaleand Edwardsville:Southern Illinois University Press, 1999. 159 pp. -
Urbino La Porta Di Accesso Alle Marche in Chiave Culturale
Palazzo Ducale Urbino Galleria Nazionale La porta di accesso alle Marche in chiave culturale. Itinerario in città e nel territorio delle Marche La visita della mostra Lo Studiolo del Duca è il punto di partenza per scoprire la città di Urbino 12 marzo e il territorio circostante: dai Balconi di Piero della Francesca nella vicina Urbania alla patria 4 luglio del Tartufo cioè Acqualagna fino a Pesaro, Fano, Pergola e all’Eremo di Fonte Avellana. Urbino, quindi, costituisce la porta di accesso alla scoperta delle Marche in chiave culturale in chiave Expo 2015, grazie all’allestimento di un presidio informativo territoriale che avrà sede Una mostra promossa da all’interno della Data, nel complesso di Palazzo Ducale, ovvero quello che rimane delle antiche Mibact stalle ducali che, insieme alla vicina rampa elicoidale, furono realizzate dall’architetto senese Soprintendenza per i Beni Storici, Francesco Di Giorgio Martini per volere del Duca Federico da Montefeltro. Artistici ed Urbino è uno dei centri più importanti del Rinascimento italiano e dal 1998 il suo centro storico Etnoantropologici è patrimonio dell‘umanità UNESCO. È sede di una delle più antiche ed importanti università delle Marche d‘Europa, fondata nel 1506. Regione Marche Città di Urbino Cosa visitare Urbino International Centre - Il Palazzo Ducale, uno dei più interessanti esempi architettonici ed artistici Marche Expo 2015 del Rinascimento italiano, sede della Galleria Nazionale delle Marche Regione Marche Distretto Culturale Evoluto - La Casa Museo di Raffaello Sanzio, dove -
Discovery Marche.Pdf
the MARCHE region Discovering VADEMECUM FOR THE TOURIST OF THE THIRD MILLENNIUM Discovering THE MARCHE REGION MARCHE Italy’s Land of Infinite Discovery the MARCHE region “...For me the Marche is the East, the Orient, the sun that comes at dawn, the light in Urbino in Summer...” Discovering Mario Luzi (Poet, 1914-2005) Overlooking the Adriatic Sea in the centre of Italy, with slightly more than a million and a half inhabitants spread among its five provinces of Ancona, the regional seat, Pesaro and Urbino, Macerata, Fermo and Ascoli Piceno, with just one in four of its municipalities containing more than five thousand residents, the Marche, which has always been Italyʼs “Gateway to the East”, is the countryʼs only region with a plural name. Featuring the mountains of the Apennine chain, which gently slope towards the sea along parallel val- leys, the region is set apart by its rare beauty and noteworthy figures such as Giacomo Leopardi, Raphael, Giovan Battista Pergolesi, Gioachino Rossini, Gaspare Spontini, Father Matteo Ricci and Frederick II, all of whom were born here. This guidebook is meant to acquaint tourists of the third millennium with the most important features of our terri- tory, convincing them to come and visit Marche. Discovering the Marche means taking a path in search of beauty; discovering the Marche means getting to know a land of excellence, close at hand and just waiting to be enjoyed. Discovering the Marche means discovering a region where both culture and the environment are very much a part of the Made in Marche brand. 3 GEOGRAPHY On one side the Apen nines, THE CLIMATE od for beach tourism is July on the other the Adriatic The regionʼs climate is as and August. -
Download Artwork Tear Sheet
Federico Barocci (Urbino, 1535 – Urbino, 1612) Man Reading, c. 1605–1607 Oil on canvas (old relining) 65.5 x 49.5 cm On the back, label printed in red ink: Emo / Gio Battist[a] Provenance – Collection of Cardinal Antonio Barberini. Inventory 1671: "130 – Un quadro di p.mi 3 ½ inc.a di Altezza, e p.mi 3 di largha’ Con Mezza figura con il Braccio incupido [incompiuto] appogiato al capo, e nell’altra Un libro, opera di Lodovico [sic] Barocci Con Cornice indorata n° 1-130" – Paris, Galerie Tarantino until 2018 Literature – Andrea Emiliani, "Federico Barocci. Étude d’homme lisant", in exh. cat. Rome de Barocci à Fragonard (Paris: Galerie Tarantino, 2013), pp. 18–21, repr. – Andrea Emiliani, La Finestra di Federico Barocci. Per una visione cristologica del paesaggio urbano, Bologne (Faenza: Carta Bianca, 2016), p. 118, repr. Trained in the Mannerist tradition in Urbino and Rome, Federico Barocci demonstrated from the outset an astonishing capacity to assimilate the art of the masters. Extracting the essentials from a pantheon comprising Raphael, the Venetians and Correggio, he perfected a language at once profoundly personal and attuned to the issues raised by the Counter-Reformation. After an initial grounding in his native Urbino by Battista Franco and his uncle, Bartolommeo Genga, he went to Rome under the patronage of Cardinal della Rovere and studied Raphael while working with Taddeo Zuccaro. During a second stay in Rome in 1563 he was summoned by Pope Pius VI to help decorate the Casino del Belvedere at the Vatican, but in the face of the hostility his success triggered on the Roman art scene he ultimately fled the city – the immediate cause, it was said, being an attempted poisoning by rivals whose aftereffects were with him for the rest of his life. -
Two Letters of Bartolomeo Ammannati: Invention and Programme, Part I
TWO LETTERS OF BARTOLOMEO AMMANNATI: INVENTION AND PROGRAMME, PART I BARTOLOMEO AMMANNATI: “Al Magnifico Signor mio Osservandissimo [Bartolomeo Concino (?)] (...) Di Siena agli 3 di Novembre 1559”, from: Due lettere di Bartolommeo Ammannati scultore ed architetto fiorentino del secolo XVI [ed. Gaetano Milanesi], Firenze 1869 edited with an introduction and commentary by CHARLES DAVIS FONTES 46 [3 February 2010] Zitierfähige URL: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/artdok/volltexte/2010/893/ urn:nbn:de:bsz:16-artdok-8937 1 TWO LETTERS OF BARTOLOMEO AMMANNATI: INVENTION AND PROGRAMME Part I: BARTOLOMEO AMMANNATI, “Al Magnifico Signor mio Osservandissimo [Bartolomeo Concino (?)] (...) Di Siena agli 3 di Novembre 1559” Letter from Bartolomeo Ammannati in Siena to Bartolomeo Concini (?) in Florence, 3 November 1559 In 1869 there was printed in Florence on the occasion of the marriage of Eleonora Contucci of Montepulciano to Cesare Sozzifanti of Pistoia and as a tribute to the bride, a booklet of sixteen pages containing two unpublished letters written by the Florentine sculptor and architect Bartolomeo Ammannati (1511-1592). This publication belongs to a somewhat ephemeral category of occasional publications, common at the time, and usually privately printed for weddings and sometimes for other similarly significant life junctures, and, as such, marriage day publications represent a kind of afterlife of the classical epideictic type of the epithalamium (marriage hymn, praise of marriage day, etc.). The small book was: Due lettere di Bartolommeo Ammannati, scultore ed architetto fiorentino del secolo XVI, Firenze: Bencini, 1869. The first of the two letters, which describes the apparatus prepared for the entry of Cosimo I into Siena in 1560, is the subject of this issue of FONTES, and the second, which proposes the iconographical inventions devised by the artist for the base of a monumental honorific column to be erected in Florence, will be treated in a subsequent issue of FONTES, to appear shortly. -
California State University, Northridge
CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, NORTHRIDGE The Palazzo del Te: Art, Power, and Giulio Romano’s Gigantic, yet Subtle, Game in the Age of Charles V and Federico Gonzaga A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts in Interdisciplinary Studies with emphases in Art History and Political Science By Diana L. Michiulis December 2016 The thesis of Diana L. Michiulis is approved: ___________________________________ _____________________ Dr. Jean-Luc Bordeaux Date ___________________________________ _____________________ Dr. David Leitch Date ___________________________________ _____________________ Dr. Margaret Shiffrar, Chair Date California State University, Northridge ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to convey my deepest, sincere gratitude to my Thesis Committee Chair, Dr. Margaret Shiffrar, for all of her guidance, insights, patience, and encourage- ments. A massive "merci beaucoup" to Dr. Jean-Luc Bordeaux, without whom completion of my Master’s degree thesis would never have been fulfilled. It was through Dr. Bordeaux’s leadership, patience, as well as his tremendous knowledge of Renaissance art, Mannerist art, and museum art collections that I was able to achieve this ultimate goal in spite of numerous obstacles. My most heart-felt, gigantic appreciation to Dr. David Leitch, for his leadership, patience, innovative ideas, vast knowledge of political-theory, as well as political science at the intersection of aesthetic theory. Thank you also to Dr. Owen Doonan, for his amazing assistance with aesthetic theory and classical mythology. I am very grateful as well to Dr. Mario Ontiveros, for his advice, passion, and incredible knowledge of political art and art theory. And many thanks to Dr. Peri Klemm, for her counsel and spectacular help with the role of "spectacle" in art history. -
Inventario (1
INVENTARIO (1 - 200) 1 Scatola contenente tre fascicoli. V. segn. 1 ELETTRICE PALATINA ANNA MARIA LUISA DE’ MEDICI 1 Lettere di auguri natalizi all’elettrice palatina Anna Maria Luisa de’ Medici di: Filippo Acciaiuoli, cc.2-4; Faustina Acciaiuoli Bolognetti, cc.5-7; Isabella Acquaviva Strozzi, cc.8-10; cardinale Alessandro Albani, cc.11-13; Fi- lippo Aldrovandi Marescotti, cc.14-16; Maria Vittoria Altoviti Cor- sini, cc.17-19; Achille Angelelli, cc.20-23; Roberto Angelelli, cc.24- 26; Dorothea Angelelli Metternich, cc.27-29; Lucrezia Ansaldi Le- gnani, cc.30-32; Giovanni dell’Aquila, cc.33-35; duchessa Douariere d’Arenberg, con responsiva, cc.36-40; governatore di Grosseto Cosimo Bagnesi, cc.41-43; Andrea Barbazzi, cc.44-46; segretario della Sacra Consulta Girolamo de’ Bardi, cc.47-49; cardinale [Lodovico] Belluga, cc.50-52; Lucrezia Bentivoglio Dardinelli, cc.53-55; Maria Bergonzi Ra- nuzzi, cc.56-58; cardinale Vincenzo Bichi, cc.59-61; «re delle Due Si- Nell’inventario, il numero del pezzo è posto al centro in neretto. Alla riga successiva, in cor- cilie» Carlo VII, con responsiva, cc.62-66; vescovo di Borgo Sansepol- sivo, sono riportate la descrizione estrinseca del volume, registro o busta con il numero com- cro [Raimondo Pecchioli], cc.67-69; Camilla Borgogelli Feretti, cc.70- plessivo dei fascicoli interni e le vecchie segnature. Quando il nesso contenutistico fra i do- 72; Cosimo Bourbon del Monte, cc.73-75; baronessa de Bourscheidt, cumenti lo rendeva possibile si è dato un titolo generale - in maiuscoletto - a tutto il pezzo, con responsiva, cc.76-79; vescovo di Cagli [Gerolamo Maria Allegri], o si è trascritto, tra virgolette in maiuscoletto, il titolo originale. -
Challenges Old and New
Issue no. 23 - December 2015 CHALLENGES OLD AND NEW Our association was founded in defiance of the violent destruction of the Via dei Georgofili bombing. Twenty-two years have now passed since that initial collective reaction of civic pride and compensation, and over the years the kinship and solidarity between the Amici degli Uffizi and the Gallery’s executives has grown ever stronger. A unity matured in the last eight years also thanks to the presence and the essential, precious encouragement of director Antonio Natali. With him the Amici degli Uffizi’s patronage has become bold, to say the least: each and every restoration, exhibition, renovation, donation and intervention within the museum has always been a path of knowledge and enrichment, of shared visions and affections, a continuous challenge for new projects for the betterment of the museum. Natali involved us in the most arduous undertakings for a patron: from the past seemingly hopeless restorations of the Madonna della Gatta by Federico Barocci and of the Adoration of the Shepherds by Gerrit van Honthorst -reduced even today to a mere flash of light on the canvas – to the current restoration of the masterpiece Adoration of the Magi by Leonardo, we continue our mission to support the museum with unwavering determination, without any vanity nor expecting honors or returns, true to our vocation to support the artistic heritage of our museum. I could make a long list of accomplishments, a series of happy occasions and achievements attained by the profitable cooperation with our friend Natali. I prefer instead to remember our brief meetings stolen to the work routine to discuss projects and exhibit ideas; our trip to the United States in 2006 when our strong core of Florentine members was supplemented by the branch “Friends of the Uffizi Gallery”, that has since been gathering resources among generous American donors: our long discussions that have always resulted in a positive outcome, further acquisitions and enrichment of the artistic wealth of our museum. -
What Remains of Titan in Le Marche Tiziano Who Is Name in English Is Titian, Is Well Known in England and in Many Countries
What remains of Titan in Le marCHE Tiziano who is name in English is Titian, is well Known in England and in many countries. His canvases have been displayed in many museums because he worked in many countries of Europe and in Le Marche region. Some of his paintings can be seen by cruise passengers in the summer season because the local museum and Saint Domenic church are open in Ancona. In our region there are unsual imagines because they have deep colours. If we didn’t have his pictures we couldn’t explain many things about our artistic culture between mannerism and the Baroque period. In fact artists used to paint their images using light colours such as yellow, white, green ect.. He influenced the style of Federico Zuccari in Spain who was commissioned by Philip II to paint an “Annunciation”. His painting was destroyed by the Imperor due to its deep colours. He had been chosen because of his bright colours. Also Painters were used to paint their subjects on canvas which was made with a herringbone texture. Princes, Popes and Doges were portrayed by Titian. His career is characterized by a lot of artistic experimentation. After a few years in Venice working with Giovanni Bellini, He began to paint with big mastery. Also, He met Giorgione from Castelfranco who renewed the artistic culture in the city of Venice. We can say that Titian was the “true and great” master. In fact, He collaborated with Giorgione at “Fondaco dei Tedeschi a Rialto”. He used to paint with bright colours because it gave dynamism to his style. -
Allestimenti Di Ritratti E Narrative Storico Genealogiche Nei Palazzi Fiorentini, Ca
COLLANA ALTI STUDI SULL’ETÀ E LA CULTURA DEL BAROCCO PASQUALE FOCARILE Allestimenti di ritratti e narrative storico genealogiche nei palazzi fiorentini, ca. 1650-1750 COLLANA ALTI STUDI SULL’ETÀ E LA CULTURA DEL BAROCCO V - IL RITRATTO Fondazione 1563 per l’Arte e la Cultura della Compagnia di San Paolo Sede legale: Corso Vittorio Emanuele II, 75 – 10128 Torino Sede operativa: Piazza Bernini, 5 – 10138 Torino Tel. 011 4401401 – Fax 011 4401450 – [email protected] Codice fiscale: 97520600012 Consiglio di Amministrazione 2018-2020: Piero Gastaldo (Presidente), Walter Barberis (Vicepresidente) Consiglieri: Allegra Alacevich, Laura Barile, Blythe Alice Raviola Direttore scientifico del Programma Barocco: Michela di Macco Direttore: Anna Cantaluppi Vicedirettore: Elisabetta Ballaira Consiglio di Amministrazione 2015-2017: Rosaria Cigliano (Presidente), Michela di Macco (Vicepresidente) Consiglieri: Allegra Alacevich, Walter Barberis, Stefano Pannier Suffait Direttore: Anna Cantaluppi Responsabile culturale: Elisabetta Ballaira Programma di Studi sull’Età e la Cultura del Barocco Borse di Alti Studi 2017 Tema del Bando 2017: Il Ritratto (1680-1750) Assegnatari: Chiara Carpentieri, Pasquale Focarile, Ludovic Jouvet, Fleur Marcais, Pietro Riga, Augusto Russo Tutor dei progetti di ricerca: Cristiano Giometti, Cinzia M. Sicca, Lucia Simonato, Alain Schnapp, Beatrice Alfonzetti, Francesco Caglioti Cura editoriale: Alice Agrillo È vietata la riproduzione, anche parziale e con qualsiasi mezzo effettuata, non autorizzata. L’Editore si scusa per