Map of Truffle and Craft Beer
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
NATIONAL WHITE CRAFT BEER DOP ORGANISATIONS TRUFFLE FAIRS BOOSTS TOURISM IN THE PROVINCE OF PESARO AND URBINO OCTOBER/NOVEMBER apecchio CARPEGNA ACQUALAGNA amarcord consorzio di tutela NATIONAL WHITE località Pian di Molino del prosciutto dop TRUFFLE FAIR www.birraamarcord.it via Petricci, 2 www.acqualagna.com tel. +39 0722 989860 www.carpegna.com tel. +39 0722 77521 OCTOBER apecchio pergola tenute collesi CARTOCETO NATIONAL FAIR località Pian della Serra consorzio di tutela OF WHITE TRUFFLES www.collesi.com e valorizzazione AND OF TYPICAL PRODUCTS tel. +39 075 933118 dell’olio extravergine di OF PERGOLA oliva cartoceto www.comune.pergola.pu.it apecchio piazza Garibaldi, 1 microbirrificio venere tel. +39 0721 898437 OCTOBER/NOVEMBER strada comunale per pesaro sant’ANGELO in VADO Scalocchio (presso azienda NATIONAL FAIR OF agrituristica Cà Cirigiolo) urbino consorzio di tutela WHITE TRUFFLES FROM www.birravenere.com casciotta d’urbino THE MARCHE REGION tel +39 348 0058169 www.mostratartufo.it via Manzoni, 25, Urbania CANTIANO www.casciottadiurbino.it birrificio del CATRIA tel. +39 0721.87981 via Fossato, 5 www.birradelcatria.com tel. +39 348 3968565 TRUFFLES fermignano ALL YEAR ROUND il mulino vecchio monte grimano località Verziere, Cà l’Agostina terme www.verziere.it tel. +39 0722 330059 februarY monte porzio ACQUALAGNA birrificio angeloni REGIONAL BLACK via Pozziloco, 20 TRUFFLE FAIR www.birrangeloni.it www.acqualagna.com tel. +39 0721 955206 march pergola FOSSOMBRONE birrificio pergolese BIANCHETTO TRUFFLE via del Lavoro FAIR & MARKET www.birrificiopergolese.it www.comune.fossombrone.ps.it tel. +39 349 4272622 JulY SASSOCORVARO monte grimano terme la COTTA sassocorvaro VALLE DEL CONCA località Cà Corsuccio, BLACK TRUFFLE FESTIVAL via Vecellio, Mercatale www.prolocomontegrimano.it www.lacotta.it tel. +39 334 2520471 august frontino ACQUALAGNA SUMMER REGIONAL BLACK TRUFFLE FAIR www.acqualagna.com august balbano near CANTIANO VALLE DEL BALBANO urbino TRUFFLE FESTIVAL www.comunecantiano.eu august frontino THE TRIUMPH OF THE BLACK TRUFFLE www.frontinomontefeltro.it fossombrone OCTOBER apecchio monte porzio FAIR & MARKET OF TRUFFLES sant’angelo fermignano AND WOODLAND FOODS in vado www.comune.apecchio.ps.it acqualagna pergola apecchio cantiano LS INTERNATIONAL CARTOGRAPHY - MILANO PROVINCE of marche region pesaro and urbino italY PLACES FAMOUS IDENTIKIT FOR TRUFFLES OF THE truffle DESTINATION AND LOCAL BEER IN THE province OF FLAVOUR! Pesaro AND URBINO The maP of TrUffles and crafT beers A ROUTE MAP, EVER-CHANGING COUNTRYSIDE, TRUFFLES, CRAFT BEERS fermignano monte porzio AND other UNIQUE products, AND AN abundance OF places OF ART ARE distance from pesaro: approx. 46 km / urbino approx. 10 km distance from pesaro: approx. 37 km / urbino approx. 49 km THE essential INGREDIENTS OFFERED to anybody WISHING to explore THE AREA known AS “LA Provincia BELLA” - THE BEAUTIFUL Province. places to visit: the mediaeval tower complex and the Roman places to visit: the petrified forest, Parco della Vita public WE ARE TALKING, OF COURSE, ABOUT THE PROVINCE OF PESARO AND bridge, the museum of architecture, the washhouses, the gardens, the church of Our Lady of the Assumption, the URBINO, THE NORTHERNMOST province OF THE MARCHE REGION AND AN craft brewery. chapel of the Cross, the seventeenth century Palazzo di AREA GUARANTEED to reward THE CURIOSITY OF anybody ready to BE Monte Porzio, the wine cellars of Palazzo Chiocci Ginevri ENTHRALLED BY THE BEAUTY OF RAPHAEL’S landscapes OR ENCHANTED nearby: the Mercator globes in Urbania; the house where Latoni, the craft brewery. BY THE melodies OF Rossini’S MUSIC. Raphael was born and the Oratorio San Giovanni in Urbino; the sulphurous tuber MAGNATUM pico (white truffle) tuber brumale, VARIETY MOSCATUM water of Petriano; the village square in Montefabbri (Colbordolo). nearby: the portal of the church of Santa Maria Novella and the rope and brick local names: “tartufo bianco pregiato”, “rapone”, de ferrY (MUSCAT truffle) “tartufo bianco di Acqualagna”. local names: “tartufo moscato”, “tartufo nero di museum in Orciano di Pesaro; the collegiate church of Sant’Ubaldo in Barchi and period of maturity: from autumn to early winter. campo”. ACQUALAGNA municipality of fermignano: Via Mazzini, 3 - tel. +39 0722 332142 the Bianchello del Metauro vineyards; the stone Madonnas of Sant’Ippolito; the distinctive features: Ochre or yellowish on the period of maturity: from January to March. distance from pesaro: approx. 54 km / urbino approx. 20 km [email protected] - www.comune.fermignano.pu.it historical and environmental museum of San Giorgio di Pesaro; Piazza della Torre outside with greenish tints, smooth skin. Flesh distinctive features: very similar to tuber brumale colours range from pink-hazel to reddish, with vitt. but with lighter coloured flesh. Emanates a in Piagge; the historical centre of Mondolfo; the Malatestian walls of San Costanzo. white marbling. Very aromatic with a strong smell. strong smell of musk. februarY: REGIONAL BLACK TRUFFLE FAIR fermignano tourist office:Corso Bramante, 3 - tel. +39 0722 330523 - recommendation: best consumed raw, finely tuber aestivum vitt. (summer truffle) august: SUMMER REGIONAL BLACK TRUFFLE FAIR [email protected] - www.proloco-fermignano.it municipality of monte porzio: Viale Cante di Montevecchio, 10 sliced as a garnish. local names: “tartufo d’estate”, “scorzone”, “maggengo”, “maggiolo”, “statereccio”. OCTOBER/NOVEMBER: NATIONAL WHITE TRUFFLE FAIR tel. +39 0721 956000 - [email protected] tuber melanosporum vitt. (BLACK period of maturity: from May to December. BEER / TRUFFLE www.acqualagna.com www.comune.monte-porzio.pu.it truffle) distinctive features: blackish, lumpy skin, local names: FOSSOMBRONE “tartufo nero di Norcia”, “tartufo hazelnut coloured flesh with white marbling. distance from pesaro: approx. 37 km / urbino approx. 20 km monte porzio and castelvecchio tourist office: Piazza Garibaldi, 3 nero di Spoleto”, “nero pregiato”, “nero dolce”. Smells of mushrooms. places to visit: the Pitinum Mergens archaeological period of maturity: from December to March. museum and the remains of a Roman farm, the Pelingo sanctuary, Palazzo del tel. +39 0721 955619 - [email protected] - www.proloco-monteporzio.it distinctive features: black on the outside; flesh is tuber UNCINATUM CHATIN vitt. Gusto and the truffle processing workshop, the abbey of San Vincenzo in Furlo, march: BIANCHETTO TRUFFLE FAIR & MARKET whitish in young truffles, black tending to purple in (hooKed truffle) www.comune.fossombrone.ps.it more mature examples. The flesh is also marked local names: “tartufo uncinato”, “tartufo nero di the museum of local life, the spectacular Furlo gorge. by dense white marbling. Fragno”, “tartufo grigio di Borgogna”. pergola recommendation: best consumed uncooked. period of maturity: autumn/winter. nearby: the fortified tower complex and the theatre in Cagli; the collegiate places to visit: the archaeological digs of San Martino del distance from pesaro: approx. 64 km / urbino approx. 43 km distinctive features: very similar to tuber Piano, the Gens Cissonia burial grounds in Calmazzo, Corte tuber albidum pico or tuber borchii vitt. aestivum vitt. church of San Giovanni Battista and the mediaeval quarter in Cantiano; (bianchetti truffles) Brancaleoni castle in Piobbico; the citadel and church of San Filippo in Alta and its annexed museums, the Cesarini picture gallery, OCTOBER: NATIONAL FAIR OF WHITE TRUFFLES AND OF local names: “bianchetto”, “marzuolo”. tuber MACROSPORUM vitt. Fossombrone; the Museo del Balì science centre in Saltara; the Roman town of Marmitte dei Giganti (potholes along the Metauro river). TYPICAL PRODUCTS OF PERGOLA www.comune.pergola.pu.it period of maturity: from January to April. (SMOOTH BLACK truffle) distinctive features: regular, roundish shape with local names: “tartufo nero liscio”. Fano. nearby: the palace of the feudal lord in Montefelcino; the organic wheat fields a smooth, light coloured skin. The flesh changes period of maturity: from October to December. places to visit: the museum of gilded bronzes and of the from whitish to tawny with maturity. The smell is distinctive features: blackish skin with rust- of Isola del Piano; the steps and the church of Sant’Antonio Abate in the village municipality of acqualagna: Piazza E. Mattei, 9 - tel. +39 0721 79671 town of Pergola, Quartiere delle Tinte, the Angelo dal Foco reminiscent of garlic. coloured markings; flesh varies from whitish to of Serrungarina; the Winston Churchill historical museum of the River Metauro recommendation: best consumed raw like tuber brown-purple on maturity. [email protected] - www.comune.acqualagna.ps.it theatre, the craft brewery. in Montemaggiore al Metauro; the scents and flavours of provincial road SP 26. magnatum pico. tuber mesentericum vitt. Acqualagna tourist office: Piazza E. Mattei, 9 - tel. +39 0721 796741 nearby: the mediaeval village of Torricella (Fossombrone); Frontone castle; the tuber brumale vitt. (brumale or BLACK (ordinarY BLACK truffle) [email protected] - www.acqualagna.com municipality of fossombrone: Corso Garibaldi, 8 - tel. +39 0721 7231 Camaldolese hermitage of Fonte Avellana in Serra Sant’Abbondio; the emmer winter truffle) local names: “tartufo nero ordinario di Bagnoli”. [email protected] - www.comune.fossombrone.ps.it local names: “tartufo nero invernale”, “trifola period of maturity: from October to January. and the archaeological