Confindustria... una vacanza di qualità

Gradara

Tavullia Torrette Marotta Montefeltro

Acqualagna S. Ippolito

Catria e Nerone

Aeroporti / Airports

Aeroporto di Falconara 45 km a sud di Pesaro Ancona Falconara Airport 45 km south of Pesaro http://www.aeroportomarche.it/ Ufficio Informazioni /Information Desk tel. +39 071 28271

Aeroporto di / Rimini Airport 35 km a nord di Pesaro / 35 km north of Pesaro www.riminiairport.com Ufficio Informazioni /Information Desk tel. +39 0541 715711

Aeroporto di Fano / Fano Airport solo aerotaxi / air taxi only 12 km a sud di Pesaro 12 km south of Pesaro La Provincia The Province La provincia di Pesaro Urbino è la più Pesaro and Urbino is the northernmost settentrionale della Regione e province in the Marche region and as anche per questo rappresenta un crocevia such representing a strategic crossroads strategico dal punto di vista turistico: from the touristic point of view. Situated compresa tra il mare Adriatico e i monti between the Adriatic sea and the dell’Appennino, a diretto contatto con Apennine mountains in direct contact Romagna, Toscana e Umbria, è il luogo with Romagna, Tuscany, and Umbria ideale da cui partire per escursioni e is the ideal base from where to visit and visite un po’ in tutto il centro Italia di cui explore the territories of central , of rappresenta una felice sintesi. Lungo il which it is a prime example. litorale si stendono spiagge dolcemente As does the long coastline with its gently declinanti, tra il continuo gioco delle sloping beaches, nestling against a colline puntellate di antichi borghi e backloth of hills surmounted by ancient castelli, come quello di . hilltowns and castles. Urbino still preserve Urbino conserva l’atmosfera di città the atmosphere of the ideal Italian ideale del Rinascimento italiano. Attorno Renaissance town set in the territory of ad essa c’è il Montefeltro, ricco di rocche Montefeltro, an area rich in castles and e ruderi su rupi impervie, santuari e pievi ruins, standing on impervious crags, in mezzo a pascoli aperti o sulle soglie sanctuaries and churches rising out of dei boschi, e ancora palazzi principeschi open fields or nestling on the edges of e solenni corti ducali. woods, stately homes and solemn ducal Questa parte di Adriatico offre due palaces. dei pochissimi promontori dell’intero This part of the Adriatic Sea offers two litorale, come il San Bartolo e l’Ardizio, of the very few headlands on the entire spiaggette isolate e tranquille oppure coastline, San Bartolo and Ardizio, quelle di sabbia fine, più frequentate peaceful and small isolated coves or ma dall’atmosfera garbata. the more frequented yet just as inviting Da Gabicce a Marotta si estendono 40 km sandy beaches. Forty kilometres of soft di costa in cui è possibile praticare la vela, sand stretching from Gabicce to Marotta, il windsurf e il beachvolley. Per i bambini where sports such as sailing, windsurfing ci sono spazi appositamente allestiti. and beach volley are possible. Areas for Un incanto paesaggistico in cui spiccano children are specially equipped. gli ambienti naturalistici del Parco del The inland is a living picture: the Monte San Bartolo e del Parco del Sasso Simone S. Bartolo, the park of Sasso Simone e e Simoncello, la Gola del Furlo, il Bosco di Simoncello, the Furlo Gorge, the wood of Tecchie, le selve e i percorsi dei massicci Tecchie, the mountain streams of monte del , del Catria e del Nerone Carpegna, Catria and Nerone are only sono solo alcuni dei siti più attraenti. some of the more attractive places. Gabicce Mare/ Hotel Alexander H H H H Gabicce Mare/ Grand Hotel Michelacci H H H H

L’hotel Alexander è un 4 stelle tranquillo ed elegante, É l’hotel più prestigioso e lussuoso di Gabicce Mare, aperto tutto sul mare, nella zona più panoramica della Riviera l’anno, situato direttamente davanti al mare, in zona tranquilla, centrale e facilmente raggiungibile. Tutte le 180 camere & suites Adriatica, il luogo ideale per trascorrere una vacanza sono dotate dei migliori comfort di categoria. La struttura dispone mare, natura e relax! Dispone di: parcheggio privato, di tre piscine esterne, di cui una sulla terrazza panoramica al piscina riscaldata, idromassaggio, area benessere con primo piano con cascata spettacolare. La Beauty Farm “Maison sauna e massaggi, spazio Technogym e un fantastico d’O” è a disposizione degli ospiti con un’infinità di trattamenti estetici e massaggi, per offrire un soggiorno ideale, riposante giardino. Le camere hanno tutti comfort e balcone abbinato alla cura di sè, alla bellezza e alla remise en forme. L’area vista mare. A tutti gli appassionati di vacanza attiva Benessere include una piccola piscina interna ad acqua calda con offriamo: cicloturismo, golf tennis, trekking, calcetto e idromassaggio, nuoto controcorrente, con annessi sauna e bagno nordic walking. turco a luci soffuse. L’albergo è anche location ideale per Meeting con il suo Centro Congressi composto da ampie e diverse sale da 20 a 500 posti. Inoltre si organizzano indimenticabili matrimoni! Hotel Alexander is a quiet and elegant 4 star hotel on the sea, situated in one of the most panoramic spots of the The Grand Hotel Michelacci is a four star facility which is the personification of luxury, the most prestigious hotel in Gabicce Adriatic Coast, the ideal place to enjoy a fantastic holiday Grand Hotel Michelacci Mare. Open year round and set in front of the sea, in a tranquil Hotel Alexander sea, nature and relax! Spa & Convention Centre and central spot, it is easily reachable to everyone. All the Via Panoramica, 35 Hotel Alexander features: private parking, heated P.zza Giardini d’Italia, 1 rooms are luxuriously furnished. The Grand Hotel Michelacci pool, wellness area with sauna and massage room offers to all guests three outdoor pools. As part of the amenities 61011 Gabicce Mare (PU) 61011 Gabicce Mare (PU) offered to our guests is our brand new Beauty Farm “Maison tel: 0541 954166 Technogym devices and a splendid garden. Tel. +39 0541 954361 d’O”. Maison d’O’s new indoor pool is heated to 32°C and here fax: 0541 960144 The rooms are equipped with all comforts and balcony Fax +39 0541 954544 you can enjoy whirlpool and upstream swimming. Our talent, with sea view To all lovers of active holidays we offer: amenities and the location of the Grand Hotel Michelacci is the [email protected] [email protected] cycling, golf, tennis, trekking, soccer and Nordic ideal place for meetings and Incentives: it offers fully equipped www.alexanderhotel.it www.michelacci.com conference rooms able to accommodate from 20 to 500 people. walking. Our weddings receptions are unforgettable! Gabicce Mare/ M Glamour Hotel H H H H Gabicce Mare/ Hotel Sans Souci H H H H

D’esclusivo Design, è situato a pochi passi dal mare, sulla piacevole Sul mare, all’ingresso del Parco Naturalistico del San passeggiata che da Gabicce Mare sale dolcemente verso Gabicce Bartolo, l’Hotel Sans Souci costituisce una meravigliosa Monte. Offre raffinati dettagli. Al 1° piano un’ attrezzata palestra e appendice sulla costa. Sinonimo di ospitalità esclusiva, una piccola piscina. Camere dalle tonalità dorate, all’ultimo piano le offre ambienti rilassanti e ristorazione raffinata Junior Suites, di cui alcune dotate di imponente vista panoramica oltre alla vasca da bagno per 2, situata nella stanza di fronte al letto.Tutte distinguendosi per l’atmosfera informale e accogliente ed il le stanze dell’ M Glamour Hotel, dispongono di: aria climatizzata design pratico ed innovativo. Dispone di WI-FI, piscina, regolabile autonomamente, cassaforte con combinazione elettronica, idromassaggio riscaldato semicoperto, parcheggio. A TV Lcd -Sat, frigobar, telefono con linea esterna diretta, box doccia, disposizione dei propri ospiti il Ristorante fronte mare, phon e balcone. Tutte le Junior Suites e alcune camere dispongono suggestive terrazze in legno affacciate sulla costa, sala inoltre di doccia in bagno e di vasca da bagno nella camera di fianco al meeting completamente attrezzata e polifunzionale. letto.Il Ristorante Aquarius, Vi delizierà ogni giorno con un menù di L’Hotel è un luogo ideale per vacanze, eventi, matrimoni, piatti prelibati, abbinando le specialità locali, con la cucina italiana e quella internazionale, proponendo un’ampia scelta di vini selezionati. meeting e tanto altro. The M Glamour Hotel is a charming and elegant jewel, just Located by the sea, at the entrance of the Natural Park of a few steps from the sea, along the panoramic road that San Bartolo, the Hotel Sans Souci is part of a wonderful runs from Gabicce Mare to Gabicce Monte. Equipped with landscape. Synonym for exclusive hospitality and fine M Glamour Hotel a gym and a swimming-pool on the first floor. All rooms are Hotel Sans Souci Via Panoramica, 4 luxuriously furnished, are equipped with independently Viale Mare, 9 dining, it provides a relaxing environment distinguished by the casual and friendly atmosphere with practical and 61011 Gabicce Mare (PU) adjustable air conditioning, electronic combination safes, 61011 Gabicce Mare (PU) satellite TV, mini-bars, direct-dial telephones, showers, hair innovative design. It offers Wi-Fi, outdoor pool, indoor Tel. +39 0541 954843 dryers and balconies. Furthermore, some of the rooms and all Tel. 0541.950164 whirlpool, parking lot. The Sans Souci Hotel also features a Fax +39 0541 954544 the Junior Suites located on the top floor and have a shower Fax. 0541.954427 restaurant facing the sea, wooden terraces overlooking the [email protected] and a bath tub in the room. The Aquarius Restaurant delights [email protected] coast and a completely equipped multifunctional meeting its guests with a menu of local traditional specialties. It also room. The Hotel is an ideal place for holidays, events, www.michelacci.com includes a combination of local specialities, with Italian and www.parkhotels.it international cuisine, offering a wide selection of wines. weddings, conferences, meetings and moch more. Gabicce Mare/ Hotel Maremonti H H H / Marcheholiday Tour Operator

L’Hotel Maremonti completamente climatizzato si trova Marcheholiday è un tour operator marchigiano, un nel pieno centro di Gabicce Mare e a pochi passi dal mare, accompagnatore ideale per scoprire la Regione Marche. dispone di camere dotate di aria condizionata regolabile Ville, casali, appartamenti selezionati con cura e autonomamente, TV con programmi satellitari, telefono attenzione renderanno la vostra vacanza un soggiorno diretto,phon, servizi privati e cassaforte con combinazione all’insegna del comfort e del relax; i servizi e le attività elettronica. Ascensore anche da livello strada. Ristorante che vi proponiamo, la renderanno un’esperienza unica e a buffet assistito presso l’appena inaugurato “Roof indimenticabile. Garden del Mare” all’ultimo piano dell’albergo con vista Marcheholiday...scoprire, vivere, raccontare una terra panoramica. Inoltre possibilità di utilizzare gratuitamente ricca di fascino e di possibilità. Per questo tutti insieme la piccola piscina esterna del Glamour Hotel. lavoriamo con passione affinché la vostra vacanza diventi qualcosa di speciale, di indimenticabile. The Hotel Maremonti has been recently renovated. The Hotel Maremonti is in the town centre of Gabicce Mare and is Marcheholiday is a tour operator of the , an situated just a few steps from the sea. The rooms of this beautiful ideal guide to discover the Marche Region. Hotel Maremonti hotel are equipped with shower and hairdryers, independently We carefully select villas, country houses, apartments Via Nino Bixio, 1 adjustable air conditioning, satellite TV, direct-dial telephones Marcheholiday Spa for give you a comfortable holiday; our services and 61011 Gabicce Mare (PU) and electronic combination safes. For the guests of the Tour Operator activities will make your holiday an unforgettable Tel. +39 0541 954184 Maremonti Hotel, breakfast is available every morning in the T. +39 0721 1836666 experience. Marcheholiday…discover, live, describe. Fax +39 0541 954544 Hotel’s delightfully refitted breakfast room. However, lunch M. +39 338 4083136 Because a travel is not just a product to be sold, but it is [email protected] and dinner are at the top floor in the new “Roof Garden” F. +39 0721 1830153 a discovery, an experience of life, a story to pass down. So with panoramic view. To the residents of the Maremonti Hotel www.michelacci.com www.marcheholiday.it all together we work with passion so that your holiday we offer the free use of the outdoor pool of the Glamour hotel. becomes something special, unforgettable. Pesaro/ Grand Hotel Vittoria H H H H H Pesaro/ Hotel Savoy H H H H

Il Vittoria, albergo dal 1908, è situato sul piazzale L’Hotel Savoy è situato in posizione ombreggiata e principale della città davanti al mare. tranquilla sul viale principale della città, a pochi metri Una meravigliosa villa di fine 800, circondata da un dal mare. Tutte le camere sono dotate dei comforts più verde giardino, appena ristrutturata. moderni e ricercati. Le camere, confortevoli e magnificamente arredate, Molte hanno balcone, vasca idromassaggio e vista mare. offrono tutti i comforts più esclusivi e moderni. Servizi: Piscina / Ristorante / Sale congressi / Garage Servizi: Piscina / Ristorante / Sale congressi / Garage Wifi / Palestra / Sauna / Servizio massaggi / Accesso Wifi / Sauna / Palestra / Servizio massaggi / Accesso disabili / Internet point. disabili / Camere con vasca idromassaggio Jacuzzi. The Hotel Savoy is the most central in Pesaro, in a The Vittoria has been a top ranking hotel for prestigious shady and quiet position, on the main street leading to Guests since 1908. the sea. It is only a short walk from the beach and from It is situated in a quiet and central position with views the most important monuments of the town. of the sea. All the rooms are provided with all modern and refined Grand Hotel Vittoria A marvellous villa surrounded by a green garden, Hotel Savoy comforts. Some have a balcony, hydro massage bath tub Piazzale della Libertà, 2 recently renovated. Viale della Repubblica, 22 and sea view. 61121 Pesaro All the rooms and suites are elegant, richly furnished 61121 Pesaro Facilities: Swimming pool / Restaurant / Conference www.grandhotelvittoriapesaro.it and provided with all exclusive and modern comforts. tel. 0721.33133 rooms / Garage / WI-FI / Sauna / Gym / Massages / [email protected] Facilities: Swimming pool / Restaurant / Conference fax. 0721.64429 Disabled access / Internet point. tel. 0721.34343 rooms / Garage / WI-FI / Sauna / Gym / Massages / www.hotelsavoypesaro.it Disabled access / Rooms with Jacuzzi tub. fax. 0721.65204 [email protected] Pesaro/ Hotel Bristol H H H H Tradizione ed eventi / Traditions and events Acqualagna_ febbario / February: Fiera del Tartufo Nero Pregiato / Black Truffle National Fair / www.acqualagna.com

Fano_ febbario / February: Carnevale di Fano / Fano Carnival www.carnevaledifano.com

Pesaro_ fine aprile/inizio maggio /end of April / beginning of May: Regata d’altura Pesaro – Rovigno / Offshore Yacht-Race Pesaro–Rovigno www.pesaro-rovigno.it

Pesaro_ ogni 3° Domenica del mese / every third Sunday of the month: Mercatino dell’Antiquariato / Antiques Market

Pesaro_ giugno / June: Mostra Internazionale del Nuovo Cinema / International Film Festival / www.pesarofilmfest.it

Fano_ luglio / July: Fano Jazz by the Sea

Pesaro_ agosto / August: Rossini Opera Festival www.rossinioperafestival.it

Urbino _ agosto / August: Palio del Duca www.urbino-rievocazionistoriche.it

L’Hotel Bristol, affacciato sul mare, vicino alla famosa “palla di Mondavio _ agosto / August: Rievocazione storica della Caccia al Pomodoro”, al centro del P.le della Libertà. Gode di una posizione Cinghiale e simulazione dell’Incendio della Rocca / Historical strategica a pochi passi dal delizioso centro storico, lontano dal simulation of the Boar Hunt and the Fire of the Fortress traffico cittadino. É considerato, un luogo ideale per trascorrere piacevoli soggiorni di relax e tranquillità. Le camere, ottimamente www..mondavio.pu.it arredate, di ampia metratura, sono dotate di: riscaldamento, aria condizionata, tv satellitare inclusi i canali della piattaforma Sky, Fano_settembre / September: Festival Internazionale del Brodetto / telefono, Wi-Fi, cassaforte, asciugacapelli, frigo-bar e bollitore International Fish Soup Festival / www.festivalbrodetto.it elettrico e sono provviste di pavimenti in parquet. La location, l’ampia metratura delle camere, tutte vista mare, la qualità e la Pesaro_ metà settembre/inizio ottobre / middle September/beginning October: quantità dei servizi resi fanno dell’Hotel Bristol uno dei migliori alberghi a 4 stelle di Pesaro. L’Hotel Bristol è da sempre meta di Festival dei Gruppi d’Arte Drammatica / Festival of Dramatic Art uomini di affari, di personaggi della politica, della cultura, dello Groups / www.festivalgadpesaro.it sport e dello spettacolo, di fama internazionale. Fano_ ottobre / October: Fano International Film Festival / Fano Hotel Bristol, overlooking the sea, is located next to the famous “Palla di Pomodoro”, situated in the middle of “ P.le della International Film Festival / www.fanofilmfestival.it Libertà”. Hotel Bristol’s position is really strategic : it is very closed Hotel Bristol to the town center and far from the city traffic. All guests consider Acqualagna_ottobre/novembre / October/November: Fiera Nazionale del Piazzale della Libertà, 7 it a special place, in which to spend peaceful and relaxing stays. Tartufo Bianco / White Truffle National Fair/ www.acqualagna.com 61121 - Pesaro Its spacious rooms, all well- furnished, are equipped with parquet, heating, air conditioning, satellite television with Sky’s channels, Tel. +39 0721 30507 - 371223 telephone, Wi fi free, safe, mini bar and electric boiler for hot drinks. Pesaro_1° fine settimana di dicembre /first weekend of December: Candele Fax +39 0721 376413 Hotel Bristol is considered one of the best 4 stars hotel in Pesaro a Candelara / Candles at Candelara / www.candelara.com thanks to its wonderful position, to the size of its rooms with see [email protected] view, to the quantity and to the high quality of its services. Hotel www.hotelbristol-pu.com Bristol is an important place in which business men, politician personalities, sportsmen and famous people like to meet. Palazzo Ciacchi Via Cattaneo, 34 - 61121 Pesaro tel. +39 0721 3831 r.a. fax +39 0721 65022 www.confindustria.pu.it [email protected]

Si ringraziano per il materiale fotografico:

Comune di Pesaro archivio fotografico dell’Unità organizzativa turismo

› Luca Toni - fotografo › Franco Galluzzi - archivio fotografico Italia Nostra a.d. puntodoc design