Carte | Map Rimouski-Mitis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carte | Map Rimouski-Mitis UN PROJET DE | A PROJECT OF OF PROJECT A | DE PROJET UN WWW.QUEBECSTATIONSNAUTIQUES.COM STATION NAUTIQUE RIMOUSKI-MITIS CARTE | MAP (É) (V) (A) (L) CULTURE, PATRIMOINE ET ATTRAITS (R) ) GROCERY ) (D) FEET RENTAL FEET CULTURE, HERITAGE AND NATURAL ATTRACTIONS (G) ICE (E) BOAT RAMP BOAT MECHANICAL SHOP MECHANICAL (PIEDS / (PIEDS / SEPTIC TANK EMPTYING TANK SEPTIC 24 CENTRE D'INTERPRÉTATION DE LA DÎME 29 MUSÉE RÉGIONAL DE RIMOUSKI VISITOR’S DOCKS STORAGE DOCK SPACES DEPTH Exposition sur place et circuit patrimonial | Onsite exhibition and Activités organisées et expositions | Organised (P) MARINAS (P) (E) - DIESEL (D) PROPANE (V) - LOCATION / (V) - LOCATION LENGHT CONVENIENCE STORE (E) - GLACE / (E) - GLACE heritage tour activities and exhibitions GAS BOAT POOL 505-B, route de la Mer, Sainte-Flavie (Qc) G0J 2L0 35, rue Saint-Germain Ouest, Rimouski (Qc) G5L 4B4 SALE WATER 418 775-7050 / www.sainte-flavie.net/attraits/attraits-histoire 418 724-2272 / www.museerimouski.qc.ca CLASSIFICATION ÉCO-MARINA À QUAI / PLACE QUAIS VISITEURS / / LONGUEUR / PROFONDEUR / ESSENCE / ELECTRICITY (VOLT) ÉLECTRICITÉ (VOLT) / RAMPE DE MISE À L’EAU SEPTIQUE / VIDANGE / ENTREPOSAGE MÉCANIQUE / ATELIER / BATEAU VENTE / EAU / (R) - BAR (B) ÉPICERIE / RESTAURANT / DÉPANNEUR PISCINE / 25 HÉRITAGE BAS-SAINT-LAURENT 30 PHARE DE L'ÎLE BICQUETTE Chemin Route des Tour guidée à pied de Métis-sur-Mer | Walking tour of Site non accessible. Possibilité d'observation via le parc national 1 MARINA DE RIMOUSKIdes Cantons Navigateurs 4 2 114 15 50 6 G 15 R V E A - E R - Métis-sur-Mer du Bic | No access to site. Observation possible through the Bic 1, rue de la marina,Chemin C.P 393,Rou Rimouskite des (Qc) G5L 7C3 D 30 G du Roy Rivières 130, rue principale, Métis-sur-Mer (Qc) G0J 1S0 National Park 418 723-0202Circuit / duwww.marinarimouski.comRoute des paysan Sommets 1 855 936-3239 | 418 936-3239 / https://heritagelsl.ca www.routedesphares.qc.ca Route de la Route des Nouvelle-France Vins Route des Route du 26 JARDINS DE MÉTIS 31 PHARE DE POINTE-MITIS Baleines Fjord Visite des jardins, expositions, ateliers et activités thématiques Point de vue via la rue Beach. Site non accessible. | Observation Route des Route du Frontières Fleuve Visit of the gardens, exhibition, workshops and thematic activities point via Beach Street. No direct access to the site. QUAIS ETRoute desRAMPESRoute du DE MISE À L’EAU 200, route 132, Grand-Métis (Qc) G0J 1Z0 www.routedesphares.qc.ca Montagnes Richelieu 418 775-2222 / www.jardinsdemetis.com Chemin Route des DOCKAGE AND BOAT LAUNCHING RAMPS 32 SITE HISTORIQUE MARITIME DE LA POINTE-AU-PÈREdes Cantons Navigateurs Chemin Route des 27 LES PROMENADES HISTORIQUES DE RIMOUSKI Visite et interprétation : Musée de l'Empressdu Royof Ireland, hangarRivières Circuit d'interprétation historique et patrimonial de Rimouski. 14, sous-marin Onondaga (possibilité de nuitéeCircuit du à des fraisRoute des Randonnée guidée disponible à partir du bureau d'information additionnels) et phare de la Pointe-au-Père paysa| Visitn and interpreta-Sommets Route de la Route des touristique | Historic and heritage interpretation circuit. Guided tion : museum of l'Empress of Ireland, hangarNouvelle 14,-Franc Onondagae Vins A QUAI CLÉMENT-CHOUINARD C RAMPE DE MISE À L'EAU HAVRE DU BIC Route des Route du tour available from the tourist information center submarine (possibility of an overnight stay atBaleine additionnals Fcost)jord Endroit de pêche à quai | Wade fishing area Rampe de mise à l'eau pour petites embarcations | Boat ramp for 50, rue Saint-Germain Ouest, Rimouski (Qc) G5L 4B4 and La Pointe-au-Père lighthouse Route des Route du 457, route de la mer, Sainte-Flavie (Qc) G0J 2L0 small watercrafts 418 723-2322 1000, rue du phare, Rimouski (Qc) G5M 1L8Frontières Fleuve Route des Route du 418 775-7050 / www.sainte-flavie.net 302, chemin de la Pointe, Rimouski (Qc) G0L 1B0 418 724-6214 / www.shmp.qc.ca Montagnes Richelieu Chemin Route des 418 736-5035 28 LIEU HISTORIQUE NATIONALdes CanDUtons Navigateurs Chemin Route des Chemin Route des Chemin Route des B QUAI DE LAdes Can PLAGEtons Navigateurs des Cantons Navigateurs PHARE-DE-LA-POINTE-AU-PÈREdu Roy (PARCS CANADA)Rivières ROUTE DES NAVIGATEURS Chemin Route des Chemin Route des Aire d'observation et lieu de pêche à gué | Observation point and Circuit du Route des du Roy Rivières Site d'interprétation et phare | Interpretation Center and Route touristique dusur Roy le patrimoineRivières maritime |Touristic route on paysan Sommets wade fishingCircuit du area Route des lighthouse the marine heritageCircuit du Route des Route de la Route des paysan Sommets paysan Sommets 20, route du fleuve, Sainte-Luce (Qc) G0K 1P0 1034, rue du Phare, Pointe-au-PèreNouvelle-France (Qc) G5MVins 1L8 1 800 746-6875 / www.routedesnavigateurs.ca Route de la Route des Route de la Route des Route du 418 739-4317Nouvelle-Franc /e www.haltesmarinesbsl.caVins Route des Nouvelle-France Vins 1 888 773-8888 | 418 368-5505Baleines / www.pc.gc.caFjord Route des Route du Route des Route du Route des Route du Baleines Fjord Baleines Fjord Frontières Fleuve Route des Route du Route des Route du Route des Route du Frontières Fleuve Frontières Fleuve Montagnes Richelieu Route des Route du Route des Route du Montagnes Richelieu PRINCIPAUX ÉVÉNEMENTS Montagnes Richelieu CROISIÈRES MAJOR EVENTS CRUISES LES DÉFIS GEORGES LEBLANC LA GRANDE TRAVERSÉE À PIED Mai à octobre | May to October Juillet - Août | July - August Rimouski Île Saint-Barnabé Chemin Route des www.georgesleblanc.com www.ilestbarnabe.com SCULPTURES SURdes Can SABLEtons Navigateurs Chemin Route des Chemin Route des Chemin Route des Fin juillet | Enddu Royof July Rivières des Cantons Navigateurs des Cantons Navigateurs 2 EXCURSIONS À L’ÎLE SAINT-BARNABÉ 3 NAVIGATION BOÉRALIS FESTIVAL DES JARDINS DE MÉTIS VIVRE LA MER Sainte-Luce Circuit du Route des Chemin Route des Chemin Route des paysan Sommets Site d'interprétation, lieux dedu Roycamping et sentiersRivières de randonnée Excursion sur ledu Royfleuve Saint-LaurentRivières incluant l'obser- Fin juin à début octobre | End of June to early October www.sainteluce.ca Juillet - Août | July - August Route de la Route des pédestre | Interpretation site,Circuit campground du Rou andte des hiking trails vation d'une colonieCircuit du de phoquesRoute des communs. Plongée et service Grand-Métis Quai de Sainte-Flavie Nouvelle-Franc e Vins paysan Sommets paysan Sommets 1, route du Quai, Rimouski (Qc) G5L 7C3 d'affètement. | Excursion on the St. Lawrence river including the obser- www.jardinsdemetis.com www.sainte-flavie.net/attraits/evenements- Route des Route du Route de la Route des Route de la Route des Baleines Fjord Nouvelle-France Vins Nouvelle-France Vins 418 723-2280 / www.ilestbarnabe.com vation of an harbour seals colony. Scubadiving and charter services. a-ne-pas-manquer TRANSAT QUÉBEC-SAINT-MALORoute des Route du Route des Route du Route des Route du Frontières Fleuve Baleines Fjord 516, rue St-GermainBaleines Est, RimouskiFjord (Qc) G5L 1E6 LA FÊTE DU NAUTISME À tous les 4 ans en juillet | Every 4 years in July Route des Route du Route des Route du 418 725-9530 Rou/ tewww.navigationborealis.com des Route du Début juillet | Early July GRANDES FÊTES DU SAINT-LAURENT Rimouski Montagnes Richelieu Frontières Fleuve Frontières Fleuve Partout au Québec | Everywhere in Quebec Fin juillet | End of July www.transatquebecstmalo.com Route des Route du Route des Route du Montagnes Richelieu Montagnes Richelieu www.fetedunautisme.ca Parc Beauséjour, Rimouski www.lesgrandesfetes.com SERVICES NAUTIQUES, FORMATION ET LOCATION PLEIN AIR ET ENCORE PLUS D'INFORMATIONS WATERSPORTS, TRAINING AND RENTALS OUTDOOR ACTIVITIES MORE INFORMATION 13 CLUB DE VOILE FORCE 5 Chemin Route des des Cantons Navigateurs TOURISME RIMOUSKI Lieu de kitesurf et de voile. Salle de bain, zone de rinçage d'équipe- 20 PLAGE DE L'ANSE-AUX-COQUES Chemin Route des 1 800 746-6875 | 418 723-2322 Plage bordée d’une promenade aménagéeRivières de tables à Chemin Route des ments et stationnement disponible sur place. | Kitesurf and sailing du Roy des Cantons Navigateurs Circuit du Route des 50, rue Saint-Germain Ouest, Rimouski (Qc) G5L 4B5 4 AVENTURES ARCHIPEL 8 LES NAVIGATEURS 2007 pique-nique et de bancs. Restauration à proximité. | Beach area. Restroom, rinse zone for equipment and parking onsite. Sommets Chemin Route des paysan www.tourismerimouski.com Excursions guidées en kayakRivière sde mer dans le Parc national du Bic bordered by a walkway with picnic tables and benches. du Roy Vente de pièces et équipements de bateaux, de voiliers, de kayak 34, route du fleuve Est, Sainte-Luce (Qc) G0K 1P0 Route de la Route des Nouvelle-France Vins Guided sea kayakCircuit du excursionsRoute in des the Bic National Park et de pédalos | Sale of parts and equipment for motor boats, Restauration nearby. paysan Sommets www.sainteluce.ca/loisir/infrastructure.php Parc national du Bic, Rimouski (Qc) G0L 1B0 20, route du fleuve, Sainte-LuceRoute des (Qc) RouG0Kte du 1P0 TOURISME BAS-SAINT-LAURENT Route de la Route des sailboat, kayak and pedal boat Baleines Fjord Nouvelle-France Vins 1 800 563-5268 | 418 867-1272 418 731-0114 / www.aventuresarchipel.com 570 M, rue Saint-Germain Est, Rimouski (Qc) G5L1G4 14 HALTE MARINE DU GROS RUISSEAU 418 739-4317 / www.sainteluce.caRoute des Route du Frontières Fleuve Route des Route du 148, rue Fraser, Rivière-du-Loup (Qc) G5R 1C8 Baleines Fjord 418-722-5011 Aire de repos et lieu d'observation des oiseaux migrateurs | Rest Route des Route du www.bassaintlaurent.ca 5 CENTRE DE PLONGÉERoute des DU BAS-SAINT-LAURENTRoute du area and observation site for the migratory birds 21 PLAGE DE SAINTE-FLAVIEMontagnes Richelieu Frontières Fleuve Formation en plongée sous-marine, vente, location et services 9 POURVOIRIE SEIGNEURIE NICOLAS-RIOU 141, route de la mer, Sainte-Flavie (Qc) G0J 2L0 Aire de pique-nique et toilettes sur place| Picnic area and toilets Route des Route du TOURISME GASPÉSIE d'entretien d'équipementsMontagnes Richelie | Scubadivingu training, sales, rentals Forfaits de pêche incluant l'hébergement | Fishing packages 418 775-7050 / www.sainte-flavie.net onsite and equipment maintenance services including lodging 457, route de la mer, Sainte-Flavie (Qc) G0J 2L0 1020, boul.
Recommended publications
  • A Trip Over the Intercolonial Including Articles on the Mining Industries Of
    LP F 5012 JL TBIP OVERthe INTERCOLONIAL INCLUDING ABTICIES 01 THE MINING. DIDUSTBIES NOVA SCOTIA & NEW BRUNSWICK A DESCRIPTION OF THE CITIES OF ST. JOHN AND HALIFAX. FRED. J. HAMILTON, {Special Correspondent) REPRINTED FftOM THE MONTREAL, " GAZETTE." MONTREAL: « GAZETTE" POINTING HOUSE, NEXT THE POST OFFICE, 1876. ZEST^BXjISHIEID 1871. GENERAL INSURANCE AGENCY, 51 PRINCESS STREET, ST. JOHN, N. B. Fire, Life, Marine, Accident and Guarantee In- surance effected on the most favorable terms. KEPKESENTS HOME COMPANIES ONLY. The Citizen's Insurance Company of Canada, HEAD OFFICE: MONTREAL, Established 1S64- FIRE, LIFE, ACCIDENT AND GUARANTEE, Capital $2,000, 000.00 Deposited with Dominion Government 103,000.00 Sik Hugh Allan, President. AdolpH Roy, • - Vice-President. DIRECTORS. Robt. Anderson, N- B Corse, Henry Lyman. Canada Fire and Marine Insurance Company, HEAD OFFICE: HAMILTON, ONT. Established 1874. Capital ;'.;. $5,000,000.00 Deposited with the Dominion Government • • 50.000-00 John Winer, Esq., (of Messrs. J. Winer & Co.) President. Geo- Roach, Esq., Mayor of Hamilton, . \ vVice-Fresidents.„, t>„„„-j„ * 1). Thompson, Esq., M. P., County of Haldimand .. \ Chas. D. Cory, Secretary and Manager- The Mutual Life Association of Canada, HEAD OFFICE: HAMILTON, ONI. THE ONLY PURELY MUTUAL CANADIAN LIFE COMPANY. Deposited with Dominion Government $50,000-00. LOCAL. DIRECTORS. For New Brunswick. For Nova Scotia. For P. E. Island. His Honor S. L. Tilley, Hon. Alex. K- ith, P. C. L. Hon. L. C. Owen. Lieut. Gov. New Bruns'k. Hon. Jeremiah Northup, Hon. Thos. W. Dodd. C. H. Fairweather, J sq., Hon-H.W. Smith, At. Gen. Hon. D. Laird, Min. Interior.
    [Show full text]
  • La Route Des Baleines
    THE GASPÉSIE TOUR Including Montréal and Québec City, Bas-Saint-Laurent and Gaspésie 9 days, 8 nights The Gaspésie Tour takes you to a vast land. A wide Rimouski River. The site also pays tribute to the timber drivers peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence, of old. Gaspésie is a blend of sea and mountains, from Mt. Albert Duration: 1 h to 3 h, depending on the activity and Mt. Jacques-Cartier to the cliffs of Forillon and from Fly from Mont-Joli to Anticosti! the rural charm of the Chaleur Bay region to the turbulent rivers running through the valleys and the savage beauty PM of Haute-Gaspésie. Visit of the Reford Gardens and the International Garden Festival in Grand-Métis (40 km) or the Matane Visit the many towns and villages scattered throughout this Salmon Observation Centre in Matane (95 km) territory and get acquainted with its cheerful and friendly Duration: 3 h inhabitants. Dinner and overnight stay in the Matane sector The following itinerary is provided as an example only. Several alternatives are available, depending on the Alternative needs of your clients. For further information, please Enjoy a unique adventure and soak up spectacular scenery at contact Le Québec maritime. the Chic-Chocs Mountain Lodge. Departure from Cap-Chat (daily shuttle on weekdays) DAY 1 Duration: 1 to 3 days Arrival in Montréal, rest, dinner and overnight stay DAY 4 – Matane – Gaspé via Gaspésie National Park DAY 2 – Montréal – Québec (253 km) (410 km) Visit of Montréal and lunch AM Visit of the highest vertical-axis wind turbine in the Dinner and overnight stay in Québec City world at Éole Cap-Chat.
    [Show full text]
  • Woodlot Owners
    C ANADIAN M ODEL F OREST N ETWORK Private Woodland Owners — Meeting the Stewardship Challenge Prepared by Erin Neave and Doug Wolthausen Natural Resources Ressources naturelles Canada Canada Canadian model forest network Forest Regions of Canada Canadian Model Forest Network Boreal — Predominantly Forest 1 McGregor Model Forest Boreal — Forest and Grassland 2 Foothills Model Forest Boreal — Forest and Barren 3 Prince Albert Model Forest Great Lakes — St. Lawrence 4 Manitoba Model Forest Montane 5 Lake Abitibi Model Forest Coast 6 Eastern Ontario Model Forest Columbia 7 Waswanipi Cree Model Forest Deciduous 8 Bas-Saint-Laurent Model Forest Subalpine 9 Fundy Model Forest Acadian 10 Nova Forest Alliance Grassland 11 Western Newfoundland Model Forest Tundra Forestry Centres and Headquarters of the Canadian Forest Service 1 3 11 2 7 4 8 5 9 10 6 Copies of this publication may be obtained in English or French free of charge from: © Her Majesty the Queen in Right of Canada 2004 Natural Resources Canada Canadian Cataloguing in Publication Data Canadian Forest Service Model Forest Secretariat Main entry under title : Private Woodland Owners — 580 Booth Street Meeting the Stewardship Challenge Ottawa, ON K1A 0E4 At head of title: Canadian Model Forest Network. Telephone: (613) 992-5874 Fax: (613) 992-5390 ISBN 0-662-38221-8 Internet site: www.modelforest.net Cat. no. Fo52-3/2004E-PDF or visit: www.woodlotscanada.ca Acknowledgements This report is dedicated to all woodlot owners The Private Woodlot Strategic Initiative steering across Canada who have placed a priority on group consists of representatives of the woodlot caring for their woodlots, allocating time and community across Canada.
    [Show full text]
  • Micmacs and Maliseets in the St. Lawrence River Valley
    Micmacs and Maliseets in the St. Lawrence River Valley HARALD E.L. PRINS Bowdoin College Introduction Theoretical issues pertaining to notions of tribal territoriality and ethnicity are among the more complicated and least understood problem areas in ethnohistory. Researching the history of the var­ ious Indian tribal groups in northeast North America, I have come to the conclusion that the currently popular views on tribal distri­ bution among the Eastern Algonquian peoples in the post-contact period fail the test of adequate documentary evidence. It appears that those ideas concerning ethnicity and territoriality reveal more about ideology and certain general preconceptions than about the ac­ tual historical cultures which form the subject of our investigations. In this paper I discuss the problem of tribal territories and bound­ aries of Maliseets and Micmacs, in particular in the valley of the St. Lawrence River area during the colonial period from the 17th century until the British conquest of Canada in the mid-18th cen­ tury. As a theoretical issue, this concern belongs within the realm of a field known as cultural ecology. Cultural ecologists view cultures as adaptive systems and try to analyze "how a local population main­ tains itself in an eco-system and by which means a regional pop­ ulation maintains and coordinates its groups and distributes them over land" (Rappaport 1978:233). A typical misconception among anthropologists describing tribal cultures is the belief that somehow "primitive peoples" have managed to remain untouched by histori­ cal agitation. Indeed, notwithstanding the fact that anthropologists 263 264 HARALD E.L. PRINS have begun to walk "the obscure path of Indian history" (Schoolcraft 1837:58), many researchers continue to collapse tribal history into the ethnographic present (Yerbury 1976:239, 257).
    [Show full text]
  • Salmo Salar the Atlantic Salmon Conservation Foundation 2018 Annual Report TABLE of CONTENTS
    Salmo salar The Atlantic Salmon Conservation Foundation 2018 ANNUAL REPORT TABLE OF CONTENTS Annual Report 2019 Message from the Chairman 1 Message from the Executive Director 2 Introduction to 2019 Annual Report 3 Mission Statement & Goals 4 Statement of Objectives for 2019 5 Project Profiles Newfoundland & Labrador 8 Québec 9 New Brunswick 10 Nova Scotia 11 Prince Edward Island 12 Science 13 Grants & Status 14 Summary of Project Audits 26 Reports & Statements Auditors’ Report 27 2019 Financial Statements 28 ASCF Volunteers & Personnel Officers, Directors & Board Committees 30 Advisory Committees 31 Volunteer Profiles 2019 32 ASCF Structural Model 36 Conservation Partners 36 The Atlantic Salmon Conservation Foundation 2019 ANNUAL REPORT MESSAGE FROM THE CHAIRMAN Proud to be a partnership-based conservation organization. In this annual report we are reviewing the year 2019, our thirteenth year in operation. As in recent past years, 2019 was another ex- ceptional year of facilitating the wild Atlantic salmon conservation efforts of multiple community groups, Indigenous organizations, “One of the first researchers and others to achieve new conservation gains in across Atlantic Canada and Quebec. conditions of happiness is that The Atlantic Salmon Conservation Foundation has an excellent record in helping improve the conservation status of wild Atlantic the link between salmon in Canada. This is simply explained by examining the busi- man and nature ness model followed by the Foundation. First, we listen carefully to our expert advisory committees for their advice on conservation shall not be priorities and the project proposals the Foundation should fund. broken.” Secondly, we are fully responsive to the advice we receive from our recipient groups how we can improve our processes.
    [Show full text]
  • WASHINGTON, February 28, 1843. to Fhe Senate of Fhe
    WASHINGTON,February 28, 1843. To fhe Senate of fhe Unifed States: 1 transmit to the Senate, for its consideration with a view to ratiii- cation, a converition further to provide for the payment of awards in favor of claimants uader the convention between the United States and the Mexican Republic of the 11th of April, 1839, signed in the City of Mexico on the 30th day of last month. A copy of the instructions from the Department of State to the minister of the United States at Mexico relative to the convention and of the dispatches of that minister to the Department is also communicated. By adverting to the signatures ap- pended to the original draft of the convention as trarismitted from the I Department of State to General Thompson it will be seen that the con- vention as concluded was substantially approved by the representatives of a large majority in value of the parties immediately interested. JOHN TYLER. WASHINGTON,Fe6ruavy 28, r8gcj. To fhe House of Representatives: 1communicate to the House of Representatives a report from the Sec- retary of State, which, with the documents* accompanying it, furnishes the information requested by their resolution of the 18th instant. J0H.N TYLER. - - - WASHINGTON,March 3, r8g3. To fhe Senafe of fke Unifea? Sfates: In submitting the name of Henry A. Wise to the Senate for the mis- siori to France, 1 was led to do so by considerations of his high talent, his exalted character, and great moral worth. The country, 1 feel assured, would be represented at Paris in the person of Mr.
    [Show full text]
  • Rimouski County P
    RP 448(A) PRELIMINARY REPORT ON PRIME LAKE AREA (WEST HALF), RIMOUSKI COUNTY P. R. NO. 448 PROVINCE OF QUEBEC, CANADA DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES HONOURABLE RENÉ LtVESQUE, MINISTER P.-E. AUGER, DEPUTY MINISTER GEOLOGICAL SURVEYS BRANCH H. W. MCGERRIGLE, CHIEF PRELIMINARY REPORT ON PRIME LAKE AREA (WEST HALF) RIMOUSKI COUNTY BY JEAN LAJOIE QUEBEC 1961 P. R. NO. 448 PRELIMINARY REPORT on PRIME LAKE AREA (West Half) RIMOUSKI COUNTY by Jean Lajoie INTRODUCTION The west half of the Prime Lake area was mapped by the writer during the summer of 1960. It is located south of the St. Lawrence river in the Appalachian mountain belt, andois bounded by latitudes 48°15' and 48000, and by longitudes 68 30' and 68°15'. Part of the adjoining Wild Goose area, bounded by Tati tude 480 and the New Brunswick-Quebec boundary, and by lon- gitudes 68°15' and 68°23', was also mapped. The area is 240 square miles in extent and includes parts of Duquesne, Flynn, Laroche and Varin townships. The western half of the area is reached by the Rimouski Cabano highway and the eastern half by the price Brothers Compa- ny road. which follows East-Rimouski river as far south as the New Brunswick border. From these two main roads, several second- ary roads branch towards the centre of the area. The area is almost entirely wooded, cleared land being found only around La Trinité-des-Monts. PHY S I OGRA PHY The land surface is a dissected upland. Drainage is effected by numerous brooks flowing into Rimouski river which, in turn, flows northerly into the St.
    [Show full text]
  • Rimouski 2014
    Programme officiel Official program e th Congrès ECanUsa ECanUsa Conference Congrès Est du7 Canada et États -Unis d’Amérique en sciences forestières Eastern Canada-United States of America Forest Sciences Conference Optimizing ecosystem-based forest management L’optimisation de l’aménagement forestier écosystémique th th Du 1616 au 1818 octobre 20142014 October 1616 to 1818 Rimouski Québec, Canada 1 7e Congrès ECANUSA 7th Conference e Official program Programme officiel th Congrès ECanUsa 7ECanUsa Conference Du 16 au 18 octobre 2014 Rimouski, Québec, Canada October 16th to Octobre 18th 2014 2 7e Congrès ECANUSA 7th Conference Table des matières Table of Contents Comités organisateurs Organasing Committees P.4 Bienvenue Welcome P.5 Horaire Schedule P. 6 Conférenciers invités Keynote speakers P. 11 Présentations orales Oral presentations P. 15 Affiches Posters P. 73 Sortie terrain Field trip P. 89 3 7e Congrès ECANUSA 7th Conference Comités organisateurs Organising Committees Comité Organisateur / Organising Committee: Luc Sirois UQAR Directeur logistique Robert Schneider UQAR Directeur scientifique Ulysse Rémillard UQAR/RLQ Adjoint à la direction Paul Saint-Laurent MFFP Luc Lavoie CRÉ-BSL Comité scientifique et programmation Scientific committee and programmation Robert Schneider UQAR Luc Lavoie CRÉ-BSL Dan Kneeshaw UQAM Robert Wagner U of Maine Eric R. Labelle Sirois Luc UQAR Gaëtan Pelletier IRFN-NHRI Stephen Wyatt UMoncton Jennifer A. Pontius U of Vermont Yan Boucher MFFP Merci à Nicole Poirier, Linda Michaud et aux bénévoles qui ont rendu possible cet évènement Thank you, Nicole Poirier, Linda Michaud and volunteers for making this event possible 4 7e Congrès ECANUSA 7th Conference Bienvenue Welcome Madame, Monsieur, Ladies and gentlemen, Nous sommes très fiers d’accueillir le 7e Congrès eCANUSA It is a great pleasure to host the 7th eCANUSA Confe- à l’Université du Québec à Rimouski.
    [Show full text]
  • General Order 2016 Amending the Quebec Fishery Regulations April
    General Order 2016 Amending the Quebec Fishery Regulations April 2016 1. Section 38.1 of these regulations is replaced by the following: 38.1 Section 38 does not apply to prohibit the possession of the equivalent in fillets: (a) of a walleye that measures 32 cm or more in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a minimum length limit of 32 cm has been set if the two fillets measure 20 cm or more in length with the skin adhering completely to the flesh; (b) of a walleye that measures 37 cm or more in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a minimum length limit of 37 cm has been set if the two fillets measure 23 cm or more in length with the skin adhering completely to the flesh; (c) of a walleye that measures 32 cm or more and less than 47 cm in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a length limit of 32 cm to 47 cm inclusive has been set if the two fillets measure 24 cm or more and 35 cm or less in length, measured from the tip of the tail fin to the attachment point of the pectoral fin. The fillets must be connected by the tail fin and the pectoral fin with the skin adhering completely to the flesh; (d) of a walleye that measures 37 cm or more and less than 53 cm in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a length limit of 37 cm to 53 cm inclusive has been set if the two fillets measure 28 cm or more and 40 cm or less in length, measured from the tip of the tail fin to the attachment point of the pectoral fin.
    [Show full text]
  • LCSH Section W
    W., D. (Fictitious character) Scott Reservoir (N.C.) Wa Zé Ma (Character set) USE D. W. (Fictitious character) W. Kerr Scott Lake (N.C.) USE Amharic character sets (Data processing) W.12 (Military aircraft) Wilkesboro Reservoir (N.C.) Waada Island (Wash.) USE Hansa Brandenburg W.12 (Military aircraft) William Kerr Scott Lake (N.C.) USE Waadah Island (Wash.) W.13 (Seaplane) William Kerr Scott Reservoir (N.C.) Waadah Island (Wash.) USE Hansa Brandenburg W.13 (Seaplane) BT Reservoirs—North Carolina UF Wa-ad'-dah Island (Wash.) W.29 (Military aircraft) W Motors automobiles (Not Subd Geog) Waada Island (Wash.) USE Hansa Brandenburg W.29 (Military aircraft) BT Automobiles Waaddah Island (Wash.) W.A. Blount Building (Pensacola, Fla.) NT Lykan HyperSport automobile BT Islands—Washington (State) UF Blount Building (Pensacola, Fla.) W particles Waaddah Island (Wash.) BT Office buildings—Florida USE W bosons USE Waadah Island (Wash.) W Award W-platform cars Waag family USE Prix W USE General Motors W-cars USE Waaga family W.B. Umstead State Park (N.C.) W. R. Holway Reservoir (Okla.) Waag River (Slovakia) USE William B. Umstead State Park (N.C.) UF Chimney Rock Reservoir (Okla.) USE Váh River (Slovakia) W bosons Holway Reservoir (Okla.) Waaga family (Not Subd Geog) [QC793.5.B62-QC793.5.B629] BT Lakes—Oklahoma UF Vaaga family UF W particles Reservoirs—Oklahoma Waag family BT Bosons W. R. Motherwell Farmstead National Historic Park Waage family W. Burling Cocks Memorial Race Course at Radnor (Sask.) Waage family Hunt (Malvern, Pa.) USE Motherwell Homestead National Historic Site USE Waaga family UF Cocks Memorial Race Course at Radnor Hunt (Sask.) Waahi, Lake (N.Z.) (Malvern, Pa.) W.
    [Show full text]
  • Contributions to the Quaternary Geology of Northern Maine and Adjacent Canada
    BULLETIN 37 Contributions to the Quaternary Geology of Northern Maine and Adjacent Canada Edited by J. Steven Kite .......... ,-._r-- -i ...... ,. -­ Thomas V. Lowell -;-' Woodrow 8. Thompson - r~ ,' .-- ' L ... "" ....-:::-- ' \ ...... -----, .. II ~ ',:-- I - II I I - -, I : I ' I ,"' -.... ~ -...I - I I ·-' ~- - ,,I ......,., "" t~,' 1 - "'J I • , -1 -------r---l------"f... I : • t' : ~ \ \ I \ I :\ ,. v I ' / \ : \ : I \ i' I \ I '·" . •i' \ ', ' I I I I ', I' ' ,1----L' ' -- ----'' '----'\.·-- -- --,--, I ' ' I ' ' Walter A. Anderson, State Geologist Maine Geological Survey DEPARTMENT OF CONSERVATION BULLETIN 37 Contributions to the Qua ternary Geology of Northern Maine and Adjacent Canada Edited by J. Steven Kite Department of Geology and Geography West Virginia University Morgantown, WV 26506 Thomas V. Lowell Department of Geological Sciences State University of New York at Buffalo Buffalo, NY 14226 Woodrow B. Thompson Maine Geological Survey Maine Department of Conservation Augusta, ME 04333 Maine Geological Survey DEPARTMENT OF CONSERVATION Walter A. Anderson, State Geologist 1988 The laws and policies of Maine and the United States prohibit discrimination in Department of Conservation programs and/or employment because of race, religion, national origin, sex, age, or handicap. Any person who believes discrimination has occurred should contact the Commissioner, Maine Department of Conservation, Station #22, Augusta, Maine 04333; Telephone (207) 289-2211. CONTENTS INTRODUCTION. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
    [Show full text]
  • Université Du Québec À Rimouski Dynamique
    UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI DYNAMIQUE DE LA FORÊT DU BAS-ST-LAURENT DEPUIS LE DÉBUT DE L'EXPLOITATION FORESTIÈRE (1820-2000) THÈSE PRÉSENTÉE COMME EXIGENCE PARTIELLE AU PROGRAMME DE DOCTORAT EN SCIENCES DE L'ENVIRONNEMENT PAR YAN BOUCHER NOVEMBRE 2008 UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI Service de la bibliothèque Avertissement La diffusion de ce mémoire ou de cette thèse se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire « Autorisation de reproduire et de diffuser un rapport, un mémoire ou une thèse ». En signant ce formulaire, l’auteur concède à l’Université du Québec à Rimouski une licence non exclusive d’utilisation et de publication de la totalité ou d’une partie importante de son travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, l’auteur autorise l’Université du Québec à Rimouski à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des copies de son travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l’Internet. Cette licence et cette autorisation n’entraînent pas une renonciation de la part de l’auteur à ses droits moraux ni à ses droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, l’auteur conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont il possède un exemplaire. REMERCIEMENTS Je tiens tout d'abord à remercier sincèrement mon directeur de recherche, Dominique Arseneault, pour sa patience, sa confiance, ses conseils et sa rigueur scientifique, qualités qui m'ont permis de rendre à terme ce projet de doctorat. De manière similaire, je veux remercier mon co-directeur, Luc Sirois, titulaire de la Chaire de Recherche sur la Forêt Habitée (CRFH) pour son appui inconditionnel tout au long du projet.
    [Show full text]