J E R E Z 2 O

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

J E R E Z 2 O J E R E Z 2 O 1 5 1 J E R E Z 2 O 1 5 sumaRio Saluda de la alcaldesa . .5 Y dedicarse por entero al Jerez . .6 El Guardián del Jerez cumple 80 años . .9 Pisa de la uva . 10 Jerez y la gastronomía en las catas magistrales . 12 La gran feria del maridaje . 14 La vendimia de copa en copa . 15 Las bodegas abren sus puertas . 16 Por el camino de La Albariza . 19 Encuentro garrapatero “Vente pa’Jerez” . 20 La melodía de la vendimia en 88 teclas . 22 La bulería en sus orígenes . 23 Exposiciones, conferencias y literatura . 24 Solidaridad al galope . 26 Programa de las Fiestas de la Vendimia . 28 STAFF Ayuntamiento de Jerez DISEÑO Y MAQUETACIÓN: D.L.: CA-337-2012 3 J E R E Z 2 O 1 5 4 J E R E Z 2 O 1 5 SaLuda Las Fiestas de la Vendimia tomarán la ciudad de Jerez del 1 al 20 de septiembre, fechas en las que como es tradicional, esta ciudad rinde homenaje a una de sus más importantes señas de identidad en un evento Declarado de Interés Turístico Interna- cional . Este ciclo festivo nos permite reivindicar una parte muy importante de nuestra historia, sobre la cual este Gobierno de- sea potenciar una industria turística potente que apueste por la innovación, por la calidad y por dar los mejores servicios . Y lo ha- remos conmemorando el 80º aniversario del primer Reglamento de la Denominación de Origen Jerez-Xérès-Sherry y de su Con- sejo Regulador, grandes garantes de la difusión y promoción de nuestra riqueza vitivinícola . Como alcaldesa de Jerez, deseo reiterar mi compromiso con el desarrollo económico de una ciudad que tiene en su cultura y en sus tradiciones un potencial que tenemos la obligación de rentabilizar. Y en esa línea de trabajo, también el flamenco está destinado a ocupar un protagonismo fundamental, a través del cual articular paquetes turísticos de primera categoría que nos permitan conquistar al visitante y consolidarlo . Con estas premisas, este Gobierno está trabajando ya para ex- portar productos genuinos y de calidad, y para ofrecer en cada época del año un producto diferente que invite a volver a Jerez a disfrutar de propuestas diferentes en cada temporada . El objetivo es rentabilizar el gran potencial de una ciudad que tiene atractivos únicos, y que en el mes de septiembre, tienen el sabor de nuestros mejores caldos . Con ese deseo, presentamos un programa festivo con el que iniciamos un camino que quere- mos recorrer de la mano con los jerezanos, con peñas, asocia- ciones, colectivos, para consolidar unas fiestas de septiembre acorde al proyecto turístico que estamos impulsando Felices Fiestas de la Vendimia Mamen Sánchez Alcaldesa de Jerez 5 Y dedicArse poreNtero aljeRez Jerez extiende del 1 al 20 septiembre el ciclo de las fiestas de la vendimia con una completa programación cultural y festiva que gira en torno al 80 aniversario del consejo regulador del jerez- xérès-sherry Jerez evoca en septiembre la recogida de la este año por atraer al público más joven con uva en unas Fiestas de la Vendimia que este el adelanto de la segunda edición del Fes- año se prolongan del 1 al 20 de septiembre tival "Vente pa´Jerez 2015", un encuentro y ofrecen un completo programa de activi- garrapatero que tendrá lugar en el Patio de dades con el vino como protagonista, y espe- San Fernando de El Alcázar el viernes 11 de cialmente, con el 80 aniversario del Consejo septiembre . Más música, esta vez los sones Regulador de la Denominación de Origen Je- del primer Certamen Nacional de Piano, que rez-Xérès-Sherry como efeméride clave del promueve la formación musical desde las ciclo festivo . Una gran exposición ubicada en edades más tempranas, se escuchará en los Los Claustros de Santo Domingo, organizada Claustros de Santo Domingo los días 4, 5 y 6 por el Consejo Regulador y el Ayuntamiento, de septiembre . nos ilustrará sobre la primera denominación de origen creada en nuestro país y referente Además, el 13 de septiembre, se celebra el para las siguientes . Día Internacional del Caballo, organizado por la red Euroequus, y con el Concurso Nacio- Las Fiestas de la Vendimia, declaradas de nal de Saltos Fiestas de la Vendimia *** como Interés Turístico Internacional, apuestan principal atractivo . 6 J E R E Z 2 O 1 5 flamenco, exposiciones, un concurso de re- latos breves y otras actividades culturales . O el ciclo De Copa en Copa y las rutas por los tabancos . Y como cita ineludible: la Pisa de la Uva, una hermosa ceremonia que reproduce el rito del primer mosto y su consagración ante la puer- ta principal de la Catedral, que recuerda los aranceles sobre el vino que ayudaron a la edi- ficación del templo. En definitiva, Jerez es estos días el mejor lugar para los entusiastas de unos vinos úni- cos, selectos y escogidos, que seducen desde hace siglos a los amantes del buen vivir . No en vano, el prodigioso Shakespeare citó más de cincuenta veces el vino de jerez poniendo en boca del jovial y bravucón Falstaff, uno de los mejores homenajes con su frase; "Si mil hijos tuviera en primer principio humano que Jerez ofrece, por tanto, un completo calenda- les enseñaría sería de abjurar de toda bebida rio de actividades relacionadas con la cultura insípida y dedicarse por entero al jerez" . vitivinícola, pero también con el flamenco, con la genuina Fiesta de la Bulería, que reivindican Para más información sobre el evento, se la inmejorable gastronomía local y su maridaje puede consultar en www .turismojerez .com y con los vinos jerezanos, que reivindica nuestra www .jerez .es . cultura, con actuaciones musicales, exposicio- nes, programas para niños, certámenes litera- rios, visitas a bodegas, recorridos por viñas y actividades en tabancos, entre otras muchas citas . En esta importante programación des- taca la colaboración conjunta de las iniciativas públicas y privadas, que se aúnan para brindar una extraordinaria oferta lúdica, cultural y de ocio de gran atractivo para el turismo . No hay que olvidar las Catas Magistrales, donde las bodegas más señeras presentan sus vinos en maridaje con la gastronomía je- rezana acompañándose de actuaciones de 7 J E R E Z 2 O 1 5 8 J E R E Z 2 O 1 5 sición “80 años en defensa de lo nuestro” . La muestra, conmemo- rativa de la creación de la prime- ra Denominación de Origen de España, hace ahora 80 años, rinde homenaje a los tres pilares en los que se asienta la singularidad de los vinos de Jerez y a la institución que durante estas ocho décadas ha tenido su razón de ser en la defensa de aquello que configura nuestra Denominación de Origen: nuestra tierra, nuestra gente y EL guardián del jeRez nuestra cultura . cumPle 80 añOS En la muestra, que se desarrolla en Los Claustros de Santo Domingo, Una magna exposición recorre en destaca distintos diseños de eti- quetas de los vinos genéricos que embotella los Claustros de Santo Domingo la el Consejo, embotellados especiales con mo- historia del Consejo Regulador del tivos de efemérides, piezas del patrimonio “Jerez-Xérès-Sherry” con piezas del Consejo, las distintas tierras de los pagos del marco, antiguos documentos de los gre- únicas de su valioso patrimonio mios anteriores la creación del Consejo, los Las Fiestas de la Vendimia primeros reglamentos que datan de 1935, tienen un protagonista des- entre otras muchas piezas . tacado en este año 2015: el Consejo Regulador del Vino Desde su publicación oficial en 1935, la del “Jerez-Xérès-Sherry”, cuya jerez fue la primera denominación de origen Denominación de Origen, la de España y sirvió de modelo a las que la si- primera de España, cumple guieron . Con ello dio carta de naturaleza a 80 años con un programa un concepto que en aquel entonces era total- de actividades, que se están celebrando a lo mente novedoso en nuestro ordenamiento largo del año con la colaboración del Ayunta- jurídico: el de Denominación de Origen . Un miento y otras empresas locales . sistema de defensa y protección para aque- llos productos cuyas características son el Con el objetivo de difundir la memoria de resultado del territorio del que surgen: de la una institución decisiva en el devenir social tierra, las gentes y la cultura de lugares con- y económico de Jerez, el viernes 4 de sep- cretos . En pocos productos como el vino de tiembre se abre, en la Sala De Profundis de Jerez alcanza este concepto un significado Los Claustros de Santo Domingo, la expo- tan perfecto . 9 J E R E Z 2 O 1 5 Durante el desarrollo de las Fiestas de la Ven- dimia se celebra la tradicional Pisa de la Uva, un acto con el que se representa el nacimiento del nuevo mosto, pero a través del sistema utiliza- do hace años en las numerosas bodegas y laga- res con los que contaba la ciudad . Este evento, como en ediciones anteriores, tendrá un esce- nario de excepción, como es el reducto de la Catedral de Jerez, en recuerdo por los arance- les sobre el vino que ayudaron la edificación de este templo . Los vinos de Jerez, sobre todo el Brandy, estaban gravados con altos impuestos y la construcción de este templo se sufragó con el dinero de un impuesto especial que permitió la Corona . Este evento, con el que se da por inaugurada de manera oficial la programación de las Fiestas de la Vendimia, tendrá lugar el martes 8 de sep- tiembre, a partir de las 20 horas, y la entrada al mismo es libre y gratuita .
Recommended publications
  • !Ndaluc¤A-AnuelDu4Ourisme
    !NDALUC¤A-ANUELDU4OURISME &RAN½AIS\&RANC£S Tourisme Manuel Professionnel Edité par: Junta de Andalucía. Consejería de Turismo, Comercio y Deporte Turismo Andaluz, S. A. C/ Compañía, 40. 29008 Málaga. Tel. +34 951 299 300. Fax. +34 951 299 315. www.andalucia.org/ www.turismoandaluz.com/. Coordination et textes: Comunicación y Turismo, S.L. Réalisation: Entro- pía Ediciones, S.L./entropia.es. Traduction: Isabelle Thévenet. Maquette: Salvador Hernáez. Impression: Imagraf. Photographie: Toutes les photos © Comunicación y Turismo, S.L., excepté: © Turismo Andaluz, pgs. 12, 28, 53, 70 y 75. © Consejería de Obras Públicas de la Junta de Andalucía, pg. 36. © Archivo Entropía, pgs. 14, 55, 67, 69, 72, 73, 102, 123, 132, 151, 152, 170, 192, 199, 203. © Paco Vilalta, pgs. 45, 49, 204. © Daniel Font/Festi- val de Cine del Aire El Yelmo, pg. 92. © Consorcio Sierra María Los Vélez, pg. 129. © Cetursa, pg. 52. © Ayuntamiento de Conil, pg. 63. © Ayuntamiento de Carmona, pg. 71 y 113. © Patronato de Turismo de Granada, pgs. 77 y 144. © Palacio de Ferias y Congresos de Málaga, pgs. 78 y 82. © FIBES, pg. 79. © Palacio de Congresos de Córdoba, pg. 80. Recinto de Ferias de Jaén, pg. 80. © Francisco Hoyos. Sociedad Excursionista de Huelva, pg. 97. © Ayuntamiento de Baza, pg. 112. © M.Rojas/Ayto. de Tarifa, pg. 124. © Ayuntamiento de La Línea de la Concepción, pg. 198. © Hotel Alfonso XIII de Se- villa, pg. 207. © Hotel Villa Padierna, pg. 87. © Gran Hotel Elba Estepona, pg. 88. © Hotel Hacienda La Boticaria, pg. 91. Cartographie: Karlos Arroyo. Dépôt Légal: MA–1379-2007. ISBN: 84–8176–622–4 Tourisme Manuel Professionnel • ANDALUCÍA | MANUEL PROFESSIONNEL DU TOURISME Chapitre I.
    [Show full text]
  • GUÍA DE RECURSOS TURÍSTICOS 2019 PARA WEB.Indd
    Guía de Recursos Turísticos / Tourist Resources Guide Jerez G uía de Recursos Turísticos / Tourist Resources Guide Jerez, localizada en la provincia de Cádiz, es la quinta ciudad de Andalucía Jerez is the fi fth largest city in Andalucía in terms of inhabitants and y el segundo término municipal más extenso de España. Su término the second most extensive municipal area in Spain. Located in the incluye una amplia extensión del Parque Natural de los Alcornocales. province of Cádiz, in southern Andalusia, its municipal area includes the Una ciudad que ofrece vistas a las montañas de la Sierra de Cádiz y Alcornocales Nature Park, and from the city can be seen the mountains Parque Natural de Grazalema, y es punto de partida para disfrutar de la of the Sierra de Cádiz and the Sierra de Grazalema Nature Park, a route Ruta de los Pueblos Blancos, cargados de historia y belleza. dotted with white villages full of history and beauty. Con una antigüedad que se remonta a la época de los fenicios, Jerez Dating back to Phoenician times Jerez is known throughout the world es mundialmente conocida por sus vinos, por la crianza del caballo for its sherry wines, for breeding Carthusian horses, as the birthplace of cartujano y por ser la cuna del arte fl amenco. Flamenco, Declared Intangible Cultural Heritage of Humanity. Jerez es una ciudad puramente andaluza, con verdadero sabor y encanto, Jerez is a purely Andalusia city, with true taste and charm, where tradition donde la tradición convive en perfecta armonía con la modernidad y lives in perfect harmony with modernity and you can enjoy a wide range donde se puede disfrutar de sus fi estas, un paseo por el centro declarado of attractions, its fi estas, a stroll through a city centre declared of Historic- Conjunto Histórico Artístico, disfrutar del tapeo más tradicional en bares Artistic Interest, its cuisine and tapas in bars and tabancos, in a bustling, y tabancos y del bullicioso y alegre centro histórico.
    [Show full text]
  • Jerez, Portimao & Ascari
    Jerez, Portimao & Ascari Monday 23rd, Wednesday 25th & Friday 27th September 2019 BookaTrack.com Ltd Donington Park Race Circuit Castle Donington Derby DE74 2BN T: +44 1332 470057 E: [email protected] www.BookaTrack.com Contents Page 2 Track Day Itinerary 3 Geography 4 Recommended Flights 5 BaT Transfer Service & Itinerary 6 Luxury Six Night Accommodation Package 7 Hotel Recommendation Jerez – Barcelo Montecastillo Golf Club 8 Barcelo Montecastillo Golf Club continued 9 Hotel Recommendation Portimao - Pestana Algarve Race 10 Pestana Algarve Race continued 11 Hotel Recommendation Ascari – Parador De Ronda 12 Parador De Ronda continued 13 Pricing - Luxury Accommodation 14 Hotel Registration Form (to be completed, signed and sent via email to [email protected]) 15 BaT Iberian Trip 2019 - Questionnaire (to be completed and sent via email to [email protected] at time of booking) 16 Jerez Circuit Information – Health Insurance (proof to be sent via email to [email protected] if not using ours) 17 Portimao Circuit Information 18 Ascari Circuit Information 19 Additional Track Day Information 20 BaT Professional Photography & Car Transportation 21 Ginetta & Caterham Hire - Arrive & Drive Service 22 Safety Briefing & Summary 23 Useful Information 24 Track Day Declaration (to be completed, printed & signed – 1 copy per driver or passenger) Page 1of 24 Track Day Itinerary Jerez Monday 23rd September 09:00 Arrive at Jerez circuit for driver’s sign-on 09:30 Mandatory driver’s safety briefing in pit garage Separate briefings will not be given
    [Show full text]
  • Guiadelaprovincia-Ingles.Pdf
    Welcome to Cádiz The province of Cadiz is in vogue. The fact that for many years it has remained separated from the mass tourism that has affected di- fferent areas along the Andalusian coast has facilitated the growth of a quality tourism that has respected the environment. This is not surprising, given that Cadiz is en- dowed with every attractive feature that a first class tourist destination needs: kilometres of beaches with transparent waters and fine gol- den sands framed by pine forests and endless stretches of dunes; mountain areas that have been declared a Biosphere Reserve (Sierra de Grazalema Natural Park), as well as having territory included in five other natural parks and numerous natural spaces: a unique gas- tronomy that draws from both sea and sierra produce, with high quality wines protected un- der the Jerez-Xeres-Sherry, Mazanilla de Sanlu- car and Sherry Vinegar Denomination of Origin (DO); festivals of International Tourist Interest with a marked personality; towns full of protec- ted monuments, and customs and traditions, like flamenco, whose earliest origins can in many cases be traced to the province of Cadiz. And if this were not enough, Cadiz is blessed with over 3,000 hours of sunlight each year and mild temperatures that allow visitors to take advantage of the superb surroundings, in addition to a friendly population whose warmth helps make all who come feel right at home. Come to Cadiz. Get to know us. Entre dos mares Located at the southernmost point of Europe, The many protected monuments and the rich in the southwest of the Iberian Peninsula, the art heritage of millenarian and aristocratic ci- natural borders of Cadiz are the provinces of ties like Cadiz, Jerez and Sanlúcar de Barra- Huelva, Seville and Malaga.
    [Show full text]