Publication of an Application Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Publication of an Application Pursuant to Article 50(2)(A) of Regulation (EU C 205/22 EN Official Journal of the European Union 2.7.2014 Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2014/C 205/11) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1). SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2) ‘Pecorino Crotonese’ EC No: IT-PDO-0005-01111 – 13.05.2013 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name ‘Pecorino Crotonese’ 2. Member State or Third Country Italy 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3. Cheeses 3.2. Description of product to which the name in 1 applies ‘Pecorino Crotonese’ protected designation of origin is a hard, semi-cooked cheese produced exclusively from whole sheep’s milk. When released for consumption in the fresh, semi-hard and mature varieties, including when grated, it has the following physical characteristics: Shape: cylindrical with flat sides and a straight or slightly convex heel; Weight: between 0,5 kg and 5 kg; cheeses that are matured for more than six months may weigh as much as 10 kg; Dimensions: the dimensions vary according to the weight of the cheese; for cheeses weigh­ ing between 0,5 kg and 5 kg, the height of the heel varies between 6 cm and 15 cm and the diameter of the sides between 10 cm and 20 cm; for cheeses weighing more than 5 kg, the height of the heel varies between 15 cm and 20 cm and the diameter between 20 cm and 30 cm. The fat in dry matter must be at least 40 %, the protein content must be at least 25 %, the moisture con­ tent must be at least 30 %, and basket marks are visible on the cheese wheels. ‘Pecorino Crotonese Fresco’ (‘Fresh Pecorino Crotonese’): white or lightly straw-coloured rind. Distinct, smooth and slightly tangy flavour with thin rind. The distinctive basket marks are clearly visible. The body of the cheese is soft, regular and creamy; it is milky white in colour with only a small number of eyes. ‘Pecorino Crotonese Semiduro’ (‘Semi-hard Pecorino Crotonese’): thick, light brown rind. Intense, well-bal­ anced flavour. The body of the cheese is firm with only a small number of eyes. ‘Pecorino Crotonese Stagionato’ (‘Mature Pecorino Crotonese’) after a long maturing period (more than six months): hard, brown rind; may be coated (treated) with olive oil or olive dregs. Intense, distinct flavour, with a very slight piquant aftertaste. The body of the cheese is slightly straw-coloured with only a small number of eyes. Organoleptic characteristics: when being tasted just after cutting, the cheese gives off a light scent of sheep’s milk, mixed harmoniously with other scents typical of the cheese, such as hay, mature wild grasses, hazel­ nut and smoke. (1) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. (2) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012. 2.7.2014 EN Official Journal of the European Union C 205/23 3.3. Raw materials (for processed products only) Milk: whole raw sheep’s milk, thermised or pasteurised in accordance with the provisions in force. Rennet: kid rennet paste. The development of natural lactic acid starter cultures present in the milk used to make the cheese is allowed, as is the use of natural whey starters and milk starters originating from or present in the produc­ tion area. Salt: (NaCl) rock salt. 3.4. Feed (for products of animal origin only) The year-round basic ration is made up essentially of fodder/forage from the geographical area. The live­ stock whose milk is used generally graze on green forage and are fed on non-fermented farm hay grown in the area. The ration may be supplemented with GMO-free concentrates from outside the geographical area, particularly on winter days when the sheep cannot graze. Supplements may not exceed 40 % of the total over the course of the year. The animals are reared semi-wild: flocks are left free to graze before returning to the fold in the evening, but the animals are supervised, vaccinated and treated if necessary. Flocks are on pasture from September until June. 3.5. Specific steps in production that must take place in the identified geographical area Livestock rearing, milk production, cheese-making and maturing. 3.6. Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc. — 3.7. Specific rules concerning labelling ‘Pecorino Crotonese’ PDO is marketed whole or in portions in compliance with the provisions in force. The label affixed to ‘Pecorino Crotonese’ cheeses includes not only the information required by law but also the following additional images and wordings: The ‘Pecorino Crotonese’ logo, followed by the words ‘Denomina­ zione di Origine Protetta’ (‘Protected Designation of Origin’) or the acronym ‘D.O.P.’ (‘PDO’), the Union sym­ bols and possibly a reference to the EU Regulation; the business name and address of the producer and/or packager. Where the product is intended for international markets, the words ‘Protected Designation of Ori­ gin’ and the Community logo may be used in the language of the target country. The logo of the product comprises two fields: the graphic logo on the left and the logo lettering on the right. The logo must be imprinted onto the cheeses by fire branding or die stamping, while the lettering must be imprinted on the heel. 4. Concise definition of the geographical area The area where the cheese is produced and matured comprises the entire administrative territory of the following municipalities in the Province of Crotone: Belvedere Spinello, Caccuri, Carfizzi, Casabona, Castelsi­ lano, Cerenzia, Cirò, Cirò Marina, Cotronei, Crotone, Crucoli, Cutro, Isola di Capo Rizzuto, Melissa, Meso­ raca, Pallagorio, Petilia Policastro, Rocca di Neto, Roccabernarda, San Mauro Marchesato, San Nicola Dell’Alto, Santa Severina, Savelli, Scandale, Strongoli, Umbriatico and Verzino; the entire administrative terri­ tory of the following municipalities in the Province of Catanzaro: Andali, Belcastro, Botricello, Cerva, Cro­ pani, Marcedusa, Petronà, Sellia, Sersale, Simeri Crichi, Soveria Simeri and Zagarise; and the entire adminis­ trative territory of the following municipalities in the Province of Cosenza: Bocchigliero, Calopezzati, Calo­ veto, Campana, Cariati, Cropalati, Crosia, Mandatoriccio, Crosia, Paludi, Pietrapaola e San Giovanni in Fiore, Scala Coeli and Terravecchia. 5. Link with the geographical area 5.1. Specificity of the geographical area The geographical area of production is a homogeneous area in both geographical and historical/cultural terms and largely overlaps with the territory of the Marquessate of Crotone, as the area in question was known from 1390 AD onwards. C 205/24 EN Official Journal of the European Union 2.7.2014 The production area is characterised by the local hills of pliocene clay that are typical of the Province of Crotone and the mountainous area adjoining that Province between the Sila Piccola and the Sila Grande. In terms of physical geography, this area is very closely interconnected, with the Sila plateaus largely serving as the natural summer pastures for the flocks kept in the hills between those mountains and the Ionian Sea. This specific configuration of the land has influenced the local climate, which is characterised by cold winters and hot summers, but relatively small daily temperature ranges. Humidity levels are even, with aver­ age relative humidity of 58 %. The ‘Pecorino Crotonese’ production area counts 398 sheep holdings, with a total of around 49 000 sheep. This figure has increased by around 4 % over the last 10 years, going against the general trend for sheep numbers in Italy. The rearing system used is semi-wild grazing, combined with seasonal movement to and from mountain pastures. The production area has a great deal of pastures (over 40 % of the UAA is given over to pasture and permanent grassland), on which grow plant families that are considered to be of little interest for live­ stock, or even to be weeds, but which are present in abundance in the marginal areas typical of the pro­ duction area. The pasture land in the production area is sufficiently homogeneous. The flora of the natural pastures in the Marquessate is essentially made up of fresh plant species — such as darnel, clover, chicory, sulla and alfalfa — of local ecotypes. In the area, the profession of master cheese-maker is considered prestigious and testifies to a long-standing, historically documented tradition. What is more, the use of family labour in cheese-making has made it possible for the associated techniques to be kept unchanged over time. Cheese-makers’ know-how is an important element of the product’s specificity — indeed, production is carried out by hand. It is of prime importance that cheese-makers know how to identify the right point of coagulation of the milk in order to break up the curds with a local implement known as the ‘miscu’, reducing them to the size of rice grains. The shape of this tool allows the curds to be broken up in an energetic manner that frees a great deal of fat, to such an extent that the residual whey has a milky appearance. This whey is known locally as ‘lacciata’ and is a sign that the curds have been worked correctly. Another very important step is the agita­ tion of the curds in order to help drain off whey (a process known as ‘frugatura’) and manual pressing of the curds into basket moulds.
Recommended publications
  • Long Lasting Differences in Civic Capital: Evidence from a Unique Immigration Event in Italy
    Long Lasting Differences in Civic Capital: Evidence from a Unique Immigration Event in Italy. E. Bracco, M. De Paola and C. Green Abstract We examine the persistence of cultural differences focusing on the Arberesh in Italy. The Arberesh are a linguistic and ethnic minority living in the south of Italy. They settled in Italy at the end of the XV century, following the invasion of the Balkans by the Ottoman Empire. Using a large dataset from the Italian parliamentary elections of the lower chamber of the Parliament, taking place from 1946 to 2008, we compare turnout in Arberesh municipalities with turnout in indigenous municipalities located in the same geographical areas. We also use two alternative different indicators of social capital like turnout at referendum and at European Parliament Elections. We find that in Arberesh municipalities turnout and compliance rates are higher compared to indigenous municipalities located in the same area. 1 I. INTRODUCTION A range of evidence now exists that demonstrates the relationship between social capital and a range of important socio-economic outcomes. Using a variety of proxies, social capital has been shown to have predictive power across a range of domains, including economic growth (Helliwell and Putnam, 1995; Knack and Keefer, 1997; Zak and Knack, 2001), trade (Guiso et al., 2004), well- functioning institutions (Knack, 2002), low corruption and crime (Uslaner, 2002; Buonanno et al., 2009) and well functioning financial markets (Guiso et al., 2004a). While this literature demonstrates large and long-lived within and across country differences in values, social and cultural norms rather less is known about the origins of these differences.
    [Show full text]
  • Comune Altitudine Del Centro
    Altitudine del Comune centro (metri) Abano Terme 14 Abbadia Cerreto 64 Abbadia Lariana 204 Abbadia San Salvatore 822 Abbasanta 315 Abbateggio 450 Abbiategrasso 120 Abetone 1.388 Abriola 957 Acate 199 Accadia 650 Acceglio 1.200 Accettura 770 Acciano 600 Accumoli 855 Acerenza 833 Acerno 727 Acerra 28 Aci Bonaccorsi 365 Aci Castello 15 Aci Catena 170 Aci Sant'Antonio 302 Acireale 161 Acquacanina 734 Acquafondata 926 Acquaformosa 756 Acquafredda 55 Acqualagna 204 Acquanegra Cremonese 45 Acquanegra sul Chiese 31 Acquapendente 420 Acquappesa 80 Acquarica del Capo 110 Acquaro 262 Acquasanta Terme 392 Acquasparta 320 Acquaviva Collecroce 425 Acquaviva delle Fonti 300 Acquaviva d'Isernia 730 Acquaviva Picena 359 Acquaviva Platani 558 Acquedolci 15 Acqui Terme 156 Acri 720 Acuto 724 Adelfia 154 Adrano 560 Adrara San Martino 355 Adrara San Rocco 431 Adria 4 Adro 271 Affi 191 Affile 684 Afragola 43 Africo 15 Agazzano 187 Agerola 630 Aggius 514 Agira 650 Agliana 46 Agliano Terme 263 Agliè 315 Aglientu 420 Agna 3 Agnadello 94 Agnana Calabra 210 Agnone 830 Agnosine 465 Agordo 611 Agosta 382 Agra 655 Agrate Brianza 165 Agrate Conturbia 337 Agrigento 230 Agropoli 24 Agugliano 203 Agugliaro 13 Aicurzio 230 Aidomaggiore 250 Aidone 800 Aielli 1.021 Aiello Calabro 502 Aiello del Friuli 18 Aiello del Sabato 425 Aieta 524 Ailano 260 Ailoche 569 Airasca 257 Airola 270 Airole 149 Airuno 222 Aisone 834 Ala 180 Alà dei Sardi 663 Ala di Stura 1.080 Alagna 92 Alagna Valsesia 1.191 Alanno 307 Alano di Piave 308 Alassio 6 Alatri 502 Alba 172 Alba Adriatica 5 Albagiara
    [Show full text]
  • Dominatori E Dominati Nella Storia Di Crucoli
    PERICLE MAONE DOMINATORI E DOMINATI NELLA STORIA DI CRUCOLI "Siamo figli del passato" 1969 GRAFOSUD L'Amministrazione Comunale, che ho l'onore di presiedere, proseguendo nell'azione di ricerca storico-culturale per risalire alle origini di Crucoli, si è prodigata per la pubblicazione dell'opera inedita, realizzata negli anni settanta, da Pericle Maone. Il manoscritto è stato fornito da Ernesto Palopoli, (ormai un punto di riferimento per la cultura locale), che lo custodiva nel vastissimo archivio storicoarcheologico di sua proprietà, a lui si deve anche la Prefazione dell'opera, nonché la supervisione del testo. A lui vanno i ringraziamenti della comunità crucolese, degli studiosi di cose locali e i miei personali. Un ulteriore ringraziamento va alla dott.ssa Antonella Smurra, che ha curato l'assemblaggio dell'opera dal punto di vista tecnico. La pubblicazione è stata resa possibile grazie al contributo del G.A.L., presieduto dal sig. Natale Carvello, e alla collaborazione dell'Associazione "Donne di Crucoli". L'Amministrazione Comunale è certa di aver fornito, alla comunità crucolese un valido supporto per la conoscenza delle origini e l'evolversi della storia dei Paese. IL SINDACO GIUSEPPE FORCINITI PREFAZIONE Il libro 'Dominati e Dominatori nella storia di Crucoli" doveva essere edito almeno trentacinque anni fa! La sua pubblicazione era stata sollecitata dallo stesso Autore in una lettera profetica, indirizzata alla nipote Maria Pipita, che cosi terminava: "... credo però che i crucolesi non ne faranno nulla...". Infatti passeranno più di trent'anni! L’Onorevole Lamanna, Francesco Palopoli e Franco Murano, benché sindaci del paese per più legislature, non sono riusciti, per motivi che sfuggono a qualsiasi analisi, a portare a soluzione il problema della pubblicazione di un libro tanto prezioso per la storia dei paese, e soprattutto per la conoscenza del periodo così nebuloso e buio preso in esame dalla trattazione.
    [Show full text]
  • F.I.G.C. – Comitato Regionale Calabria – L.N.D. DELEGAZIONE PROVINCIALE DI CROTONE Campionato 3ª Categoria – Girone C S.S
    F.I.G.C. – Comitato Regionale Calabria – L.N.D. DELEGAZIONE PROVINCIALE DI CROTONE Campionato 3ª Categoria – Girone C s.s. 2018/2019 1^ Giornata Andata 2^ Giornata Andata Domenica 11 Novembre 2018 ore 14:30 Domenica 18 Novembre 2018 ore 14.30 ATLETICO BELVEDERE BELCASTRO REAL COTRONEI CASABONA SPORT da definire LA SAVELLESE MESORACA CALCIO CASTELLESE CALCIO PUHERIU CALCIO SPORTING ROCCA CASTELLESE CALCIO MESORACA CALCIO SPORTING ROCCA PUHERIU CALCIO REAL COTRONEI BELCASTRO LA SAVELLESE CASABONA SPORT REAL VACCARIZZO REAL VACCARIZZO ATLETICO BELVEDERE 3^ Giornata Andata 4^ Giornata Andata Domenica 25 Novembre2018 ore 14:30 Domenica 2 Dicembre 2018 ore 14:30 LA SAVELLESE ATLETICO BELVEDERE CASTELLESE CALCIO REAL COTRONEI SPORTING ROCCA BELCASTRO MESORACA CALCIO CASABONA SPORT PUHERIU CALCIO MESORACA CALCIO BELCASTRO PUHERIU CALCIO CASABONA SPORT CASTELLESE CALCIO ATLETICO BELVEDERE SPORTING ROCCA REAL COTRONEI REAL VACCARIZZO REAL VACCARIZZO LA SAVELLESE 5^ Giornata Andata 6^ Giornata Andata Domenica 9 Dicembre 2018 ore 14:30 Domenica 16 Dicembre 2018 ore 14:30 SPORTING ROCCA LA SAVELLESE MESORACA CALCIO CASTELLESE CALCIO PUHERIU CALCIO ATLETICO BELVEDERE BELCASTRO REAL COTRONEI CASABONA SPORT BELCASTRO ATLETICO BELVEDERE CASABONA SPORT REAL COTRONEI MESORACA CALCIO LA SAVELLESE PUHERIU CALCIO CASTELLESE CALCIO REAL VACCARIZZO REAL VACCARIZZO SPORTING ROCCA 7^ Giornata Andata 8^ Giornata Andata Domenica 13 Gennaio 2019 ore 14:30 Domenica 20 Gennaio 2019 ore 14:30 PUHERIU CALCIO SPORTING ROCCA BELCASTRO MESORACA CALCIO CASABONA SPORT LA SAVELLESE ATLETICO BELVEDERE CASTELLESE CALCIO REAL COTRONEI ATLETICO BELVEDERE LA SAVELLESE REAL COTRONEI CASTELLESE CALCIO BELCASTRO SPORTING ROCCA CASABONA SPORT sabato 19/1 – 14:30 MESORACA CALCIO REAL VACCARIZZO PUHERIU CALCIO REAL VACCARIZZO ore 10:00 9^ Giornata Andata Domenica 27 Gennaio 2019 ore 14:30 CASABONA SPORT PUHERIU CALCIO REAL COTRONEI SPORTING ROCCA CASTELLESE CALCIO LA SAVELLESE MESORACA CALCIO ATLETICO BELVEDERE REAL VACCARIZZO BELCASTRO F.I.G.C.
    [Show full text]
  • Crotone, Twenty Miles of History in the Heart of the Mediterranean…
    Crotone, twenty miles of history in the heart of the Mediterranean… 1 The Port of Crotone - Location History, culture, fine food and wines make of Crotone and its neighbouring area a worthwhile stop. Its visitors will discover the ruins of the ancient Greek-Roman settlement and worship place, the Aragonian fortifications and the medieval city centre, testifying 2700 years of history. Crotone is located on the east coast of Calabria, in Southern Italy, just along the route from the Adriatic to the Tyrrhenian Sea. Moreover, the port of Crotone is situated in front of Greece, with the nearest Greek island being 125 marine miles away. Latitude 39° 05’ N Longitude 17° 08’ E The port of Crotone is approximately 230 marine miles far from Bari 476 marine miles far from Santorini 162 marine miles far from Corfu 253 marine miles far from Palermo 321 marine miles far from Naples 546 marine miles far from Venice 228 km far from Reggio Calabria 250 km far from Taranto There are two airports close to Crotone - Sant’Anna, 16 km (15 mins by car) - Lamezia Terme, 106 km (1h 40min by car) The port is divided into two (adjacent but not communicating) docks known as the “North Dock” and the “South Dock”. The former is used for commercial traffic, opens towards the northwest, and is 200 metres (65.50 ft) wide with a sounding depth of approximately 9 metres (29.50 ft). The latter is designated as a tourist and fishing port, with an opening towards the south-southwest, 50 metres (164 ft) in width, with 2.5-metres sounding depths.
    [Show full text]
  • Bollettino Trasferimenti Infanzia
    SMOW5A 15-05-14PAG. 1 SISTEMA INFORMATIVO MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER LA CALABRIA UFFICIO SCOLASTICO PROVINCIALE : CROTONE ELENCO DEI TRASFERIMENTI E PASSAGGI DEL PERSONALE DOCENTE DI RUOLO DELLA SCUOLA DELL'INFANZIA ANNO SCOLASTICO 2014/15 ATTENZIONE: PER EFFETTO DELLA LEGGE SULLA PRIVACY QUESTA STAMPA NON CONTIENE ALCUNI DATI PERSONALI E SENSIBILI CHE CONCORRONO ALLA COSTITUZIONE DELLA STESSA. AGLI STESSI DATI GLI INTERESSATI O I CONTROINTERESSATI POTRANNO EVENTUALMENTE ACCEDERE SECONDO LE MODALITA' PREVISTE DALLA LEGGE SULLA TRASPARENZA DEGLI ATTI AMMINISTRATIVI. TRASFERIMENTI NELL'AMBITO DEL COMUNE - CLASSI COMUNI 1. ARMOCIDA LEONARDO . 1/ 1/49 (KR) DA : KRAA811007 - I.C. "ALCMEONE" CROTONE (CROTONE) A : KRAA803008 - ISTITUTO COMPRENSIVO PAPANICE (CROTONE) PUNTI 132 2. CRISTOFALO MARIA . 26/ 9/53 (KR) DA : KRAA81000B - I.C. "M. G. CUTULI" CROTONE (CROTONE) A : KRAA812003 - I.C. "V. ALFIERI" CROTONE (CROTONE) PUNTI 123 3. PATARINO MARIA . 8/12/73 (KR) DA : KRAA825005 - I.O." D.BORRELLI " S. SEVERINA (SANTA SEVERINA) A : KRAA825005 - I.O." D.BORRELLI " S. SEVERINA (SANTA SEVERINA) DA POSTO DI SOSTEGNO MINORATI FISIOPSICHICI PRECEDENZA: PREVISTA DAL C.C.N.I PUNTI 93 4. PUGLIESE FELICIA . 24/ 1/61 (RC) DA : KRAA83100C - IC KAROL WOJTYLA (ISOLA DI CAPO RIZZUTO) A : KRAA83100C - IC KAROL WOJTYLA (ISOLA DI CAPO RIZZUTO) DA POSTO DI SOSTEGNO MINORATI FISIOPSICHICI PUNTI 70 SMOW5A 15-05-14PAG. 2 TRASFERIMENTI NELL'AMBITO DEL COMUNE - POSTO DI SOSTEGNO MINORATI DELL'UDITO 1. STRICAGNOLI RITA . 22/ 5/53 (KR) DA : KRAA80600Q - I.C. "DON MILANI" CROTONE (CROTONE) A : KRAA803008 - ISTITUTO COMPRENSIVO PAPANICE (CROTONE) DA POSTO DI SOSTEGNO MINORATI FISIOPSICHICI PUNTI 228 SMOW5A 15-05-14PAG.
    [Show full text]
  • Liquirizia Di Calabria”
    Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali DIPARTIMENTO DELLE POLITICHE COMPETITIVE, DELLA QUALITA' AGROALIMENTARE, IPPICHE E DELLA PESCA DIREZIONE GENERALE PER LA PROMOZIONE DELLA QUALITÀ AGROALIMENTARE E DELL'IPPICA PQAI IV DISCIPLINARE DI PRODUZIONE DELLA DENOMINAZIONE DI ORGINE PROTETTA “LIQUIRIZIA DI CALABRIA” Art1 (Denominazione del prodotto) La Denominazione di Origine Protetta “Liquirizia di Calabria” è riservata esclusivamente alla liquirizia fresca o essiccata e al suo estratto. Tale liquirizia deve provenire dalle coltivazioni e dallo spontaneo di Glychirrhiza glabra (Fam. Leguminose), nella varietà denominata in Calabria “Cordara”, e rispondente alle condizioni ed i requisiti stabiliti nel presente Disciplinare di Produzione. Art. 2 (Descrizione del prodotto) All’atto dell’immissione al consumo la “Liquirizia di Calabria” DOP si presenta nelle tipologie di seguito indicate: • Radice fresca o Colore giallo paglierino o Sapore dolce aromatico intenso e persistente o Umidità ≤ 52% o Glicirrizzina ≤ 1,40% •Radice essiccata o Colore dal giallo paglierino al giallo ocra o Sapore dolce e fruttato leggermente astringente o Umidità ≤ 12% o Glicirrizzina ≤ 5% su s.s. Estratto di radice: 1 o Colore dal marrone terra bruciata al nero o Sapore dolce-amaro, aromatico, intenso e persistente o Umidità compresa tra il 9% e il 15% o Glicirrizzina ≤ 6 % su s.s Art. 3 (Delimitazione area di produzione) La zona di produzione della “Liquirizia di Calabria” D.O.P. comprende i seguenti comuni: Provincia di Cosenza: Falconara Albanese;
    [Show full text]
  • Elenco Attraversamenti REV00
    Codifica ELENCO OPERE ATTRAVERSATE EE231136C1BFX00016 Rev. 00 Pag. 1 di 3 del 10/11/2010 RIFACIMENTO ELETTRODOTTO 150 kV “CALUSIA - CATANZARO” e connessione in modalità entra – esce della Nuova ST/NE “380 / 150 kV Belcastro” ELENCO OPERE ATTRAVERSATE Allegato al Piano Tecnico delle Opere Storia delle revisioni Rev. 00 del 10/11/10 Prima emissione Elaborato Verificato Approvato INSE S.R.L. G. ACONE C. MAIO A. LIMONE AOT - UPRI - LINEE AOT - UPRI - LINEE AOT - UPRI - LINEE Questo documento contiene informazioni di proprietà di Terna SpA e deve essere utilizzato esclusivamente dal destinatario in relazione alle finalità per le quali è stato ricevuto. E’ vietata qualsiasi forma di riproduzione o di divulgazione senza l’esplicito consenso di Terna SpA Codifica EE231136C1BFX00016 ELENCO OPERE ATTRAVERSATE Rev. 00 Pag. 2 di 3 del 10/11/2010 n. Opera Attraversata Ente Gestore Comune 1 S.P. per Cotronei Amm. Prov.le di Crotone Caccuri 2 Linea 150 kV Cal. – Mesoraca – TMPG3 Terna S.p.A. Caccuri 3 Strada Comunale Amm. Comunale Caccuri Caccuri 4 Linea BT Enel Distribuzione Calabria Caccuri 5 S.P. - variante Amm. Prov.le di Crotone Caccuri 6 Cavo aereo BT Enel Distribuzione Calabria Caccuri 7 Strada Privata Enel ENEL Cotronei 8 Fiume Neto Amm. Prov.le di Crotone Cotronei 9 Linea BT Enel Distribuzione Calabria Cotronei 10 Fiume Neto Amm. Prov.le di Crotone Cotronei 11 Fosso Rivuti Amm. Prov.le di Crotone Cotronei 12 S.S. N° 109 ANAS Cotronei 13 Linea BT Enel Distribuzione Calabria Cotronei 14 Strada Comunale Amm. Prov.le di Crotone Cotronei 15 Linea MT Enel Distribuzione Calabria Cotronei 16 Strada Comunale Amm.
    [Show full text]
  • Piano Strutturale Comunale
    COMUNE DI MESORACA (KR) PIANO STRUTTURALE COMUNALE DOCUMENTO PROGRAMMATICO PRELIMINARE (ex comma 2, art. 27, L. R. C. n. 19/2002) Progettista responsabile Ing. Antonio Capobianco Urbanista esperto Prof. Ing. Ferruccio Ferrigni Collaboratori Arch. Caterina Curto Ing. Andrea Della Pietra Ing. Antonio Parlato Assessore all’Urbanistica Responsabile del procedimento Sindaco Sig. Pietro Fontana Geom. Aldo Martino Ing. Salvatore Lonetto Febbraio 2008 2 SOMMARIO Pag Premessa 5 PARTE PRIMA L’INTRODUZIONE 1.1 - LA PROCEDURA PARTECIPATIVA: STORIA E CARATTERI 7 1.2 - I RIFERIMENTI NORMATIVI 9 1.2.1 - L’ORDINAMENTO REGIONALE 9 1.3 - LO SVILUPPO SOSTENIBILE 21 PARTE SECONDA L’ATTUALITÀ 2.1 - L’ASSETTO URBANISTICO 2.1.1 - IL QUADRO CONOSCITIVO 22 2.1.2 - LE CAPACITÀ INSEDIATIVE 23 2.1.2.1 - SETTORE RESIDENZIALE 23 2.1.2.2 - SETTORE PRODUTTIVO 23 2.1.2.3 - SETTORE INFRASTRUTTURALE 23 2.2 – L’ASSETTO STRUTTURALE 2.2.1 - IL TERRITORIO 2.2.1.1 - GENERALITÀ 24 2.2.1.2 - SPECIFICITÀ 24 2.2.2 - LA REALTÀ SOCIO-ECONOMICA 2.2.2.1 - POPOLAZIONE 2.2.2.1.1 - La dinamica insediativa nell’ultimo periodo 25 2.2.2.1.2 - La popolazione residente per classe di età 25 2.2.2.1.3 - Indicatori relativi la popolazione 26 2.2.2.1.4 - Popolazione residente per stato civile 26 2.2.2.1.5 - Numero di famiglie per numero di componenti 26 2.2.2.1.6 - Popolazione residente >6 anni per grado di istruzione 27 2.2.2.2 - EDIFICATO RESIDENZIALE 2.2.2.2.1 - Edifici ad uso abitativo per epoca di costruzione 27 2.2.2.2.2 - Edifici ad uso abitativo per numero di piani fuori terra 28 2.2.2.2.3
    [Show full text]
  • Casella Postale 53
    53 Giugno 2000 - Mensile d’informazione e cultura - Anno VI Numero 53 CASELLA POSTALE 53 Arriviamo alla nostra pausa estiva: il giornale presenta il culmine della socialità, per raffor- ne ben oltre i nostri piccoli steccati territoria- tornerà nel mese di settembre. Questo ultimo zare gli affetti, l’amicizia. li. numero lo abbiamo chiuso a tempi di record, Ci auguriamo che il periodo coincida con una Casella Postale 53: vi aspettiamo in tanti e... per almeno due importanti motivi: spedire ve- soddisfacente politica dell’accoglienza in pae- buone vacanze. locemente il giornale in modo che arrivi a de- se: con un minimo di iniziative (musicali, tea- stinazione prima delle eventuali ferie dei letto- trali, ecc.); con i servizi funzionali (acqua, ver- P.S. - Come al solito fate in modo di farci per- ri, e poi perchè nella piccola redazione del Cen- de, r.s.u., ecc.). Come ci auguriamo che la sta- venire nuovi nominativi dove poter spedire il tro Sociale il caldo è diventato insopportabile. gione turistica in Sila porti qualche quattrino giornale. Questo ultimo numero sarà stampato Due mesi di tranquillo riposo, lontani dai ritmi agli operatori, riuscendo a recuperare una par- con una tiratura superiore, in modo da diffon- richiesti dal giornale, ci serviranno per rilas- te dei turisti persi negli ultimi anni. dere qualche copia durante il mese di luglio e sarci, per poter leggere qualche libro, per in- Cotroneinforma organizzerà un concerto pro- agosto. contrare e stare insieme ai tanti nostri amici e babilmente dopo ferragosto, come al solito nel- parenti, studenti e lavoratori che ritorneranno l’anfiteatro del Centro Sociale, con qualche per l’estate.
    [Show full text]
  • Circoscrizione Elettorale Centro Liste Regionali E Liste Circoscrizionali Collegate Per L’Elezione Di Otto Consiglieri
    ELEZIONE DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE E DEL CONSIGLIO REGIONALE DELLA CALABRIA DI DOMENICA 23 NOVEMBRE 2014 CIRCOSCRIZIONE ELETTORALE CENTRO LISTE REGIONALI E LISTE CIRCOSCRIZIONALI COLLEGATE PER L’ELEZIONE DI OTTO CONSIGLIERI LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA REGIONALE REGIONALE REGIONALE REGIONALE REGIONALE N. 1 N. 2 N. 3 N. 4 N. 5 CANDIDATO A CANDIDATO A CANDIDATO A CANDIDATO A CANDIDATO A PRESIDENTE PRESIDENTE PRESIDENTE PRESIDENTE PRESIDENTE DELLA GIUNTA DELLA GIUNTA DELLA GIUNTA DELLA GIUNTA DELLA GIUNTA REGIONALE REGIONALE REGIONALE REGIONALE REGIONALE Wanda Domenico Cono Gerardo Mario Vincenzo Mario Domenico FERRO GATTUSO CANTELMI OLIVERIO D’ASCOLA detto Nico Catanzaro 24-03-1968 Motta San Giovanni (RC) 07-11-1959 Catanzaro 07-11-1973 San Giovanni in Fiore (CS) 04-01-1953 Reggio Calabria 13-02-1954 LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA LISTA CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE CIRCOSCRIZIONALE N.1 N.2 N.3 N.4 N.5 N.6 N.7 N.8 N.9 N.10 N.11 N.12 N.13 N.14 N.15 Giovanni SPERANZA Maria Adele BOTTARO Gabriella ALBANO Salvatore BULZOMI’ Angelo Nicola CALZONE Silvia SCERBO Giancarlo DEVONA Chiara MACRÌ Flora SCULCO Rocco BRUNO Pietro FUNARO Vincenzo Antonio CICONTE Anna RANIERI Alfonso GRILLO Patrizia BATTIGAGLIA detto Gianni Torino 29-7-1969 Taranto 18-8-1954 Tropea (VV) 27-12-1976 Vibo
    [Show full text]
  • Restructuring of the 150 Kv Electricity Grid Between Catanzaro and Calusia: Safety, Efficiency and Environmental Benefits
    RESTRUCTURING OF THE 150 KV ELECTRICITY GRID BETWEEN CATANZARO AND CALUSIA: SAFETY, EFFICIENCY AND ENVIRONMENTAL BENEFITS • Terna presents the project to the citizens of the area chosen for the new project • The project will bring significant environmental benefits, such as the demolition of 90 km of power lines Rome, 4 March 2019 - Terna will hold three meetings open to the citizens of the provinces of Catanzaro and Crotone to provide information on the area selected for the construction of the new 150 kV electricity line which will involve the Municipalities of Catanzaro, Soveria Simeri, Simeri Crichi, Zagarise, Sellia Marina, Belcastro, Andali, Cerva, Petronà, Sersale Cropani, Mesoraca, Cotronei, Petilia Policastro and Caccuri. The work aims to guarantee the increased stability and reliability of the local electricity system, to improve the quality of the service and the efficiency of the grid and to encourage increased production from renewables. The 150 kV power line, to be installed between the Catanzaro and Calusia Electrical Substations, with connections to the Belcastro substation and the primary transformer room at Mesoraca, will enable the demolition of around 90 km of overhead power lines. The first of the three meetings organised by Terna will take place on Tuesday 5 March in Belcastro, from 16:00 to 20:00 in the Council Chamber of the Municipality. The second meeting will be held on Wednesday 6 March in Mesoraca, again from 16:00 to 20:00 in the Council Chamber of the Municipality. The third meeting will be held at the same time in the Soveria Simeri Council Chamber. Terna technicians will be on hand to provide information on the motivations for the project, the characteristics, benefits and authorisation process, as well as to answer any questions that participants may have.
    [Show full text]