Volume 40.3 (2006)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Volume 40.3 (2006) Kenneth Peacock’s Songs of the Newfoundland Outports David Gregory. Athabasca University representative picture of the collection, except that, for reasons of space, I will concentrate only on Eng- lish-language song. Books are more convenient than a laptop com- puter to sit with in an armchair or on a bed, but the way they organize information is essentially linear. Stick this CD-ROM in your computer’s external disk- drive and you are faced immediately with the option of exploring the Peacock collection in different ways. The main menu gives you six options, but one of them (“Help”) did not work in our review copy, one is “Exit”, and one of them (“Bookmarked”) starts off blank, although it is a useful tool that allows you to store items you have selected in an easily-accessible place. That leaves three buttons. “About” contains a The harbour at Notre Dame Bay (photo Kenneth Peacock) text file of notes by the producers, describing some of The largest and most varied of the various collections CD-ROM’s features, such as MIDI wave files as well of Newfoundland vernacular songs, Kenneth Pea- as audio-clips. It acknowledges some of the space cock’s three-volume Songs of the Newfoundland constraints that they were faced with, and also points Outports, was first published in book form in 1965.1 out some controversial characteristics of Kenneth At a price of $15.00 for all three volumes, it was a Peacock’s approach to collecting and editing. It is bargain, but unfortunately it has long been out of worth quoting for this reason: print and available only occasionally as a very expen- 2 There is a midi file for every song to demonstrate sive second-hand item. This long-awaited CD-ROM the melody according to Mr. Peacock’s transcrip- version of the work will therefore be greeted with a tion of the music. For 268 of the 517 songs, there very warm welcome by aficionados of Canadian folk are Wave files featuring the singers from whom music who have previously found it difficult to be- Mr. Peacock collected the songs. Due to space re- come acquainted in detail with the treasures that Pea- strictions, only 58 of these include a full song; in cock noted and/or recorded in Newfoundland in the rest you will hear a verse and chorus (where 1950-52 and 1958-62. It is, to put it bluntly, a “must the melody differs from the verse) to demonstrate how the song was sung by Mr. Peacock’s infor- buy” for all lovers of Newfoundland song and for mant….For the most part we have reproduced the anyone interested in the spread of English and Irish collection exactly as it appeared in print. The ex- folksong outside the countries of origin. The aim of ceptions are places where there were obvious ty- this review is to do two things: to explain and eva- pographical errors (very few for such a large col- luate how Jim Payne and Don Walsh have adapted lection) and a couple of misspelled place Peacock’s print publication to this digital format (and names…There are also instances in the collection how they have gone beyond print), and to provide as where the Wave file will be of a different singer many examples as we have space for of Peacock’s than the one credited in the Info Box. This is be- collecting, as a taster to induce anyone who does not cause Mr. Peacock often collected versions of the same song from different singers. Sometimes the know the collection to explore it further. Since the version he printed in the collection was a compo- CD-ROM contains over forty photographs, numerous site version that he compiles from his various sound-clips, and over five hundred songs obtained sources. While he usually credited the singer who from nearly one hundred informants, what we print was his chief informant or whose version formed here can only be a small sampling. But, as far as the basis of his composite version, he sometimes possible, our chosen musical examples will provide a had a recorded version from another singer.3 1 In short, most of the song-texts that you will find gent, no other individual had ever been hired spe- reproduced in the CD-ROM (as in the books) are cifically to do musical transcriptions. At Bar- Peacock’s composites rather than the actual texts beau’s suggestion Peacock spent the next several sung by individual informants. The fifty-eight au- months collecting materials from the Plains In- dians in western Canada. dio-files of Peacock’s tape-recordings of entire In late 1954, in an attempt to re-activate his songs, on the other hand, necessarily reproduce music and composing career, Peacock resigned what that particular informant sang. So in most of from the museum. Nevertheless, as the Canadian these instances there is a discrepancy, often folk revival movement began to take shape over marked, between printed text and sung text. And the next several years, he was drawn into projects this problem can occasionally have bizarre results. which enabled him to disseminate some of the For example, if you try to listen to the audio-file materials from his Newfoundland and native- listed for Mrs. Wallace Kinslow’s rendition of “The Indian field collections to the general public. In ‘Union’ from St. John’s” (a ballad of maritime dis- addition to a series of radio programs prepared for the CBC, at the encouragement of Folkways aster), you hear another version of the same ballad Records of New York’s Canadian representative, sung by an unidentified man. Sam Gesser, he also compiled materials from his While we are on the subject of the “About” but- Newfoundland and native research into two re- ton in the main menu, I should point out that this is cordings, Indian Music of the Canadian Plains also where you will find five additional text files: (FE 4464, 1955) and Songs and Ballads of New- “Kenneth Peacock’s Introduction”, “Kenneth Pea- foundland (FG 3505, 1956). He also collaborated cock’s Acknowledgements”, “Kenneth Peacock’s with Canadian folksinger and revivalist Alan Bio”, “Résumé” and “CD Rom Producers Bios”. Mills, providing both songs and piano accompa- The first of these provides the text of Peacock’s niments for Favourite Songs of Newfoundland (1958), a publication still in print today. seven-page introduction to volume 1 of the original Material from Peacock’s first two years of publication, and the second does the same for the collection quickly ended up in the public domain acknowledgements page. The fourth provides a as well. Several numbers from his Newfoundland brief statement in French about the subject matter of collection appeared on Canadian Folksongs, Vo- the collection, and the fifth gives some information lume 8 edited by Marius Barbeau for American about Jim Payne and Don Walsh. The third—most Alan Lomax’s World Collection of Recorded important for our purposes—consists of a brief bio- Folk Music (Columbia SL-211, 1954). Peacock’s graphy of Kenneth Peacock by Anna Guigné. Al- ability to convert the folksongs he collected into though shorter than I would have liked, this is very transcripts also meant that this material could be quickly incorporated into such publications as useful, and the paragraphs from it that bear directly Gerald S. Doyle’s 1955 songster Old Time Songs on Peacock’s two periods of collecting in New- of Newfoundland, and Edith Fowke and Richard foundland are worth quoting to provide some neces- Johnston’s Folksongs of Canada (1954). Addi- sary background information on the collector him- tionally, professional singers such as Tom Kines self in the 1950s: and Joyce Sullivan quickly drew upon his New- foundland collection for their own repertoire of In 1951 [Marius] Barbeau asked Peacock to take Canadian folk music. over the [National Museum of Canada’s] New- In the late 1950s Peacock decided to publish foundland folksong field research first initiated his own definitive work, one which was broader by Margaret Sargent in 1950. Between 1951 and and more inclusive than any publication to date. 1952, largely learning on the job, Peacock con- Each summer between 1958 and 1961 he subse- centrated mainly on the eastern region of the quently returned to Newfoundland to expand his province, where he acquired an enormous amount collection. By 196[2] Peacock had accumulated a of material. In such areas as Fogo and King’s total of 766 songs and melodies; 638 on tape and Cove which had no electricity at the time, Pea- an additional 128 transcribed by hand, from over cock had the singers repeat songs while he ap- 118 informants dispersed throughout 38 com- plied his training as a musician and transcribed munities across the island.4 melodies and texts, eventually taking down over 120 songs by hand. Anna Guigné is the Canadian scholar who has spent Initially Peacock viewed folksong collecting the most time exploring and analyzing the original as a break from teaching and composing. Howev- materials of Peacock’s Newfoundland collection, so er, Barbeau was so impressed with his work that she knows whereof she speaks. Her general conclu- in 1953 Peacock was offered the position of mu- sions regarding Peacock’s approach to collecting and sicologist. With the exception of Margaret Sar- 2 what he achieved in his field-work and his publica- thumbnails but can be made larger at the click of a tions are therefore also worth quoting. mouse. Unfortunately they do not enlarge to full screen size, but they are quite a bit bigger.
Recommended publications
  • View Or Download Full Colour Catalogue May 2021
    VIEW OR DOWNLOAD FULL COLOUR CATALOGUE 1986 — 2021 CELEBRATING 35 YEARS Ian Green - Elaine Sunter Managing Director Accounts, Royalties & Promotion & Promotion. ([email protected]) ([email protected]) Orders & General Enquiries To:- Tel (0)1875 814155 email - [email protected] • Website – www.greentrax.com GREENTRAX RECORDINGS LIMITED Cockenzie Business Centre Edinburgh Road, Cockenzie, East Lothian Scotland EH32 0XL tel : 01875 814155 / fax : 01875 813545 THIS IS OUR DOWNLOAD AND VIEW FULL COLOUR CATALOGUE FOR DETAILS OF AVAILABILITY AND ON WHICH FORMATS (CD AND OR DOWNLOAD/STREAMING) SEE OUR DOWNLOAD TEXT (NUMERICAL LIST) CATALOGUE (BELOW). AWARDS AND HONOURS BESTOWED ON GREENTRAX RECORDINGS AND Dr IAN GREEN Honorary Degree of Doctorate of Music from the Royal Conservatoire, Glasgow (Ian Green) Scots Trad Awards – The Hamish Henderson Award for Services to Traditional Music (Ian Green) Scots Trad Awards – Hall of Fame (Ian Green) East Lothian Business Annual Achievement Award For Good Business Practises (Greentrax Recordings) Midlothian and East Lothian Chamber of Commerce – Local Business Hero Award (Ian Green and Greentrax Recordings) Hands Up For Trad – Landmark Award (Greentrax Recordings) Featured on Scottish Television’s ‘Artery’ Series (Ian Green and Greentrax Recordings) Honorary Member of The Traditional Music and Song Association of Scotland and Haddington Pipe Band (Ian Green) ‘Fuzz to Folk – Trax of My Life’ – Biography of Ian Green Published by Luath Press. Music Type Groups : Traditional & Contemporary, Instrumental
    [Show full text]
  • Old Time Banjo
    |--Compilations | |--Banjer Days | | |--01 Rippling Waters | | |--02 Johnny Don't Get Drunk | | |--03 Hand Me down My Old Suitcase | | |--04 Moonshiner | | |--05 Pass Around the Bottle | | |--06 Florida Blues | | |--07 Cuckoo | | |--08 Dixie Darling | | |--09 I Need a Prayer of Those I Love | | |--10 Waiting for the Robert E Lee | | |--11 Dead March | | |--12 Shady Grove | | |--13 Stay Out of Town | | |--14 I've Been Here a Long Long Time | | |--15 Rolling in My Sweet Baby's Arms | | |--16 Walking in the Parlour | | |--17 Rye Whiskey | | |--18 Little Stream of Whiskey (the dying Hobo) | | |--19 Old Joe Clark | | |--20 Sourwood Mountain | | |--21 Bonnie Blue Eyes | | |--22 Bonnie Prince Charlie | | |--23 Snake Chapman's Tune | | |--24 Rock Andy | | |--25 I'll go Home to My Honey | | `--banjer days | |--Banjo Babes | | |--Banjo Babes 1 | | | |--01 Little Orchid | | | |--02 When I Go To West Virginia | | | |--03 Precious Days | | | |--04 Georgia Buck | | | |--05 Boatman | | | |--06 Rappin Shady Grove | | | |--07 See That My Grave Is Kept Clean | | | |--08 Willie Moore | | | |--09 Greasy Coat | | | |--10 I Love My Honey | | | |--11 High On A Mountain | | | |--12 Maggie May | | | `--13 Banjo Jokes Over Pickin Chicken | | |--Banjo Babes 2 | | | |--01 Hammer Down Girlfriend | | | |--02 Goin' 'Round This World | | | |--03 Down to the Door:Lost Girl | | | |--04 Time to Swim | | | |--05 Chilly Winds | | | |--06 My Drug | | | |--07 Ill Get It Myself | | | |--08 Birdie on the Wire | | | |--09 Trouble on My Mind | | | |--10 Memories of Rain | | | |--12
    [Show full text]
  • Reliques of Ancient English Poetry: Consisting Of
    I Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from National Library of Scotland http://www.archive.org/details/reliquesofancien1767perc (^y^g^*^j£^Q*"-&&&??>?sz^r THE GLEN COLLECTION OF SCOTTISH MUSIC Ruggles- Presented by Lady Dorothea of Scotland, Brise to the National Library Major Lord in memory of her brother, Watch, George Stewart Murray, Black in 1914. killed in action in France mh January 1927. H E L I Q^ U E S O F ANCIENT ENGLISH POETRY. VOL. III. Qii^v //if J R E L I Q^U E S O F ANCIENT ENGLISH POETRY: CONSISTING OF Old Heroic Ballads, Songs, and other Pieces of our earlier Poets, (Chiefly of the Lyric kind) Together with fome few of later Date. THE SECOND EDITION. VOLUME THE THIRD, LONDON: Printed for J. Dodsley in PatH-MsJL M PCCLXVIL * OF SCOTLAND • • - . 1 in CONTENTS OF VOLUME THE THIRtt BOOK THE FIRST. "VSSAT on the ancient Metrical Romances — fag, V — — I I : The Boy and the Mantle 2. The Marriage of Sir Gawaine — -—II 3. King Ryence's challenge — — 25 4. King Arthur's death. A Fragment — 2$ — 5> The Legend of King Arthur — 37 6. -^ Zty//;> *• H^i Donvne — — 42 •— 7. Glafgerion. — **¥ 43 8. Q/</ &> &>£/« ^ Portingale — — 48 9. * Child Waters — — — 54 10. Phillida and Corydon. By Ni*, Breton —? 62 11. Little Mufgrave and Lady Barnard — 63 12. 7£* Ew-bughts Marion. A Scottijh Song — 69 23* The -Knight and Shepherd's Daughter — 7 r%- The Shepherd's Addrefs to his Mufe — 76 1=5. Lord Thomas and Fair Ellinor — — 78 26.
    [Show full text]
  • Barbara Allen
    120 Charles Seeger Versions and Variants of the Tunes of "Barbara Allen" As sung in traditional singing styles in the United States and recorded by field collectors who have deposited their discs and tapes in the Archive of American Folk Song in the Library of Congress, Washington, D.C. AFS L 54 Edited by Charles Seeger PROBABLY IT IS safe to say that most English-speaking people in the United States know at least one ballad-tune or a derivative of one. If it is not "The Two Sisters, " it will surely be "When Johnny Comes Marching Home"; or if not "The Derby Ram, " then the old Broadway hit "Oh Didn't He Ramble." If. the title is given or the song sung to them, they will say "Oh yes, I know tllat tune." And probably that tune, more or less as they know it, is to them, the tune of the song. If they hear it sung differently, as may be the case, they are as likely to protest as to ignore or even not notice the difference. Afterward, in their recognition or singing of it, they are as likely to incor­ porate some of the differences as not to do so. If they do, they are as likely to be aware as to be entirely unconscious of having done ·so. But if they ad­ mit the difference yet grant that both singings are of "that" tune, they have taken the first step toward the study of the ballad-tune. They have acknow­ ledged that there are enough resemblances between the two to allow both to be called by the same name.
    [Show full text]
  • The Sin of Pride in Dressing Bodies in Spanish and Anglo-American Ballads
    CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 19 (2017) Issue 3 Article 4 The Sin of Pride in Dressing Bodies in Spanish and Anglo-American Ballads Ana Belén Martínez García University of Navarra Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the Comparative Literature Commons, European Languages and Societies Commons, Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, Literature in English, British Isles Commons, Literature in English, North America Commons, and the Spanish Literature Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies. Contact: <[email protected]> Recommended Citation Martínez García, Ana Belén. "The Sin of Pride in Dressing Bodies in Spanish and Anglo-American Ballads." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 19.3 (2017): <https://doi.org/10.7771/1481-4374.3017> This text has been double-blind peer reviewed by 2+1 experts in the field.
    [Show full text]
  • Kenneth Goldstein MUNFLA Song Collections Finding
    Kenneth Goldstein MUNFLA Song Collections Finding Aid Carol Pelletier, comp. with the assistance of Sandra Hounsell March 1996 Introduction 1 Inventory of Collections 3 Tape Number Concordance 7 Song Title Index 13 Performer Index 87 Memorial University of Newfoundland Folklore and Language Archive (MUNFLA) St. John's, Newfoundland CANADA A1B 3X8 1996 ...\kgoldsco.hd This finding aid gives access to the folksong collections of Dr. Kenneth S. Goldstein (1927-1995) housed at the Memorial University of Newfoundland Folklore and Language Archive (MUNFLA). Kenneth Goldstein, a distinguished American folklore scholar and theorist, spent two years (1976-78) as the head of the Department of Folklore at the Memorial University of Newfoundland. From that time until his death on 11 November 1995 he was a Research Associate at Memorial. In this capacity and with several local collectors, from 1978 until 1990, he amassed a collection of folksongs from various parts of Newfoundland and Labrador. His Newfoundland collections came from St. John’s, the Southern Shore, St. Mary’s Bay, Placentia Bay, the Burin Peninsula, Conception Bay, Trinity Bay, Bonavista Bay, White Bay, Fogo Island, the Great Northern Peninsula and the Codroy Region. He also recorded songs in Central Labrador and the southern coast of Labrador. About 3400 songs were collected by Goldstein from 243 performers in the province. The Goldstein materials at MUNFLA comprise 208 tapes, organized into twenty-three collections. Each tape is uniquely identified by its own shelflist number (prefixed by an F- or a C-, depending on whether it is a workcopy), and each collection by its accession number.
    [Show full text]
  • Singing the Child Ballads
    Singing the Child Ballads Rosaleen Gregory This was initially going to be my final quartet of jubilant taunting as verses 7 and 8. I‟ve printed Child ballads. There are no other ballads from the last verse in Stephen Sedley‟s version, but as Child‟s canon in my repertoire but I do have a it was clearly added by a disgruntled male I leave few variants learned to illustrate Dave‟s it out in performance. As Sedley says, the story, conference papers. So there will be one last set in like “Our Goodman,” is found throughout Euro- the next issue of Canadian Folk Music. I can pean folklore (and, I would think, further afield as think of one of them already and I nearly included well). The tune was collected by Hammond from it, but as it‟s a variant of „„The Braes of Yarrow,” William Bartlett in Wimborne, Dorset, and is of which I gave a version before, I‟ll set it aside in accompanied by the comment that it is “a mixture favour of the following. None of these four of the „Morning Dew‟ and „Blow away ye ballads has previously appeared in this column. morning breezes.‟” Child #228: “Glasgow Peggie” Child #46: “Captain Wedderburn’s Courtship” Guitar accompaniment. My version of both text and tune I learned years ago as an undergraduate Guitar accompaniment, from Stephen Sedley‟s at Keele University, from whom I have The Seeds of Love (Essex Music Limited in completely forgotten, but it was one of those association with the E.F.D.S.S., 1967).
    [Show full text]
  • Oral Tradition 29.1
    _____________________________________________________________ Volume 29 March 2014 Number 1 _____________________________________________________________ Founding Editor John Miles Foley () Editor Managing Editor John Zemke Justin Arft Editorial Assistants Rebecca Benson Elise Broaddus Katy Chenoweth Christopher Dobbs Ruth Knezevich IT Manager Associate Editor for ISSOT Mark Jarvis Darcy Holtgrave Please direct inquiries to: Center for Studies in Oral Tradition University of Missouri 21 Parker Hall Columbia, MO 65211 USA +573.882.9720 (ph) +573.884.0291 (fax) [email protected] E-ISSN: 1542-4308 Each contribution copyright © 2014 by its author. All rights reserved. The editors and the publisher assume no responsibility for statements of fact or opinion by the authors. Oral Tradition (http://journal.oraltradition.org) seeks to provide a comparative and interdisciplinary focus for studies in oral tradition and related fields by publishing research and scholarship on the creation, transmission, and interpretation of all forms of oral traditional expression. In addition to essays treating certifiably oral traditions, OT presents investigations of the relationships between oral and written traditions, as well as brief accounts of important fieldwork, and occasional transcriptions and translations of oral texts. In addition, issues will include the annual Albert Lord and Milman Parry Lecture on Oral Tradition. Submissions should follow the list-of-reference format (http:// journal.oraltradition.org/files/misc/oral_tradition_formatting_guide.pdf) and may be sent via e-mail ([email protected]); all quotations of primary materials must be made in the original language(s) with following English translations. If appropriate, please describe any supporting materials that could be used to illustrate the article, such as photographs, audio recordings, or video recordings.
    [Show full text]
  • The Humorous Poetry of the English Language, from Chaucer to Saxe
    1 A free download from manybooks.net The Project Gutenberg EBook of The Humourous Poetry of the English Language by James Parton Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: The Humourous Poetry of the English Language Author: James Parton Release Date: October, 2004 [EBook #6652] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on January 9, 2003] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII • START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE HUMOUROUS POETRY OF THE ENGLISH LANGUAGE *** Rose Koven, Juliet Sutherland, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. THE HUMOROUS POETRY OF THE ENGLISH LANGUAGE, FROM CHAUCER TO SAXE. Narratives, Satires, Enigmas, Burlesques, Parodies, Travesties, Epigrams, Epitaphs, Translations, Including the Most Celebrated Comic Poems of the Anti-Jacobin, Rejected Addresses, the Ingoldsby Legends, Blackwood's Magazine, Bentley's Miscellany, and Punch.
    [Show full text]
  • Controlling Women: "Reading Gender in the Ballads Scottish Women Sang" Author(S): Lynn Wollstadt Source: Western Folklore, Vol
    Controlling Women: "Reading Gender in the Ballads Scottish Women Sang" Author(s): Lynn Wollstadt Source: Western Folklore, Vol. 61, No. 3/4 (Autumn, 2002), pp. 295-317 Published by: Western States Folklore Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1500424 . Accessed: 09/04/2013 10:20 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Western States Folklore Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Western Folklore. http://www.jstor.org This content downloaded from 143.107.8.10 on Tue, 9 Apr 2013 10:20:12 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions ControllingWomen ReadingGender in theBallads ScottishWomen Sang LYNN WOLLSTADT The Scottishballad traditionhas alwaysbeen a traditionof both sexes; since ballads startedto be collected in the eighteenthcentury, at least, both men and women have learned and passed on these traditional songs.1According to the recordingsmade of traditionalsingers by the School of ScottishStudies at the Universityof Edinburgh,however, men and women do not necessarilysing the same songs.The ten songsin the School's sound archives most often recorded from female singers between 1951 and 1997, for example, have only two titlesin common withthe ten songs mostoften recorded frommen.2 Analysis of the spe- cificballad narrativesthat were most popular among female singersin twentieth-centuryScotland suggestscertain buried themes that may underlie that popularity;these particularthemes may have appealed more than othersto manywomen singers.
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} the English and Scottish Popular Ballads Vol
    Read Ebook {PDF EPUB} The English and Scottish Popular Ballads Vol. 1 by Francis James Child Francis James Child The English and Scottish Popular Ballads (1882-1898) Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads in five volumes New York: Dover, 1965. Northfield: Loomis House Press, 2001- 2011. Other books of (mostly) Child Ballads. Bertrand Harris Bronson, The Traditional Tunes of the Child Ballads in four volumes. Princeton: Princeton University Press, 1959, Northfield: Loomis House Press, 2009. James Kinsley (editor), The Oxford Book of Ballads . Oxford: Oxford University Press, 1969, ISBN 19 812133 4. John Jacob Niles The Ballad Book of John Jacob Niles . Lexington: University Press of Kentucky, 2000 ISBN 978-0813109879. Albums of (mostly) Child Ballads. A.L. Lloyd, Ewan MacColl, The English and Scottish Popular Ballads, Volume I , 2 LP, Riverside RLP 12-621/622, 1956. Note: These albums have been re-released in the 1960s as The English and Scottish Popular Ballads, Volumes 1-8 , 8 LP, Washington WLP 715 - WLP 722. Various Artists, The Child Ballads 1 (The Folk Songs of Britain Vol. 4), LP, Caedmon TC1145, 1961; Topic 12T160, 1968; CD, Rounder 1775, 2000. Various Artists, The Child Ballads 2 (The Folk Songs of Britain Vol. 5), LP, Caedmon TC1146, 1961; Topic 12T161, 1968; CD, Rounder 1776, 2000. A.L. Lloyd, Ewan MacColl, English and Scottish Folk Ballads , LP, Topic 12T103, 1964. Various Artists, The Muckle Sangs (Scottish Tradition 5), LP, Tangent TNGM 119, 1975, CD, Greentrax CDTRAX9005, 1992. Ewan MacColl, Peggy Seeger, Blood & Roses Volume 1 , LP, Blackthorne ESB 79, 1979; Camsco Blackthorn CD 79; 2006.
    [Show full text]
  • Sam Larner Cruising Round Yarmouth (MTCD369-0)
    Sam Larner Cruising Round Yarmouth (MTCD369-0) CD One CD Two 1 The Ghost Ship 4:09 1 The Bold Princess Royal 4:02 2 When I Went a-Fishing 0:22 2 The Captain's Whiskers 0:24 3 Maids When Youre Young 2:36 3 The Bonny Bunch of Roses 2:27 4 Before Daylight in the Morning 1:19 4 King William & talk 1:16 5 Rhymes and Sea Lore 4:15 5 Happy and Delightful 3:39 6 The Maids of Australia 3:53 6 The Chesapeake and Shannon 0:40 7 A Reckless Young Fellow 0:43 7 Coil Away the Trawl Warp 1:58 8 The Girls Around Cape Horn 1:57 8 The Jolly Young Coachman 2:34 9 The Wild Rover 2:35 9 The Loss of the Ramillies 1:30 10 The Oyster Girl 1:40 10 She Said she was a Virgin 1:10 11 As I Lay a-Musing 1:15 11 Game of All Fours 3:36 12 A Sailor's Alphabet 3:33 12 The Wonderful Crocodile 0:49 13 Duckfoot Sue 0:45 13 Donnelly and Cooper 2:22 14 Clear Away the Morning Dew 2:22 14 Cruising Round Yarmouth 2:18 15 Sing to the Oak 2:20 15 Barbara Allan 4:56 16 No Sir, No Sir 4:14 16 Barney and Kitty 2:00 17 Old Bob Ridley-O 1:45 17 Green Grow the Laurels 0:27 18 When I was Single 0:22 18 The London Steamer 2:45 19 The Golden Fenadier 2:42 19 The Bold Young Fisherman 1:44 20 The Wild and Wicked Youth 1:07 20 Windy Old Weather & talk 2:51 21 Now Is the Time for Fishing & talk 2:36 21 The Haymakers' Courtship 1:47 22 I Wish, I Wish 1:54 22 Henry Martin 3:26 23 The Dockyard Gate 1:45 23 Just as the Tide was Flowing 2:06 24 Green Broom 2:11 24 The Dogger Bank 2:10 25 The Dolphin 2:54 25 Over There in Ireland 3:06 CD case cover 26 The Old Miser 1:09 26 The Dark-Eyed Sailor 2:54
    [Show full text]