María De Buenos Aires

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

María De Buenos Aires MARÍA DE BUENOS AIRES Astor Piazzolla composer Horacio Ferrer lyricist Valentina Montoya Martínez Nicholas Mulroy Juanjo Lopez Vidal narrator Victor Villena bandoneón Mr McFall's Chamber Astor Piazzolla composer Horacio Ferrer lyricist MARÍA DE BUENOS AIRES (1921–1992) (1933–2014) PART 1 (CD1) 1 Cuadro 1: Alevare [6:21] 2 Cuadro 2: Tema de María María’s Theme [4:53] Valentina Montoya Martínez Juanjo Lopez Vidal 3 Cuadro 3: Balada renga para un organito loco Lame Ballad for a Crazy Barrel Organ [7:10] María/The Shadow of María The Duende (narrator) 4 Cuadro 4: Yo soy María I am María [3:17] 5 Cuadro 5: Milonga carrieguera por María la Niña Milonga for the Child María [5:16] Nicholas Mulroy Mr McFall’s Chamber (in the style of Evaristo Carriega) The voice of a payador/ 6 Cuadro 6: Fuga y misterio Fugue and Mystery [3:18] Sleepy Buenos Aires Sparrow/ Victor Villena 7 Cuadro 7: Poema valseado Waltzed Poem [2:38] First Psychoanalyst/ Musical director/bandoneón A Voice of That Sunday 8 Cuadro 8: Tocata rea Lowlife Toccata [4:53] 9 Cuadro 9: Miserere canyengue de los ladrones antiguos en las alcantarillas [6:35] Canyengue Miserere of the Old Gutter Thieves Total playing time (CD1) [44:27] Mr McFall’s Chamber Speaking Chorus Cyril Garac, Robert McFall violins Lisa Eskuche, Tanja Jacobs, Ann McFall, Brian Schiele viola Rhona McLeod, Doreen Rodgers Recorded on 18-19 June 2016 at The Tom Fleming María de Buenos Aires by Astor Piazzolla and Horacio Su-a Lee cello Brothel-keepers/spaghetti-kneaders/ Centre, Erskine Stewart’s Melville Schools, Edinburgh Ferrer published by Warner/Chappell Music Rick Standley double bass Three Marionettes Drunk on Things Producer: Paul Baxter Session photography: Steven Allan Images Engineer: Ben Seal Design: John Christ Alison Mitchell flute/piccolo Roberto Rabinovich Sleepy Buenos Aires Sparrow 24-bit digital editing: Paul Baxter Booklet editor: Henry Howard Malcolm MacFarlane guitar Pedro Castillo, Gustavo Pardo, Roberto Rabinovich 24-bit digital mastering: Paul Baxter Delphian Records Ltd – Edinburgh – UK Cover image: Dolores Molinari, Caos, acrylic on canvas, www.delphianrecords.co.uk Phil Alexander piano Old thieves/ Magi-Bricklayers/The Men who 2013, fb.com/dolomolinari Ian Sandilands, Stuart Semple percussion Returned from Mystery Notes on the music In 1965, the famous Argentinian astrologer same moment. Meanwhile, in Argentina the and subplots. However, such attempts are them, on the other hand, ever doubted for a Horangel, drawing up Astor Piazzolla’s birth government of General Juan Carlos Onganía, based on a misunderstanding. Ferrer recalled moment the quality of their operita. Piazzolla’s chart, predicted that within two years a which had been established by military coup a conversation with Piazzolla during the Tango Nuevo, particularly since his return to man of vital importance to him would come in 1966, was trying to repress all forms of planning of the work in which, from what he Buenos Aires in 1955 from his studies with knocking on his door. In 1967, the Uruguayan ‘immoralism’, including miniskirts, long hair remembered, the composer said: Nadia Boulanger, had been incorporating poet Horacio Ferrer came to call and, because and anything permissive or avant-garde. classical and jazz elements into the more the bell was not working, knocked. Ferrer An example of this state censorship was the What is this thing? I haven’t a clue! On the one cabaret-style tango music which he had grown had dedicated his new volume of poetry, banning, in August 1968, of the Argentinian hand it’s a bit like an oratorio; on the other, a bit like up playing during the late thirties and forties. Romancero Canyengue, to Piazzolla, and it was premiere of Alberto Ginastera’s opera a cantata – but it’s neither one nor the other – nor, Here, in María de Buenos Aires, there are only then that Piazzolla first became aware of Bomarzo, on the grounds of its sexual content. for that matter, is it a musical; even less an opera. fugues and toccatas alongside a wide spread Ferrer as a poet. The composer had previously This was the cultural context in which Piazzolla I have an idea – look – it’s not opera by any stretch of Argentinian music traditions – milonga, known him as the editor and illustrator of a and Ferrer found themselves writing María of the imagination, but just as an opera can be canyengue, candombe, tango and the sparring magazine, Tangueando, which championed de Buenos Aires. The libretto makes mention called a work, or obra, what we have written could verse dialogue typical of the folk song tradition the Nuevo Tango movement which Piazzolla of a Beatle, hippies and girls in blue jeans. It be referred to as a little work, or obrita – so why of the payada. The instrumentation, likewise, was spearheading, as well as the founder of also several times makes play of the adjective don’t we call it an operita? ranges from traditional tango instruments, a club, El Club de la Guardia, which provided zurdo (lefty), and variations on it (zurdamente – such as flute, acoustic guitar, violin and a platform for it. On reading this new volume lefthandedly, a zurda – on the left). The two of them realised that the piece they bandoneón, through to the more contemporary of Ferrer’s poetry, Piazzolla immediately had written lay outside any conventional genre. sound-world of vibraphone, electric guitar and rang him. ‘This book,’ he said, ‘these verses, The original production of María de Buenos If it has antecedents, they are Kurt Weill and drum kit. achieve exactly what I have been trying to Aires, in keeping with the multimedia Bertold Brecht’s The Threepenny Opera and achieve in music. From now on we must experimentation of its times, used a backdrop Leonard Bernstein and Stephen Sondheim’s Horacio Ferrer’s libretto is highly poetic. When work together.’ It was this invitation which of projections, both of film and of slides, West Side Story (The Threepenny Opera, criticised for the fact that the work was difficult led to their collaboration in writing María de created for the work by Adolfo Bronowski. like María de Buenos Aires, plays out among to understand, Ferrer answered that he hadn’t Buenos Aires towards the end of 1967, with its The years 1967 to 1969 saw the creation of pimps, thieves and beggars, while West Side written it to be understood, but to create premiere in May 1968. many new art-forms – not only light shows, but Story even has a heroine called Maria). emotion and atmosphere. In another interview also, for example, rock opera and the concept he said ‘Poetry is not to be read; it is to be 1968 was a year in which almost every album. María de Buenos Aires likewise falls María de Buenos Aires’ first run of recited. It is like music … reading poetry is like country in Europe, both West and East, faced outside traditional forms. Piazzolla and Ferrer performances took place at a Buenos Aires reading a score; it is something that happens widespread student demonstrations; while described it as an operita. People have tended venue called La Planeta. Critical response was in the air, not on paper.’ As with any writer, in North America, civil rights marches, anti- to take this as meaning a small opera or adverse and audiences stayed away, alarmed influences are manifold and diverse, but Lorca Vietnam war demonstrations, hippie love-ins, operetta, and many productions have tried to by reports of the obscure libretto and the is definitely one, especially the poetry from his and the early stages of the feminist, ecology turn it into one, introducing dance, inventing surreal plot. Both Piazzolla and Ferrer incurred surrealist phase. The title of Ferrer’s collection and gay rights movements all erupted at the new storylines and creating new characters large personal debts as a result. Neither of of poems about Buenos Aires’ low life, Notes on the music Romancero Canyengue, is a direct reference street slang of Buenos Aires, with biblical What happens in the operita? María is born The first half of the operita is filled with the to Lorca’s Romancero Gitano. On the other language and references to religious ritual and in poverty on the outside of town. She grows imagery of Easter, and moves towards the hand, Ferrer’s mythologising of criminal street the occult. He incorporates many allusions up and moves to the middle of the city, to passion and death of María – finishes, if you culture follows in the footsteps of Borges who specific to Buenos Aires street life – to the cabaret underworld, a world of old gutter like, on Good Friday; the second begins with raised the mythical gangsters of the past to the gambling, to horse racing, to tango poets of thieves, brothel-keepers, pickpockets, tarts María’s descent into Hell, but then moves on status of epic heroes: the past (Discépolo, Olivari), to city landmarks and pimps, where things go wrong for her. to her resurrection, to an annunciation and a – and uses not only many lunfardo words, but Above all, it is the bandoneón who corrupts miraculous birth – the birth of a new María as Where are those who felt no hatred, also a number of neologisms. her, in revenge for which the Duende cuts the the Christmas bells ring out. lust for money or love bandoneón down the middle with a ‘verse like But lived and died by the knife? Who is María? Ferrer often said that she was a pickaxe’. María dies and goes to hell (‘There The characters in the operita are often fleeting; Although these vicious daggers – a representation of Buenos Aires itself.
Recommended publications
  • Del 26-2 Al 4-3.Qxp
    Del 26 de febrero al 4 de marzo de 2009 VERANO 09 En el último fin de semana de “Aires CUATRO GRANDES Buenos Aires. Cultura para Respirar”, la Ciudad propone para este sábado cuatro grandes recitales gratuitos: La MOMENTOS Portuaria en Costanera Sur, Jairo cantando a Horacio Ferrer en Mataderos; Café de los Maestros, en el Planetario, y el enorme cantaor Enrique Morente en Avenida de Mayo y Perú. PÁGINAS 4, 5, 6 Y 7. sumario. Fin de fiesta [pág. 3] El cantaor granadino [pág.4] Jairo canta a Ferrer CulturaBA está AÑO 6 disponible en [pág. 5] Veinte años no es poco [pág. 6] Música, maestros / Cómo arruinar su vida y/o www.buenosaires.gov.ar, Nº 346 clickeando en “Cultura”. Revista de distribución gratuita la de los demás - El humor de Santiago Varela [pág. 7] El humor de Rep / ¿Cómo llego? del Gobierno de la Ciudad Desde allí también de Buenos Aires [pág. 8] Además: agenda de actividades, del 26 de febrero al 4 de marzo de 2009. puede imprimirse. LA ÚLTIMA MILONGA AL AIRE LIBRE Orquesta Académica del Teatro Colón. Audiciones para cubrir vacan- Música sin límites. La Dirección General de Música del Ministerio de tes en sus filas para el curso de Práctica Orquestal 2009. Director Titu- Cultura de la Ciudad organiza las siguientes actividades. lar maestro Carlos calleja. Las pruebas se realizarán hasta mañana. Una CINE Y MÚSICA EN LAS VENAS. Estudio Urbano invita a disfrutar películas vez finalizada la inscripción, la Orquesta Académica del Teatro Colón donde el ingrediente musical es el principal protagonista y que tienen, además, enviará información del horario y lugar de cada prueba por correo elec- la virtud de ser cinematográficamente bellas.
    [Show full text]
  • To Subscribe, Click Here — 2 —
    — 1 — TO SUBSCRIBE, CLICK HERE — 2 — TO SUBSCRIBE, CLICK HERE Modern18 Tango World Athens Special Edition Editor Thanos Kasadis Table of Contents Greece Special Features Tango Acropilis Elena Gossi & Mestre Luis ............................................................ 03 An Argentine in Athens Fabian Ballejosi ......................................................... 06 Teaching Tango in Athens Theodore Georgedakis ....................................... 08 Guide to Tango in Greece ..................................................................................... 10 Maestro Fileteador Jorge Muscia ........................................................................... 18 Interview with Anibal Berraute (Tango Fusion) Marco Buso ..................... 22 Tango Sweat in Havana Urszula Przezdzik Abolik ............................................. 25 Tango Improvisation Jean-Pierre Sighe .............................................................................29 Un Tango Mas of German Kral Alexandru Eugen Cristea ............................. 32 The Tango Poetry & Literature of Rome Mario Abbatia ................................. 34 Our Advertisers ................................................................................................................. 37 New Tango Music Arndt Büssing ............................................................................... 38 Tango Moves: Parada (Sop) Raymond Lauzzana ................................................. 44 Letters to the Editor ......................................................................................................
    [Show full text]
  • La Operita María De Buenos Aires
    Sonia Alejandra López La operita María de Buenos Aires Texto: Horacio Ferrer - Música: Astor Piazzolla Informe preliminar1 La operita María de Buenos Aires es la primera obra conjunta de Horacio Ferrer y Astor Piazzolla, dos creadores importantísimos, uno de la literatura, el otro de la música de tango. ConMaría de Buenos Aires comienza una “sociedad de trabajo creativo” que en los siguientes años daría numerosas obras literario-musicales de relevante importancia. Una unión artística que, como diría Ferrer, “[...] ha sido una bella fatalidad” (Diana Piazzolla 1987: 193). De esta “bella fatalidad” nace María de Buenos Aires. La obra fue ya en el momento de su estreno y es retrospectivamente una expresión de la cultura musical y literaria porteña de la ciudad de Buenos Aires. Piazzolla era consciente de ello y orgulloso comentaba: “[...] yo creo que ‘María de Buenos Aires’ es el documento más importante de lo que se ha hecho hasta ahora en el tango; nunca se hizo algo de este tipo [...]” (Speratti 1969: 126). Para sus autores significó esta obra una experiencia artística muy valiosa. Para ambos hay un “antes y un después” de la operita. De su experiencia durante la composición comenta Piazzolla: “Nació ahí [con María de Buenos Aires] un Piazzolla más cerebral, junto a un Piazzolla irremediablemente sentimental [...] Llegué al punto más alto adonde podía llegar en esa etapa de mi vida musical ...” (Diana Piazzolla 1987: 197). El presente escrito presenta fragmentariamente una primera colección de obser­ vaciones desarrolladas más detalladamente en un trabajo en preparación. 62 Sonia Alejandra López Por su parte cataloga Ferrer a la operita en 1996, casi veinte años después de la creación, como la obra “preferida” de entre todas las que realizó con el músico.2 La amistad Ferrer-Piazzolla comienza en 1954 (Ferrer 1977: 220).
    [Show full text]
  • “MARÍA DE BUENOS AIRES” Di Astor Piazzolla, Nel Centenario Della Nascita
    Giovedì 17 giugno, ore 11 Teatro Goldoni Presentazione della produzione lirica “MARÍA DE BUENOS AIRES” di Astor Piazzolla, nel centenario della nascita CONFERENZA STAMPA STAGIONE ESTIVA “USCIAMO A RIVEDER LE STELLE” Teatro Goldoni Livorno Venerdì 25, Sabato 26 e Domenica 27 giugno – ore 21.30 Stagione Lirica 2021 - Nel centenario della nascita di Astor Piazzolla MARÍA DE BUENOS AIRES Operita Tango musica Astor Piazzolla testi Horacio Ferrer - Sovratitoli a cura della Fondazione Teatro Goldoni Personaggi e interpreti María / Ombra di María Arianna Manganello El Duende/Lo Spirito Gianluca Ferrato Payador/Porteno/Ladron antiguo mayor/Analista primero/Vos de Ese Domingo Giacomo Medici Orchestra del Teatro Goldoni di Livorno direttore Igor Zobin regia Alessio Pizzech scene e costumi Flavia Ruggeri luci Michele Rombolini assistenti alla regia Stefania Paparella, Francesco Bonati, Noemi Piccorossi Stagisti della Verona Accademia per l’Opera Italiana Nuovo allestimento del Teatro Goldoni di Livorno in coproduzione con Associazione culturale Piccolo Opera Festival Biglietti: Intero € 15 – ridotto € 10 (under 25). I biglietti sono in vendita tutti i giorni dal martedì al sabato con orario 10-13 presso il botteghino del Teatro Goldoni (tel. 0586 204290) e nei giorni di spettacolo due ore prima dell’inizio della rappresentazione. Tutte le informazioni sulla produzione su www.goldoniteatro.it In occasione delle rappresentazioni di MARÍA DE BUENOS AIRES venerdì 25, sabato 26 e domenica 27 dalle ore 20 alle 21 al bar ristorante IL PALCOSCENICO AperiTango Musica, tango e aperitivo per tutti i possessori del biglietto dell’opera al prezzo speciale di € 4 Con l’intervento di Scuola di tango: Tango Barbaro Prima coppia di tangueros Gabriele Sassetti e Barbara Taccini Tutti i possessori di biglietto per una delle rappresentazioni dell’opera in programma al Teatro Goldoni il 25, 26 e 27 giugno, potranno avere uno speciale aperitivo presso il Bar-ristorante “Il Palcoscenico” al costo di € 4 dalle ore 20 alle ore 21 nei giorni di rappresentazione.
    [Show full text]
  • 1718Studyguidemaria.Pdf
    MARIA DE BUENOS AIRES A little tango opera in two parts for orchestra, narrator, and singers Texts by Horacio Ferrer | Music by Ástor Piazzolla Premiere May 8, 1968, Sala Planeta, Buenos Aires NOVEMBER 10, 11, 12, 2O17 The Noah Liff Opera Center Judy & Joe Barker | Jessica & Zach Liff Co-sponsors Directed by John Hoomes Conducted by Dean Williamson Featuring the Nashville Opera Orchestra CAST Maria Cassandra Velesco* El Payador Luis Alejandro Orozco* El Duende Luis Ledesma* Tango Axis Mariela Barufaldi* Jeremías Massera* The Girl Zazou France Gray* Sofia Viglianco* * Nashville Opera debut † Former Mary Ragland Young Artist TICKETS & INFORMATION Contact Nashville Opera at 615.832.5242 or visit nashvilleopera.org. Study Guide Contributors Anna Young, Education Director Cara Schneider, Creative Director THE JUDY & NOAH SUE & EARL LIFF FOUNDATION SWENSSON THE STORY Ástor Piazzolla’s tango opera, Maria de Buenos Aires, premiered on May 8, 1968, in Sala Planeta, Buenos Aires. The seductive quality of nuevo tango and the bandoneon play such an important role, they embody a central character in the story. Some say that the opera is a metaphor for tango and the city of Buenos Aires, with Maria herself being the personification of the tango. The surrealist plot is conveyed with the words of a narrator character and poet, El Payador, and his antithesis El Duende, an Argentinian goblin-spirit from South American mythology whose powers cause the loss of innocence. The opera, separated into two parts, first tells the story of the young Maria, her struggles on earth, and ultimate demise. The libretto states she “was born on the day God was drunk.” In the second part of the opera, we explore her existence as “Shadow Maria,” experiencing the dark underworld of Buenos Aires.
    [Show full text]
  • Conociendo a Fondo a Horacio Ferrer
    Conociendo a fondo a Horacio Ferrer ¿Quién es Horacio Ferrer? Dentro de los famosos que viven en Recoleta, el poeta Horacio Ferrer es realmente un vecino ilustre, que vive en el Hotel Alvear, uno de los 20 hoteles más importantes del mundo. Horacio Ferrer nació en Montevideo el 2 de junio de 1933. Hijo de padre uruguayo y madre argentina, que se conocieron en un veraneo montevideano (así lo dijo Ferrer). Se quedaron a vivir en Montevideo y cuando Horacio tenía un mes, cruzaron el río en el Vapor de la Carrera, y vinieron a Buenos Aires para mostrarle su familia argentina. Desde muy pequeño ha estado conectado con la cultura y el arte y a corta edad, ya escribía versos, obras para títeres y algo después, milongas que cantaba acompañándose con guitarra. Un tío materno le enseñó a sacar tangos "de oído" y también fue el encargado de hacerle conocer la noche porteña. Sus primeros tangos surgieron a comienzos de los '50. En 1954 fue el fundador del Club de la Guardia Nueva, a partir del cual conoció a Troilo y a Piazzolla. Tras abandonar sus estudios de arquitectura ingresó como redactor a los suplementos del matutino montevideano "El Día", y por pedido de Troilo escribió La última grela. En 1967 graba los poemas de su "Romancero canyengue" para el sello argentino independiente Trova, acompañado por la guitarra de Agustín Carlevaro. Ese disco provoca que Piazzolla lo invite a escribir juntos, lo que harán intensamente hasta 1973. Así surge, como primer gran fruto, la operita "María de Buenos Aires", que en 1968 estrenan, en la sala Planeta, de Buenos Aires, Piazzolla con su orquesta de diez músicos, las voces de Héctor de Rosas y Amelita Baltar, y el propio Ferrer como recitante en el papel de El Duende.
    [Show full text]
  • M O N T E V E R
    MONTEVERDI Music is the servant of the words 2012 LET US INNOVATE by Simone Kotva FROM IMITATION OF NATURE MONTEVERDI’S REVERSAL TO NATURAL IMITATION At the turn of the sixteenth century, the cusp of Monteverdi christened his musical aesthetics the We should see what are the rhythms of a self- The sentence immediately preceding Plato’s antici - what historians have since called “the modern era,” seconda prattica , or Second Practice. Its purpose disciplined and courageous life, and after looking at pation of Monteverdi’s motto is a discussion of the Claudio Monteverdi poses the perennial question was to oppose the establishment, what he called those, make meter and melody conform to the leitmotif of Classical philosophy, namely the “self- of every artist: how do my compositions relate to the First Practice of music theory. Monteverdi speech of someone like that. We won’t make disciplined and courageous life,” or human nature. those of past masters? How does innovation characterised the First Practice (whether justly or speech conform to rhythm and melody . Plato’s belief (which was also Aristotle’s) was that relate to imitation? not), as concerned exclusively with the rules of (Republic 400a; my emphasis) human nature was formed through a life-long pro - “pure” harmony stripped of any relation to text, cess of cultivating good habits. These good habits For Monteverdi, living in a time of vitriolic polemics rhythm and melody. It philosophical foundations The final sentence mirrors the emphatic declara - would eventually lead to good virtues,
    [Show full text]
  • Texto Completo
    15Musica(Molina) 10/12/03 19:21 Página 251 Anuario de Estudios Filológicos, ISSN 0210-8178, vol. XXVI, 251-265 MÚSICA Y PALABRA. LA POÉTICA DEL TANGO EN MARÍA DE BUENOS AIRES CAROLINA MOLINA FERNÁNDEZ Universidad de Extremadura Resumen Este artículo propone una lectura de María de Buenos Aires, una particular ópera que compusieron en 1968 el escritor uruguayo Horacio Ferrer y el músico argentino Astor Piazzolla. Desde los presupuestos de la Literatura Comparada, se indaga en los vínculos de la música y la palabra a partir de las diversas soluciones estilísticas de la obra. Tras una aproximación a la dualidad de sus estrategias musicales (ritmos binarios, acordes clá- sicos y disonancias contemporáneas…), se revisan las imágenes sacroprofanas y algunos de los procedimientos que «dibujan» con palabras lo expresado por la música. A modo de poética, el argumento de la ópera pretende legitimar esa peculiar manifestación cul- tural que es el tango; por ello el artículo pone especial atención en subrayar el modo en que se hermanan la alta esfera operística, con sus textos literarios y codificadas armonías, y el mundo arrabalero de una música «popular». Palabras clave: Literatura comparada, María de Buenos Aires, tango, heterosemiosis. Abstract This paper proposes a particular reading of María de Buenos Aires, an opera play com- posed by uruguayan writer Horacio Ferrer and Argentinian musician Astor Piazzolla in 1968. From the perspective of comparative literatures, links between music and language are researched into according to different stylistic arrangements in the play. After ap- proaching duality in its musical strategies (binary rhythms, classic beats, and contemporary dissonances), sacred/profane images are revised.
    [Show full text]
  • Are Buenos Aires’ Most Gay-Friendly Districts
    EYEWITNESS TRAVEL TOP10 BUENOS AIRES 3( 0 / ' 3LD]]ROOD %DQFR 2 $ $'(52 $/ 7DQJR +LSRWHFDULR &$/ 3(// (5 10 1DFLRQDO /D&DWHGUDO $95 Great tango clubs & dance halls (60 0HWURSROLWDQD ([HGLILFLR %DQFRGHOD & &$//(68 /D3UHQVD &$//( 3DODFLR 1DFLµQ $ 10 &DI« ' 9HUD $BUFESBM , 7RUWRQL 0LAZAŽDE % Best restaurants in each area &DVD 1BSRVF 1FSÞ 5 !VENIDAŽDEŽ-AYO -AYO 5RVDGD $PMØO 10 "WEF 1JFESBT $ (O&DELOGR $9,1 / Unmissable museums & galleries .BZP (GLILFLR 9 'UDEEOH 1MB[B $ .BZP #PMJWBS 0LQLVWHULRGH 10 &$//($$/6,1$ (FRQRPLD * Liveliest bars & clubs 0DQ]DQDGH 0XVHRGH +8( OD&LXGDG ODV/XFHV $/&$5&( 10 7$&8$5 %2/9$5 % &$ &$//( 025(12 Most impressive buildings 10 Historic plazas & green spaces 10 Artisan shops & best boutiques 10 Best hotels for every budget 10 Fun activities for children 1010 Insider tips for every reader YOUR GUIDE TO THE 10 BEST OF EVERYTHING TOP 10 BUENOS AIRES DECLAN MCGARVEY JONATHAN SCHULTZ EYEWITNESS TRAVEL Left Tango show Center Painting at Kelly’s shop Right Cementerio de la Recoleta Contents Contents Buenos Aires’ Top 10 Design, Editorial, and Picture Research, by Buenos Aires’ Highlights 6 Quadrum Solutions, Krishnamai, 33B, Sir Pochkanwala Road, Worli, Mumbai, India Reproduced by Colourscan, Singapore Plaza de Mayo 8 Printed and bound in China by Leo Paper Products Ltd First American Edition, 2009 Cementerio de la 10 9 8 7 6 5 4 3 Published in the United States by Recoleta 10 DK Publishing, Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014 Copyright 2009 © Dorling Kindersley Limited, Teatro Colón 12 London, A Penguin Company All rights reserved under International and Pan- American Copyright Conventions.
    [Show full text]
  • Carnavaleste Fin De Semana Finalizan Los Festejos De Rey Momo En La Ciudad
    Del 25 de febrero al 3 de marzo de 2010 Chau CARNAVALEste fin de semana finalizan los festejos de Rey Momo en la ciudad. Los corsos y las 110 murgas que aportaron colorido a la celebración popular, recorrerán las calles y habrá espectáculos alusivos en sedes del Circuito de Espacios Culturales. PÁGINAS 4- 5. Noche de tango El domingo, en el Anfiteatro Eva Perón de Parque Centenario, se presentan Esteban Morgado Cuarteto y el quinteto del bandoneonista Juan José Mosalini. PÁGINA 3. AÑO 7 sumario. Música para todos los oídos [pág. 2] Plácido domingo de tango [pág. 3] Una CulturaBA está disponible en Nº 395 conexión con nuestras raíces [págs. 4] Todos a bailar [págs. 4 - 5] La memoria de un cuerpo www.buenosaires.gov.ar, clickeando en “Cultura”. mutilado [pág. 6] De chiquilín, te miraba de afuera [pág. 7] El humor de Rep / ¿Cómo llego? Revista de distribución gratuita Desde allí también del Gobierno de la Ciudad [pág. 8] Además: agenda de actividades, del 25 de febrero al 3 de marzo de 2010. puede imprimirse. de Buenos Aires PIANISTAS NOTABLES EN CLÁSICA Y MODERNA EN EL ANFITEATRO EVA PERÓN DE PARQUE CENTENARIO Jardinería en el Par- que Benito Quinquela Martín. A tono con el espíritu que animó la cre- Esteban Morgado Cuarteto y el ación del parque homó- Plácido quinteto del bandoneonista Juan nimo situado en el espa- cio verde delimitado por José Mosalini se presentan a las calles Irala, Pi y Mar- partir de las 20.30, con entrada gall, Aristóbulo del Valle y Música domingo vías del ferrocarril, del gratuita, para deleitar a los barrio de La Boca, la para todos los oídos administración del par- asistentes con música ciudadana que convoca al Taller de Jardinería permanente sobre el uso de plan- genda semanal de tango de la mejor.
    [Show full text]
  • Nota Biográfica De Horacio Ferrer
    Nota biográfica de Horacio Ferrer Poeta, recitador, historiador. Nace en Montevideo el 2 de junio de 1933, hijo de Alicia de Ezcurra, cantante lírica, argentina nacida en Buenos Aires en 1896 y de Horacio Ferrer Pérez, brillante docente y educador uruguayo nacido en Montevideo en 1907. Estudia ingeniería, arquitectura, dibujo, teatro y bandoneón. Estrena con versos y música suyos El tango del alba; en ciclos de la radiofonía oficial inicia novedosamente el estudio de los estilos del tango; inaugura el canal 5 de TV del estado recibiendo el premio Ariel al mejor programa de 1962 por su serie Apuntes e imágenes para una historia del tango; publica en libro Cronicón canyengue de Fray Milonga cuentos publicados en el diario “El Pais”; graba en disco en Buenos Aires para “Trova” sus poemas del Romancero canyengue con la guitarra de Agustín Carlevaro, ambos libros con una estética vanguardista del lunfardo y el español ciudadano del Río de la Plata. Por el Romancero canyengue, su primer libro de poemas, Astor Piazzolla lo elige para colaborar con él durante veinte años, revolucionando el tango cantado en temas, personajes y estética. “Lo que Piazzolla es a la música del tango, Horacio Ferrer lo es a la poesía” ha dicho José Gobello. La operita María de Buenos Aires, representada hasta hoy en cien ciudades de treinta países, y el oratorio El pueblo Joven, estrenado con Susana Rinaldi en Jerusalem, más los tangos Balada para un loco —estimado entre los tangos más célebres de todos los tiempos— Balada para mi muerte, Preludio para el año 3001, Preludio para la Cruz del Sur, El gordo triste, Oblívion, Fábula para Gardel, Pepe Cascabel, Libertango, Soledad, Milonga del trovador, Mi loco bandoneón, Bocha, La última grela, Canción de las venusinas, Existir, Chiquilín de Bachín, son parte de sus setenta títulos con música de Piazzolla de perdurable éxito mundial.
    [Show full text]
  • Proyecto Salvaguardia De La Colección Horacio Loriente
    Proyecto Salvaguardia de la Proyecto Salvaguardia de Colección Horacio Loriente Horacio de Colección Salvaguardia Proyecto Colección Horacio Loriente Patrimonio Material e Inmaterial del Tango de Uruguay Marco conceptual Montevideo-Uruguay 2019 Proyecto Salvaguardia de Colección Horacio Loriente Horacio de Colección Salvaguardia Proyecto 1. Situación de las colecciones 2. Resumen del proyecto 3. Horacio Loriente 3.1 Síntesis biográfica 3.2 Entrevista a Horacio Loriente 3.3 Entrevista a Boris Puga 4. La Colección de Loriente, Gardel y Memoria del Mundo 4.1 Carlos Gardel 5. Contexto histórico cultural del tango en Uruguay 5.1 De la gestación del tango a la Guardia Vieja 5.2 De la Guardia Nueva a la Época Dorada de los años ´40 y ´50 5.3 De la crisis al resurgimiento contemporáneo 6. Montevideo ciudad matriz del tango 7. Fotos del proyecto Proyecto Salvaguardia de Colección Horacio Loriente Horacio de Colección Salvaguardia Proyecto Este proyecto amparado en la salvaguardia del patrimonio material e inmaterial del tango, apunta al rescate de una de las colecciones de tango más importantes que existen en el mundo. Encontrar un lugar seguro donde situarla, poner en valor el material y darle accesibilidad al público en general, será sin dudas un aporte al conocimiento continuo sobre el tango. 1. La situación de las colecciones Proyecto Salvaguardia de Colección Horacio Loriente Horacio de Colección Salvaguardia Proyecto Los coleccionistas son aficionados al tango que han dedicado su vida a la Al día de hoy, mucho material se ha perdido, pero gracias al trabajo investigación y a la adquisición de conocimiento, y objetos que tienen que solitario de algunos investigadores y coleccionistas, aún tenemos la ver con su gusto personal.
    [Show full text]