Afrikaans Film As a Cinema of Political Impotence, 1994 – 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Afrikaans Film As a Cinema of Political Impotence, 1994 – 2014 Absences, exclusivities and utopias: Afrikaans film as a cinema of political impotence, 1994 – 2014. by Chris Willem Broodryk Submitted in fulfilment of the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Film Studies. UNIVERSITY OF CAPE TOWN University of Cape Town September 2015 Supervisor: Associate Professor Martin Botha i The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town 1. “Images, properly speaking, are the things of the world. It follows logically from this that cinema is not the name of an art: it is the name of the world” Jacques Ranciere, Film Fables (2006:109). 2. “[T]he master’s tools will never dismantle the master’s house” Audre Lorde (quoted in Rodness 2014:64) 3. “The objects of the commodity world of capitalism … shed their independent ‘being’ and intrinsic qualities and come to be so many instruments of commodity satisfaction” Fredric Jameson (1979:131) ii ABSTRACT This thesis develops a conceptual and theoretical framework within which to position contemporary Afrikaans cinema as a cinema of political impotence. Afrikaans cinema is first located within the tensions of democratic post-transitional South African society and linked to the identity politics of being identified as ‘Afrikaner’ or ‘Afrikaans speaking’. The thesis provides a critical overview of film scholar Thomas Elsaesser’s studies of (New) German Cinema and Hollywood, identifying key notions such as double occupancy to inform the study’s vocabulary, and discussing how certain cultures have responded to traumatic events in which they were complicit. The thesis then links Elsaesser’s studies to Fredric Jameson’s views on political cinema and the political failures of postmodernism. This conceptual and theoretical framework identifies and problematises the neoliberal structures that guide much of Afrikaans filmmaking, and offers a historical overview of key moments and figures in South African (primarily Afrikaans) filmmaking in order to demonstrate that there is precedent for political potency in Afrikaans cinema. The study positions the comedy Hoofmeisie as the current nadir of neoliberal Afrikaans filmmaking. The study proceeds to critically discuss two major figurations of political impotence: the vulgar cinema of Willie Esterhuizen and the Volkstaat film. In their respective ways, both figurations are conservative iterations of an aesthetically impoverished cinema that aims to preserve a sense of Afrikaans white male agency and ethnic exclusivity in a socially dynamic South African landscape. Esterhuizen’s films emphasise Afrikaans males’ claims to victimhood as an appropriate response to political change and promoting the patriarchal legacy of Afrikaans cinema in its focus on the visibility of the penis. The Volkstaat film, with its emphasis on the pastoral rural idyll inhabited by Afrikaans speaking characters, and privileging trajectories of white male actualisation, serve as a cinematic formation of Afrikaans siege-culture. In this regard, a minority’s political idea of self-governance is constellated as fantasy in films such as Prêtville. In light of the above, the thesis finds that contemporary Afrikaans cinema’s attempts at representing a multicultural South Africa only highlight the cultural exclusivity in most of these films, and that these films are often contemporary instances of the conservative Afrikaans cinema developed by Hans Rompel in the 1940s. As framed within the vocabulary developed through this study, contemporary Afrikaans cinema is a cinema of forgetting that sustains socio-cultural binaries and places market output above aesthetic value. iii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank: My supervisor, Prof Martin Botha, a most gracious study leader, who offered constant critical engagement about all forms of cinema, and whose constructive criticism, knowledge and ideas only ever benefitted this study. My Head of Department, Prof Marie-Heleen Coetzee, for her constant administrative and logistical support. I also acknowledge the University of Pretoria for partially funding my studies and for facilitating some teaching relief. My colleague, student and intellectual comrade Micia de Wet, who at short notice stepped in with enthusiasm and expertise to take over a great deal of my teaching. My short term research assistant, Danielle Britz, who assisted me ably in the logistical completion of the study. My friends, especially Yvonne Rabie, for her wisdom and guidance. Additionally, Anjo-mari Gouws and Zandeli Opperman’s conversations about Afrikaans vulgarity paved the way for Chapter Four. My mother and sister, for their support and for understanding that a study of this nature requires a measure of social isolation. Finally, but crucially, I thank my wife Amelia and son James for their perseverance and endurance, for understanding the pursuit of this challenge, and for tolerating the long working hours. It was not in vain. I owe both of you more than you know. This study is dedicated to the memory of my father, Sydney James Broodryk. iv TABLE OF CONTENTS List of Figures iv CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1 1.1 Chapter introduction 1 1.2 Background and rationale 2 1.3 Research question and aims 13 1.4 Introduction to the conceptual theoretical framework 15 1.5 Research design 24 1.6 Chapter outline 25 CHAPTER TWO: AN ELSAESSERIAN FRAMEWORK FOR FILM 28 2.1 Chapter introduction 28 2.2 Thomas Elsaesser and cinema: an introduction 29 2.3 Hollywood, history, cinema, experience, or: what is cinema? 38 2.4 Elsaesser on visual language 43 2.5 Elsaesser and political cinema 49 2.6 A political allegiance: Elsaesser and Jameson 55 CHAPTER THREE: AFRIKAANS CINEMA BEFORE AND AFTER POLITICAL 63 TRANSITION: CONTEXTUALISING AFRIKAANS CINEMA AND POLITICAL CINEMA 3.1 Chapter introduction 63 3.2 A matter of history 67 3.3 Cultural complexities, complications and controversies in post-apartheid South Africa 80 3.4 Political cinema: towards a conception of cinematic political impotence 91 3.4.1 Film and politics 91 3.4.2 Film, forgetting and impotence 107 i 3.5 A selection of political filmmaking in apartheid South Africa 111 3.6 Afrikaans political cinema in apartheid South Africa 122 3.6.1 Manie Van Rensburg’s cinema of Afrikaner fallibility 122 3.6.2 Jans Rautenbach: the Afrikaans auteur as politically conscious artist 125 3.7 Towards a political economy of contemporary Afrikaans cinema 129 CHAPTER FOUR: THE CINEMA OF WILLIE ESTERHUIZEN AND ITS COMIC CONTEMPORARIES 144 4.1 Chapter introduction 144 4.2 Measuring masculinity in Esterhuizen’s comedies 148 4.3 The failure of white male actualisation in selected films of Willie Esterhuizen 152 4.3.1 Humiliation and erection in Poena is Koning (2007) 154 4.3.2 Domesticated masculinity and anality in Vaatjie Sien Sy Gat (2008) 158 4.3.3 Masculinity at the intersection of pleasure and pain: Stoute Boudjies (2010) 162 4.4 The political impotence of the cinema of Willie Esterhuizen 166 4.5 Post-Esterhuizen Afrikaans comedy 168 CHAPTER FIVE: THE VOLKSTAAT FILM 178 5.1 Chapter introduction 178 5.2 Forms of verstrooiingsvermaak 179 5.3 Landscape, space and Volkstaat film 187 5.4 Some Afrikaans films reconsidered 193 5.5 Prêtville, space and exclusivity 196 5.6 Conclusion 202 ii CHAPTER SIX: CONCLUSION 204 6.1 Chapter introduction 204 6.2 Summary of the study 205 6.3 Afrikaans cinematic political impotence 208 6.4 Strengths and limitations of the study 210 6.5 Suggestions for further research 212 6.6 Conclusion 216 SOURCES CONSULTED 219 iii LIST OF FIGURES Figure 1: Screen capture shot of Angelique Pretorius and Chris de Clerq in 189 the Stilte (Roodt, 2012) trailer Figure 2: Prêtville (Korsten, 2012) DVD cover 197 iv CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1.1 Chapter introduction This study aims to position Afrikaans cinema between 1994 and 2014 as a cinema of political impotence, a cinema devoid of a political voice. I argue that contemporary Afrikaans cinema (Afrikaans films released between 1994 and 31 December 2014) reads as a cinematic body of work devoid of political potency in two ways: its content, both manifest and thematic; and its aesthetic, the visual configuration of its content. These two ways speak to the Godardian dictum that while one may have political film (in its content, in what is manifestly represented in dialogue, setting and theme), the film is not necessarily political (aesthetically, in its visual language) (Elsaesser 1985:95).1 As Thomas Elsaesser already stated in 1985, “[i]t would take more than one article to list the many divergent uses of the term ‘political cinema’ since Godard first urged his profession not to make political films but to make films politically” (1985:95), that is, to make films that are not simply political in content – socially conscious filmmaking; films that overtly address notions of struggle and resistance – but to make films that additionally speak a political visual language by way of its opposition to convention and established aesthetic norms. Given that film style is ideologically determined (Gabriel 1982:54), Rodowick (1988:287) sensibly argues that Cahiers du Cinema’s statement that “all films are political” should be restated, rather, as “all films are ideological”. As such, Afrikaans cinema has the capacity to shape and inform cultural memory of both past and present, acknowledging how social and cultural processes interact with memory and perception (Green 2008:116). This chapter presents the background and rationale to the study of the political impotence of contemporary Afrikaans cinema. It also introduces the conceptual and theoretical framework (expanded in Chapters Two and Three) and outlines its research aims, research design and chapters.
Recommended publications
  • Neues Textdokument (2).Txt
    Filmliste Liste de filme DVD Münchhaldenstrasse 10, Postfach 919, 8034 Zürich Tel: 044/ 422 38 33, Fax: 044/ 422 37 93 www.praesens.com, [email protected] Filmnr Original Titel Regie 20001 A TIME TO KILL Joel Schumacher 20002 JUMANJI 20003 LEGENDS OF THE FALL Edward Zwick 20004 MARS ATTACKS! Tim Burton 20005 MAVERICK Richard Donner 20006 OUTBREAK Wolfgang Petersen 20007 BATMAN & ROBIN Joel Schumacher 20008 CONTACT Robert Zemeckis 20009 BODYGUARD Mick Jackson 20010 COP LAND James Mangold 20011 PELICAN BRIEF,THE Alan J.Pakula 20012 KLIENT, DER Joel Schumacher 20013 ADDICTED TO LOVE Griffin Dunne 20014 ARMAGEDDON Michael Bay 20015 SPACE JAM Joe Pytka 20016 CONAIR Simon West 20017 HORSE WHISPERER,THE Robert Redford 20018 LETHAL WEAPON 4 Richard Donner 20019 LION KING 2 20020 ROCKY HORROR PICTURE SHOW Jim Sharman 20021 X‐FILES 20022 GATTACA Andrew Niccol 20023 STARSHIP TROOPERS Paul Verhoeven 20024 YOU'VE GOT MAIL Nora Ephron 20025 NET,THE Irwin Winkler 20026 RED CORNER Jon Avnet 20027 WILD WILD WEST Barry Sonnenfeld 20028 EYES WIDE SHUT Stanley Kubrick 20029 ENEMY OF THE STATE Tony Scott 20030 LIAR,LIAR/Der Dummschwätzer Tom Shadyac 20031 MATRIX Wachowski Brothers 20032 AUF DER FLUCHT Andrew Davis 20033 TRUMAN SHOW, THE Peter Weir 20034 IRON GIANT,THE 20035 OUT OF SIGHT Steven Soderbergh 20036 SOMETHING ABOUT MARY Bobby &Peter Farrelly 20037 TITANIC James Cameron 20038 RUNAWAY BRIDE Garry Marshall 20039 NOTTING HILL Roger Michell 20040 TWISTER Jan DeBont 20041 PATCH ADAMS Tom Shadyac 20042 PLEASANTVILLE Gary Ross 20043 FIGHT CLUB, THE David
    [Show full text]
  • Tuesday Nights with Stafford Film Theatre at the Gatehouse Spring
    14 Apr Bait Mark Jenkin / UK 2019 / 89 min / Cert 15 Spring Season 2020 11 Feb Official Secrets Tensions simmer between locals and tourists in a Cornish fishing 18 Feb Pain and Glory village in this authentic and arrestingly strange tale. Struggling 25 Feb Sorry We Missed You fisherman Martin has personal reason for resentment, forced to sell his parents’ harbour-front cottage to a wealthy city-dwelling 3 Mar The Farewell family who arrive for their summer holiday. And then Martin's van 10 Mar Knives Out is clamped…Bait’s unique visual style, shot in glitchy 17 Mar Honeyland monochrome on a vintage 16mm cine-camera, with crudely 24 Mar Dirty God over-dubbed dialogue and sound effects, give it the feel of a recently exhumed 70 year-old artefact. Tough yet funny and 31 Mar Monos poignant, Mark Kermode called it “One of the defining British films 7 Apr Woman at War of the decade.” You won’t have seen anything quite like it before. 14 Apr Bait 21 Apr Parasite 5 May So Long My Son 21 Apr Parasite Bong Joon-ho / South Korea 2019 / 132 min / Cert 15 / Subtitles All films are screened at the Gatehouse Theatre, Tuesday nights with Eastgate Street Stafford ST16 2LT. Our programme Winner of the Palme D’Or at the Cannes Film Festival this South starts at 7.30pm with the main feature at 7.45pm. Korean black comedy thriller has many twists and turns. The Kim Stafford Film Theatre at family of fraudsters lie their way into working closely with the Park family, the picture of aspirational wealth.
    [Show full text]
  • South Africa's Official Selection for the Foreign Film Oscars 2006
    Production Notes The UK Film & TV Production Company plc The Industrial Development Corporation of South Africa The National Film & Video Foundation of South Africa in association with Moviworld present A UK/South African Co-production TSOTSI Starring Presley Chweneyagae, Terry Pheto, Kenneth Nkosi, Mothusi Magano, Zenzo Ngqobe and ZOLA Written and Directed by Gavin Hood Based on the novel by Athol Fugard Co-produced by Paul Raleigh Produced by Peter Fudakowski WINNER – EDINBURGH FILM FESTIVAL 2005 THE STANDARD LIFE AUDIENCE AWARD THE MICHAEL POWELL AWARD FOR BEST BRITISH FILM South Africa’s official selection for the Foreign Film Oscars 2006 For all press inquiries please contact: Donna Daniels Public Relations 1375 Broadway, Suite 403, New York, NY 10018 Ph: 212-869-7233 Email: [email protected] and [email protected] IN TORONTO: contact Melissa or Donna c/o The Sutton Place Hotel, Hospitality Suite 606, 955 Bay Street, Toronto, on M5S 2A2 main #: 416.924.9221 fax: 416.324.5617 FOR ALL PRESS MATERIALS/INFO : www.tsotsi.com A message from the playwright and author of the novel TSOTSI ATHOL FUGARD 2 CONTENTS: LETTER FROM AUTHOR OF 'TSOTSI' THE NOVEL 2 UK AND TRADE PRESS QUOTE BANK 4 SHORT SYNOPSIS 6 LONGER SYNOPSIS 6 MAKING “TSOTSI” - BACKGROUND NOTES and QUOTES 8 THE TERM “TSOTSI” - ORIGINS AND MEANINGS 13 KWAITO MUSIC - ORIGINS 15 BIOGRAPHIES: ATHOL FUGARD - AUTHOR OF THE NOVEL “TSOTSI” 17 GAVIN HOOD - SCREENWRITER / DIRECTOR 18 PETER FUDAKOWSKI - PRODUCER 19 PAUL RALEIGH - CO-PRODUCER 20 PRESLEY CHWENEYAGAE - TSOTSI 21 ZOLA – FELA 21 TERRY PHETO - MIRIAM 21 KENNETH NKOSI - AAP 21 MOTHUSI MAGANO - BOSTON 22 ZENZO NGQOBE - BUTCHER 22 CAST, CREW AND MUSIC CREDITS 23-31 CONTACT INFO 32 3 TSOTSI “Tsotsi” literally means “thug” or “gangster” in the street language of South Africa’s townships and ghettos.
    [Show full text]
  • Deý Deý 0 0H Comfór . I, Y ...NAUGHT for YOUR CIOMFORTI
    deý deý 0 0h COMfór . i, Y ....... NAUGHT FOR YOUR CIOMFORTI Trevor Huddieston was born in Bedfo~rd in 1913, and was educated at Lancing, and Christ, (Curcli, Oxford. After a period in Ceylon and India lic was ordairied in 1937, bind in 1943 went t ot fi~ as Priest-in-Charge (if the Commnunity of t1h0 ResurrectIon's Mi,"ion in Sopbiatown, and staayed in that country uiitil 1956. T-le lias been .i cluinphm of the black people there ever since. In 1958 Trevor Huddiesron bevaxne Prior oif tIic London House of the Coniiinity of the Resurrecction; in 1960 Bishop of Masiisi, and in 19614 Bishop of Stepney. Ile chen hecanwe Bisbojp> of Mauritius and Arcebbishop of thec Provincc of cthe Indian Ocean in 1978. Fle returned, to 1' ngland in 1983 where he continued to be accive in tie struggle against aparthecid. 1?Y tit<e sfai1e <mMlor TIF, TRL'V, A ND » 14I' N( <ê O{ cJU>' 0),sw(iciWv TREVOR HIU DDL B S 'O N CALR COMFORT VOUNT PAPIURAC Kj Firstpublished by il ..:ollins o Co. N.,d i %t First issucti in F ontatkw s 1957 Fit'st issued in Fount Paperbackq 1977 Thirteenth impression August 1985 © Trevor Huddleston 1956 Made andprinted in Great Britain by William Collins Sons & (. ttd, Gklagow Conditions of Sale This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or othenvise. be lent, re-sold, hired out or otherwise eirculbekl without the publisher's prior consent in any forn ol binding or cover other than thAt in whik'h itis published and without a similar condition including this condition being irnptcd on the subsequentpurchaer '110 NORMAN NIONTJANE and Mjo he roiresentr Mis look if detliealed nOh oleep gralinult and lipv? in C/frisy CONTflNTS i.
    [Show full text]
  • Introduction 1 Mimesis and Film Languages
    Notes Introduction 1. The English translation is that provided in the subtitles to the UK Region 2 DVD release of the film. 2. The rewarding of Christoph Waltz for his polyglot performance as Hans Landa at the 2010 Academy Awards recalls other Oscar- winning multilin- gual performances such as those by Robert de Niro in The Godfather Part II (Coppola, 1974) and Meryl Streep in Sophie’s Choice (Pakula, 1982). 3. T h is u nder st a nd i ng of f i l m go es bac k to t he era of si lent f i l m, to D.W. Gr i f f it h’s famous affirmation of film as the universal language. For a useful account of the semiotic understanding of film as language, see Monaco (2000: 152–227). 4. I speak here of film and not of television for the sake of convenience only. This is not to undervalue the relevance of these questions to television, and indeed vice versa. The large volume of studies in existence on the audiovisual translation of television texts attests to the applicability of these issues to television too. From a mimetic standpoint, television addresses many of the same issues of language representation. Although the bulk of the exempli- fication in this study will be drawn from the cinema, reference will also be made where applicable to television usage. 1 Mimesis and Film Languages 1. There are, of course, examples of ‘intralingual’ translation where films are post-synchronised with more easily comprehensible accents (e.g. Mad Max for the American market).
    [Show full text]
  • Neue Filme Tödliche Zeilen Scary Stories to Tell in the Dark
    HORROR Neue Filme Tödliche Zeilen Scary Stories to Tell in the Dark. Regie: André Øvredal. Mit Zoe Margret Colletti, Michael Garza, Austin Zajur, Dean Norris. Start: 31. Oktober. ● Immer wieder wird beklagt, dass junge Menschen zu wenig lesen. Die- ser Film dreht sich um ein Buch, von dem die jugendlichen Helden besser die Finger gelassen hätten. Denn darin steht Seite für Seite, Zeile für Zeile, wie sie demnächst sterben werden – ohne dass sie durch dieses Wissen in der Lage wären, in ihr Schicksal ein- zugreifen. »Scary Stories to Tell in the Dark« kommt pünktlich zu Hallo- ween ins Kino, um Teenagern einen ordentlichen Schrecken einzujagen. Der Film, von Oscar-Preisträger Guillermo del Toro (»The Shape of Water«) produziert, basiert auf meh- reren Gruselgeschichten des US- Autors Alvin Schwartz und spielt 1968 in einer amerikanischen Kleinstadt. Der Vietnamkrieg fordert jeden Tag neue Opfer, Richard Nixon will ins Weiße Haus und steckt mitten im Wahlkampf, als ein paar Freunde in einem verfallenen Haus auf ein altes Buch stoßen und irgendwann fest - stellen, dass es ihre Gedanken lesen kann und ihre Ängste kennt. Der nor- Hauptdarsteller Damon, Bale in »Les Mans 66 – Gegen jede Chance« wegische Regisseur André Øvredal schafft es, eine erst heimelige, dann RENNSPORTDRAMA auf der Suche nach der ultimativen zunehmend bedrohliche Atmosphäre Tollkühner Unsinn Transzendenz, wenn sich im Rausch aufzubauen. Leider bleibt die Auf - der Geschwindigkeit Körper und lösung der Geschichte etwas hinter Le Mans 66 – Gegen jede Chance. Seele voneinander lösen und so etwas ihrer aufregenden Prämisse zurück. Regie: James Mangold. Mit Matt Damon, Christian Bale. Start: 14. November.
    [Show full text]
  • British Film Institute Report & Financial Statements 2006
    British Film Institute Report & Financial Statements 2006 BECAUSE FILMS INSPIRE... WONDER There’s more to discover about film and television British Film Institute through the BFI. Our world-renowned archive, cinemas, festivals, films, publications and learning Report & Financial resources are here to inspire you. Statements 2006 Contents The mission about the BFI 3 Great expectations Governors’ report 5 Out of the past Archive strategy 7 Walkabout Cultural programme 9 Modern times Director’s report 17 The commitments key aims for 2005/06 19 Performance Financial report 23 Guys and dolls how the BFI is governed 29 Last orders Auditors’ report 37 The full monty appendices 57 The mission ABOUT THE BFI The BFI (British Film Institute) was established in 1933 to promote greater understanding, appreciation and access to fi lm and television culture in Britain. In 1983 The Institute was incorporated by Royal Charter, a copy of which is available on request. Our mission is ‘to champion moving image culture in all its richness and diversity, across the UK, for the benefi t of as wide an audience as possible, to create and encourage debate.’ SUMMARY OF ROYAL CHARTER OBJECTIVES: > To establish, care for and develop collections refl ecting the moving image history and heritage of the United Kingdom; > To encourage the development of the art of fi lm, television and the moving image throughout the United Kingdom; > To promote the use of fi lm and television culture as a record of contemporary life and manners; > To promote access to and appreciation of the widest possible range of British and world cinema; and > To promote education about fi lm, television and the moving image generally, and their impact on society.
    [Show full text]
  • Postcolonial Film Adaptations of the Literature of Empire
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 5-2007 Writing Back With Light: Postcolonial Film Adaptations of the Literature of Empire Jerod R. Hollyfield University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Hollyfield, Jerod R., "Writing Back With Light: Postcolonial Film Adaptations of the Literature of Empire. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2007. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/246 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Jerod R. Hollyfield entitled "Writing Back With Light: Postcolonial Film Adaptations of the Literature of Empire." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, with a major in English. Charles Maland, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Urmila Seshagiri, Christine Holmlund Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) To the Graduate Council: I am submitting a thesis written by Jerod Ra’Del Hollyfield entitled “Writing Back With Light: Postcolonial Film Adaptations of the Literature of Empire.” I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master’s of Arts with a major in English.
    [Show full text]
  • FY2009 Annual Listing
    2008 2009 Annual Listing Exhibitions PUBLICATIONS Acquisitions GIFTS TO THE ANNUAL FUND Membership SPECIAL PROJECTS Donors to the Collection 2008 2009 Exhibitions at MoMA Installation view of Pipilotti Rist’s Pour Your Body Out (7354 Cubic Meters) at The Museum of Modern Art, 2008. Courtesy the artist, Luhring Augustine, New York, and Hauser & Wirth Zürich London. Photo © Frederick Charles, fcharles.com Exhibitions at MoMA Book/Shelf Bernd and Hilla Becher: Home Delivery: Fabricating the Through July 7, 2008 Landscape/Typology Modern Dwelling Organized by Christophe Cherix, Through August 25, 2008 July 20–October 20, 2008 Curator, Department of Prints Organized by Peter Galassi, Chief Organized by Barry Bergdoll, The and Illustrated Books. Curator of Photography. Philip Johnson Chief Curator of Architecture and Design, and Peter Glossolalia: Languages of Drawing Dalí: Painting and Film Christensen, Curatorial Assistant, Through July 7, 2008 Through September 15, 2008 Department of Architecture and Organized by Connie Butler, Organized by Jodi Hauptman, Design. The Robert Lehman Foundation Curator, Department of Drawings. Chief Curator of Drawings. Young Architects Program 2008 Jazz Score July 20–October 20, 2008 Multiplex: Directions in Art, Through September 17, 2008 Organized by Andres Lepik, Curator, 1970 to Now Organized by Ron Magliozzi, Department of Architecture and Through July 28, 2008 Assistant Curator, and Joshua Design. Organized by Deborah Wye, Siegel, Associate Curator, The Abby Aldrich Rockefeller Department of Film. Dreamland: Architectural Chief Curator of Prints and Experiments since the 1970s Illustrated Books. George Lois: The Esquire Covers July 23, 2008–March 16, 2009 Through March 31, 2009 Organized by Andres Lepik, Curator, Projects 87: Sigalit Landau Organized by Christian Larsen, Department of Architecture and Through July 28, 2008 Curatorial Assistant, Research Design.
    [Show full text]
  • Memorias Del Club De Cine: Más Allá De La Pantalla 2008-2015
    Memorias del Club de Cine: Más allá de la pantalla 2008-2015 MAURICIO LAURENS UNIVERSIDAD EXTERNADO DE COLOMBIA Decanatura Cultural © 2016, UNIVERSIDAD EXTERNADO DE COLOMBIA Calle 12 n.º 1-17 Este, Bogotá Tel. (57 1) 342 0288 [email protected] www.uexternado.edu.co ISSN 2145 9827 Primera edición: octubre del 2016 Diseño de cubierta: Departamento de Publicaciones Composición: Precolombi EU-David Reyes Impresión y encuadernación: Digiprint Editores S.A.S. Tiraje de 1 a 1.200 ejemplares Impreso en Colombia Printed in Colombia Cuadernos culturales n.º 9 Universidad Externado de Colombia Juan Carlos Henao Rector Miguel Méndez Camacho Decano Cultural 7 CONTENIDO Prólogo (1) Más allá de la pantalla –y de su pedagogía– Hugo Chaparro Valderrama 15 Prólogo (2) El cine, una experiencia estética como mediación pedagógica Luz Marina Pava 19 Metodología y presentación 25 Convenciones 29 CUADERNOS CULTURALES N.º 9 8 CAPÍTULOS SEMESTRALES: 2008 - 2015 I. RELATOS NUEVOS Rupturas narrativas 31 I.1 El espejo - I.2 El diablo probablemente - I.3 Padre Padrone - I.4 Vacas - I.5 Escenas frente al mar - I.6 El almuerzo desnudo - I.7 La ciudad de los niños perdidos - I.8 Autopista perdida - I.9 El gran Lebowski - I.10 Japón - I.11 Elephant - I.12 Café y cigarrillos - I.13 2046: los secretos del amor - I.14 Whisky - I.15 Luces al atardecer. II. DEL LIBRO A LA PANTALLA Adaptaciones escénicas y literarias 55 II.1 La bestia humana - II.2 Hamlet - II.3 Trono de sangre (Macbeth) - II.4 El Decamerón - II.5 Muerte en Venecia - II.6 Atrapado sin salida - II.7 El resplandor - II.8 Cóndores no entierran todos los días - II.9 Habitación con vista - II.10 La casa de los espíritus - II.11 Retrato de una dama - II.12 Letras prohibidas - II.13 Las horas.
    [Show full text]
  • The Circulation of European Films Outside Europe Key Figures 2017 European Audiovisual Observatory (Council of Europe), Strasbourg, 2019
    The circulation of European films outside Europe Key figures 2017 The circulation of European films outside Europe Key figures 2017 European Audiovisual Observatory (Council of Europe), Strasbourg, 2019 Director of publication Susanne Nikoltchev, Executive Director Editorial supervision Gilles Fontaine, Head of the Department for Market Information Authors Martin Kanzler, Film Analyst, Department for Market Information, [email protected] Patrizia Simone, Film Analyst, Department for Market Information, [email protected] European Audiovisual Observatory Proofreading Anthony A. Mills Press and Public Relations Alison Hindhaugh, [email protected] European Audiovisual Observatory Publisher European Audiovisual Observatory 76 Allée de la Robertsau, 67000 Strasbourg, France Tel.: +33 (0)3 90 21 60 00 Fax. : +33 (0)3 90 21 60 19 [email protected] http://www.obs.coe.int Cover layout – ALTRAN, Neuilly-sur-Seine, France Please quote this publication as Kanzler M., Simone P., The circulation of European films outside Europe - Key figures 2017, European Audiovisual Observatory, Strasbourg, 2019 © European Audiovisual Observatory (Council of Europe), Strasbourg, February 2019 Acknowledgements The Audiovisual Observatory would like to thank the EFARN network and all of our contacts in organisations across Europe who regularly provide us with the necessary data to keep our LUMIERE database up-to-date. This report was prepared with the support of the Creative Europe programme of the European Union. The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
    [Show full text]
  • The South African Flag Controversy, 1925-1928
    T H E S O U T H A F R I C A N F L A G C O N T R O V E R S Y, 19 2 5 - 19 2 8 by Harry Saker Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of D. PHIL. in the FacultyUniversity of Arts, University of Cape of Cape Town Volume I Promoter: Associate Professor A. M.Davey March 1977 The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town ii CONTENTS Page PREFACE vii ACKNOWLEDGEMENTS xiv ABBREVIATIONS xv CHRONOLOGY xvi SELECT DIAGRAM Op THE FIAG CONTROVERSY xviii CHAPTER I MOVES TOWARDS A NATIONAL FIAG 1 The Union's first flag 1 Smuts, the S .A. P. and a new flag 5 The desire for a new flag amongst Nationalists 11 Was there a general demand for a national flag? 14 II FLAG LEGISIATION IN 1925 18 The pace quickens, June-December 1924 18 The~ 192 5 legislation and reaction to it 22 The withdrawal of the Bill 26 Response to the Bill's withdrawal 34 III THE FAILURE TO REACH AGREEMENT, AUGUST 1925-MAY 1926 38 Smuts procrastinates between parliamentary sessions 38 The Select Committee of 1926 41 Government decides to proceed with flag legislation 46 English-speakers' fear of Afrikanerization 51 iii Fear of secession 55 The press in the week before the first reading 62 IV PARLIAMENTARY READINGS AND PUBLIC PROTEST,
    [Show full text]