European Audiovisual Observatory Distribution
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Neues Textdokument (2).Txt
Filmliste Liste de filme DVD Münchhaldenstrasse 10, Postfach 919, 8034 Zürich Tel: 044/ 422 38 33, Fax: 044/ 422 37 93 www.praesens.com, [email protected] Filmnr Original Titel Regie 20001 A TIME TO KILL Joel Schumacher 20002 JUMANJI 20003 LEGENDS OF THE FALL Edward Zwick 20004 MARS ATTACKS! Tim Burton 20005 MAVERICK Richard Donner 20006 OUTBREAK Wolfgang Petersen 20007 BATMAN & ROBIN Joel Schumacher 20008 CONTACT Robert Zemeckis 20009 BODYGUARD Mick Jackson 20010 COP LAND James Mangold 20011 PELICAN BRIEF,THE Alan J.Pakula 20012 KLIENT, DER Joel Schumacher 20013 ADDICTED TO LOVE Griffin Dunne 20014 ARMAGEDDON Michael Bay 20015 SPACE JAM Joe Pytka 20016 CONAIR Simon West 20017 HORSE WHISPERER,THE Robert Redford 20018 LETHAL WEAPON 4 Richard Donner 20019 LION KING 2 20020 ROCKY HORROR PICTURE SHOW Jim Sharman 20021 X‐FILES 20022 GATTACA Andrew Niccol 20023 STARSHIP TROOPERS Paul Verhoeven 20024 YOU'VE GOT MAIL Nora Ephron 20025 NET,THE Irwin Winkler 20026 RED CORNER Jon Avnet 20027 WILD WILD WEST Barry Sonnenfeld 20028 EYES WIDE SHUT Stanley Kubrick 20029 ENEMY OF THE STATE Tony Scott 20030 LIAR,LIAR/Der Dummschwätzer Tom Shadyac 20031 MATRIX Wachowski Brothers 20032 AUF DER FLUCHT Andrew Davis 20033 TRUMAN SHOW, THE Peter Weir 20034 IRON GIANT,THE 20035 OUT OF SIGHT Steven Soderbergh 20036 SOMETHING ABOUT MARY Bobby &Peter Farrelly 20037 TITANIC James Cameron 20038 RUNAWAY BRIDE Garry Marshall 20039 NOTTING HILL Roger Michell 20040 TWISTER Jan DeBont 20041 PATCH ADAMS Tom Shadyac 20042 PLEASANTVILLE Gary Ross 20043 FIGHT CLUB, THE David -
Tuesday Nights with Stafford Film Theatre at the Gatehouse Spring
14 Apr Bait Mark Jenkin / UK 2019 / 89 min / Cert 15 Spring Season 2020 11 Feb Official Secrets Tensions simmer between locals and tourists in a Cornish fishing 18 Feb Pain and Glory village in this authentic and arrestingly strange tale. Struggling 25 Feb Sorry We Missed You fisherman Martin has personal reason for resentment, forced to sell his parents’ harbour-front cottage to a wealthy city-dwelling 3 Mar The Farewell family who arrive for their summer holiday. And then Martin's van 10 Mar Knives Out is clamped…Bait’s unique visual style, shot in glitchy 17 Mar Honeyland monochrome on a vintage 16mm cine-camera, with crudely 24 Mar Dirty God over-dubbed dialogue and sound effects, give it the feel of a recently exhumed 70 year-old artefact. Tough yet funny and 31 Mar Monos poignant, Mark Kermode called it “One of the defining British films 7 Apr Woman at War of the decade.” You won’t have seen anything quite like it before. 14 Apr Bait 21 Apr Parasite 5 May So Long My Son 21 Apr Parasite Bong Joon-ho / South Korea 2019 / 132 min / Cert 15 / Subtitles All films are screened at the Gatehouse Theatre, Tuesday nights with Eastgate Street Stafford ST16 2LT. Our programme Winner of the Palme D’Or at the Cannes Film Festival this South starts at 7.30pm with the main feature at 7.45pm. Korean black comedy thriller has many twists and turns. The Kim Stafford Film Theatre at family of fraudsters lie their way into working closely with the Park family, the picture of aspirational wealth. -
Summer Classic Film Series, Now in Its 43Rd Year
Austin has changed a lot over the past decade, but one tradition you can always count on is the Paramount Summer Classic Film Series, now in its 43rd year. We are presenting more than 110 films this summer, so look forward to more well-preserved film prints and dazzling digital restorations, romance and laughs and thrills and more. Escape the unbearable heat (another Austin tradition that isn’t going anywhere) and join us for a three-month-long celebration of the movies! Films screening at SUMMER CLASSIC FILM SERIES the Paramount will be marked with a , while films screening at Stateside will be marked with an . Presented by: A Weekend to Remember – Thurs, May 24 – Sun, May 27 We’re DEFINITELY Not in Kansas Anymore – Sun, June 3 We get the summer started with a weekend of characters and performers you’ll never forget These characters are stepping very far outside their comfort zones OPENING NIGHT FILM! Peter Sellers turns in not one but three incomparably Back to the Future 50TH ANNIVERSARY! hilarious performances, and director Stanley Kubrick Casablanca delivers pitch-dark comedy in this riotous satire of (1985, 116min/color, 35mm) Michael J. Fox, Planet of the Apes (1942, 102min/b&w, 35mm) Humphrey Bogart, Cold War paranoia that suggests we shouldn’t be as Christopher Lloyd, Lea Thompson, and Crispin (1968, 112min/color, 35mm) Charlton Heston, Ingrid Bergman, Paul Henreid, Claude Rains, Conrad worried about the bomb as we are about the inept Glover . Directed by Robert Zemeckis . Time travel- Roddy McDowell, and Kim Hunter. Directed by Veidt, Sydney Greenstreet, and Peter Lorre. -
3D423bbe0559a0c47624d24383
BENDS straddles the Hong Kong- Shenzhen border and tells the story of ANNA, an affluent housewife and FAI, her chauffeur, and their unexpected friendship ABOUT as they each negotiate the pressures of Hong Kong life and the city’s increasingly complex relationship to mainland China. Fai is struggling to find a way to bring his THE pregnant wife and young daughter over the Hong Kong border from Shenzhen to give birth to their second child, even though he crosses the border easily every FILM day working as a chauffeur for Anna. Anna, in contrast, is struggling to keep up the facade of her ostentatious lifestyle into which she has married, after the sudden disappearance of her husband amid financial turmoil. Their two lives collide in a common space, the car. PRODUCTION NoteS SHOOT LOCATION: Hong Kong TIMELINE: Preproduction, July/August 2012 Principal Photography, September/October 2012 (23 days) Completion, Spring 2013 PREMIERE: Cannes Film Festival 2013, Un Certain Regard (Official Selection) LANGUAGE: Cantonese & Mandarin FORMAT: HD, Colour LENGTH: 92 minutes THE CaST ANNA - Lead Female Role Carina Lau 劉嘉玲 SelecTED FILMOGRAPHY: Detective Dee and the Mystery Phantom Flame Let the Bullets Fly 2046 Flowers of Shanghai Ashes of Time Days of Being Wild FAI - Lead Male Role Chen Kun 陳坤 SelecTED FILMOGRAPHY: Painted Skin I & II, Rest On Your Shoulder, Flying Swords of Dragon Gate 3D Let the Bullets Fly Balzac and the Little Chinese Seamstress Writer/Director Flora Lau 劉韻文 Cinematographer Christopher Doyle (H.K.S.C.) 杜可風 A Very Special Thanks To William Chang Suk Ping 張叔平 Flora was born and raised in Hong Kong. -
South Africa's Official Selection for the Foreign Film Oscars 2006
Production Notes The UK Film & TV Production Company plc The Industrial Development Corporation of South Africa The National Film & Video Foundation of South Africa in association with Moviworld present A UK/South African Co-production TSOTSI Starring Presley Chweneyagae, Terry Pheto, Kenneth Nkosi, Mothusi Magano, Zenzo Ngqobe and ZOLA Written and Directed by Gavin Hood Based on the novel by Athol Fugard Co-produced by Paul Raleigh Produced by Peter Fudakowski WINNER – EDINBURGH FILM FESTIVAL 2005 THE STANDARD LIFE AUDIENCE AWARD THE MICHAEL POWELL AWARD FOR BEST BRITISH FILM South Africa’s official selection for the Foreign Film Oscars 2006 For all press inquiries please contact: Donna Daniels Public Relations 1375 Broadway, Suite 403, New York, NY 10018 Ph: 212-869-7233 Email: [email protected] and [email protected] IN TORONTO: contact Melissa or Donna c/o The Sutton Place Hotel, Hospitality Suite 606, 955 Bay Street, Toronto, on M5S 2A2 main #: 416.924.9221 fax: 416.324.5617 FOR ALL PRESS MATERIALS/INFO : www.tsotsi.com A message from the playwright and author of the novel TSOTSI ATHOL FUGARD 2 CONTENTS: LETTER FROM AUTHOR OF 'TSOTSI' THE NOVEL 2 UK AND TRADE PRESS QUOTE BANK 4 SHORT SYNOPSIS 6 LONGER SYNOPSIS 6 MAKING “TSOTSI” - BACKGROUND NOTES and QUOTES 8 THE TERM “TSOTSI” - ORIGINS AND MEANINGS 13 KWAITO MUSIC - ORIGINS 15 BIOGRAPHIES: ATHOL FUGARD - AUTHOR OF THE NOVEL “TSOTSI” 17 GAVIN HOOD - SCREENWRITER / DIRECTOR 18 PETER FUDAKOWSKI - PRODUCER 19 PAUL RALEIGH - CO-PRODUCER 20 PRESLEY CHWENEYAGAE - TSOTSI 21 ZOLA – FELA 21 TERRY PHETO - MIRIAM 21 KENNETH NKOSI - AAP 21 MOTHUSI MAGANO - BOSTON 22 ZENZO NGQOBE - BUTCHER 22 CAST, CREW AND MUSIC CREDITS 23-31 CONTACT INFO 32 3 TSOTSI “Tsotsi” literally means “thug” or “gangster” in the street language of South Africa’s townships and ghettos. -
Kwinto, Siara I Yanek Drzazga – O Antroponimach W Wybranych Filmach Juliusza Machulskiego
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza t. 21 (41), z. 2 DOI: 10.14746/pspsj.2014.21.2.11 Małgorzata Miławska Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Kwinto, Siara i Yanek Drzazga – o antroponimach w wybranych filmach Juliusza Machulskiego Juliusz Machulski jest jednym z najpopularniejszych reżyserów polskiego kina – jego utwory rozpoznawane są przez kolejne pokolenia widzów1, a fil- mowe cytaty nie tylko krążą w rozmowach wiernych fanów Seksmisji, ale stanowią już nawet pewnego rodzaju „dobro narodowe”2. Kultowość dzieł Machulskiego to wszakże rezultat połączenia kilku czynników: świetnej, w niektórych wypadkach niemal legendarnej gry aktorów, umiejętności natury warsztatowej autora, a także jego szczególnego podejścia do językowego kształtu dialogów. Okazuje się bowiem, że wspomniany reżyser (i zazwyczaj także scenarzysta swoich filmów) może pochwalić się niebywałym słuchem, co pozwala mu na wprawne komponowanie wypowiedzi bohaterów i uzyska- nie – by posłużyć się sformułowaniem Marka Hendrykowskiego – wysokiego wskaźnika „cytowalności”3. Jako bystry obserwator (i „podsłuchiwacz”) rze- czywistości Machulski podchodzi do potocznej polszczyzny bez dystansu badacza, ale za to z ciepłem i humorem, których przecież w codziennym poro- zumiewaniu się nie brakuje. Nazwisko Machulskiego najczęściej bywa łączone z komedią, a więc spe- cjalnością reżysera (elementy tego gatunku przenikają nawet ukradkiem do innych jego filmów, z założenia niekoniecznie komediowych). Swoisty nawyk wesołości to jeden z głównych filarów autorskiej strategii Machulskiego; dru- 1 Por. K.J. Zarębski, Ciągle jestem głodny, „Kino” 2010, nr 2, s. 13–15. 2 Por. T. Lubelski, Nasza komedia narodowa, „Kwartalnik Filmowy” 2009, nr 67/68, s. 286–303; A. Szczygieł, I. Zalewski, Juliusz Machulski. Jestem lajtowym reżyserem, „Film” 2003, nr 3, s. 34–37. -
Poland Through Film EUS 3930 Section 0998 PLT 3930 Section 15EH EUH3931 Section 2H89 Dr
Poland Through Film EUS 3930 Section 0998 PLT 3930 Section 15EH EUH3931 Section 2H89 Dr. Jack J. B. Hutchens Turlington Hall 2341 Tuesdays: 3-4:55 Thursdays: 4:05-4:55 Poland Through Movies is an introductory survey of more than one thousand years of Polish history, illustrated on film. Poland’s contribution to world cinema has been immense. This class offers an examination of the chief currents of modern Polish film, including, but not limited to, the cinema of “the Polish School” of the 1950s and 60s, the works of experimental and avant- garde auteurs, satires and parodies of the late-socialist period, historical “great canvas” films, as well as more recent work that addresses the dramas, desires, and discontents of political transition and the realities of post-communist society. We will discuss the ways Polish filmmakers have represented Polish history, and how they have “read” history through their work. We will consider Polish cinema within the context of both Western European film and film production in the Soviet Bloc. A main focus will be on the oeuvre of Poland’s most recognized and prodigious filmmakers, including Wajda, Kieslowski, Ford, Polanski, Holland, Zanussi, and Hoffman, as well as on the work of “Wajda’s children” – the newest generation of filmmakers. Class time will consist of lecture & discussion, viewings, and class presentations. Required Texts: -Haltof, Marek. Polish National Cinema (paperback). ISBN-10: 1571812768; ISBN-13: 978-1571812766 -Zamoyski, Adam. Poland: A History. ISBN-13: 978-0007282753. -Zmoyski, Adam. Holy Madness: Romantics, Patriots and Revolutionaries, 1776-1871. ISBN-10: 0141002239 Recommended Texts: -Coates, Paul. -
Download Download
Polish Feature Film after 1989 By Tadeusz Miczka Spring 2008 Issue of KINEMA CINEMA IN THE LABYRINTH OF FREEDOM: POLISH FEATURE FILM AFTER 1989 “Freedom does not exist. We should aim towards it but the hope that we will be free is ridiculous.” Krzysztof Kieślowski1 This essay is the continuation of my previous deliberations on the evolution of the Polish feature film during socialist realism, which summarized its output and pondered its future after the victory of the Solidarity movement. In the paper “Cinema Under Political Pressure…” (1993), I wrote inter alia: “Those serving the Tenth Muse did not notice that martial law was over; they failed to record on film the takeover of the government by the political opposition in Poland. […] In the new political situation, the society has been trying to create a true democratic order; most of the filmmakers’ strategies appeared to be useless. Incipit vita nova! Will the filmmakers know how to use the freedom of speech now? It is still too early toanswer this question clearly, but undoubtedly there are several dangers which they face.”2 Since then, a dozen years have passed and over four hundred new feature films have appeared on Polish cinema screens, it isnow possible to write a sequel to these reflections. First of all it should be noted that a main feature of Polish cinema has always been its reluctance towards genre purity and display of the filmmaker’s individuality. That is what I addressed in my earlier article by pointing out the “authorial strategies.” It is still possible to do it right now – by treating the authorial strategy as a research construct to be understood quite widely: both as the “sphere of the director” or the subjective choice of “authorial role,”3 a kind of social strategy or social contract.4 Closest to my approach is Tadeusz Lubelski who claims: “[…] The practical application of authorial strategies must be related to the range of social roles functioning in the culture of a given country and time. -
Past Meets Present: Monsoon Wedding Redux
Postcolonial Text, Vol 13, No 4 (2018) Past Meets Present: Monsoon Wedding Redux Aparajita De University of the District of Columbia Cosmopolitanism, as a conceptual ideal, can refer to educated, well traveled, minority elites from postcolonial nations who may, apparently, be associated with liberal and plural moorings. Presumably, this kind of an understanding does not repudiate either rootedness or openness regarding cultural and local differences. On the one hand, it holds the promise of promoting a sense of universal consciousness expanding spheres of belonging. On the other, it can extol the travels of migrants conflating both contexts of their travels along with communities who travel. In the latter situation of the cosmopolitan ideal, this utopic sense of belonging can espouse an uncritical classlessness. Could those elitist and apparently inclusive enclaves of belonging mean a borderless, or, at least a receptive belonging within a wider community? Mira Nair's Monsoon Wedding, recast by Berkeley Repertory Theatre (2017) as a musical, provoke ruminations on the film released in 2001. Marriages are never out of season, and both the film and its musical remake employ this universalizing trope. It is, however, the interactive space or the lack thereof between prominent central characters and non- specific, marginal characters that occasions revisiting the film. While the wedding trope is literally symptomatic of the week-long celebrations associated with South Asian cultures, metaphorically, it symbolizes the wedding of two different spaces that may be envisioned, but can never occur. It is this impossible yet teasing possibility of the metaphorical marriage that I am more interested in exploring. -
W Talking Pictures
Wednesday 3 June at 20.30 (Part I) Wednesday 17 June at 20.30 Thursday 4 June at 20.30 (Part II) Francis Ford Coppola Ingmar Bergman Apocalypse Now (US) 1979 Fanny And Alexander (Sweden) 1982 “One of the great films of all time. It shames modern Hollywood’s “This exuberant, richly textured film, timidity. To watch it is to feel yourself lifted up to the heights where packed with life and incident, is the cinema can take you, but so rarely does.” (Roger Ebert, Chicago punctuated by a series of ritual family Sun-Times) “To look at APOCALYPSE NOW is to realize that most of us are gatherings for parties, funerals, weddings, fast forgetting what a movie looks like - a real movie, the last movie, and christenings. Ghosts are as corporeal an American masterpiece.” (Manohla Darghis, LA Weekly) “Remains a as living people. Seasons come and go; majestic explosion of pure cinema. It’s a hallucinatory poem of fear, tumultuous, traumatic events occur - projecting, in its scale and spirit, a messianic vision of human warfare Talking yet, as in a dream of childhood (the film’s stretched to the flashpoint of technological and moral breakdown.” perspective is that of Alexander), time is (Owen Gleiberman, Entertainment Weekly) “In spite of its limited oddly still.” (Philip French, The Observer) perspective on Vietnam, its churning, term-paperish exploration of “Emerges as a sumptuously produced Conrad and the near incoherence of its ending, it is a great movie. It Pictures period piece that is also a rich tapestry of grows richer and stranger with each viewing, and the restoration [in childhood memoirs and moods, fear and Redux] of scenes left in the cutting room two decades ago has only April - July 2009 fancy, employing all the manners and added to its sublimity.” (Dana Stevens, The New York Times) Audience means of the best of cinematic theatrical can choose the original version or the longer 2001 Redux version. -
Centrespread Centrespread 15 OCTOBER 23-29, 2016 OCTOBER 23-29, 2016
14 centrespread centrespread 15 OCTOBER 23-29, 2016 OCTOBER 23-29, 2016 As the maximum city’s cinephiles flock to the 18th edition of the Mumbai Film Festival (October 20-27), organised by the Mumbai Academy of Moving Image, ET Magazine looks at some of its most famous counterparts across the world and also in India Other Festivals in IndiaInddia :: G Seetharaman International Film Festivalstival of Kerala Begun in 1996, the festivalstival is believed to be betterter curated than its counterparts in thee Cannes Film Festival (Cannes, France) Venice Film Festival (Italy) country. It is organisedanised by the state governmenternment STARTED IN: 1946 STARTED IN: 1932 TOP AWARD: Palme d’Or (Golden Palm) TOP AWARD: Golden Lion and held annually in Thiruvananthapuram NOTABLE WINNERS OF TOP AWARD: Blow-Up, Taxi Driver, Apocalypse Now, Pulp Fiction, Fahrenheit 9/11 NOTABLE WINNERS OF TOP AWARD: Rashomon, Belle de jour, Au revoir les enfants, Vera Drake, Brokeback Mountain ABOUT: Undoubtedly the most prestigious of all film festivals, Cannes' top awards are second only to the Oscars in their Internationalnal FilmF Festival of India cachet. Filmmakers like Woody Allen, Wes Anderson and Pedro Almodovar have premiered their films at Cannes, which is ABOUT: Given Italy’s great filmmaking tradition — think Vittorio de Sica, as much about the business of films as their aesthetics; the distribution rights for the best of world cinema are acquired by Federico Fellini and Michelangelo Antonioni — it is no surprise that the Run jointly by the information and giants like the Weinstein Company and Sony Pictures Classics, giving them a real shot at country hosts one of the finest film festivals in the world. -
Introduction 1 Mimesis and Film Languages
Notes Introduction 1. The English translation is that provided in the subtitles to the UK Region 2 DVD release of the film. 2. The rewarding of Christoph Waltz for his polyglot performance as Hans Landa at the 2010 Academy Awards recalls other Oscar- winning multilin- gual performances such as those by Robert de Niro in The Godfather Part II (Coppola, 1974) and Meryl Streep in Sophie’s Choice (Pakula, 1982). 3. T h is u nder st a nd i ng of f i l m go es bac k to t he era of si lent f i l m, to D.W. Gr i f f it h’s famous affirmation of film as the universal language. For a useful account of the semiotic understanding of film as language, see Monaco (2000: 152–227). 4. I speak here of film and not of television for the sake of convenience only. This is not to undervalue the relevance of these questions to television, and indeed vice versa. The large volume of studies in existence on the audiovisual translation of television texts attests to the applicability of these issues to television too. From a mimetic standpoint, television addresses many of the same issues of language representation. Although the bulk of the exempli- fication in this study will be drawn from the cinema, reference will also be made where applicable to television usage. 1 Mimesis and Film Languages 1. There are, of course, examples of ‘intralingual’ translation where films are post-synchronised with more easily comprehensible accents (e.g. Mad Max for the American market).