AUSGABE 2019/02 © martinhofmann © GH-Sport Tours

Die Region bietet eine Vielzahl von Bergstraßen mit herrlichem Panorama. The region offers numerous mountain roads with stunning panoramic views. © GH-Sport Tours

Der Millstättersee sorgt für RENNRAD- Erfrischung für die müden Beine. The Lake Millstättersee provides PARADIES refreshment for the tired legs. ALPE-ADRIA

ÄRNTEN, der sonnige Süden ARINTHIA in ’s sunny ALPE-ADRIA © Boerescu | shutterstock.com Österreichs, hält unzählige south has countless amazing Ktraumhafte Touren für Renn- C tours for racing cyclists, as ROAD BIKE PARADISE radfahrer bereit, denn Rennrad- racing bicycle tours in touren in Kärnten bieten sämtliche offer every performance level and Leistungsstufen und passendes the matching terrain: cyclists can Terrain: Mehrere Stunden im fla- experience hours of cycling on flat BERGE, SEEN UND MEER: DIE ALPE ADRIA REGION chen Gelände lassen sich genauso routes or over high mountain passes. MIT IHREM KERNGEBIET KÄRNTEN (AT), FRIAUL (IT), erleben wie hohe Passstraßen. The unique panorama and hearty SLOWENIEN BIETET EIN ÄUSSERST ATTRAKTIVES Triest an der Adria - Ein lohnens- Das einzigartige Panorama und cuisine of the Alpine-Adria region are wertes Ziel für Rennradfahrer die herzhafte Küche des Alpen-Ad- an unforgettable experience. TERRAIN FÜR RENNRADFAHRER. DAS MILDE KLIMA Triest on the Adriatic - A worthwhile DER ALPENSÜDSEITE ERMÖGLICHT AUSGEDEHNTE destination for road cyclists ria-Raumes sorgen für unvergess- TOUREN VON MÄRZ BIS NOVEMBER – DIE EINZIG- MOUNTAINS, LAKES AND SEA: THE ALPE-ADRIA REGION liche Erlebnisse. EUPHORIA ARTIGE BERG- UND SEELANDSCHAFT SORGT FÜR COMPRISING THE CORE AREAS OF CARINTHIA (AT), FRIULI Many of Carinthia’s alpine passes ABWECHSLUNG. DIE REGION ZWISCHEN DEN UN- (IT) AND IS AN EXTREMELY ATTRACTIVE TERRAIN HÖHENRAUSCH are waiting to be discovered on two VERWECHSELBAREN UND RADSPORTTECHNISCH LE- FOR RACING CYCLISTS. THE MILD CLIMATE SOUTH OF THE Mit dem Rennrad lassen sich in racing bike wheels. The Grossglock- GENDÄREN DOLOMITEN IM WESTEN, DEN ALPEN IM ALPS ENABLES EXTENDED TOURS FROM MARCH TO NO- Kärnten zahlreiche Passstraßen ner High Alpine Road is without NORDEN, UND DEM ADRIATISCHE MEER IM SÜDEN VEMBER WHILE THE UNIQUE LANDSCAPE OF MOUNTAINS erkunden. Die Großglockner Hoch- doubt one of the most beautiful BIETET EINE OPTIMALE SPIELWIESE, DIE RENNRAD- AND LAKES PROVIDES DIVERSIFICATION. THE REGION alpenstraße zählt zweifellos zu den routes in Europe. The Nockalm- FAHRER KAUM WO ANDERS FINDEN. BETWEEN THE UNMISTAKABLE AND LEGENDARY DOLO- schönsten Straßen Europas. Ein strasse is another highlight – a MITES IN THE WEST, THE ALPS IN THE NORTH AND THE weiteres Highlight bietet die No- classic among the mountain roads ADRIATIC SEA IN THE SOUTH TOGETHER CREATE AN IDEAL ckalmstraße – ein Klassiker unter of Carinthia that leads through PLAYGROUND THAT CYCLISTS WILL BE HARD-PUSHED TO Kärntens Bergstraßen, der über beautiful alpine pastures to the FIND ANYWHERE ELSE. herrliche Almen mitten in das Herz heart of the biosphere park Nock- des Biosphäreparks Nockberge berge. The Carnic Dolomite Road is

12 13 WARUM IST DER

ALPE-ADRIA-RAUM Großglocknerstraße Hochalpenstraße - EINE TOP-RENNRAD- der höchste Gebirgspass Österreichs Großglocknerstraße Hochalpenstraße - DESTINATION? the Austria‘s highest road pass © www.pixelpoint.at / Kärnten Werbung

PACO WROLICH © jojoharperphoto führt. Ein Geheimtipp ist die Karni- EHEMALIGER RADPROFI

sche Dolomitenstraße: Sie führt von © Markus Greber / Kärnten Werbung FORMER PRO Kärnten nach Italien und zurück über zwei wunderschöne Passstra- an insider tip: it leads from Carinthia Der Erlebnisraum zwischen MARCO HALLER ßen durch die karnischen Alpen, to Italy and back via two breath-tak- Großglockner und Adria bie- PRO BEI TEAM KATUSHA ALPECIN begleitet von geologischen Be- ing passes through the Carnic Alps tet alles, was Rennradfahrer © Franz Gerdl / Kärnten Werbung suchen. Bis zu 2500 m hohe PRO AT TEAM KATUSHA ALPECIN sonderheiten und geschichtlichen accompanied by geological curiosities Zeitzeugen. Eine besondere Ge- and witnesses of history. The sun- Pässe in der Grenzregion Kärn- ten, Italien, Slowenien, welt- „Die topografische Vielfalt der nusstour ist die sonnenverwöhnte spoilt Alpine Road that leads bekannte Anstiege des Giro Region ist für Rennradfah- Villacher Alpenstraße, die auf den up to the Dobratsch mountain range d‘ Italia in den Dolomiten, rer ein Traum. Auf engstem Dobratsch führt. Für einen Renn- is an especially enjoyable tour. A Die Helden des Radsports wunderschöne Touren entlang Raum findet sich ein Mix aus sind an den Straßen Friauls rad-Liebhaber darf auch eine Tour tour on the famous Ironman route namhafter Seen in Kärnten so- wunderschönen Tälern, vie- The heroes of cycling are omni- auf der berühmten Ironman-Stecke starting at the southern banks of Lake wie ein perfektes Klima, wel- len Seen, einer faszinierenden present on the streets of Friuli beginnend am Südufer des Wör- Woerthersee should be a must for ches Rennradfahren von März Bergwelt und herausfordern- thersees nicht fehlen – weiter geht’s any keen racing cyclist – the tour then bis Oktober problemlos ermög- den Passstraßen. In nur einer über Rosegg bis zum türkisblauen continues to Rosegg and on to the licht. Dies alles gepaart mit Trainingseinheit drei Länder der einmaligen Kulinarik der erleben zu können – das gibt’s Faaker See. turquoise-blue waters of . 3 Länder lassen Radlerherzen sonst nirgendwo und genau höherschlagen. Für mich ist das genieße und schätze ich © martinhofmann der Alpe-Adria Raum eine der bei jeder Ausfahrt im Alpe Ad- schönsten Rennradregionen ria Raum.“ weltweit. RENNSPORT RACING SPORT HALLER PRO+ CYCLING ist im Al- HALLER PRO+ CYCLING is at home pe-Adria-Raum zu Hause. Wir ken- in the Alpine-Adria region. We know nen so gut wie jeden Geheimtipp, basically every insider tip, virtually WHY IS THE kaum befahrene Nebenstraßen traffic-free side roads far from the The region between the Gross- ALPE-ADRIA REGION fern der Hauptverkehrsrouten, main traffic routes, springs with glockner mountain and the A FIRST-CLASS Brunnen mit herrlich frischem wonderfully fresh alpine water and Adriatic Sea offers every ex- CYCLING Quellwasser und die besten Orte the best places for a quick coffee perience a racing cyclist could wish for. Mountain passes of DESTINATION? für einen schnellen Kaffee ent- along the way. Although the region lang der Route. Und wenn auch may not quite match the French or up to 2,500 altitude metres in GH-Sport Tours GmbH the border region of Carinthia, “The region’s topographical di- die Region, was die Bekanntheit Italian Alps when it comes to fame, Italy and Slovenia; world-fa- versity is a dream come true aus Profirennen betrifft, nicht mit the Alpine-Adria region is nonethe- mous ascents of the Giro d‘ for road cyclists. A wonderful SE(E)HNSUCHT LONGING FOR LAKES den französischen oder italieni- less a setting where racing bicycle Italia in the Dolomites; beauti- mix of beautiful valleys, nume- Nirgends in Österreich sind die None of Austria’s lakes are more schen Alpen mithalten kann, wird history is frequently written: the Giro ful tours along the well-known rous lakes a fascinating moun- Seen so blau, wie in Kärnten. Nach intensely blue than those in Carinthia. im Alpen-Adria Raum regelmäßig d’Italia, the Tour of Austria, the Tour lakes of Carinthia and a perfect tain world and challenging einer ausgiebigen Tour auf bestem The refreshing waters of more than Rennradgeschichte geschrieben: of Slovenia and the Tour of the Alps climate that makes cycling passes located in a very small Asphalt lockt das kühle Nass der 200 bathing lakes are an inviting Der Giro d’Italia, die Österreich- regularly come to visit the grand possible without a problem area. Experiencing three diffe- über 200 Badeseen. Bestens ausge- proposition after an extensive tour. rundfahrt, die Tour of Slovenia roads and passes of the region. And from March to October. All this rent countries during a single schilderte Touren findet man zum The tours around Lake Faak and Lake und die Tour of the Alps besuchen it is usually the most difficult stages coupled with the unique cui- training session – that doesn’t sine of three countries will qui- exist anywhere else and it’s Beispiel am Faaker See oder am Klopein are very well-signposted. The regelmäßig die grandiosen Straßen such as cycling over the Grossglock- cken the pace of every cyclist’s exactly what I enjoy and ap- Klopeiner See. Ein Muss im Sommer “5 Lake Tour” is a must in summer: und Pässe der Region. Und meist ner, Monte Zoncolan or the Vršič heart. For me, the Alpe-Adria preciate about every tour in the ist die „5-Seen-Rundfahrt“: Entlang it leads alongside Lake Woerthersee, sind es die mitunter schwierigsten Pass that push the professionals region is one of the most beau- Alpe-Adria region.” von Wörthersee, Ossiacher See, Lake , Lake Afritz, Lake Brenn- Etappen, wie zum Beispiel über to their limits and and decide the tiful bicycle racing regions in , und Millstät- see and Lake Millstatt and is an ideal den Großglockner, den Monte Zon- outcome of the race. the world. ter See genießt man die vielfältige way of enjoying the diversified coun- colan oder den Vršičpass, die die Landschaft des Südens auf zwei tryside of the south on two wheels. Profis ans Limit führen und diese Rädern. Rennen mitentscheiden.

14 15 Wir als Haller Pro+ Cycling Team imitieren ein Profi Rennrad-Team. JEDEM SEIN LIMIT. Gemeinsam mit unserem sportli- chen Leiter und dem Road Captain EACH TO HIS OWN LIMIT. werden unsere Touren von vorne bis hinten geplant und alle Mitglie- der mit Rennrad-Teambekleidung ausgestattet. Unsere Profis be- halten die Ausdauer der Gruppen- ery member of the team with bicycle mitglieder stets im Blick: Wir legen racing gear. Our professionals keep Wert darauf, ans Limit zu gehen a check on each member’s condition: um Gipfelerlebnisse auszulösen, we find it important to reach the jedoch kontrolliert und mit Maß limit, as a kind of peak experience und Ziel. Das heißt, nicht übertrei- but in a controlled manner. That ben. Der einzigartige Teamspirit means not overdoing it. Our unique und die neue Herausforderung team spirit and the new challenge sorgen hier sicherlich für die not- will doubtlessly provide the motiva- wendige Motivation! tion you need!

PAUSE MIT KULINARISCHEN BREAKS WITH CULINARY HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS Genau wie im Arbeitsleben sollte Like in working life, we also need to man auf einer Rennrad-Tour nicht maintain a healthy balance on our aus der Balance kommen. Im Aus- cycling tour. Every endurance sport dauersport muss für ausreichend needs to include adequate periods of Erholung gesorgt sein. Zwar bieten recovery. Although opportunities for sich auch während des Fahrens Er- a quick recovery break arise while on holungsphasen, wie z. B. im Wind- the road, such as some time spent schatten oder bei einer Kaffeepau- in a slipstream or a short coffee se, nach einigen Stunden im Sattel break, a longer pause is well-earned durch herrliche Landschaften hat after a few hours in the saddle riding man sich aber eine ausgedehnte through beautiful countryside. We © GH-Sport Tours GmbH Pause verdient. Bei uns sind also therefore plan not only the stages, nicht nur die Etappen, sondern but also the breaks in between. HIN UND WIEDER BRAUCHT MAN Fahrradfahren wirkt Cycling has a auch die Rasten durchgeplant. Bei When we organise a tour, we natu- EINE KLEINE AUSZEIT, UM AB- sich positiv auf Kör- positive effect on der Organisation einer Tour geht rally pay attention to the panorama, STAND VOM ALLTAG ZU GEWIN- Ja. per und Geist aus. Yes. body and mind. „ es nämlich nicht nur ums Panora- but also to high-quality cuisine and NEN. FÜR VIELE BEDEUTET DAS, Besonders eine Rennrad-Tour A bike tour in particular offers both ma, sondern auch um hochwertige cultural highlights. As a member of SICH IN DER NATUR ZU BEWE- bietet Entspannung und Aben- relaxation and adventure – the spirit Der einzigartige Kulinarik und kulturellen Mehr- a Haller Pro+ Cycling Tour, all you GEN. LASSEN SICH KÖRPERLICHE teuer gleichzeitig – beim Streifen of passing through beautiful scenery wert. Als Teilnehmer einer Haller need to do is push hard into the ped- ANSTRENGUNG UND ERHOLUNG durch herrliche Landschaften lässt is best experienced on two wheels. Teamspirit und Pro+ Cycling Tour müssen Sie als and bring a sense of enjoyment KOMBINIEREN? sich der Spirit auf zwei Rädern lediglich in die Pedale treten und with you. ganz besonders erleben. FUN FACTOR WITH A die neue Sinn für Genuss mitbringen. PROFESSIONAL TOUCH RELIEVING STRESS TOGETHER SPASSFAKTOR MIT These tours are best experienced in GEMEINSAM STRESS Endurance sport gets rid of stress EVERY NOW AND THEN WE NEED TO PROFI-FEELING a group. The Alpe-Adria region has Herausforderung ABBAUEN and raises the spirits. In addition to TAKE SOME TIME OUT TO ESCAPE THE Am besten lässt sich eine solche a lot of room for summit experienc- Ausdauersport sorgt für Stressab- the positive effect on the body such EVERYDAY. MANY PEOPLE RESORT TO Tour in der Gruppe erleben. Der es. Naturally, these tours are hard sorgen hier bau und ist ein echter Stimmungs- as improving heart performance and ACTIVITIES IN THE GREAT OUTDOORS Alpen-Adria-Raum bietet eine work – but when we turn our joint heber. Zusätzlich zu den positiven strengthening muscles, cycling also TO DO SO. ARE PHYSICAL EFFORT Menge Platz für Gipfelerlebnisse. focus to the journey instead of the sicherlich für Auswirkungen auf den Körper wie has a calming and balancing effect AND RECREATION COMPATIBLE? Natürlich sind solche Touren an- destination, they become a whole der Verbesserung der Herzleistung on the psyche – namely through strengend – wenn man sich aber lot more fun. Overcoming limits be- und der Stärkung der Muskulatur, exercise, being outdoors and enjoy- gemeinsam mehr auf den Weg comes so much easier – the strength die notwendige erzielen wir beim Radfahren einen ing the delicacies of the Alpe-Adria als auf das Ziel fokussiert, rückt of the group can push everyone that beruhigenden und ausgleichenden kitchen. der Spaß in den Vordergrund. So bit further. The Haller Pro+ Cycling Motivation! Effekt für unsere Psyche – nämlich lassen sich Grenzen viel leichter Team emulates a team of profes- sowohl durch die Anstrengung, – HALLER PRO+ CYCLING TEAM überschreiten – die Kraft der sional cyclists. We plan our routes den Aufenthalt an der frischen Luft Gruppe kann einen dann zusätz- together with our sports manager und den Genuss von Köstlichkeiten lich zu Höchstleistungen treiben. and the Road Captain and equip ev- aus der Alpen-Adria-Küche.

20 21 Die Nockalmrunde verspricht sowohl sportliche als auch land- schaftliche Höhepunkte The Nockalm round romises both UNSERE sporting and scenic highlights LIEBLINGS- RADTOUREN © veloviewer powered by strava OUR FAVOURITE TOURS

YOUR FAVOURITE TOUR IN THE scent and then another climb up to you’ve already covered 90 kilometres REGION? Schiestlscharte. Both are over 2,000 and 1,500 altitude metres. Hard to say, there are so many here. metres above sea level, resulting tung Millstätter See und dann wei- noch ein letztes Mal hoch nach But there is one tour I really love: in an altitude diff erence of 1,400 WHAT ARE THE HIGHLIGHTS? ALEX ter in die historische Stadt Gmünd. Innerteuchen und zurück nach Vil- The Nockalm Tour. It was the fi rst metres. But the panorama and The ever-changing landscape and Nach einem schnellen Espresso lach. Insgesamt sind’s dann mehr tour that I purposefully prepared more than 50 hairpin bends make especially the Nockalmstrasse with GAGGL geht’s dann 20 Kilometer leicht als 3.000 Höhenmeter und fast for back at the very start of my the eff ort worthwhile. Back in the more than 50 hairpin bends and 170 Kilometer. cycling career. That tour was part valley in Ebene Reichenau, the route rapid descents on top-quality as- of the Carinthian Cycle Marathon continues to follow a light descent to phalt. And if you start early enough WARUM IST DAS DEINE and the route seemed insurmount- Himmelberg and then on to a fi nal or choose a weekday for your tour, LIEBLINGSTOUR? able to me at the time. It goes from climb to Innerteuchen and back to you will fi nd that large sections of Die Tour ist körperlich sehr an- Villach through the Drautal valley Villach. All in all, the tour covers the route have very little traffi c. spruchsvoll, doch die Abwechslung and the over the climb of Glanz more than 3,000 altitude metres and entlang der Strecke lässt die Zeit towards Lake Millstatt and then on nearly 170 kilometres. WHO DO YOU LIKE TO RIDE WITH schnell vergehen. Die Anstiege to the medieval town of Gmünd. MOST OF ALL? sind zwar nicht die steilsten, A quick espresso is followed by a WHAT MAKES IT YOUR FAVOURITE Most of all with a small group jedoch hat man - bis man sie er- slight 20 km incline to where the TOUR? of friends who can all off er each reicht - schon 90 Kilometer und Nockalm Panorama Road begins in The tour is physically very demand- other support. Hitting the occa- 1500 Höhenmeter in den Beinen. Innerkrems. The road leads through ing, but the diversifi cation en route sional slump is not unusual on this Nockberge National Park for 33 makes the time pass quickly. The demanding route, and it’s good to WAS SIND DIE HIGHLIGHTS? km. The fi rst stage is a climb up to main ascents may not be the steep- discuss the shared experience over a Die landschaftliche Vielfalt und vor Eisentalhöhe followed by a rapid de- est, but by the time you get there glass of wine at the end of the tour. allem die Nockalmstraße mit ihren über 50 Kehren und rasanten Ab- fahrten auf bestem Asphalt. Wenn man dann noch früh genug oder © Martin Steinthaler | tinefoto.com / Kärnten Werbung unter der Woche fährt, ist man auf DEINE LIEBLINGSRADTOUR aufwärts bis in Innerkrems die No- weiten Teilen der Route fast ohne IN DER REGION? ckalm-Panoramastraße beginnt. Verkehr unterwegs. Es ist schwer zu sagen, welche Die führt über eine Länge von 33 meine absolute Lieblingstour Kilometer durch den Biosphären- MIT WEM FÄHRST ist. Unter den vielen möglichen park Nockberge. Dabei geht es zu- DU SIE AM LIEBSTEN? Touren gibt es aber eine, die es erst auf die Eisentalhöhe und nach Am liebsten mit einer kleinen mir besonders angetan hat: Die einer schnellen Abfahrt gleich rauf Gruppe von Freunden, die sich alle Nockalm-Runde. Sie war die erste auf die Schiestlscharte. Beide Male gegenseitig unterstützen können. Tour auf die ich mich, ganz am An- auf über 2.000 Meter, das bedeu- Denn auf dieser anspruchsvollen fang meiner Rennrad-„Karriere“, tet insgesamt 1400 Meter Anstieg Runde hat man meistens den gezielt vorbereitet habe. Damals - doch das Panorama und die über einen oder anderen Durchhänger für den Kärntner Radmarathon – 50 Kehren entschädigen für die und nach der Tour kann man ge- 170 km durch die schönsten Gegen- die Strecke erschien mir unbe- Mühen. Wieder im Tal in der Ebe- meinsam bei einem Glas Wein die den Mittelkärntens zwingbar. Von Villach geht’s übers ne Reichenau geht’s immer leicht Erlebnisse nochmals revuepassie- 170 km through the Drautal und über den Glanz Rich- abwärts bis Himmelberg und dann ren lassen. most beautiful areas

of central Carinthia © google / earth pro

28 29 Anstieg auf den Passo Predil und Pontebba. Das ideale Ziel der Tour MARCO MARTIN die Fort Kluze). Die einsame Berg- – Ristorante Rio d’Argento in Tarvis straße von Zaga über Uccea und mit einem Glas Vino und hervorra- HALLER KOCH den Passo Tanamea nach Tarcento gender italienischer Küche. begeistert mit traumhaftem Pano- rama, besonders begeistert mich MIT WEM FÄHRST DEINE LIEBLINGSRADTOUR DEINE LIEBLINGSRADTOUR die Villa Moretti ober Tarcento und DU SIE AM LIEBSTEN? IN DER REGION? IN DER REGION? der Ausblick auf der Anhöhe vor Mein Lieblingsbegleiter ist mein Es ist beinahe unmöglich, eine Malborgehetto/Ristorante Rio Gemona auf die Ebene Richtung Freund Jörg. Er drückt g´scheid einzige Radtour als meine Lieb- Argento „Sandro“-Tarvis-Passo Udine und San Daniele. Eine Chal- an, kennt jeden Schleichweg, weiß lingsstrecke zu bezeichnen. Meine Predil-Bovec-Zaga- Uccea- lenge ist der kurze Anstieg hinauf mehr als der Reiseführer von favorisierten Strecken hängen Passo Tanamea-Tarcento-Arten- zur Kirche von Moggio, wieder Friaul über die Region und ist den auch immer ein wenig davon ab, ga-Gemona-Ospedaletto-Moggio di über die einsame, verkehrsarme Regenerationsprogramm danach was auf meinem Trainingsplan Sopra-Aupa-Pontebba-Sandro und landschaftlich einzigartige nicht abgetan. steht. Hoch im Kurs steht bei mir Straße über die Passstraße nach jedoch immer die Runde über den

Seebergsattel und den Loiblpass – © Franz Gerdl / Kärnten Werbung WARUM IST DAS DEINE zwei lange Berge, die dich richtig LIEBLINGSTOUR? herausfordern und fast die Hälfte Die Tour bietet wunderschöne der Kilometer führen durch Slowe- Landschaften, wenig Verkehr, teils nien. Soll es einmal ruhig und lang WARUM IST DAS DEINE zufüllen. Sechs Stunden vergehen anspruchsvolle, teils aber ge- sein, dann zieht es mich nach Ita- LIEBLINGSTOUR? wie im Flug und man ist erstaunt, schmeidige, leichte Abfahrten. Die lien: Ein langer Kaffeestop in Tarvis Man fährt viele Abschnitte abseits wie viele Kilometer man runterge- kurzen, steilen Streckenabschnitte darf dann natürlich fehlen – vom Verkehr. Die Anstiege be- spult hat. machen die Strecke zu einer be- Cappuccino können die Italiener laufen sich zwischen zehn und sonderen Herausforderung mit einfach besser. Wenn ich mich 25 Minuten – also keine richtigen MIT WEM FÄHRST guter Länger und ausreichend aber dann doch für eine Runde Pässe, aber knackig genug um dich DU SIE AM LIEBSTEN? Höhenmetern. entscheiden muss, dann ist es herauszufordern. Auf den schma- Am besten ist es in kleiner Gruppe, wohl ein kleiner Geheimtipp: Nicht len Straßen fühlt sich das Tempo die sich gegenseitig gerne heraus- WAS SIND DIE HIGHLIGHTS? allzu viele Radsportler zieht es in gleich höher an. fordert. Die Berge laden tatsäch- Hier halten sich Gemütlichkeit und die Gegend hinter St. Veit an der lich zu kleinen Rennen ein. Ab und Anspruch die Waage. Es gibt genug Glan – Berge wie der Kraigerberg, WAS SIND DIE HIGHLIGHTS? zu tut es aber auch gut, sich alleine Möglichkeiten, sich zu entspan- der Gunzenberg oder der Anstieg Man wird mit tollen Aussichten auf den Weg zu machen – so kann nen (wie beim Blick auf den Lago zur Pfarre Maria Waitschach sind belohnt und es gibt genügend man Wälder und Aussicht ganz be- del Predil), aber auch die eigenen idyllisch und die Straße hat man Quellen am Straßenrad, um die sonders genießen. Grenzen auszutesten (wie beim meistens für sich alleine. Flaschen im Sommer wieder auf- © silky | shutterstock.com

YOUR FAVOURITE TOUR IN THE That’s because there are not many WHAT ARE THE HIGHLIGHTS? REGION? racing cyclists who find themselves You are rewarded with amazing YOUR FAVOURITE TOUR IN THE I find it impossible to name a single in the region behind St. Veit an der views and there are enough springs REGION? WHAT ARE THE HIGHLIGHTS? the church of Moggio.Once again the route as my favourite tour in this Glan. Mountains such as Kraiger- along the roadside to refill drinking Malborgehetto/Ristorante Rio It’s not meant to be a break-neck lonely road with little traffic and a region. It always depends a little on berg, Gunzenberg or the ascent to bottles in the summer. Six hours can Argento „Sandro“-Tarvis-Passo tour, more gentle but nonetheless unique landscape crossing the pass what the training plan looks like. Pfarre Maria Waitschach are idyllic pass in a flash and you’ll be astound- Predil-Bovec-Zaga- Uccea-Passo demanding with a few possibilities to Pontebba. And finally this tour The route over the Seeberg Pass and you often have the road to ed at how many kilometres you’ve Tanamea-Tarcento-Artenga-Gemo- to test one’s limits on ascents. View offers a perfect finish – Ristorante and Loibl Pass are certainly right up yourself. clocked up. na-Ospedaletto-Moggio di Sopra- of Lago del Predil on the ascennt to Rio d’Argento in Tarvisio - vino, vino, there at the top. Two long mountains Aupa-Pontebba-Sandro Passo Predil (see attached photo) vino …… and great Italian food. that really challenge you, and nearly WHY IS THIS YOUR FAVOURITE WHO DO LIKE TO CYCLE WITH Fort Kluze and a view of the ravine half the route takes you through TOUR? MOST OF ALL? WHY IS THIS YOUR FAVOURITE from the bridge. The lonely moun- WHO DO LIKE TO CYCLE WITH Slovenia. If I want a quiet and long As said, you can cycle many sec- The best is to cycle in a small group TOUR? tain road from Zaga to Tarcento MOST OF ALL? tour than I will often go to Italy. An tions away from heavy traffic. The whose members like to push one an- It’s a great tour with beautiful land- via Uccea and Passo Tanamea My favourite companion is my friend extended coffee break in Tarvis is mountains are between 10 and 25 other a little. The mountains are quite scapes, little traffic, some challeng- Villa Moretti above Tarcento (Birra Jörg, he sets a challenging pace, naturally a must. The Italians are minutes in length, so not really pass- inviting when it comes to mini-races. ing ascents, some lovely, smooth and Moretti). The view from the level just knows every short-cut and more simply better at brewing cappuccino. es as such, but tough enough to be But sometimes it’s great to get out long easy descents, but also some before Gemona to Ebene heading about the region than the tourist However, if I really had to decide challenging. And speeds feel faster and about alone – it makes the for- short steep inclines on the descents towards Udine, San Daniele and the guides from Friaul and he is not for one route only, it would be one on narrow roads. ests and views all the more enjoyable. and good tour length and adequate mountains in the background. The obverse to the regeneration program known mainly to insiders. altitude metres. challenge here is the short ascent to after the ride.

30 31