Le Vie Della Storia E Dell'arte Paths of History And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Vie Della Storia E Dell'arte Paths of History And Le vie della storia e dell’arte Paths of history and art Prefazione Cari amici, è con orgoglio che presento que- proccio alla diffusione ed alla valorizzazione sto importante lavoro di valorizzazione del delle nostre opere più importanti. patrimonio storico-culturale della comunità Grazie in modo particolare a Corrado Fu- di Scanzorosciate. magalli, Dario Caglioni e Nadina Reggiani Un lavoro che parte da lontano, frutto guide storiche sugli itinerari della Strada del dell’impegno di molte persone che con pas- Moscato, grazie a tutti i loro collaboratori e sione, hanno permesso di ottenere questa grazie a Laura Testa per l’impegno profuso in guida dettagliata dove poter trovare una se- questi mesi. lezione delle più rilevanti opere storiche del La nostra identità, la nostra storia, passa nostro territorio. anche da queste pagine e, sfogliandole, è Leggetelo con curiosità ed attenzione e, ne percepibile la fierezza e l’orgoglio di essere sono sicuro, scoprirete cose molto interes- cittadini scanzesi. santi sulla nostra comunità e sulle persone A tutti voi, cari concittadini, questo opuscolo che hanno contribuito a renderla così parti- è dedicato. colare ed unica. Questo opuscolo non esaurisce di certo W Scanzorosciate Massimiliano Alborghetti tutto il patrimonio storico artistico di Scan- zorosciate, è una prima tappa, un primo ap- Scanzo Lazzaretto 1 Lazaretto I lazzaretti erano collocati nel Medioevo In the Middle Ages, Lazarettos were places a est delle città ed erano luoghi di con- of isolation for victims of infectious diseases, finamento e isolamento per portatori di like plague and leprosy, and were set to the malattie contagiose come lebbra e peste. east of the town. Ci sono due ipotesi sull’origine del nome, There are two theories about the origin of the una legata al lebbroso Lazzaro e la seconda name. One refers to Lazarus, the leper, and richiama il primo lazzaretto quello di Santa the other to the first lazaretto, that of Saint Maria di Nazareth a Venezia. Mary of Nazareth, in Venice. Anche Scanzo era dotato di un suo lazza- Even Scanzo had its lazaretto, whose en- retto al quale si accedeva da un robusto trance was a big sandstone portal of the 16th portale cinquecentesco in pietra arenaria, century. The wall around it was built in Umbri- contenuto in un muro che si rifà a tipolo- an-Tuscan style, and had an illegible stemma gie umbro-toscane, avente come chiave di as keystone. volta uno stemma illeggibile. The only symbol that still exists, is the curl L’unico simbolo in esso rimasto leggibile è that decorates the external edge and reminds il ricciolo lungo il bordo esterno destro, us of the symbol of Mercy (Luis de Granada). che richiama il simbolo della Misericordia So the building, that dates back to the time of (Luis de Granada). Saint Charles Plague (1576), could have been Ciò potrebbe significare che il complesso, made by MIA (Congregazione Misericordia risalente all’epoca della peste di S. Carlo Maggiore), a Congregation for Charity of Ber- (1576), sia stato realizzato dalla MIA di gamo, in order to give shelter to sick people of Bergamo per ricoverare gli ammalati di Scanzo and the neighbouring villages. Scanzo e dei comuni circostanti. Casa natale di Francesco Martinengo Colleoni 2 Francesco Martinengo Colleoni’s House Scanzo vanta personaggi importanti a livel- Scanzo boasts important, historic characters, lo storico: tra questi degno di attenzione è like Francesco Martinengo Colleoni (1548 – Francesco Martinengo Colleoni (1548 - 3 feb- February 3rd 1622). He was born in 1548, braio 1622). Nacque nella casa vicina all’at- in a house close to the current parish church, tuale chiesa parrocchiale e fu uno dei più and he was one of the most important com- illustri condottieri del XVI secolo. manders of the 16th century. I Martinengo entrarono in possesso dei beni The Martinengo became owners of the pos- di Scanzo ove vi era il luogo nativo di Fran- sessions of Scanzo, where Francesco’s place cesco. of birth was. Grande diplomatico e condottiero fu al ser- He was a great diplomat and condottiere, he vizio di Emanuele Filiberto di Savoia dimo- fought for Emanuele Filiberto of Savoy and strando grande senso strategico e ciò gli val- showed an attitude to strategy, that earned se anche la nomina di consigliere di guerra e him an appointment as colonel and member grado di colonnello. of war council. Fu pure comandante della galea dei Savoia He was also commander of Savoy’s galley dur- alla battaglia di Lepanto (1571). Sebbene fos- ing the battle of Lepanto (1571). Although he se al servizio dei Savoia, data la sua nasci- was serving the Savoy, he was born in a Vene- ta in territorio veneziano, fu autorizzato a tian territory, and this is the reason for which portare aiuto alla Repubblica di Venezia con he was allowed to help the Republic of Venice, il grado generale della Cavalleria del Serenis- as general of the Cavalry of the Serenissima. simo dominio. When he became old, he supervised drainage Ormai vecchio si dedicò a opere di bonifica works of the lands between Serio and Cherio delle terre tra il Serio e il Chierio e realizzò rivers, and the construction of the Castle of il Castello di Cavernago. Cavvenago. L’edificio dove è nato è caratterizzato da li- The building where he was born, has an el- nee sobrie e da un soffitto a piccole volte egant style, a vaulted ceiling in the ground al piano terra ed è il residuo del complesso floor rooms, and it represents the remains of di proprietà dei Martinengo demolito per far Martinengo’s property, destroyed in order to posto all’attuale chiesa parrocchiale (1938). build the new parish church (1938). Fu sede della biblioteca comunale negli anni From 1950 to 1995 it was seat of the Town 1950-1995 e dell’Associazione Produttori Library, and then, from 1982 to 1993, of the Moscato di Scanzo dal 1982 al 1993. Association Moscato of Scanzo Winemakers. Dei Martinengo è pure la pala di Lorenzo Even the altar piece by Lorenzo Lotto, placed Lotto posta sull’altare maggiore della chie- on the main altar of Saint Bartholomew’s sa di S. Bartolomeo in Bergamo, detta “Pala Church in Bergamo, and called “Pala Mar- Martinengo”. tinengo”, belonged to the Martinengo. Casa natale di Francesco Martinengo Colleoni Francesco Martinengo Colleoni’s House Chiesa nuova di S. Pietro e Paolo 3 New Saints Peter and Paul’s Church Una delle figure più eminenti della storia re- Giuseppe Radici, parish priest of Scanzo from ligiosa del paese fu Giuseppe Radici, parroco 1932, was one of the most important charac- di Scanzo dal 1932. Uomo intraprendente e ters in the religious life of the town. He was di forte temperamento, appena arrivato a a resourceful man, and as soon as he arrived Scanzo fece sua l’idea di una nuova parroc- in Scanzo, he decided to build a new parish chiale, ampia e decorosa. church, wide and decorous. La vecchia chiesa del Caniana fu giudicata in- Caniana’s old church was considered inad- sufficiente, soprattutto per l’incremento de- equate, above all because of the growth of mografico della popolazione in quel periodo. population. L’incarico dei lavori fu affidato all’Ingegne- In 1934 the project was given to the architect re Dante Fornoni nel 1934 che elaborò un Dante Fornoni, who designed a church with a progetto a navata unica con tre campate su Greek-cross plan, only one nave and three bays. croce greca. The site where it is, was obtained by the Il complesso insiste su un’area ricavata dalla demolition of the buildings belonging to the demolizione degli edifici in origine di pro- Martinengo. prietà dei Martinengo. Straight lines mark the interiors, while the L’esecuzione scelta per l’interno, carat- features of the external building are vaults terizzata da linee rette, è in contrapposi- and curved lines. zione con quella esterna caratterizzata da The interiors are simple and airy, decorated volte e linee curve. with frescos by Emilio Nembrini (1944-46) L’interno è snello e arioso arricchito da affre- and Trento Longaretti (1986-87). schi di Emilio Nembrini (1944-46) e Trento The main altar of the presbytery, by Giovanni Longaretti (1986-87). Rota, has a simple and sober style, inlaid with Sul presbiterio campeggia l’altare maggiore marbles of Zandobbio and Camerata Cor- di Giovanni Rota, dalle linee semplici e seve- nello, and enriched with symbolic relief by re derivate dai nostri pregiati marmi di Zan- Costante Coter, an important sculptor from dobbio e di Camerata Cornello, arricchito Bergamo. dai rilievi simbolici di Costante Coter impor- The tabernacle, that represents the image of tante scultore bergamasco. the risen Christ, is by Giacomo Cortinovis, a La portella del tabernacolo, raffigurante Cri- craftsman by Scanzo. sto risorto porta la firma dell’artigiano scan- zese Giacomo Cortinovis. Chiesa nuova di S. Pietro e Paolo New Saints Peter and Paul’s Church La chiesa vecchia di S.Pietro 4 Old saint Peter’s Church L’attuale chiesa di S. Pietro fu eretta, sulla pre- The current church of Saint Peter was built on cedente chiesa trecentesca, dai monaci Cister- a former church of the 14th century, raised by censi in architettura gotica, mantenendo il ca- Cistercian monks. ratteristico schema ad abside quadrata. Like all Cistercian churches, it had a Gothic Diversi furono i restauri e i risanamenti negli architecture, with a square apse, and was sub- anni, dettati dallo stato di trascuratezza, ma di ject to works of restoration and strengthening fondamentale importanza furono i lavori su pro- over and over again. In fact the inhabitants getto di Giovan Battista Caniana datati al 1749.
Recommended publications
  • Longaretti Lungo Un Secolo Longaretti Lungo Un Secolo
    Longaretti Lungo un secolo Longaretti Lungo un secolo Presidente Bergamo, Museo Adriano Bernareggi Cesare Zonca 27 settembre 2016 - 29 gennaio 2017 Indicazioni cromatiche Segretario Generale AngeloVERDE BLU PiazzoliROSSO Mostra a cura di C100 M40 Y100 C100 M80Y20 K40 C40M100 Y100 PANTONE 349 PANTONE 281 PANTONE 187 R39 G105 B59 R32 G45 B80 R123 G45 B41 Simone Facchinetti Consiglio di Amministrazione Carlo Pirovano Guido Crippa Enrico Fusi Angelo Piazzoli Fotografie Mario Ratti Marco Mazzoleni Responsabile Amministrativo Comunicazione Alessandro Guerini Moma Comunicazione Progetto didattico Annalisa Manini Progetto Grafico Drive Promotion Design Art Director Giancarlo Valtolina Presidente Silvio Albini Sostenuto da: Segretario generale Giuliano Zanchi Conservatore Museo A. Bernareggi Simone Facchinetti Con il patrocinio di: Organizzazione Silvio Tomasini Media partner: Longaretti Lungo un secolo 1 Il secolo di Trento Longaretti è un secolo di Bergamo e della nostra vita. Così che nel raccontare e celebrare il grande pittore scopriamo anche quanto siamo cambiati, nel corso di questi decenni. Giunto oltre l’invidiabile soglia (ma ancora con la voglia di dipingere) Longaretti ci consegna un patrimonio di opere imponente - di cui l’Antologica del Bernareggi esplora la dimensione più umanistica -, a cui accompagna la sua storia personale, il suo ruolo nella città - e non solo nella comunità artistica. Essere riuscito a far amare l’arte a tante persone: credo che questo sia uno dei risultati più tangibili di quanto Trento Longaretti ha fatto per Bergamo, provocando e accompagnando il formarsi di una sensibilità diffusa, di cui oggi raccogliamo alcuni frutti preziosi. Celebrare oggi il suo secolo felice significa dunque restituire in piccola parte quanto Bergamo da lui ha ricevuto.
    [Show full text]
  • Replicating Paintings
    Contemporary Aesthetics (Journal Archive) Volume 16 Volume 16 (2018) Article 16 1-1-2018 Replicating Paintings Matteo Ravasio University of Auckland, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.risd.edu/liberalarts_contempaesthetics Part of the Aesthetics Commons Recommended Citation Ravasio, Matteo (2018) "Replicating Paintings," Contemporary Aesthetics (Journal Archive): Vol. 16 , Article 16. Available at: https://digitalcommons.risd.edu/liberalarts_contempaesthetics/vol16/iss1/16 This Article is brought to you for free and open access by the Liberal Arts Division at DigitalCommons@RISD. It has been accepted for inclusion in Contemporary Aesthetics (Journal Archive) by an authorized editor of DigitalCommons@RISD. For more information, please contact [email protected]. Replicating Paintings Matteo Ravasio About CA Journal Abstract In this paper, I discuss cases of replication in the visual arts, with Contact CA particular focus on paintings. In the first part, I focus on painted copies, that is, manual reproductions of paintings created by artists. Painted Links copies are sometimes used for the purpose of aesthetic education on the original. I explore the relation between the creation of painted copies Submissions and their use as aesthetic surrogates of the original artwork and draw a Search Journal positive conclusion on the aesthetic benefits of replica production by artists. A skeptical conclusion follows regarding the use of such replicas Enter search terms as surrogates for the original painting. The second part of the paper concerns mechanically produced replicas, such as photographs and 3-D Search prints. On the basis of some of the claims made in the first part, I set conditions that mechanically produced replicas need to meet in order to function as aesthetic surrogates of an original.
    [Show full text]
  • [email protected] COMUNE DI
    Regione Lombardia - Giunta DIREZIONE GENERALE INFRASTRUTTURE, TRASPORTI E MOBILITA' SOSTENIBILE INFRASTRUTTURE VIARIE E AEROPORTUALI VIABILITA' E MOBILITA' CICLISTICA Piazza Città di Lombardia n.1 www.regione.lombardia.it 20124 Milano [email protected] Tel 02 6765.1 Protocollo S1.2019.0010104 del 20/03/2019 PROVINCIA DI BERGAMO Email: [email protected] COMUNE DI ADRARA SAN MARTINO Email: [email protected] mbardia.it COMUNE DI ADRARA SAN ROCCO Email: [email protected] COMUNE DI ALBANO SANT'ALESSANDRO Email: [email protected] COMUNE DI ALBINO Email: [email protected] COMUNE DI ALGUA Email: [email protected] COMUNE DI ALME Email: [email protected] COMUNE DI ALMENNO SAN BARTOLOMEO Email: [email protected] mo.it COMUNE DI ALMENNO SAN SALVATORE Email: [email protected] COMUNE DI ALZANO LOMBARDO Email: [email protected] COMUNE DI AMBIVERE Email: [email protected] Referente per l'istruttoria della pratica: PAOLA VIGO Tel. 02/6765.5137 GABRIELE CASILLO Tel. 02/6765.8377 COMUNE DI ANTEGNATE Email: [email protected] COMUNE DI ARCENE Email: [email protected] COMUNE DI ARDESIO Email: [email protected] COMUNE DI ARZAGO D'ADDA Email: [email protected] COMUNE DI AVERARA Email: [email protected] COMUNE DI AVIATICO Email: [email protected]
    [Show full text]
  • SEAP Luzzana Action Plan for Energy Luzzana Piano D’Azione Per L’ Energia
    Comune di Luzzana SEAP Luzzana Action Plan for Energy Luzzana Piano d’Azione per l’ Energia Partner tecnici Il progetto è stato eseguito dal gruppo di lavoro costituito dalla società Val Cavallina Servizi S.r.l., dal Politecnico di Milano - Polo Territoriale di Lecco, e dalla società ING S.r.l. COORDINAMENTO SCIENTIFICO Politecnico di Milano - Polo Territoriale di Lecco Prof. Ing. Gabriele Masera e Ing. Graziano Salvalai GRUPPO DI LAVORO Ing. S.r.l. Ing. Gabriele Ghilardi, Ing. Cristina Bonfanti, Ing. Federica Maroni Val Cavallina Servizi S.r.l. Dott. Enrico Agazzi, Dott. Francesco Bari, Ing. Andrea Vigani Politecnico di Milano - Polo Territoriale di Lecco Paola Forlani, Alessandro Bernasconi Il seguente Piano d’Azione per l’energia sostenibile di Luzzana è stato redatto per la Val Cavallina Servizi S.r.l. da: Graziano Salvalai, Federica Maroni, Cristina Bonfanti, Andrea Vigani, Paola Forlani e Alessandro Bernasconi 2 LUZZANA PIANO D’AZIONE PER L’ENERGIA Indice 1. Premessa ........................................................................................................................... 4 2. Contesto ............................................................................................................................ 5 3. Cos’è il SEAP ? .................................................................................................................. 5 3.1 Contesto normativo ..................................................................................................................................6 3.2 Articolazione
    [Show full text]
  • Trento Longaretti
    TRENTO LONGARETTI di Chiara Pirovano A Granada recentemente nella bi- Per conoscere appieno l’opera guito ad alcuni avvenimenti, tra cui un blioteca universitaria, al centro di di un artista, oltre uno studio viaggio in Russia negli anni sessanta, una sublime struttura architettoni- approfondito ed accorto, un che di certo lo ha suggestionato insie- ca a croce all’interno di una volta plus valore risulta dal contatto me alla familiarità con Marc Chagall, la diretto, purtroppo non sempre pittura di Longaretti si mantiene, a det- che conduce lo sguardo al cielo, mi possibile, con la sua umanità, il ta di diversi critici, uguale a sè stessa. colpivano due oggetti scientifici in suo carattere, le sue abitudini, la sua Dice egli stesso: «il leitmotiv del mio esposizione messi ben in evidenza indole quotidiana, lontana dal costrui- dipingere …quel fantasticare di uomini come se rappresentassero il tenta- to mondo espositivo di mostre, musei e donne con bambini, di gente che va, tivo umano di esplorare queste due e conferenze. Tra i ricordi della mia di persone inquiete, di figure strane, e dimensioni incommensurabili: un infanzia, giace uno di questi magici in- sempre questo mondo umano, molto micrometro di Adam Hilger e un fo- contri proprio con il pittore Trento Lon- umano, dove domina il sentimento toeliografo di Steward. Credo che garetti. Egli certo non potrà ricordarsi (non il sentimentale)…» e ancora: « … la sanità mentale sia direttamente di me, al contrario io rammento, come questo contenuto è per me sempre fosse ieri, un fugace e semplice scam- e sempre la figura dell’uomo e il suo proporzionale alla capacità di per- bio di battute, conseguenza di una mondo.
    [Show full text]
  • RACCOLTA Dei FUNGHI EPIGEI Ornica Bar Ristorante Ruffoni Marta Legge 23 Agosto 1993 N
    COMUNITÀ MONTANA VALLE BREMBANA Via Don A. Tondini n. 16 - 24014 PIAZZA BREMBANA Tel. 0345 81177 • Fax 0345 81240 Email: [email protected] • www.vallebrembana.bg.it PUNTI VENDITA CONVENZIONATI PER L’ACQUISTO DEL TICKET GIORNALIERO Averara Alimentari Egman Barbara Uffi cio Turistico Bistrot Cafè Piazzatorre Bar Seggiovie Branzi Bar Pizz. Gelateria dal Gallo Bar Pasticceria Luca Pasticceria Molinari Bar L’Oca d’Oro Albergo Ristorante Molinari Bar Miniere Piazzolo Camerata Bar Trattoria Boffelli Maddalena La Bottega di Walter Cornello Alimentari Locatelli Fernanda Roncobello Nuovo Bar Sport Alimentari Belotti Chiara Sissi Bar Migliorini Giovanni Eredi s.n.c. Trattoria dell’Arlecchino Carona Pro Loco San Giovanni B. Bar e Alimentari Angeloni Virgilia Rossi Sport Bar Galizzi Claudio E. Costa Serina Minimarket Bar Marchì Bar Del Fiorentino Albergo Ristorante Bar Pierino Tabaccheria Regazzoni M. Santa Brigida Cusio Ristorobie Loc. Monte Avaro Bar Terry Albergo Monte Avaro Bar Sport Foppolo Pro Loco Serina Bar Sport Isola di Fondra Bar Paganoni Adriano Ristorante Liberty Taleggio Bar Amadeus Mary Bar Lenna Bar Stazione Bar Ristorante da Marta Mezzoldo Albergo Ristorante Bar Sole Valnegra Bar Il Riccio Moio de’ Calvi Albergo Ristorante Panoramico Valtorta Bar Ristorante Pizzo Tre Signori Agrifrutta Olmo al Brembo * Si segnala che tali modalità di pagamento, potrebbero subi- Bar Del Pino re modifi che a seguito dell’entrata in vigore delle disposizio- ni ex art. 65 c. 2 del D.Lgs n. 217/2017. Decorso il termine REGOLAMENTO COMPRENSORIALE per la Edicola Tabaccheria Carrara del 30.06.2020, qualora le suddette modalità non risultino più Oltre il Colle Abbigliamento Edo Sport operative, si invita a consultare direttamente gli uffi ci della Comunità Montana al n.
    [Show full text]
  • Variante CDA 14.10.2020.Pdf
    NUOVA PROPOSTA PDI 2020 - 2023 Consuntivo invetsimenti 2018 - 2019 Programma degli Interventi 2018 - 2023 Variante CDA dell'Ufficio d'Ambito 14.10.2020 Delibera N° 18 CONSUNTIVO 2018 TEMPISTICA COMUNI SEGMENTO AREA ID INTERVENTO DENOMINAZIONE INTERVENTO (RIVISTO COME DA PDI CONSUNTIVO 2019 Pianificato 2020 Pianificato 2021 Pianificato 2022 Pianificato 2023 CHIUSURA INTERESSATI IDRICO TRASMESSO AD ARERA) INTERVENTO Estensione acquedotto per collegamento con nuova fonte di INGEGNERIA Bianzano Acquedotto UNIA1AC020L01 0 0 0 0 0 200.304 2023 approvvigionamento INGEGNERIA Castelli Calepio Acquedotto UNIA1AC024L01 Potenziamento del rifornimento idrico dei Comuni della Val Calepio 0 0 0 0 0 350.000 2023 INGEGNERIA Ghisalba Acquedotto UNIA1AC053L01 Realizzazione nuovo pozzo 0 0 0 0 0 234.000 2023 Captazione Sorgente San Carlo (galleria) con realizzazione di stazione di INGEGNERIA Costa Volpino Acquedotto UNIA1AC164L01 pompaggio e connessione a rete di distrubuzione Acquedotto Intercomunale 0 0 0 0 0 150.000 2023 Alto Sebino INGEGNERIA Bottanuco Acquedotto UNIA1AC170L01 Realizzazione nuovo pozzo 0 0 100.000 200.000 0 0 2021 INGEGNERIA Clusone Acquedotto UNIA3AA032L01 Rifacimento rete adduzione da sorgente Nasolino a serbatoio Chiesa - 1° LOTTO 0 0 0 0 0 600.000 2023 INGEGNERIA Endine Gaiano Acquedotto UNIA3AA041L01 Spostamento Acquedotto dei Laghi in località Cantamesse 0 13.296 0 483.000 200.000 0 2022 INGEGNERIA Fonteno Acquedotto UNIA3AA046L01 Rifacimento rete di adduzione da sorgente Grioni a serbatoio Ponte - 1° LOTTO 0 0 0 0 0 350.000 2023
    [Show full text]
  • Trasf Docenti Sec I Gr 13-14.Pdf
    ********************************************************************************** * SI-13-SM-PDO2B * * * * SISTEMA INFORMATIVO MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE * * * * * * SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO * * * * * * UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER LA LOMBARDIA * * * * * * UFFICIO SCOLASTICO PROVINCIALE : BERGAMO * * * * * * ELENCO DEI TRASFERIMENTI E PASSAGGI DEL PERSONALE DOCENTE DI RUOLO * * * * * * ANNO SCOLASTICO 2013/2014 * * * * * * ATTENZIONE: PER EFFETTO DELLA LEGGE SULLA PRIVACY QUESTA STAMPA NON * * CONTIENE ALCUNI DATI PERSONALI E SENSIBILI CHE CONCORRONO ALLA * * COSTITUZIONE DELLA STESSA. AGLI STESSI DATI GLI INTERESSATI O I * * CONTROINTERESSATI POTRANNO EVENTUALMENTE ACCEDERE SECONDO LE MODALITA' * * PREVISTE DALLA LEGGE SULLA TRASPARENZA DEGLI ATTI AMMINISTRATIVI. * * * * * ********************************************************************************** POSTI DI SOSTEGNO PER MINORATI PSICO-FISICI ***** TRASFERIMENTI NELL'AMBITO DEL COMUNE 1. FORNAZAR GIUSEPPE . 10/11/71 (EE) TIT. SU POSTI DI SOSTEGNO (MIN. PSICO-FIS.) DA : BGMM818024 - S.M.S. ABBAZIA ( ALBINO ) A : BGMM818013 - S.M.S."G.SOLARI" ALBINO ( ALBINO ) PUNTI 69 ***** TRASFERIMENTI NELL'AMBITO DELLA PROVINCIA 1. ALBANESE EMANUELE . 10/10/79 (RC) TIT. SU POSTI DI SOSTEGNO (MIN. PSICO-FIS.) DA : BGMM83103G - S.M.S."F.LLI TERZI" PALOSCO ( PALOSCO ) A : BGMM863033 - S.M.S. SCANZOROSCIATE ( SCANZOROSCIATE ) PUNTI 50 2. AMERISE MARILENA . 1/ 7/78 (CS) TIT. SU POSTI DI SOSTEGNO (MIN. PSICO-FIS.) DA : BGMM000VQ6 - PROVINCIA DI BERGAMO A : BGMM842021 - S.M.S. BOLTIERE
    [Show full text]
  • Comuni Aderenti: Comuni in Corso Di Adesione
    Comuni aderenti: Albano Sant'Alessandro – Albino – Almè - Almenno San Bartolomeo - Almenno San Salvatore - Alzano Lombardo – Ambivere – Comuni in corso di Arcene – Ardesio - Arzago d'Adda – Averara - adesione: Azzano San Paolo – Azzone – Barbata – Cenate Sopra – Clusone Bariano – Barzana – Berbenno – Bergamo – Entratico - Songavazzo Bianzano – Blello - Bolgare – Boltiere - – Vilminore di Scalve Bonate Sopra - Bonate Sotto – Bossico – Bottanuco – Bracca – Brembate - Brembate di Sopra – Brembilla - Brignano Gera d'Adda – Brusaporto – Calcinate – Calcio – Caluisco d’Adda - Calvenzano - Canonica d'Adda - Capriate San Gervasio – Caprino Bergamasco – Caravaggio - Carobbio degli Angeli – Comuni non Carvico – Casazza - Casirate d'Adda – aderenti: Casnigo - Castelli Calepio - Castione della Adrara San Martino - Presolana – Castro – Cavernago - Cenate Adrara San Rocco – Sotto - Cene – Cerete - Chignolo d'Isola – Algua – Antegnate – Chiuduno - Cisano Bergamasco – Ciserano - Aviatico - Bagnatica – Cividate al Piano – Colere - Cologno al Serio Bedulita - Berzo San – Colzate - Comun Nuovo - Corna Imagna – Fermo – Borgo di Terzo Cortenuova - Costa Volpino – Covo – Curno – – Branzi – Brumano - Cusio – Dalmine – Endine Gaiano - Fara Gera Camerata Cornello – d'Adda - Fara Olivana con Sola – Filago - Fino Capizzone - Carona - del Monte - Fiorano al Serio – Fontanella – Cassiglio - Castel Fonteno – Foppolo - Foresto Sparso – Rozzone - Cazzano Gandellino – Gandino - Gaverina Terme – Sant'Andrea – Cornalba Gorlago – Gorle - Gorno – Grassobbio – - Costa di
    [Show full text]
  • Anima Mundi Allo Svolgimento Delle Sue Attività
    Memoria Anima Cultura Memoria Cultura Sussidiarietà Mundi Sussidiarietà Questo volume vede la luce in occasione del 25° anniversario della Fondazione Credito Bergamasco. Indicazioni cromatiche La Fondazione è stata istituita dal Credito Bergamasco il 28 luglio 1988 e ne VERDE BLU ROSSO C100 M80Y20 K40 C40M100 Y100 condivide la sede in Largo Porta Nuova a Bergamo. Dalla sua genesi l’istituto C100 M40 Y100 PANTONE 349 PANTONE 281 PANTONE 187 R39 G105 B59 R32 G45 B80 R123 G45 B41 bancario ha provveduto a fornirle l’appoggio necessario ed i mezzi finanziari utili Anima Mundi allo svolgimento delle sue attività. Nel 1989 ha ottenuto il riconoscimento della personalità giuridica con decreto del Presidente della Regione Lombardia e nel 1996 quello da parte del Ministero per i Beni Culturali e Ambientali. Gli interventi della Fondazione, illustrati in questo volume, sono stati organizzati intorno a tre argomenti fondamentali: memoria, cultura, sussidiarietà. Lo spirito con cui la Fondazione ha cercato di operare è riassunto nel titolo, Anima Mundi, a rappresentare la convinzione che solo tramite una forte tensione ideale è possibile mettersi in sintonia con il proprio tempo. Memoria Anima Cultura Memoria Cultura Sussidiarietà Mundi Sussidiarietà Questo volume vede la luce in occasione del 25° anniversario della Fondazione Credito Bergamasco. Indicazioni cromatiche La Fondazione è stata istituita dal Credito Bergamasco il 28 luglio 1988 e ne VERDE BLU ROSSO C100 M80Y20 K40 C40M100 Y100 condivide la sede in Largo Porta Nuova a Bergamo. Dalla sua genesi l’istituto C100 M40 Y100 PANTONE 349 PANTONE 281 PANTONE 187 R39 G105 B59 R32 G45 B80 R123 G45 B41 bancario ha provveduto a fornirle l’appoggio necessario ed i mezzi finanziari utili Anima Mundi allo svolgimento delle sue attività.
    [Show full text]
  • 02 Progetto Mostra Trento Longaretti
    VIANDANTI DELL’ANIMA Il mondo di Trento Longaretti nelle opere della Collezione Paolo VI a cura di Paolo Sacchini Premessa Con l’inizio della stagione 2017, la Collezione Paolo VI - arte contemporanea di Concesio intende rinnovare e intensificare il suo impegno in favore di una sempre migliore e più approfondita conoscenza – da parte del pubblico – del museo e delle sue linee ispiratrici, promuovendo una serie di iniziative volte da un lato a valorizzare l’importante patrimonio della collezione (la quale, peraltro, è l’unica al mondo che derivi dalla raccolta privata di un Papa), e dall’altro ad indagare – coerentemente con l’identità e la mission del museo – tutti i diversi aspetti legati alla questione del rapporto tra l’arte e la spiritualità, ancora oggi molto dibattuta e sempre estremamente stimolante. Inoltre, la Collezione Paolo VI intende proporsi innanzitutto come un servizio alla comunità, le cui attività non solo conservative, scientifiche e di ricerca, ma anche espositive e didattiche (l’accesso alle quali, peraltro, è reso il più agevole possibile dai costi molto contenuti) possano contribuire alla crescita culturale del territorio e ad una sua più compiuta coesione sociale. Il progetto La mostra Viandanti dell’anima. Il mondo di Trento Longaretti nelle opere della Collezione Paolo VI aspira a rispondere innanzitutto a tre finalità. In primo luogo, essa vuole essere un omaggio al grande maestro bergamasco, che con la sua opera spesso malinconica, ma allo stesso tempo trasognata e sempre speranzosa, ha saputo interpretare con efficacia e profonda sensibilità i rovelli interiori di un’umanità dilaniata, e che mai come nel corso del XX e del XXI secolo – nonostante il presunto “progresso” e le dubbie certezze elargite a larghe mani dalle ideologie e dalle dottrine economiche – ha vissuto e vive in uno stato di smarrimento, di incertezza, di labilità individuale e collettiva.
    [Show full text]
  • Scovato Nei Boschi Dopo La Rapina Un Infortunio Malvivente in Fuga Con 25.000 Euro Razziati Alle Poste: Preso Sul Sentiero Dai Carabinieri Condannati
    24 VENERDÌ 18 MAGGIO 2007 PROVINCIA L’ECO DI BERGAMO Costa di Mezzate: in cella meccanico di 46 anni, ai domiciliari il datore di lavoro, di Grumello. Sequestrate dai carabinieri sei vetture di provenienza furtiva Riciclaggio di auto rubate e motori, arrestati titolare e operaio di un’officina COSTA DI MEZZATE L’indagine dei carabinieri secondo i carabinieri, veni- bata il 25 maggio 2006 a «Cannibalizzavano» le au- del maresciallo Mario Ian- vano poi rimontate nell’al- Ferrara. Ma non solo. Nel- to rubate, ovvero le divide- nace era scattata il 26 no- tra officina, quella di Costa l’officina c’erano anche i LEVATE, LADRI NOTTURNI IN CASCINA vano in diverse parti da uti- vembre scorso: in quell’oc- di Mezzate, come è poi sta- blocchi motori poi risulta- lizzare per ripararne delle casione i militari, seguen- to scoperto nella prosecu- ti appartenuti a una Mer- Ladri in azione l’altra notte a LEVATE. Incuran- ro. È stato dato l’allarme al 112: sul posto sono in- altre. Sono queste le accu- do il tracciato Gps dell’an- zione delle indagini. cedes Sl rubata l’11 otto- ti dell’allarme dell’antifurto, i malviventi si sono in- tervenuti i carabinieri del nucleo radiomobile di se che i carabinieri della tifurto di una Ford Focus, Nel dettaglio, all’interno bre 2004 a Bergamo, a una trodotti in un’abitazione riuscendo a sottrarre una Treviglio, sulle tracce dei malviventi. stazione di Grumello del arrivarono a un’ex officina dell’ex officina di Grumel- Mercedes Slk rubata il 21 borsa all’interno della quale, oltre al portafogli, Dai contorni più insoliti l’episodio che si è verifica- Monte contestano a due di Grumello, risultata di lo i carabinieri del mare- maggio 2006 a Chiari, una c’erano dei telefoni cellulari per un valore comples- to sempre l’altra notte a CISERANO, in un’abitazio- meccanici di Grumello e proprietà di M.
    [Show full text]