E Vo

E o lu kk Ku E K i M i Võhma P dja h i P u e Panga e ik a u s l r k k p t k tu e s tj o ie p i a a n e õ n k pkr v la n ik än õi i a M tee M p u ja ka K äl tu lluv ni Põ än sa Rin M et TIPS FOR CYCLISTS: THE BIKING ROUND BETWEEN THE BAYS gte m e e ni e t P n õlluvä ä a e lja M e i põi k t k Helmets are mandatory for children up to 16 years Distance: 12 km t e s g 0 o i 1 nd k õ e K i D oo põ j C e K t se u e di ik t old. For people over 16 years of age, wearing a helmet Ko n p s R Asphalt: 10 km a d o e in l o u g Nii u t K L tee dupõll ü ee d a u tee k K õ i e o P is recommended. du A Gravel: 2 km h L p k a a õ k K Ra L he ik i al hula e t mi tee e ee P st Follow the traffic rules when riding a bicycle. When Cycle and pedestrian track: 4.5 km t Ka u ja tee a ka ku k ik t a e a a j õ e resilla s Road for cars: 7.5 km a p Suu t va k i cycling on the highway, keep to the right side of the l a K K j K i v kalmistu a o u a õ t k J K on ik i i õ d n ib le N h ee i is õ E õ e t e h e K v i p e following will be found along the route: hi E p ah e h i v Ka taja L lk le lmistu road, do not ride side by side, and when riding in a t o e a tee ee P n K a n T Ke p a Marina, WOW Center, Loode oak forest, Loode oak forest llam li m L ä ja e group, keep a sufficient distance for cars to pass a e n h te h te t õ e e P L P tsa k kü e e i Kad h ar im bird watching tower, and the Suurlaht bird watching tower, õ la aka u e g kl p t d i äh e K i safely. e a e e i PH i e m a T t o r j a N ii A u l e Kudjape Suuresilla. a h l i N h i M ie tammik i A t õ r o Õ e u a e o I When cycling around , take into account P O d e b a d n r ra a t i i e ö J n a s . R o S i n K m e a i a T st n o . l m ä i i h i u a ku K L l u n d M e i M that bicycles cannot be transported on the county i i a l i u l A R r l l N t KURESSAARE-SALME-KURESSAARE u i S o e a g t a p n i a in k T k e V a P u r K a s e r t u ä a e n i e bus. T e j P R i ö ä U g r s Kuressa kk H a Õ are tee T S i h i u a a Distance: 35 km a M j l r i a i si id õ r s a P t i E L use u -K s a P h e g o a M le ju a r Li and have low traffic intensity. You M l a o ja a K levä P R R E d i lja L K I r a R h d Asphalt: 34 km a e u T a e g o u u s e d a

h a n Rohu t l R V e i can also ride a bike on the highways. k r t l i T ä v e u K a o e Gravel: 1 km l R o e j e aj V a H õgi o a v e j r k a g t i u d si e K a n a u opli e d ere are approximately 32 km of cycle and pedestri- t I a e L s Cycle and pedestrian track: 35 km i te T m a ö i du a ök T op P a l oja l soo o l n i a as r R P al .Oj i õ K h v um a n H a an tracks in the vicinity of Kuressaare. Larger roads of K n t a P a i l r Road for cars: 0 km a V s i a R r e u v r p i a i b ison e e rn õ t a Ga a i l i M e dand i k the county have asphalt cover, but gravel roads must e following will be found along the route: Kuressaare K n V Koma

o a P n ih E V Kesk h in P tla tee t ll iht u a u u a la Marina, WOW Center, Musumänniku discgolf, Loode oak j i h Kirik T tee Ü also be considered.

a n t r Kõver lase k P ra k e L

a e i l t l e v i Kummeli s a K l e

õ P i a l s K a s a forest and wild orchids, Loode oak forest bird watching K K a a k n vi u i i s r i k t T a i ja a l EuroVelo route no. 13 (225 km) also passes through a i n l a o i ig U r r u S sika l i a Me a R S l ä e e K T n e - o ru R® P n e P Tu e t lu va u K a a l õ T a v an tower and orchids, Nasva village, Mändjala surf club, k õ llu e s l nik R t V k u e l ese P - a o n t l Kannikese the county o P d e a - s j L i a e ik i r õ m a a a . a R u ll a L i K r o e i r a r u a s T m d stea t o T d l ku n e A u A i id K na Mändjala camping disc golf course, Mändjala and Järve a K u a i m o M S .L v a k õ t a S i la v i p s h - õ u K e i t a t N e s h u t V ik P u Ja i e u e k põ a K r n e P d L s i i A e H k l e a ii beleh e i ä l a v m e n beach, battlefield, places of the finding of the kk

i o i n i ü n V i r u a a

a K a T ä r r u V M s k H õr m P P S k i a a u r a e i e k s r k o n e d s g i Salme viking ships, clearing of Suur Tõll, and Salme discgolf. ski HINWEISE FÜR FAHRRADFAHRER: o e k i i e r a e in V i o l M R a S õ g a a - p r L m K r r a s j a a T u T va u h A a o u ö P u s lv Ke N u l p S ö . n e p e e lu Bis zum 16. Lebensjahr ist das Tragen eines Helms L ja A U K V õ s ka a d a i a ah ik u k l t r a r t a b l z T u e v o o Ai T A i e b d e o s e e i K ö N s rg o K Pflicht. Für Fahrradfahrer, die älter sind als 16 Jahre, T ö o i K K or ja L uu a a K s K i t e n e b gi Kuressaare a a r r s a KURESSAARE--KAALI-KÕLJALA- j s n e a K k n e õgi M A P p lossipark e i a õ wird das Tragen eines Helms empfohlen. n u a v p R a i s e n u d u R t S l uve o e g S v PÜHA-KURESSAARE a a t u e o j ve e a K l te L b e a a Halten Sie sich bei der Fortbewegung mit dem Fahr- e A s e K rv innu L v õ Tori K Kuressaare l Distance: 51 km i K r a ungla S abajas ld linnuse vallikraav U a o a a rad an die Verkehrsregeln. Sofern Sie mit dem Fahr- T p u T s s t - i v Po e R e i o e o a M tsm t o P L ur Asphalt: 51 km a i i u rad auf der Landstraße fahren, beachten Sie das n m v i iv S a k Ujula t a üg a e s s is i abajas r e p s Gravel: 0 km a V a K i a e BIVARIX R n vi a Rechtsfahrgebot. Fahren Sie nicht zu zweit nebenein- s n a i re u - o R l K e i o se p o u Cycle and pedestrian track: 9 km d u m a u

a r S a ander, und wenn Sie in der Gruppe fahren, halten Sie Pikk 54, Kuressaare s S a s lve o t a a a o Tervisepark Road for cars: 42 km S re T a T N Tel: +372 45 57 118 v uu ausreichend Abstand, damit die Autos Sie gefahrlos as re le e following will be found along the route: Auriga N ää S e E u e www.bivarix.ee a e überholen können. s e S u t shopping center, Kaarma church, Kaarma hill fort, r o u i o g l N n ja a Beim Fahren mit Fahrrädern im Landkreis Saare Väike- o t Kaali crater field, Kaali meteorite and limestone museum, o L n Roomassaare e i berücksichtigen Sie bitte, dass die örtlichen Linien- ACTIVE LIFE Kõljala manor, Püha church, and the Püha-Soobiku u r ik poolsaar v a e re id a V a V M Lossipark 1, Kuressaare rk a busse keine Fahrräder mitnehmen können. hiking trail. e lg ik u V s rju e Punasekivi Va Die Inseln Saaremaa und Muhu weisen eine geringe Tel: +372 56 199 001 HIKING TRAILS abajas Verkehrsdichte auf. Mit dem Fahrrad kann auch auf www.activelife.ee AND CYCLING ROUTES Autostraßen gefahren werden.

In der näheren Umgebung der Stadt Kuressaare FAHRRADVERLEIH SAAREMAA TOURIST INFORMATION

IN SAAREMAA / befinden sich etwa 32 km Wege für Fahrradfahrer. Im TOURISTENINFORMATION SAAREMAA Laiamadal Landkreis sind die größeren Straßen asphaltiert, Tallinna 2, Kuressaare FAHRRADRUNDWEG ZWISCHEN DEN BUCHTEN WANDERWEGE UND doch Sie müssen auch mit unbefestigten Wegen Tel: +372 45 33 120 Entfernung: 12 km FAHRRADSTRECKEN AUF rechnen. www.visitsaaremaa.ee Asphalt: 10 km Den Landkreis durchquert auch die Strecke der Euro- Unbefestigt: 2 km DER INSEL SAAREMAA Velo Nr. 13 (225 km). STAADIONI HOTELL Weg für Leichtverkehr: 4.5 km Staadioni 4, Kuressaare Fahrradweg: 7.5 km

BICYCLE RENTAL Tel +372 45 33 556 Auf der Strecke liegen: der Yachthafen von Kuressaare, das WOW-Zentrum, der Eichenwald von Loode und sein www.staadionihotell.ee/rattarent Vogelbeobachtungsturm, der Vogelbeobachtungsturm der

R Bucht Suurlaht (dt. Suurlacht) und die große

o

o Roomassaare m poolsaar Steinbrücke (Suursild). a TIPS FOR HIKERS: s

s

a a Saaremaa, together with other West Estonian islands, KURESSAARE-SALME-KURESSAARE r Kullimäe tee e

t belongs to the UNESCO biosphere program area. e Entfernung: 35 km e When moving around, please take care of the nature. BIVARIX KURESSAARE LAHT Hülgelaid Asphalt: 34 km Don't leave rubbish lying on the tracks and places of Pikk 54, Kuressaare Unbefestigt: 1 km visit, but take it with you. Tel: +372 45 57 118 Weg für Leichtverkehr: 35 km Hülgerahu Use only prepared campfire sites to make a fire. www.bivarix.ee Fahrradweg: 0 km You can move on unrestricted and unmarked private Auf der Strecke liegen: der Yachthafen von Kuressaare,

Roomassaare land at any time and pick berries, mushrooms, herbs das WOW-Zentrum, Discgolf Musumänniku, der nina HAWAII EXPRESS and fallen or dried twigs, unless the owner forbids it Tallinna 58, Kuressaare Eichenwald und der Vogelbeobachtungsturm von Loode und wilde Orchideen, das Dorf Nasva (dt. Naswa), der orally. It is also possible to camp on unrestricted or Tel. +372 453 3042 Surfklub Mändjala, die Discgolfanlage des Campingplatzes unmarked private land for up to one day, unless the www.hawaii.ee Mändjala, der Strand von Mändjala und Järve, das

owner forbids it orally. FAHRRADREPARATUR Roomassaare sadam Schlachtfeld von Tehumardi, die Fundorte von / 0 200 400 m If private land is restricted or marked, the owner's RADEMAR Wikingerschiffen in Salme, die Lichtung von Suur Tõll permission is required to pass through and stay there. Tallinna 88, Kuressaare und Discgolf Salme. Shore paths up to 4 meters wide are open for use in Tel. +372 45 22 511 all public water bodies. www.rademar.ee KURESSAARE-KAARMA-KAALI-KÕLJALA- PÜHA-KURESSAARE Entfernung: 51 km Kuressaare Town Hall / Rathaus von Kuressaare KURESSAARE CYCLING CIRCLE Asphalt: 51 km Weighing house / Haus der Stadtwaage Distance: 15 km BICYCLE REPAIR HINWEISE FÜR WANDERER: Unbefestigt: 0 km Former firefighting depot / Frühere Feuerwehrwache Asphalt: 12.5 km Weg für Leichtverkehr: 9 km Gravel: 2.7 km Saaremaa gehört zusammen mit den anderen wes- St Laurence Lutheran Church / Lutherische St. Laurentius-Kirche Fahrradweg: 42 km Cycle and pedestrian track: 12.6 km testnischen Inseln zum Gebiet des UNESCO Bios- Market / Markt Auf der Strecke liegen: das Einkaufszentrum Auriga, die Road for cars: 2.6 km phärenprogramms. Kirche zu Kaarma, die vorzeitliche Befestigung in Kaarma, Saaremaa Tourist Information House of ule / ule-Haus e following will be found along the route: Respektieren und schützen Sie die Natur; hinterlas- der Meteoritenkrater von Kaali, das Meteoritik- und Touristeninformation Saaremaa Windmill / Windmühle Roomassaare bird watching tower, coastal sen Sie keine Abfälle – nehmen Sie die wieder mit. Kalksteinmuseum Kaali, das Gut Kõljala, die Kirche zu Püha, VISIT SAAREMAA pasture covered in junipers, wild orchids Um Feuer zu machen, nutzen Sie nur die dafür vorge- der Wanderweg Püha-Soobiku. Medieval Activity Centre Archebald / Mittelalter-Erlebniszentrum Archebald (in the first half of summer), Roomassaare Tallinna 2 sehenen Lagerfeuerstellen. Kuressaare St Nicholas Orthodox Church / Apostolisch-orthodoxe St. Nikolaikirche harbor, Auriga shopping center, Suuresilla, Auf nicht eingegrenztem oder markiertem Privat- Town park / Stadtpark Põduste river, Kuressaare castle, and the Kuressaare beach. gelände dürfen Sie sich zu jeder Zeit bewegen und Tel. +372 45 33120 Resort club (Kursaal) / Kurgebäude www.visitsaaremaa.ee Beeren, Pilze, Heilkräuter und heruntergefallene oder Kuressaare fortress / Bischofsburg zu Kuressaare Visit Saaremaa vertrocknete Zweige sammeln, sofern der Besitzer visit_saaremaa Sculpture Suur Tõll and Piret / Skulptur Suur Tõll und Piret FAHRRADRUNDWEG IN KURESSAARE dies nicht verbietet. Ebenso dürfen Sie auf nicht WOW! Centre / Zentrum WOW! Entfernung: 15 km eingegrenztem oder markiertem Privatgelände für Kuressaare harbour / Hafen von Kuressaare Asphalt: 12.5 km bis zu 24 Stunden zelten, sofern der Besitzer dies Golf course / Golfplatz Unbefestigt: 2.7 km nicht verbietet. Weg für Leichtverkehr: 12.6 km Sofern ein privates Grundstück begrenzt oder mar- Aavik’s house museum / Hausmuseum der Aaviks Fahrradweg: 2.6 km kiert ist, benötigen Sie zur Durchquerung oder zum Kudjape Cemetery / Friedhof von Kudjape Auf der Strecke liegen: der Yachthafen von Aufenthalt darauf die Erlaubnis des Besitzers. Kuressaare, das WOW-Zentrum, der Eichenwald Health park / Gesundheitspark An allen öffentlichen Gewässern ist ein bis zu 4 Meter von Loode und sein Vogelbeobachtungsturm, Roomassaare harbour / Hafen von Roomassaare der Vogelbeobachtungsturm der breiter Uferbereich zur Nutzung freigegeben. Bucht Suurlaht (dt. Suurlacht) und die große Steinbrücke (Suursild). Salevere RMK KÄKISILMA- HIKING TRAIL Nõmmküla rung beginnen, erfragen Sie bitte genauere Trail length in time Closest bus station 18 Informationen vom Besuchszentrum des RMK des THROUGH THE WATER (5 KM) S o e la v ä i n M U HU Kallaste Nationalparks Vilsandi in Loona, 3 hours Loona 7.9 km Tel. +372 454 6880. HEALTH TRAIL (3 KM, 2.3 KM 0.6 KM) e trail crosses a waterwayÄ for boats, where the water can be up Põitse 1 hour Orissaare 1 km to the chest. When you reach the canal, make sure it is safe to cross Kõinastu laid Kapi Külasema Lõetsa 19 WANDERWEGEsivere VILSANDI DES RMK (6 KM, 8 KM) Signs, information boards, benches, garbage bins, rest it! Watercra have priority in the canal! Track markings are on both 3-4 Stunden areas, outdoor toilets. Levalõpme islands and in the sea. poolsaar Pärase Nach KVilsandiaseküla gelangen Sie mit dem Boot vom One of the sections of the health trail (1 km) is covered Lehtmetsa Hafen in Papissaare aus, nähere Informationen Information board, campfire place, covered campfire place, Pa r a s metsa Viira S u ur with woodchips, the remaining sections are tidy, camping option. Randküla V 4 Piiri 3 Hellamaa erhalten Sie vom Besuchszentrum Vilsandi, Tel. la ht Pulli 30 Liiva v ä i n +372 454 6880. Informationstafel, Aussichtsturm, natural forest trails with so soil. A trail running along the deserted plains and the shallow seabed, ä Rootsi- Vanamõisa Võlla i vere Linnuse Wegskizzen, Hinweise, Sitzbank beim Aussicht- can be used with shallow and warm sea water. With high sea levels Metsküla Triigi k Asuka Orinõmme e 5 Mäla sturm, Feuerstelle, überdachte Feuerstelle, HIKING TRAIL (1 KM, 2 KM, 4 KM) and strong winds, there is a strong current at the deepest part of !H 6 !H 2 16 3 Möglichkeit zum Zelten, Trockenklo. 1 hour Nihatu 1 km the track. Before you start hiking, ask for more detailed information Panga Orissaare Suuremõisa e trail is marked with blue ribbons on the trees. from RMK Vilsandi National Park Visitor Center in Loona, tel +372 Mäeküla !H V In der Mitte der Insel Vilsandi beginnen unter dem 18 Väike-Pahila i e hiking trail runs through former fields and 454 6880. Väike-Rahula i Aussichtsturm zwei Wanderwege. Auf den Wegen 7 Pädaste r pastures. e area has a high nature value and belongs Liiva v e können Sie sich über die Flora und Fauna der Insel Tagamõisa poolsaar Suur-Rahula Võhma Viira Reina ä 2 ku to the Natura 2000 network. e habitats prevalent Laidu Nihatu Ariste i Vilsandi informieren sowie über die geologischen 19 RMK VILSANDI HIKING TRAIL (6 KM, 8 KM) poolsaar 11 r n kund historischen Sehenswürdigkeiten. Am Anfang here are species-rich grasslands on mineral soil, alvars, 3-4 hours 17 2 Mehama Suurlaid Kü d ema Mui der Wanderwege steht ein 16 m hoher Aussicht- and wooded pastures. Vilsandi can be reached by boat from Papissaare harbor, more 12 Salu 8 Võilaid la ht Pärsama Tagavere Pöide Oti Veere Kärneri sturm aus Metall. information Vilsandi visitor center tel +372 454 6880 Koigi 29 Uuemõisa LEISI HEALTH TRAIL (1.3 KM) Information board, viewing tower, track diagrams, signs, bench by Nõmme Tornimäe 9 Ardla5 20 WANDERWEG HARILAID DES RMK 45 min Leisi 50m 23 20 Küdema Kõrkvere 3 the viewing tower, campfire place, covered campfire place, 4 Välta (6 KM, 11 KM) e trail runs under a pine forest on the edge of the camping option, outdoor toilet. 4–5 Stunden Tagamõisa 7,3 km town and is covered with wood chips. e profile is flat. Two hiking trails start from the center of Vilsandi Island under the Der als Rundweg verlaufende Weg ist markiert, Ta g a- Silla Tõrise Käo Leisi Adventure Trail is also located by the trail. observation tower. On the trails, you can get acquainted with the 28 vorhanden sind eine Informationstafel, ein la ht 27 Kõriska Jõe Trockenklo, ein Lagerfeuerplatz und eine Möglich- flora and fauna of Vilsandi Island, geological and historical sights. At Kõnnu RMK KOIGI HIKING TRAIL (5 KM) Kübassaare keit zum Zelten. the beginning of the hiking trails there is a 16 m high metal lookout Jööri 6 Vielseitige Strandnatur. Interessante Dünenland- 3 hours Pöide 4 km Kaubi poolsaar 4 tower. K 26 Haeska Veeriku scha, vom Wind gekrümmte Bäume und Büsche. Information board, 3 benches, wood-chip covered i h Koidula Lööne Aaviku Steinzonen am Strand, Vogel- und Robbenstim- e Tõnija path and boardwalk, iron-plate path, 3 bridges, lk 25 Põlluküla poolsaar Udriku laid men. Militärische Objekte, Leuchtturm von 20 RMK HARILAIU HIKING TRAIL (6 KM, 11 KM) o Jõelepa !H viewing platform, and 9 m high viewing tower, with a Vilsandi n 4-5 hours Tagamõisa 7.3 km n 24 8 Kiipsaare im Meer. a dry toilet in the parking lot. 10 Kalju e circular trail is marked, there is an information board, dry toilet, la 22 19 h Valjala- Kalli e trail is located in the largest bog in Saaremaa, t Reeküla Randvere 21 LEHRPFAD VIIDUMÄE DES RMK (1.6 KM) campfire place, camping option. Pajumõisa 13 Ariste 7 where it is possible to observe the different stages of Aste Saue-Putla 1 Stunde 2,5 km Diverse coastal nature. Interesting landscape on dunes; trees and 19 Kaali Vanalõve the development of the marsh. e trail runs through !H Kaarma-Kungla Endla Käku Rundweg, markiert mit Hinweisen und Wegmarkierungen, shrubs exposed to the wind. Rock ridges, bird, and seal voices. Kaarma-Jõe Kõljala Sakla Kallemäe Informationstafel, Informationsschilder, Picknicktische. the bog around Lake Pikkjärv. Rootsikü21la Viki Jõempa Military objects, Kiipsaare lighthouse in the sea. 18 Kärla-Kirikuküla Kaarma-Kirikuküla Asuküla Im Naturschutzgebiet Viidumäe wachsen mehr als 660 Arten von SAARE COUNTY HIKING TRAILS HIKING SAARE COUNTY 24 Kangrusselja 20 Kärla Aste !H Laoküla Kaarma Väljaküla Kungla Gefäßpflanzen, darunter befinden sich 59 in Estland geschützte 5 MIHKEL RAND’S ARBORETUM (0.5 KM) 21 RMK VIIDUMÄE STUDY TRAIL (1.6 KM) 17!H Seltenheiten. Die bekannteste von ihnen ist der Saaremaa-Klapper- 30 minutes Neemi 1 km Saia topf (Rhinanthus osiliensis), eine auf der Insel endemische Pflanze. 1 hour Viidu 2.5 km Mätasselja e arboretum has more than 100 species of trees and Mõnnuste 15 Circular trail, marked with signs and trail markings, information 23 Püha-Kõnnu shrubs, including many alien tree species. Saaremaa's Sõmera Ansi Tõlluste 22 LEHRPFAD ALLIKSOO DES RMK (2.8 KM) board, information stands, picnic tables. Pähkla richest arboretum is under nature protection. Mõisaküla 21 Püha 1 Stunde Viidu 2,5 km More than 660 species of vascular plants grow in the Viidumäe Atla 26 Tõlli Rahniku 16 Lümanda 22 9 Sandla Auf den Weg verweisen hölzerne Hinweisschilder in Pfeilform und nature reserve, among which 59 rare species that are protected in 25 Käesla Upa Pihtla 6 SAAREKÜLA NATURE TRAIL (2.3 KM) 14 blaue Markierungen an den Bäumen, Aussichtsplattformen, . e most famous of them is Saaremaa rattles. Viidu Lilbi Sutu Nässuma Informationstafeln. 1 hour Saareküla 400 m Kõrkküla Abwechslungsreicher Weg zwischen aus der Eiszeit stammenden Laheküla Information boards, picnic area. 22 RMK ALLIKASOO STUDY TRAIL (2.8 KM) Karala Abbrüchen und Moorstücken mit kalkhaltigen Quellen. Bei dem 10 Kasti e nature trail located in the Kingli landscape protec- 1 hour Viidu 2.5 km ! Abbruch führt eine Treppe hinunter, Bohlenwege helfen über die Kipi Koki tion area crosses the fish farming channel established by e trail is guided by wooden arrow signs and blue paint signs on KURESSAARE Kudjape Vanamõisa Sutu laht 12 St. Catherine’s Church in Karja 13th century / Katharinenkirche zu Karja sehr feuchten Moorabschnitte. the Saareküla manor owner and crosses the stone fence border trees, viewing platforms, information boards. 12 11 13 Kaali meteorite craters / Meteoritenkraterfeld von Kaali between Saare manor and indigenous farms. ere is an old A varied path between the terraces originating from the ice age and Nasva 23 LEHRPFAD AUDAKU DES RMK (2.8 KM) 27 Suure-Rootsi 1 Stunde Viidu 2,6 km sand quarry in the middle of the trail. the calcareous spring marsh patches. A staircase leads down the Mändjala 14 St. James’ Church in Püha 13.–17. Century / St. Jakobskirche zu Püha, 13.–17. Jahrhundert Bohlenweg, Informationstafel. terrace, the boardwalks help over excessively wet marshes Der Wanderweg verläu im ältesten und höchsten Teil der Insel Vätta 7 SÄÄREMÄE-LAIDUNINA LIGHTHOUSE HIKING TRAIL (9.2 KM) poolsaar 15 e Holy Order of John the Baptist Convent / Apostolisch-orthodoxes Saaremaa, dessen höchste Erhebung liegt 59 m über dem Meeres- 5-6 hours Asva 3.7 km 23 RMK AUDAKU STUDY TRAIL (2.8 KM) Lõmala Väike-Tulpe Nonnenkloster des heiligen Ordens Johannes des Täufers spiegel. Der Weg läu durch verschiedene Waldarten, ein artenrei- e starting point of the hike is at the Sääremäe rest area. e 1 hour Viidu 2.6 km 28 ches Niedermoor und eine renaturierte Waldwiese. route leads from Sääremäe to Laidunina lighthouse. S u ur K a t el 16 Panga cliff (21m) / Klippe von Panga Boardwalk, information board. Tehumardi Lassi NATURPFAD IN ODALÄTSI (0.4 KM) e hiking trail is located in the oldest and highest part of Saare- !H Ninase windmills / Bockwindmühlen in Ninase 24 Salme 17 30 min Odalätsi 150 m 8 VALJALA HEALTH TRAIL (3 KM) maa, the peak of which is 59 meters above sea level. e trail 13 29 Abruka Informationstafel. 1 hour Valjala 1.2 km passes through several forest types, a species-rich fen patch and a 18 Ninase cliff (6m) / Klippe von Ninase (6 m) Läätsa Vahase Sie können die Quellen von Odalätsi, mit Wald bewachsene Nice ski and running tracks. e structure of the track is not flat, restored wooded meadow. 19 Lake Karujärv / See Karujärv Kasselaid Dünen und Kiefernwälder auf kargem Boden sehen. Der Weg there are ascents and descents. ere is also a 9-hole disc golf verläu als Bohlenweg durch das Landschasschutzgebietes course on the track. 24 ODALÄTSI NATURE TRAIL (0.4 KM) Imara 20 Mihkli farm museum / Bauernhofmuseum in Mihkli Odalätsi.

30 min Odalätsi 150 m 21 St Michael’s Church in Kihelkonna 13 century / Michaeliskirche zu 9 PÜHA SOOBIKU HIKING TRAIL (1 KM) Information board. Anseküla Kihelkonna (dt. Kielkond), 13. Jahrhundert 25 GESUNDHEITSPFAD KARUJÄRVE (2 KM, 5 KM, 10 KM) 1 hour Püha 350 m You can see the springs of Odalätsi, the forested dunes and the 0.5-3 stunden Kõõru 900 m Üügu cliff (12m) / Klippe von Üügu (12 m) Odalätsi springs / Karstquellen in Odalätsi Rundweg, Discgolf, trockenklo. Child-friendly, information boards, outdoor toilet, children's pine forest. e trail prepared as a boardwalk is located in the 22 adventure park. Abdeckung des Wegs teilweise mit Sand, Sägespäne und Kies. 300 m territory of Odalätsi landscape protection area. 2 Pädaste manor / Gutshofanlage Pädaste 23 Harilaid peninsula / Halbinsel Harilaid On the trail starting from Püha Church you can cross the water vom Parkplatz entfernt befindet sich eine sichere (mit Wällen von 3 St. Catherine’s Church on Muhu 13th century / Katharinenkirche auf den Bäumen abgetrennte) Schlittenabfahrt von 110 m Länge. obstacle with a ra, walk on the bridges, watch ants in the forest. 25 KARUJÄRVE HEALTH TRAIL (2 KM, 5 KM, 10 KM) 24 Vilsandi national park centre / Zentrum des Nationalparks Vilsandi e information signs bear wonderful characters Soo and Moo, 15 Muhu, 13.–14. Jahrhundert 0.5-3 hours Kõõru 900 m Sõrve 25 Viidumäe nature reserve / Naturschutzgebiet Viidumäe 26 LEHRPFAD KALJA DES RMK (1 KM) all over the track, who show what can be done at each point and Circular track, disc golf, dry toilet poolsaar 4 Muhu museum / Museum von Muhu 30 min Silla 2,3 km how to behave safely. e track covers are partly sand, sawdust, and gravel. At a distance 26 Lümanda Lime park / Kalkpark von Lümanda Der Weg ist ein Rundweg und mit blauer Farbe markiert. Informati- 5 Muhu ostrich farm / Straußenfarm auf Muhu onstafel, Informationsschilder. of 300 m from the parking lot, there is a safe (separated from the 14 27 Loode oak forest / Eichenwald in Loode 10 KUDJAPE-UPA NATURE TRAIL (1 KM, 3 KM, 5 KM) 6 Maasi castle of order ruins 14th century / Ruinen der Ordensburg zu Der Lehrpfad Kalja informiert über Formen des Karsts und ihre trees by ramparts) sleigh slope with a length of 110 m. Entstehungsursachen. Das in Kalja durch Sickerlöcher absorbierte, 2 hours Cemetery (Kudjape) Maasi, 14. Jahrhundert 28 Tehumardi battlefield (World War II) / Schlachtfeld aus dem Zweiten is trail has a broad-leaved forest and an alvar pine forest. e Weltkrieg in Tehumardi einen unterirdischen, geheimen Fluss durchlaufene Wasser tritt im 26 RMK KALJA STUDY TRAIL (1 KM) Norden als aufsteigende Quelle wieder an die Erdoberfläche. Das trail is covered with wood chips, and the 1 km trail is also 7 Military equipment museum of Saaremaa / Museum für militärische 30 min Silla 2.3 km Iide Ausrüstung auf Saaremaa 29 Site of the ancient Salme ship / Entdeckungsort der alten Schiffe von Salme Versickern im Karst und der unterirdische Fluss sind besonders illuminated. A wood chipped trail also leads to the Kudjape disc e trail is circular and marked with blue paint markings. Informa- während der Schneeschmelze und während des herbstlichen golf course. tion board, information stands. 33 34 Mäebe 8 St. Mary’s Church in Pöide 13th century / Wehrkirche St. Marien zu Pöide, 30 Sääre lighthouse / Leuchtturm in Sääre Hochwassers beeindruckend. e Kalja study trail introduces karst forms and their causes. e 13. Jahrhundert 31 Sõrve Visitor Centre / Besuchszentrum Sõrve 27 11 KURESSAARE HEALTH PARK (0.6 KM, 1 KM, 2 KM) waters absorbed in the Kalja gorges and passed through the 9 Koigi bog / Hochmoor Koigi LEHRPFAD KONATI DES RMK (2 KM) 30 min 1 km from the center of Kuressaare 32 Stebel coastal battery command post / Kommandostelle der 1 Stunde Silla 100 m underground secret river, emerge on the ground as limnocrene Lagerfeuerplatz, abgedeckte Feuerstelle, Möglichkeit Information boards, dry toilet, wheelchair access, lighting. springs in the north. e gorges and the underground river are 10 St. Martin’s Church in Valjala 13th century / Martinskirche zu Valjala, Küstenbatterie Stebel Illuminated running and skiing trails await in the health park. e 13. Jahrhundert zum Zelten. especially fascinating during the spring snowmelt and autumn 32 33 cliff / Klippe in Ohessaare Der Pfad informiert über die Bewirtschaung von tracks are covered with sawdust chips. In summer you can use excess water. windmill park and heritage culture centre / Windmühlenberg und Wäldern, Kulturanpflanzungen und einen 120 Jahre alten, running and hiking trails, in winter an ice rink and ski trails. 31 11 34 Carl Oswald Bulla House Museum / Hausmuseum von Carl Oswald Bulla 30 Kulturerbezentrum Angla zu geschützten Wald mit Baumdenkmälern. Der Weg 27 RMK KONATI STUDY TRAIL (2 KM) durchquert den Zeltplatz Konati. 12 RMK LOODE-TAMMIKU STUDY TRAIL (2.8 KM) 1 hour Silla 100 m 1.5 hours 3 km from the center of Kuressaare Campfire place, covered campfire place, camping option. 28 LEHRPFAD -KALASMA DES RMK (11.2 KM) ist nicht eben, es gibt Steigungen und Gefälle. Am Weg liegt eine 14 WANDERWEG DES RMK (1 KM) 4–5 Stunden 7 km Circular hiking trail, information board, bird watching tower. e trail introduces forest management, planted sets, and a Ein Abschnitt des Gesundheitspfads (1 km) ist mit Holzschnitzeln abgedeckt, die übrigen Abschnitte sind natürliche Waldwege mit Discgolf-Bahn mit neun Körben. 1 Stunde Viieristi 270 m Der Weg ist markiert, Informationstafel, Schema des 120-year-old conservation forest with native trees. e trail passes Informationstafel. Wegs, Informationsschilder, Lagerfeuerplatz, abgedeckte A beautiful park forest, a large and old wooded meadow, and a through the Konati camping area. weicher Oberfläche. 9 WANDERWEG PÜHA-SOOBIKU (1 KM) Der Weg ist markiert. Von dort aus eröffnet sich ein Ausblick auf Feuerstelle, Möglichkeit zum Zelten. species-rich seafront with vibrant oak. e oak grove is a habitat 3 GESUNDHEITSPFAD LEISI (1,3 KM) 1 Stunde Püha 350 m stufenförmige Abbrüche am Strand, darunter befindet sich ein Moor Die erste Häle des Weges verläu entlang der Küste for many rare herbaceous plants. Fourteen species of orchids 28 RMK ABULA-KALASMA STUDY TRAIL (11.2 KM) Kinderfreundlich, Informationstafeln, Trockenklo, Kinder-Abenteuer- mit Quellen, u.a. die Quelle Viieristi. und die zweite im Wald in Strandnähe. Auf dem Lehrpfad have been found here. 45 min Leisi 50 m 4-5 hours Pidula 7 km Der Pfad verläu in einem Kiefernwald am Ortsrand der Siedlung und park. finden Sie militärische Objekte aus dem Ersten und e trail is marked with an information board, trail diagram, ist mit Holzschnitzeln gedeckt. Vom Profil her flach. Am Rand des Der Weg beginnt an der Kirche zu Püha. Mit einem Floß können Sie 15 WANDERWEG (1 KM) Zweiten Weltkrieg, denn in beiden Kriegen war die Insel 13 CLEARING OF SUUR TÕLL (300 M) information stands and includes a campfire site, a covered Pfads liegt auch der untere Abenteuerpfad von Leisi. ein Gewässer überqueren, über Brücken gehen und im Wald 30 min Lindmetsa 250 m umkämp. Ameisen beobachten. Auf den Informationshinweisen befinden sich Der Weg verläu über die höchste Erhebung der Halbinsel Sõrve, den 30 min Salme 150m campfire site and camping options. Child friendly, information boards. 4 WANDERWEG DES RMK KOIGI (5 KM) auf der gesamten Strecke die kindgerechten Figuren Soo und Moo, Tigade-Hügel, und informiert über Schutzmaßnahmen von 29 WANDERWEG „DAS HERZ VON SAAREMAA“ Half of the study trail runs along the seashore and the other half in Waldboden und Moosen. Am Wanderweg befinden sich Rastplätze, e Clearing of Suur Tõll has been established on the bank of the 3 Stunden Pöide 4 km die zeigen, welche Aktivitäten dort gefahrlos ausgeführt werden 110 km the coastal forest. e study trail includes military objects from können. das Auto kann an der Landstraße abgestellt werden. Auf dem Hügel Zu Fuß oder mit dem Fahrrad zu durchqueren. Der Weg Salme River, where you can try your strength and dexterity on Informationstafel, drei Sitzbänke, mit Holzschnitzeln bedeckter World War I and World War II. Fußweg sowie Bohlenweg, Weg aus Eisenplatten, drei Brücken, befindet sich eine Ruhebank. Markierungen sind nicht vorhanden. verläu entlang der steinigen Strände der Halbinseln short hiking trails facing obstacles related to various heroes. 10 NATURPFAD KUDJAPE-UPA (1 KM, 3 KM, 5 KM) Tagamõisa und Ninase und durch die Wälder im Aussichtsplattform und ein 9 m hoher Aussichtsturm, auf dem 29 HIKING TRAIL “HEART OF SAAREMAA” Parkplatz ein Trockenklo. 2 Stunden Friedhof (Kudjape) 16 WANDERWEG ELDA-SOEGININA (3 KM) Nordwesten Saaremaas. Auf der Strecke befinden sich 14 RMK VIIERISTI HIKING TRAIL (1 KM) 110 km Der Wanderweg verläu im größten Hochmoor der Insel Saaremaa. Auf diesem Weg befinden sich Laub- und Kiefernwald. Der Weg ist 1 Stunde Atla 7,8 km acht Möglichkeiten zum Zelten. Der Wanderweg ist nicht 1 hour Viieristi 270 m Passable on foot and by bicycle, the road runs along the pebbled Dort ist es möglich, die verschiedenen Entwicklungsstufen des mit Holzschnitzeln bedeckt und 1 km ist beleuchtet. Vom Wanderweg Möglichkeit zum Zelten, Informationstafel. markiert. führt ein mit Holzschnitzeln befestigter Weg auch zum Discgolf-Platz Am Rand des Weges befinden sich am Strand bedeutende Klippen Information board. coasts of the Tagamõisa and Ninase peninsulas and through the Moores zu erkennen. Der Wanderweg verläu durch das Moor um e trail is marked, a view opens from it to the coastal terrace den See Pikkjärve. von Kudjape. aus dem Zeitalter des Silurs. Eine Seltenheit in Estland: Laubbäume 30 NATUR- UND LEHRPFAD (1 KM, 2 KM) AUF DER INSEL forests of Northwest Saaremaa. ere are eight possible camping sind hier mit hochrankendem Efeu bewachsen. Die Umgebung des under which there are a species-rich protected spring bog and MUHU sites along the route. e hiking trail is not marked. 11 GESUNDHEITSPARK VON KURESSAARE (0.6 KM, 1 KM, 2 KM) Zeltplatzes Elda ist ein guter Beobachtungsort von Robben, Vögeln 1 Stunde Piiri 1,3 km Viieristi spring. 5 MIHKEL-RAND-ARBORETUM (0.5 KM) 30 Minuten Neemi 1 km 30 min Aus der Innenstadt von Kuressaare 1 km und Schmetterlingen. Schilder, Informationstafeln, Mülleimer, Trockenklo 30 MUHU NATURE AND STUDY TRAIL (1 KM, 2 KM) Informationstafeln, Trockenklo, mit dem Rollstuhl zugänglich, Die Naturpfade verlaufen durch verschiedenartige 15 Im Arboretum befinden sich über 100 Baum- und Straucharten, LINDMETSA HIKING TRAIL (1 KM) 1 hour Piiri 1.3 km darunter zahlreiche aus dem Ausland. Das artenreichste Arboretum Beleuchtung. Landschaen, die durch militärische Bauten und 30 min Lindmetsa 250 m Signs, information boards, trash cans, outdoor toilet. der Insel Saaremaa steht unter Naturschutz. Im Gesundheitspark erwarten Sie beleuchtete Joggingstrecken und 17 GESUNDHEITSPFAD KÄRLA (1.6 KM) Baumhaine gekennzeichnet sind. Der längere Weg ist e trail crosses the highest peak of the Sõrve peninsula, Tigade Nature trails run through a diverse landscape, articulated by military im Winter Langlaufloipen. Die Wege sind mit Sägespänen bedeckt. 45 min Kärla 50 m an Bäumen und Steinen mit blauer Farbe markiert, der Im Sommer können Sie die Jogging- und Wanderwege nutzen, im Der Gesundheitspfad in Kärla ist 1600m lang und 4-5m breit mit einer kürzere mit roter. Hill, the soil protection in the forest, and introduces mosses. On installations and groves of trees. e longer trail is marked in blue on 6 NATURPFAD IN SAAREKÜLA (2.3 KM) the track there are rest areas, the car can be parked by the road. 1 Stunde Saareküla 400 m Winter eine Schlittschuhbahn und die Langlaufloipen. Oberfläche aus Sägespänen sowie mit einem 50 X 90 Meter großen the trees and stones, and the shorter trail is marked in red. Rasenplatz, einem 50 x 90 Meter großen Rasenplatz, einem Rodelberg RMK - STATE FOREST MANAGEMENT CENTRE; ere is a rest bench at the top of the hill. ere is no marking. Informationstafeln, Picknickplatz. RMK - ESTNISCHE STAATSFORSTEN; Der Naturpfad im Landschasschutzgebiet Kringli führt über einen 12 LEHRPFAD LOODE-TAMMIKU DES RMK (2.8 KM) und einem Parkplatz. Der Weg ist beleuchtet. 1,5 Stunden Aus der Innenstadt von Kuressaare 3 km entfernt 16 ELDA-SOEGININA HIKING TRAIL (3 KM) von einem Gutsherren in Saareküla angelegten Fischzuchtkanal und durchquert die Grenze aus Steinmauern zwischen Gut Saare Wanderweg verläu als Rundweg, Informationstafel, Vogelbeobach- 18 WANDERWEG DURCHS WASSER KÄKISILMA-INSEL VILSANDI DES 1 hour Atla 7.8 km Trail Länge in der Zeit Nächstgelegene Bushaltestelle tungsturm. RMK (5 KM) Informationen zu und den unabhängigen Bauernwirtschaen. Auf halbem Wege Fahrradwegen auf Saaremaa Possibility of camping, information board. befindet sich eine ehemalige Kiesgrube. Schöner Parkwald mit großen und alten Laubbäumen und ein 3 Stunden Loona 7,9 km e valuable Silurian banks are on the coast along the trail. On the artenreicher, stattlicher Eichenhain am Meer. Der Hain ist ein Ort, an Der Weg kreuzt sich mit einem für Boote vorgesehenen Wasserweg. GESUNDHEITSPFAD IN ORISSAARE (3 KM, 2.3 KM, 0.6 KM) More info about Saaremaa cycle paths bank, you can see the ivy that in our nature climbs the highest on dem mehrere seltene krautige Wildpflanzen wachsen. Dort wurden Dort kann das Wasser bis zur Brust reichen. Wenn Sie zur Fahrrinne see also 1 Stunde Orissaare 1 km bereits 14 verschiedene Orchideen gefunden. deciduous trees. e area around the Elda camping area is a good Schilder, Informationstafeln, Bänke, Mülleimer, Erholungsbereiche, 7 WANDERWEG SÄÄREMÄE-LEUCHTTURM VON LAIDUNINA (9,2 KM) gelangen, überzeugen Sie sich, dass die Überquerung sicher ist! In der place to observe plants, seals, birds, and butterflies. 5–6 Stunden Asva 3,7 km Fahrrinne haben Wasserfahrzeuge Vorfahrt! Wegmarkierungen Trockenklo. 13 LICHTUNG VON SUUR TÕLL (300 M) Ein Abschnitt des Gesundheitspfads (1 km) ist mit Holzschnitzeln Ausgangspunkt der Wanderung ist der Rastplatz Sääremäe. Der Weg befinden sich auf der Insel und im Wasser. führt von Sääremäe bis zum Leuchtturm von Laidunina. 30 min Salme 150m Informationen zu Wanderwegen 17 KÄRLA HEALTH TRAIL (1.6 KM) abgedeckt, die übrigen Abschnitte sind in Ordnung gebracht und es Kinderfreundlich, Informationstafeln. Informationstafel, Lagerfeuerplatz, abgedeckte Feuerstelle, Möglich- auf Saaremaa 45 min Kärla 50m handelt sich um natürliche Waldwege mit weicher Oberfläche. keit zum Zelten. 8 GESUNDHEITSPFAD VALJALA (3 KM) Am Ufer des Flusses Salme wurde die Lichtung von Suur Tõll e Kärla Health Complex consists of a 1,600-meter-long and angelegt, einer estnischen Sagenfigur. Dort können Sie auf einem Ein Weg, der entlang unbewohnter Eilande und flachen Gewässern More info about Saaremaa 2 1 Stunde Valjala 1,2 km 4-5-meter-wide sawdust-covered health trail, a 50 X 90-meter WANDERWEG IN NIHATU (1 KM, 2 KM, 4 KM) kurzen Fitnesspfad Ihre Kra und Ihr Können erproben und zwar an verläu. Bei hohem Wasserstand und starkem Wind besteht an den hiking trails see also

Interessante Skilanglauf- und Joggingstrecke. Die Struktur des Pfads SAARE DES LANDKREISES WANDERWEGE 1 Stunde Nihatu 1 km verschiedenen, mit dem Helden verbundenen Hindernissen. tiefsten Stellen des Wegs eine starke Strömung. Bevor Sie die Wande- lawn, a sleigh slope and a car park. e trail is illuminated. Der Weg ist mit blauen Bändern an den Bäumen markiert.