IL POSTINO VOL. 3 NO. 7 APRIL 2003 /APRILE 2003 $2.00 Happy Easter Buona Pasqua Joyeux Pâques

CUSTOMERCUSTOMER NUMBER: NUMBER: 04564405 04564405 PUBLICATIONPUBLICATION AGREEMENT AGREEMENT NUMBER: NUMBER: 1835041 1835041

IL POSTINO • , , CANADA

April 2003.pmd 1 23/05/2007, 3:13 PM Page 2 IL POSTINO April 2003 IL POSTINO Culture / Cultura VOLUME 3 , NUMBER 7 865 , Suite 101 • Ottawa, Ontario K1R 7T4 Tel.: (613) 567-4532 • Fax: (613) 567-0726 [email protected] From the Shamrock to www.ilpostinocanada.com

Publisher Preston Street Community Foundation the Celtic Cross: Italian Canadian Community Centre of the National Capital Region Inc. Executive Editor Who is St. Patrick? Angelo Filoso By Krista Walsh Managing Editor Rarely are historical figures seen clearly. They are al- of age he was kidnapped by Irish Raiders and sold into Oliviana Mingarelli ways shrouded by mysteries, rumors and myths. St. slavery in Ireland. During his time in the Green Country Patrick is one among this numerous group. St. Patrick, he worked as a shepherd and became closer to God. Associate Editors patron saint of Ireland, was in fact not even born on the Six years later he managed to escape and he headed Emerald Isle. However, this is not so important since it is to Gaul. There he changed his name to Patrick (a decid- Jennifer Filoso & Tessa Derksen accepted that not all patron saints are from the edly more Christian name) and spent the next 15 years country they watch over. (For example, St. of his life speaking the word of God. He eventually Advertising Director Anthony of Padua was actually born in returned to Ireland and began to speak of the Oliviana Mingrarelli Portugal.) Yet, it still begs the questions: Christian God to anyone there who was willing where did this man come from? to listen and learn. St. Patrick used the Layout & Design No matter how much research shamrock to represent the Christian’s Tessa Derksen & Oliviana Mingarelli you do or how many theories Holy Trinity and also used methods of are put forward, no verifiable preaching that would allow the Irish to Web Site Manager answer may ever be found. accept the new ideas more easily. He Wen-Yi Que There are accounts that St. used fire to celebrate the Easter holi- Patrick was born in Wales, but day, as the Irish usually worshipped Printing there are also sources that argue their own gods the same way. As well, Winchester Print & Stationary he was born in Roman-Britain. Is it h e mixed the Christian cross with the sun, a possible that this Irish saint may have come from strong Irish symbol, and thus created what is now con- an Italian background? sidered to be the Celtic Cross. In this way, he converted Contributors for this issue Considering his father and his mother were of Ro- many to Christianity before he died on. It is believed he (in alphabetical order) man background and that Patrick’s name was originally died on March 17, which is why we celebrate his memory changed to the Romanized Patricius (born Maewyn and his accomplishments on this day. Tessa Derksen, Cecilia DiFelice, Angelo Filoso, Marcus Filoso, Succat), the world could be lead to believe that indeed, Whether Italian, Welsh or British this was the man Ariella Hostetter, Italian Embassy, Ermanno La Riccia, Antonio St. Patrick may have been Italian. who drove the snakes out of Ireland and brought Christi- Maglio, Luciano Pradal, Nicole Valentinuzzi, Danilo Velasquez, Maewyn grew up not believing in the Christian God, anity to the Emerald Isle, thereby deserving the title of Krista Walsh his family not being a very religious family, but at 16 years St. Patrick, patron saint of Ireland.

Submissions DIRECTORY / INDIRIZZI E TELEFONI UTILI We welcome submissions, letters, articles, story ideas and Embassy of Italy HOSPITALS / OSPEDALI OTHER IMPORTANT NUMBERS photos. All materials for editorial consideration must be double Ambasciata d’Italia Children’s Hospital of Eastern Ontario: / ALTRI NUMERI DA spaced, include a word count, and your full name, address and Floor 21- 275 Slater Street 401 • 737- 7600 RICORDARE phone number. The editorial staff reserves the right to edit all 232- 2401 • 232- 2403 • Ottawa Hospital - Civic Campus: Italian- Canadian Community Centre of submissions for length, clarity and style. (fax) 233- 1484 1053 • 761- 4000 the National Capital Region / Centro Italian Telephone Directory Ottawa Hospital - General Campus: Comunitario Italiano-Canadese della Next Deadline /Elenco telefonico italiano: 501 Smyth Road • 737- 7777 Capitale Nazionale: 738-0003 Ottawa Hospital - Riverside Campus: 865 Gladstone Avenue, Suite 101 April 20, 2003 1967 Riverside Road • 738-7100 567- 4532 • (fax) 567- 0726 EMERGENCY CALLS / SCHOOLS / SCUOLE Italian Cultural Centre of Eastern Ontario Inc. CHIAMATE D’EMERGENZA Centro Culturale Italiano dell’Ontario Il Postino is publication supported by its advertisers and sale of St. Rita’s Italian School: Fire / Fuoco: dell’Est: the issues. It is published monthly. The opinions and ideas 1 Inverness Avenue, Ottawa• 224-0509 Police / Polizia: 865 Gladstone Avenue, Suite 101 expressed in the articles are not necessarily those held by Il 9 1 1 TRAVEL / VIAGGI Ambulance / Ambulanza: 567-4532 Postino. Via Rail Canada (informazioni- Other emergencies / Altre emergenze: prenotazioni): 244- 8289 OC Transpo: 741- 4390 230-6211 Postal Code Information: 1 900 565- 2633 Subscription rates Voyageur Colonial: Villa Marconi Long Term Care Centre: In Canada $20.00 (includes GST) per year. 265 Catherine Street • 238- 5900 CHURCHES / CHIESE 1026 Foreign $38 per year. ALITALIA: Ufficcio prenotazioni: St. Anthony’s Church / Chiesa di (numero verde) 1 800 361- 8336 727- 6201 • (fax) 727- 9352 Sant’Antonio: Informazioni su arrivi e partenze: Add your listing to our ©Copyright 2003 Il Postino. 427 Booth Street • 236- 2304 1 800 625- 4825 Parrocchia Madonna della directory for only $10.00, and All rights reserved. Any reproduction of the contents is strictly Risurrezione: get 2 lines for 2 months. Call prohibited without written permission from Il Postino. 1621 Fisher Avenue • 723- 4657 567-4532 for details SUBSCRIPTION / ABBONAMENTO I prefer to pay by: / Scelgo di pagare con: A TTA ouch of Class Fashions • Yes, I want to subscribe to twelve issues of Il Postino •cash / contanti •cheque / assegno Sì, vorrei abbonarmi a Il Postino per 12 numeri 15% off prom/wedding dresses/wedding •money order / vaglia postale • $20.00 Subscription Canada / Abbonamento Canada party/ mothers of bride or groom and • $38.00 Subscription Overseas / Abbonamento Estero formal evening wear. Name and Surname: / Nome e cognome:______Get a head start on your Street: / Via: ______Postal Code: / Cp.:______City: / Città:______Province: / Provincia: ____ graduation or wedding Tel.:______Fax:______Date:______46 Murray Street (Time Square Building) to / intestato a: Preston Street Community Foundation Inc., Suite 101 Gladstone Avenue 865, Ottawa, Ontario K1R 7T4 Ottawa, Ontario, KIN 5M4 (613) 244-0044 IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 2 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 3 Memories / Ricordi The Della Valle Family Carrying on Traditions By Ariella Hostetter The tomatoes and pole beans that used to reach up their families once they were established. Laura and the to the second-story windows no longer grow in the small three girls landed in Halifax and then endured a long train yard of the house at the corner of Preston and Norman. ride to Ottawa. The trunk remained unopened in the din- Marisa (Della Valle) Butko remembers her mother’s ing room of the Della Valle home for over 30 years. None broad smile when gathering the huge red tomatoes that of the children remember their mother explaining what she planted every year. Holding them in her hands, Laura it contained. The trunk was opened only after Laura went Della Valle would ask, “See how beautiful they are?” to live in Villa Marconi.

The Della Valle family lived on Preston Street for over The Della Valle’s first home was at the corner of Pres- family Photo courtesy of the Della Valle 30 years. Laura and Lorenzo raised four children: three ton and St. Anthony (later Arlington Ave.), where the Fish daughters, Valerie, Rossana and Marisa, and a son, Tony. Market now is. In the 1950’s what is now a major high- The family has since moved to other parts of Ottawa and way – the Queensway – was then a railway line. This Ontario, but their memories remain of the family home railway line ran past the house. The Della Valle girls re- on Preston Street. member spending winter days climbing up the slope While Laura Della Valle devoted herself to taking care leading to the railway and sliding down. of their home and children, Lorenzo worked as a finish- Some time later the family moved to a new home on ing carpenter for large residential construction compa- Preston Street, on the corner of Norman Street, where nies, such as Campeau and Minto. Lorenzo specialized they were surrounded by many relatives, friends and lo- in kitchen cabinets and in installing molding and finish- cal businesses. The sisters could go next door to visit ing details. friends, but were forbidden to enter the Prescott Hotel, TOP: Della Valle family, left to right: Antonio (with Tony). During his spare time, Lorenzo would retreat to his located two doors down. The hotel, with its dubious male garage where he had set-up a woodworking shop. His lodgers lurking around, was no place for girls (or women Valerie, Rossana and Laura (with Marisa). talented hands turned out furniture for each of his three for that matter). Yet every once in a while the sisters daughters, as well as trays, pen holders and trivets. Even would go to the back door with their friend (the owner’s MIDDLE: The family used this grape stomping vat, another at the age of 85, Lorenzo could still be found making finely granddaughter) where they would be given a treat of household tool fashioned by Lorenzo, to make their own wine. inlaid trays. French fries. In Rapino, in the Abruzzo region of Italy, Lorenzo was The Della Valle sisters had to work at home just like the only one of his brothers to become an apprentice their mother before them. Domestic work was carried and be formally trained as a cabinetmaker. Just as out the old-fashioned way. Laundry was done by hand Lorenzo finished his military service, the Second World in the basement laundry tubs and clothes were scrubbed War arrived and like many others he was re-drafted into on a wooden laundry board made by Lorenzo. There was the Italian Army. He served another six years, two of a precise order in which the laundry was to be washed: which were spent in a prisoner of war camp in Germany. sheets first, then pillowcases, followed by tea towels. The He was thirty years old by the time the war was over. washing was then hung out to dry on an outdoor laundry After establishing himself with a small shop, Lorenzo line. The girls celebrated when a wringer washer finally married Laura, who was two years his junior. The two appeared in the home. had known each other since childhood. The sisters and Laura weren’t the only ones who Laura was the oldest child of a well-to-do meat whole- worked around the home. There was plenty of work for saler. As she was the eldest daughter with several younger everybody. In the fall, it was winemaking time. Using brothers, she had to take on the task of helping her mother Lorenzo’s homemade grape stomping vat and his wine with household chores. There was always something to press, every family member (including the youngest do: washing, ironing, cleaning, cooking, canning, mak- Tony) would take a turn donning clean black galoshes to ing cheese, and sewing. When Laura was old enough stomp the grapes prior to fermentation. This activity would she was taught to weave. She wove, sewed and embroi- appeal to any child for a few minutes, but it was not dered a trunk full of handmade textiles: sets of sheets, looked upon with eagerness by the Della Valle children Photos: Ariella Hostetter nightgowns, pillow cases, table cloths and special cloth when they discovered that the grapes had to be crushed for swaddling babies. Everything was made out of hand- for twenty minutes at a time. And besides, they wouldn’t woven hemp and embroidered in classic Italian cut work, be allowed to enjoy the fruits of their labour! with white thread on white cloth. Throughout the year, Laura made fresh pasta for her As was customary, Laura had to have a proper col- family. From her skilled hands flowed thin precise cut lection for her trousseau; she would then bring this “hope noodles, ravioli and lasagne, topped with fresh tomato chest” with her when she got married. The trousseau sauce. The Della Valle family rarely ate dried store-bought often reflected the wealth of the bride’s family and as pasta or white bakery bread. Laura set a high standard the daughter of a fairly well-off family Laura’s trousseau of quality for the family’s day-to-day life. consisted of a full steamer trunk. Growing up in the Preston Street village in the 1950’s, This steamer trunk travelled with Laura across the 1960’s and 1970’s was rich in experience and familial seas from Italy when she journeyed to Canada in 1955. warmth. The house at 411 Preston Street is now home to She had to travel alone with her three young daughters, a new generation of people and the Della Valle children, as Lorenzo had immigrated earlier. At the time, it was now long grown-up, return to a place of warm happy Homeland, Marisa (Della Valle) Butko’s common for men to immigrate first and then send for memories. pastel painting of the family farm in Italy. From the cover

Both of these photos were taken by Roger Nincheri, grandson to the creator of the featured stained-glass windows, Guido Nincheri.

The windows, depicting the Resurrection, are from St. Leo of Westmount in Montreal. They are based upon a fresco that Guido 1 Nincheri did in St. Amélie of Baie Comeau in Quebec. This church has 1500 square metres of frescoes, possibly one of the largest 22single fresco surfaces ever painted by a single man.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 3 23/05/2007, 3:13 PM Page 4 IL POSTINO April 2003 Community / Comunità Assemblea generale dei soci dell’Età d’Oro di Villa Marconi

Del Comitato Domenica 9 Febbraio scorso ha avuto preghiera con vari pellegrinaggi organizzati D’Angelo Anna: Gite ringraziamento ai vari Sacerdoti che si luogo la riunione generale annuale dei durante tutto l’anno. Della Valle Guido: Bocce (uomini) alternano mensilmente durante l’anno soci dell’Età d’Oro di Villa Marconi che, La tesoriera, S.ra Carmela Scapillati, Forza Licia: Preparazione sala/ vendita per la celebrazione della Santa Messa. nel 2002, ha visto crescere i suoi iscritti a ha quindi dato ai Soci presenti dolci Il Direttivo di Villa Marconi è ben 341. all’Assemblea il Resoconto Finanziario per Parisi Rita: Cucina veramente grato a questo gruppo di Lo scopo principale della riunione era l’anno 2002. Il ricavato delle varie attività Ricci Lidonio: Ginnastica “giovani” individui che mantengono alto quello di ascoltare e approvare i resoconti dello scorso anno ha superato quello degli Risi Rosa : Cappella lo spirito comunitario, che dimostrano delle varie attività svolte da ciascun anni precedenti raggiungendo la cifra Granata Eugenio: Carte attivamente la loro “gioia di vivere” e che comitato durante l’anno passato. Erano netta di $ 44,659.32 Scapillati Carmela: Finanze danno un bell’esempio alle generazioni presenti numerosi soci e il Sig. Domenico I Soci hanno anche approvato la Schultz Olita: Segreteria successive. Ricci, Direttore Esecutivo di Villa Marconi decisione di partecipare alla Campagna Urbani Domenico: Bingo ha presieduto la riunione coadiuvato dalla Brick by Brick di Villa Marconi e di fare Zinni Matilde: S.ra Olita Schultz, Segretaria del Comitato raccolte speciali di fondi per riservare tre Festeggiamenti compleanni Età d’Oro. “mattoni” in tre anni su cui apparirà il Congratulazioni a tutti i Dai vari resoconti, sia verbali che scritti, nome dell’Età d’Oro. prescelti e un augurio di è stato possibile dedurre che i soci hanno Dopo i vari resoconti, si è passato alla buon lavoro per l’anno in partecipato in numero sempre più ampio selezione dei Capi di ogni singolo corso, nella speranza che alle moltissime iniziative tra cui quelle Comitato e sono state scelte le persone esso veda un sempre tradizionali del gioco delle carte, del bingo, che trascriviamo qui appresso in ordine maggior numero di attività della ginnastica, delle bocce e dei alfabetico: e una sempre maggiore festeggiamenti mensili dei compleanni. Appolloni Lucio: Pubblicità partecipazione dei Soci. Il Molto attive sono state le vendite dei dolci Barbera Nunziata: Bocce (donne) Comitato vuole anche fatti in casa e molto popolari le gite , non Colombi Anita: Carte/controllo e vendita esprimere la propria solo al casinò, ma anche a luoghi di biglietti riconoscenza e un Notevole partecipazione dal Canada al convegno degli scienziati italiani all’estero Ambasciata d’Italia a Ottawa Ufficio dell’Addetto Scientifico Dal 10 al 12 marzo si è svolto a Roma presso il Consiglio inteso rendere omaggio ad una categoria di italiani università a due scadenze fisse: 31 gennaio e 31 luglio di Nazionale delle Ricerche, sotto l’Alto patronato del eccellenti e gettare le basi di una collaborazione fra gli ogni anno. Agli studiosi canadesi e italiani residenti in Presidente della Repubblica Italiana, il Primo Convegno scienziati italiani all’estero ed i colleghi in Italia. Sono Canada che siano interessati a lavorare in Italia attraverso degli Scienziati Italiani all’Estero. certo che anche questo convegno farà nascere intese, questo programma si raccomanda di prestare attenzione Il Vice-Presidente del Consiglio On. Giorgio Fini e sette sinergie e contatti importantissimi.” al sito del Ministero e di iniziare a prendere contatti con Ministri del Governo Italiano sono intervenuti insieme a Si è inoltre parlato di concrete iniziative da attivare a università italiane. oltre cento scienziati provenienti da ogni parte del globo, breve termine, fra le quali l’istituzione di un’ anagrafe Al termine dei lavori i convegnisti sono stati ricevuti fra i quali i Premi Nobel Rita Levi Montalcini e Carlo telematica degli studiosi italiani all’estero che permetta al Quirinale dal Presidente Carlo Azeglio Ciampi. Vi era Rubbia, per dar vita ad un dibattito franco ed animato. di avere un quadro aggiornato della loro consistenza e fra loro chi non riusciva a nascondere una grandissima L’elenco dei partecipanti includeva la Professoressa distribuzione: si chiamerà DA VINCI ed è già in avanzata emozione. Silvia Bacchetti, Professor Emeritus di Patologia e fase di realizzazione presso il Ministero Medicina Molecolare dell’Università McMaster di Hamil- degli Affari Esteri. L’obiettivo di tali ton, il Prof. Francesco Braga, Direttore del Residential MBA iniziative è una maggiore integrazione da in Agribusiness dell’Università di Guelph, il Prof. John realizzarsi attraverso la mobilità Capobianco, Vice Preside della Facoltà di Scienze individuale dei singoli studiosi ed anche dell’Università Concordia di Montreal, il Dott. Gerardo attraverso forme di promozione e di Dutto, Direttore della Divisione di Ciclotrone dei incentivazione della loro partecipazione Laboratori Triumf di Vancouver, il Prof. Franco Gaspari, a distanza ai programmi di ricerca Professore di Elettricità e Magnetismo presso l’Università effettuati nelle istituzioni italiane. di Toronto nonchè Presidente del Comites di Toronto, il Il Ministro dell’Istruzione, Prof. Emilio Panarella, studioso di fusione nucleare del dell’Università e della Ricerca Letizia National Research Council e fondatore della ditta ALFT Moratti, che non ha potuto essere di Ottawa specializzata nella progettazione e produzione presente ma ha inviato un suo intervento di macchine basate su un suo brevetto nella fisica dei scritto, ha annunciato che è pronto un plasmi, il Prof. Fabio Rossi, esperto di cellule staminali e decreto con il quale si dispongono Canada Chair for Innovation presso l’Università della Brit- contributi ministeriali alle università ish Columbia. italiane per contratti a studiosi stranieri e Il gruppo degli studiosi provenienti dal Canada, tutti italiani residenti all’estero, con preferenza di alto profilo scientifico, era dunque uno dei più folti del per i candidati più giovani. Il decreto convegno, nonostante qualche forzata cancellazione rende in pratica permanente un’iniziativa all’ultimo momento. sperimentata lo scorso anno, grazie alla Da sinistra: i professori John Capobianco, Silvia Bacchetti, “Con questo convegno – ha spiegato il Ministro per quale oltre centosessanta studiosi sono gli Italiani nel Mondo, On. Mirko Tremaglia, il quale è stato stati “reclutati” a lavorare in Italia per un Giuseppe Martini (Addetto Scientifico dell’Ambasciata d’Italia a il principale promotore del convegno ed ha periodo compreso fra sei mesi e tre anni. Ottawa), Franco Gaspari, il Ministro Mirko Tremaglia, i professori personalmente seguito tutte le fasi dei lavori – abbiamo Le domande andranno presentate dalle Fabio Rossi, Gerardo Dutto, Francesco Braga.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 4 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 5 Interview / Intervista A Man of Independent Spirit

In April of 1957, Vito Ciliberto arrived in Canada with had in fact been contemplating immigrating to Aus- nothing. The 21-year-old Italian had little training in any tralia. A profile of one particular profession, no job, and spoke no Eng- “But I never regretted my decision, not once,” he lish. Soon after arriving he got a job as a general la- says emphatically. “From the time I arrived in Canada, bourer and in a short time had saved enough money I have been a Canadian citizen.” to send for his wife. The two had been engaged before Not even the bitter cold winters of Ottawa bother he left Italy and had gotten married “through letters.” him. Vito Vito and Victoria Ciliberto have since enjoyed 45 “He likes the cold!” cries Victoria Ciliberto. “He does years of marriage. better in the cold than heat.” Mr. Ciliberto continued his hard work and in 1963 But Mr. Ciliberto may yet brave the heat of Australia purchased a variety store, Preston Food Market, on Pres- – it’s the next country on the couple’s list of “to visit.” ton Street. When I remark that it was quite an amazing The Cilibertos have travelled to Europe (including of Ciliberto feat for him to go from having no money to owning a course Italy), South America and Alaska. business in just six short years, Mr. Ciliberto simply Mr. Ciliberto has been retired now for 11 years, but shrugs. he still remembers with fondness the customers he By Tessa Derksen “I worked hard,” he says matter-of-factly. served over the years. The family run store catered to “And he worked seven days a week in the store,” families of different nationalities within the commu- points out his wife Victoria. “It was open seven to nity. eleven every day.” “There was a mix: Italians, Vito Ciliberto’s hard work “I wanted some adventure,” he of course, but also French-Ca- paid off. He and Victoria suc- nadian, Polish. And I got along cessfully ran the store on explains. “I wanted something with everybody,” he says. 71 Preston Street for 22 years. “There was one family who had For five years they lived on 67 different.” 21 children!” Preston Street, which was The Ciliberto family is mod- across the street from the store. est in comparison. They had “We raised our kids in the store,” says Mrs. Ciliberto, three children and now have three grandchildren. All referring to their three children: Ivana, Greg and Frank. of their children still live in Ottawa and every Sunday “You know, there were relatives to look after them but the family gathers for dinner. sometimes we had to bring them to work with us.” “Yes, family is very important,” agrees Mr. Ciliberto. Vito Ciliberto’s journey to become a successful Ca- Once Vito and Victoria had settled in Ottawa, they nadian businessman began in the small Italian town sponsored their families to come and join them. of Jacurso where he and Victoria grew up. Vito left the “We brought everybody over,” says Mr. Ciliberto. farming community and journeyed to Switzerland, “My 93-year-old father is just upstairs,” he says, in ref- where he immediately got work as a farm labourer and erence to Gladstone Terrace, a seniors housing com- began building a life similar to what his ancestors had plex. sought in Italy. He dreamed of some day owning land Now that he’s no longer busy with running a busi- of his own and running his own farm. Then, suddenly, ness, Mr. Ciliberto fills much of his days with family Vito changed his mind. and bingo. He works several evenings a week helping “I wanted some adventure,” he explains. “I wanted to run St. Anthony’s bingo nights. something different.” “I guess you could call bingo my hobby now,” he Not knowing where he would begin his new life, says. “Some people they paint for a hobby. For me, it’s just that he had to follow his adventurous spirit, Vito working at bingo.” began walking down the street in Switzerland in search Mr. Ciliberto says he enjoys bingo because he likes of an embassy. being around people. It was interacting with different “The first embassy he got to was the Canadian one,” people that also made running his store enjoyable. explains Victoria Ciliberto. “You have to meet different people, talk to different Vito Ciliberto entered the embassy and explained people because this is how you learn things,” he ex- to the official there that he was hard-working, would plains. never be a burden to the Canadian government, and It was this adventurous and independent spirit that could make his own way. A short while later he was drove Vito Ciliberto to seek his fortune in Canada. And, granted a visa. like other Italian immigrants before him and after, he Mr. Ciliberto admits that when he walked into the worked hard to achieve the life he wanted for himself Canadian embassy, he knew nothing about Canada and and his family.

RIGHT: Vito Ciliberto in front of the store he successfully ran for 22 years. The store is still there and is now managed by the father of the young man pictured with Vito.

LEFT: Victoria with two of their three children: Ivana and Greg. Photos courtesy of Vito Ciliberto IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 5 23/05/2007, 3:13 PM Page 6 IL POSTINO April 2003 Culture / Cultura New Italiese for New Generation The former language of immigrants transformed expressively and correctly By Antonio Maglio Originally published in Tandem News In the beginning there was Italiese, learnt enough English, and addressed What do you mean by “immediate the speech of early Italian immigrants, their children in Italian or in a dialect. future” in terms of generations? who dialectalized or Italianized English Their children are aware that the lan- “I mean that it will be used for effi- terms and expressions. Silingo, for in- guage they heard at home was not Ital- cient communication for two genera- stance, for ceiling (Italian: soffitto) and ian so they only use structures they feel tions or more. I feel quite confident basamento for basement sure about, switching to English for sin- about this.” (seminterrato). gle words or whole sentences in order Will it disappear after that? Professor Gianrenzo Clivio called it to speak with clarity.” “Not if scholars keep it alive. This is a “language of survival,” turned it into a This holds true for young people who a very interesting phase in the linguistic subject of study at the University of To- learned Italian, even if dialectalized, in evolution of our community, which ronto and has been working for a while the family. For them, code-switching can should be recorded and analyzed. The towards an Italiese-Italian vocabulary. be explained. But this also happens with new Italiese, from the scientific stand- Now there is an Italiese for second- people who attend Italian classes in point, has relevant theoretical aspects and third-generation Italian-Canadians. school or at university. What is the rea- that can be applicable to other lan- When they have a difficult time getting son for this? guages, as well as to the dynamics of an idea across in Italian, they borrow “There are several. First of all, attend- human language as a whole.” Professor Gianrenzo Clivio and Pierluigi terms and idioms from English. How- ing language classes abroad does not Pierluigi Roi, 43, from Milan, is the Roi explain the significance of Italese. ever, they do not Italianize them like mean learning it perfectly. It is a kind of news manager and senior editor of their parents or grandparents did: those ‘laboratory’ learning because there is no Omni TV (formerly CFMT), where he only reasons for an increased interest in terms and figures of speech are used way to practice the language in every- manages Italian-language programming. the Italian language in Canada or are correctly. For example, one might say day life. This means that there are holes He says: “When my TV station realized there other reasons as well? “Arrivederci e take care” or “Ho portato in its usage and in our case English is how important code-switching was in “These reasons are the hardcore of la macchina dal car wash.” used to fill them. Another reason is the communicating clearly, they lost no time this increased interest but I think that Some of them even insert whole sen- need to highlight a concept or eliciting in introducing it in newscasts.” there are other factors. First of all there tences in English within their Italian con- a given effect from an interlocutor, and How was that done? is an excellent teaching job in universi- versation. This can be due to affectation this mostly concerns speakers of a more “The idea came to Dan Iannuzzi, the ties, high school and primary school. or to a real need for better expression advanced Italian than can be learned in founder of the station, as well as of Education cutbacks, which penalized and in this case generates a strange lan- school. Finally, we should not forget that Corriere Canadese,” says Pierluigi Roi. the study of languages, are undermin- guage, simultaneously Italian and Eng- English is spreading.” “It was Angelo Persichilli, then in charge ing that job and I hope that our politi- lish, with each expression showing syn- I think you are referring to linguistic of newscasts, who put it in practice. The cians will stop this insanity. But Canada tax and grammar appropriate to the cor- loans. idea was simple. If using Italian and Eng- remains the foreign country where Ital- responding origin. In summary, the two “Yes, that’s how English sneaked into lish at the same time makes things ian is most consistently studied. In this tongues proceed side-by-side and sup- every language, including Italian. No- clearer in casual conversation, let’s do already receptive reality, the initiatives port each other. The best aspect of this body says ‘elaboratore elettronico’, but likewise with the news. Read it in Ital- of the past five years were a boon.” strange language, which we could call computer; ‘fine settimana’ has been re- ian, but if the person interviewed speaks What are you referring to? new Italiese, lies in its immediate com- placed by weekend; even the old ‘pausa English, so be it. The idea worked. It was “To the arrival of La Repubblica, for prehensibility. pranzo’ in offices and factories is now refined and adapted to new needs and instance. I deem this an event of great “Here, like in every country with a called lunch break.” new members of the audience, but the cultural significance. Corriere Canadese strong Italian immigrant community, English is the language of globaliza- start was an attempt to broadcast infor- itself, far from being a mere vehicle for happened what happens in Italy when tion. mation that everyone could under- its diffusion, is almost its interface on a dialect intermixes with Italian,” says “Let’s be clear about it: poor English stand.” this side of the ocean, having further el- Gianrenzo Clivio, who teaches Italian is the language of globalization. Nowa- This can lead to greater clarity and evated its own quality. New Italian ra- Linguistics and Philology at the Univer- days, after so many lexical and gram- understanding of information, however dio stations sprout continuously. We sity of Toronto and is the author of nu- matical loans coming and going, that’s this language is not Italian anymore. The have almost doubled our airtime in Ital- merous publications on the history and not very different from the old Italiese new Italiese may be correct, but it’s ian, adding new spaces for videomusic morphology of dialects. spoken by a lady who helped us clean something else. and current events. This couldn’t have “Technically this is called code- our home, who once told me “I am a pragmatist, and if I have to happened if the soil hadn’t been fertile. switching, which means passing easily ‘Professore, non ci sono più le beghe per choose between someone’s poor Italian There was a demand that got satisfied. from one language to the other and la respirapolvere’.” and good English I prefer that that per- Go find any other country in the world back. This happens with second- and How can Italian survive in a world son speaks English. My purpose is to in- where such a sharp escalation of inter- third-generation people and is a step where English, even poor English, is spo- form. As to the new Italiese, I could est towards Italian and Italy took place.” ahead from Italiese, so we can rightly ken everywhere? agree that it is something else and not But globalization speaks English... talk of new Italiese. We should also add “While so many languages are dying Italian, but I have had another idea in “I say that sooner or later this globali- though that this phenomenon mainly out because children do not learn them my mind for a while.” zation word will have to be clarified. concerns Italian communities abroad.” anymore, Italian is in excellent health What is it? Nowadays there are some people who What happens in other communi- because it can rely on a high number of “The new Italiese is not something adore it and some others who would ties? speakers and we see no symptom of limited to Canada, but it can be found burn it at the stake. In my opinion there “In many of them second-generation weakening in Italy. In Canada, on the in every Anglophone country with a is globalization McDonald-style or immigrants only speak English. Take other hand, I don’t think it will survive strong Italian presence. If it is true that Nestlè-style just to make two examples, Jews for instance: their children do not as a first language as new generations there are 60 million Italians living out of that should be revised and corrected speak Yiddish, the language of their par- are increasingly Anglophone even in the Italy, in specific areas the new Italiese and at the very least rationalized. But the ents, except for a few scattered words. family. However, Italian is too precious will be the language of choice alongside globalization of culture must be followed In Italian communities, on the other to disappear. In Canada, as in many English. I don’t see this as unlikely.” with attention, as it widens our horizon hand, you can even find some fourth- other countries, it will remain as a lan- The Italian language is going through without disputing our cultural identi- generation people understanding Italian, guage of culture, and this is no passing a period of great popularity abroad. Ital- ties.” even if they cannot speak it. So the new fad.” ian is among the world’s top five most I agree that it widens our horizon; I Italiese is also a form of conservation of Is there a future for the new Italiese? studied languages. According to data have more than a few doubts about it the Italian language abroad.” “Yes there is. This new language, analyzed by Tullio De Mauro, Italian is preserving our cultural identities... Why is this happening mainly within where Italian and English complete one not only the language of high culture, but “Follow my reasoning. We are living the Italian community? another, represents the immediate fu- also a language of use, offering job op- in the era of high technology, which al- “Because in general an important ture of the Italian community in portunities and boosting social relations. lows us to be constantly linked with the part of the family, the parents, never Canada.” In your opinion, Mr. Roi, are these the CONTINUED ON PAGE 14...

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 6 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 7 Community / Comunità Community web site coming soon to a computer near you! By Tessa Derksen Five or six year ago, Luciano Pradal, Augusto Capitani terial the youth will gain an appreciation of how solid and other members of the community were volunteers communities are built and immigrant groups flourish.” involved in trying to set up a museum about the Pres- The source for much of the material is Il Postino. ton Village. The museum unfortunately did not come to Articles have been taken from old issues, dating back fruition because of lack of funds, however, by that time three years, and have been updated and added to. Some the idea had taken hold. new articles have been written as well. “They had been gathering information, interview- The web site, called “Our Little Italy,” is divided into ing people and people were interested in the idea of a six categories: People, Neighbours, Community, Tradi- museum,” says Hostetter. “They didn’t want to just let tions, Heritage and Future. The “People” section pro- it go.” files people in the local Italian community. The “Neigh- “The question became: why collect all this informa- bours” section focuses on the different ethnic groups tion if we can’t use it?” explains Hostetter. that have helped to create a mosaic of cultures. The Through a series of coincidences, the idea to pro- “Community” section includes important places of the duce a “virtual” museum was born. Come check out the new Italian heritage web site on April community such as St. Anthony’s Church. The “Tradi- “I was steered over to Canada’s Digital Collections 13th between 10-12 in St. Anthony’s Church basement. And tions” section highlights some of the cultural events and program,” says Hostetter, “and saw that they were look- local traditions that make this area a vibrant and dy- ing for proposals. So we submitted a proposal and it keep an eye out for the final web address coming in May. namic community. The “Heritage” section looks to the was accepted.” ployment Strategy. past, while the “Future” section looks at what is in store Canada’s Digital Collections program The Youth Employment Strategy’s objective is to take for the community in the years to come. (digitalcollections.ca) is one of the largest single sources educated, under-employed youth and provide them em- “The reason we had to put this virtual museum to- for Canadian content on the internet. This award-win- ployment, while simultaneously involving them in a gether now,” says Hostetter, “is that many people who ning web site brings together a collection of over 400 project in which they can gain valuable information and can relate the history of the area are growing older web sites. The sites are about Canada, ranging from communication technology skills. and we need to capture their knowledge before it’s Canadian science and technology to Canadian arts and Three youth were hired to produce the web site: too late.” culture, and are all produced by young Canadians. Many Peter Maguire, project leader, Wen-Yi Que, graphic de- The web site will hopefully serve a dual purpose: to of the sites focus on the different ethnic communities signer and web site specialist, and Tessa Derksen, record the history of the Italian community in Ottawa living in Canada, but a web site focussing on Italian- writer/editor. Ariella Hostetter and Angelo Filoso super- and to introduce its rich cultural history to the world via Canadians does not exist, yet. vise the team, while Marcus Filoso provides technical the internet. The web site should draw attention to the “We fit all of the criteria,” says Hostetter, “but most support. Preston Street area, get people interested in its fasci- importantly we were offering something that hadn’t Although the three youth hired live within the Pres- nating development, and ultimately encourage them to been done before. We are going to be the first Italian ton Street Area, none are of Italian origin. Therefore, learn about Italian-Canadian culture, or better yet come heritage web site in the collection.” they are not only gaining marketable job skills, but also and visit. One of the most important criteria was that the web a knowledge and understanding of the culture and his- The web site is currently under construction with a site be produced by youth because Canada’s Digital Col- tory of their community. And, as the proposal submit- launch date expected in May. Stay tuned to find out what lections is funded through Industry Canada’s Youth Em- ted to Industry Canada says, “by documenting the ma- the web address will be. Conoscere il passato per un miglior futuro Di Luciano Pradal Ha favorevolmente impressionato di questa importante fase migratoria sensibile, socievole, sociale e Lombardia. Per noi protagonisti di tutti quelli che l’hanno conosciuta! degli anni 45-60, durante i quali i Veneti determinata poichè, per la sua ricerca, questa pagina dell’ emigrazione Italiana Marina Maccari (Mari), che insegna hanno costituito il 14% degli emigranti ha viaggiato in Argentina, Europa, è molto incoraggiante vedere che una italiano e storia alla University of Kan- Italiani nel mondo. Canada e negli U.S.A. giovane della prima generazione sas negli Stati Uniti, ha passato due Durante alcune interviste Mari è stata Mari sarà senz’altro stata d’emigranti si interessi alla nostra storia, settimane delle più fredde di questi colta dalla più grande commozione, sino sensibilizzata anche dall’ esperienza del questa “Diaspora Veneta” che è ora ultimi anni (a volte -40 C) a Ottawa. al pianto, ascoltando le testimonianze padre, anche lui “emigrante” che dalla presente in molti paesi del mondi e li Mari era in Canada dall’ inizio di di alcuni di questi emigranti: questa provincia di Treviso dove è nato (a arrichisce con la propria cultura e le pro- gennaio per far ricerche ed interviste infatti è la personalità di questa giovane: Visnà), è andato a “trovar fortuna” in prio tradizioni. per la sua tesi di Dottorato Photos courtesy of Luciano Pradal sull’emigrazione Italiana nel secondo dopoguerra, che si concentra in particolare sull’emigrazione dal Veneto negli anni 1945-60. Mari non solo ha impressionato, ma è rimasta impressionata anche e sopratutto dall’ efficenza e disponibilità del personale degli Archivi Nazionali Canadesi che sono aperti per lunghe ore, sino alle 10 di sera, 5 giorni alla settimana, e sino alle 6pm il sabato e la domenica. Durante il suo soggiorno a Ottawa, Mari ha avuto modo di scambiare opinioni e conoscere i Veneti che hanno Affetuosamemte: Marina Maccari con collaborato alla sua ricerca. Mari ha Maria Zanette e con Rizzieri Bellai anche intervistato dal vivo i protagonisti

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 7 23/05/2007, 3:13 PM Page 8 IL POSTINO April 2003 Community / Comunità A Filò: Honouring Italian- Canadian Women By Nicole Valentinuzzi A filò, as many Italians know, is an opportunity for friends. She praised everyone’s charity, hopes and people to tell stories and to share. This filò was organ- dreams for the future of Italian-Canadians. When she Mamma Mia: A Filò ized by Ariella Hostetter and Anna Chiappa to “hold an finished, the clapping continued long after she took her By Cecilia DiFelice event to acknowledge Italian-Canadian contributions to seat. Canada.” Next, Jennie Prosperine was announced and received It’s tough being a middle-aged Italian woman When you think about the guests of honour – like the the same standing ovation response. She owned a store in this country. For one thing, we are trapped be- Honourable Maria Minna, Maria Ierullo and Jennie on Preston Street for five years, after which she too en- tween our mothers with their old ways, old values Prosperine – you expect a formal event with a planned tered the real estate business. Prosperine now volunteers and old attitudes and our kids with their new “I’m itinerary followed to the letter, in order to properly com- with the St. Anthony’s Church Ladies Aid and many other too smart to listen to you” ideas. Another problem memorate their contributions to the Italian-Canadian organizations. we face is that we’re not really Italian and not re- community. Then you factor in that there are over a hun- Prosperine spoke of the importance of the Italian com- ally Canadian. So we can’t really claim the culture dred women, mostly Italian but many other nationalities munity in Canada as well. of either without somehow shortchanging both. as well, and you realize any itinerary might as well be “I feel deeply honoured to accept this award…my Sometimes it’s so frustrating that I forget I have thrown out the window. work I’ve always considered a labour of love,” she said much to gain from all these divergent yet informa- As Chiappa said, “It started out as a small evening, eloquently. tive forces. This was recently made clear to me but mushroomed into a wonderful event.” Ierullo presented the last award to the Hon. Maria when my mother dragged me to “A Filò: Celebrat- The scene was crowded and bustling, as you can Minna. Minna was the first Italian woman in federal cabi- ing Italian Canadian Women of the Village.” This imagine it would be with that many women in one room. net and is a role model for every young Italian-Canadian dinner and gathering was intended, I am told, to People were coming in off the street looking for any woman today. serve many purposes: to honour Maria Minna, available extra seats, just to be a part of the ac- In her P.C., M.P., who is the first Italian Canadian woman tion, which simply added to the casual and fun speech, Minna to hold a federal cabinet post, to celebrate the atmosphere. Chiappa’s only order was that eve- gushed, “The lives and work of two prominent local Italian ryone must “have warmth in here is women, Jenny Prosperine and Maria Ierullo, for fun.” fantastic…this their contributions to our community, and finally Lucy Zilio from award is some- to get together for a ladies’ night during the long Omni 1 Television thing I will always dark winter to eat well, sing and have a good time. took the stand as treasure.” I must say that I was very impressed that the mistress of cer- Minna posed evening by things I saw and heard. The food was emonies and ex- a poignant ques- great, the stories and speeches were inspiring pressed how de- tion when she and the singing heartfelt. But what I found the lighted she was to Three exceptional Italian-Canadian Women: asked, “Where most interesting was what I actually learned be included in the (LEFT) Maria Ierullo, (ABOVE) Jennie Prosperine, would this country about the women who were there, myself in- cluded. event as an, (BELOW) Maria Minna. be if not for “honourary mem- immigrants…without When I first heard that there would be a din- ber of the village.” us, where would Canada be ner celebrating women and that a cabinet minis- She hosted the today?” She talked about the ter would be the speaker, I assumed that the talk evening with jokes, problems that early Italian im- would pertain to the important political, social laughter and light- migrants faced in Canada, but and economic issues that concern our lives. hearted entertain- what we all ultimately have ac- Goodness knows these are serious and apply to ment. complished now. our day-to-day world. I was right. There was a lot There was loud, boisterous singing of tradi- “We’ve built a of talk about struggles with unfair pay, working tional Italian songs like Casetta in Canada, country…the Canada of to- conditions, stereotyping, social programs and lack thanks to choir mistress Vittoria Bucciarelli. Of morrow will be what we col- of representation – not just for Italian-Canadians course, once the food came everyone’s atten- lectively make it because we but for all minorities. tion shifted to the meal and that attention was believe we are this country,” Each woman there had stories of hardship, only broken by bouts of song. Minna said. suffering and loss. I look at my mother and it’s Ivana Baldelli presented two awards to Maria She ended her speech by hard to see her at this age (73) with a blue belt in Ierullo and Jennie Prosperine who she called, exclaiming, “Forza Canada!” tae kwon do, flying home to Italy each year for “Beautiful women…[who] plowed the road for Photo:Photos: Fred Fred Hostetter Hostetter and everyone stood and five months to look after her 90-year-old parents, all Italians.” cheered. Her speech brought and simultaneously remember when she worked The audience sat in quiet reverence as Baldelli said, tears to the eyes of many women in the audience and ten-hour shifts in a sweat shop sewing bras for “We could have three evenings to honour Maria Ierullo.” warmth to the hearts of all who had also experienced almost no money. I’m sure at the time my mother As Ierullo stood so did every woman (and the three men) what she had in their early years in Canada. wasn’t thinking about politics, sociology or eco- in attendance. Ierullo has had a long-standing reputa- Finally, Lee Farnworth thanked Minna for her attend- nomics. She was not concerned with issues of tion for excellence in the Ottawa Italian-Canadian com- ance and everyone stood and cheered. stereotyping or fair-trade practices. She was con- munity. She was the first woman to earn a real estate It was a night of fun, celebration and women. Older cerned with bringing home enough money to broker’s license in the mid-1950’s. women shared their stories and younger women relived feed the family and pay the mortgage. That was “The community is blessed by God and our Holy Fam- the events and listened with reverence. By the end of the great immigrant dream, to own a piece of land ily, the same way we’ve been brought up on the knees the night the feeling in the room was electric. Most of all, in the new country and raise a successful family. of our fathers,” Ierullo said with tears in her eyes. She every woman felt at home and in the presence of a lov- So that’s what I learned about all the fine Ital- spoke of the village and togetherness of family and ing community. ian-Canadian women at the dinner that night. We’re political; we’re interested in social and eco- nomic issues; and, we fight for important causes. We help our community and hold our culture to- gether in this new country, but not for any “ideal” or theoretical concerns, although these certainly reflect our values. We work hard for very prag- matic reasons because we can and because we love our families and community. So here I am now looking back at that dinner and thinking that while I am in the middle of generational change and the middle of cultural diversity, I am also in a very good place to learn much from the people around me...if I keep my eyes and ears open. Photos: Angela Ierullo

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 8 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 9 Community / Comunità Montessori School Celebrates Diversity By Krista Walsh On Friday, February 21, 2003, an Inter- In memory of this remarkable lady, national Fair took place in the gymnasium the Ottawa branch decided to celebrate at the Montessori School in Ottawa. After by hosting an International Festival. The attending the fair I became very interested idea for the fair came from the principal, in the founder of the school, Maria Sherie deMel. Since the school consists Montessori, and decided to do some re- of students from 41 different countries search. What I found was very impressive. and they were in the middle of celebrat- When Montessori was born in the ing Montessori Week, she thought it year 1870, who would have believed she would be great to “end it with Interna- would become the first female doctor in Filoso Marcus Photos: tional Day.” The rest of the staff were Italy, create an entire new way of educat- interested with the idea and seconded ing underprivileged children and be nomi- the objects in their surroundings and the Montessori Training Centre in 1938 and the proposal. nated for the Nobel Peace Prize? teach themselves without any aid from an began a series of training courses for other Students spread the word by sending Maria Montessori first began her train- adult. In this way Maria Montessori intro- prospective teachers in India a year after out flyers throughout the community. ing to become a physician in Italy. She duced a method of teaching that would that. When Maria Montessori returned to Featured exhibits at the fair included graduated in 1896 and began her practice. come to be known as “Montessori Edu- London she founded the Montessori Cen- ones from Italy, Canada, China, England In 1901, Montessori returned to university cation.” tre in 1947. and more. The day began at two o’clock to study philosophy, psychology and an- Montessori traveled to the United During her life, Maria Montessori was with the lighting of the traditional lamp, thropology, now interested in the human States for the first time in 1913 and in 1915 nominated three times in three consecu- a Sri Lankan custom uniting all the coun- mind and not only the body. She became she intrigued everyone with her “glass tive years (1949, 1950 and 1951) for the tries present at the fair. One representa- a university anthropology professor in house schoolroom exhibit” at the San Nobel Peace Prize. tive from each country went up to light 1904. Francisco International Exhibition. Montessori died in 1953 at the age of the lamp. 1906 brought on another change of In 1917, the Spanish government in- 82, in Holland, but her work still contin- Throughout the day a Japanese tea occupation for Maria Montessori. She gave vited her to open up her own research ues on today. 4,000 schools are found in ceremony was performed, as well as up her place at the university and began facility. Two years later, she began train- the United States and Canada alone, with dances from different countries and tra- a school for sixty working-class children. ing teachers in London. Due to her op- thousands more around the world, each ditional music from India, Spain, China, She called this school Casa dei Bambini posing beliefs towards Mussolini’s control, practicing her unique style of education Iraq and Sri Lanka. or “Children’s House”. Montessori based she was ordered to leave her native Italy that has helped children so much over the The event was one to remember and every lesson and every activity on her in 1934. Montessori eventually arrived in past fifty years, and will continue to do so we hope it will be repeated next year. belief that children responded naturally to Laren, Netherlands, where she opened up for at least fifty more. Heritage Day 2003 at St. Rita’s Italian School

On this important day, age boundries disappear as everyone celebrates the pleasures of the Italian culture. Remembering your roots is very important and Heritage Day reminds us of this. During this year’s Heritage Day at St. Rita’s, grandparents spoke to children about their school days in Italy and about their various experiences. Students were lucky enough to see some memorabilia, such as old books, report cards, inkwells and toys, provided by the various speakers. Photos courtesy of Ivana Baldelli For an interview with Maria Minna go online to www.ilpostinocanada.ca

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 9 23/05/2007, 3:13 PM Page 10 IL POSTINO April 2003 Community / Comunità Festa della Madonna di Carpineto Maggio il mese delle rose, mese dedicato alla Ma- Nel 1794, incombeva una grande siccità e il popolo di donna. Tra tutte le feste primaverili, quelle dedicate alla Rapino era molto preoccupato, se non fosse piovuto i Association Rapinese Mardre di Gesù e Madre nostra, sono le più sentite. raccolti sareberro andati distrutti, presi dalla disperazione Festa della Madonna di A Rapino piccolo centro alle falde della Maiella Ma- pensarono di chiedere aiuto alla Madonna pregandola dre, si racconta che l’8 maggio del 1200, la Madonna ininterrottamente. La Madonna accolse le preghiere e Carpineto apparve su una pianta di carpinteo ad un pastorello, il piovve abbondantemente sul territorio di Rapino e cosi i fanciullo corse ad avvisare il parroco dell’accaduto. Poco raccolte furono salvi. Sabato, Maggio 10, 2003 dopo, giunti il parroco, il A più di 200 anni da questo pastorello e tanti fedeli sul miracolo, i fedeli la invocano Chiesa di Sant Antonio posto dell’apparizione, ancora per far sì che nulla di trovarono sull’albero una male incomba sul paese, e 427 Booth Street Ottawa, ON statua raffigurante la Ma- chiedono tutti i giorni donna. Dopo tanta protezione. La processione PROGRAM meraviglia, la presero e la prosegue attraversando tutto il portarono presso la chiesa di paese, migliaia di fedeli arrivati Event Time San Lorenzo. anche da molti paesi limitrofi La mattina successiva partecipano con molta Children assemble in church 5:30 p.m. non trovando la statua in devozione e percorrono il basement/Firefighters Band assemble chiesa, pensarono che fosse lungo tragitto pregando e outside stata rubata, non era così, la statua era tornata sulla pianta intonando inni alla Madonna. di carpino dove era apparsa, da questo prese il nome La Madre di Gesùe degli uomini è apparsa nei modi Procession in church with children, 6:00 p.m. della Madonna di Carpineto. A questo punto il parroco più diversi e a tanti suoi figli. Essa ha cercato sempre di Firefighters Band and members of the insieme al popolo decisero di costruire lì una cappellina, portare verso una fede cristiana autentica, una fede dove Rapinese Association perchè era li che la Madonna voleva restare. le ipocrisie e la malvagità delle persone non trovino posto. Ogni anno in onore della Madonna di Carpineto, Ogni grandezza cristiana è grandezza di amore. Non solo Celebration of Mass Rapino è in festa. La mattina di buon’ora si vestono le Maria nel suo amore è vicina a ciascuno di noi, e’ presente Verginelle e gli Angioletti, che andranno a ritrovarsi presso alla chiesa peregrinante nel mondo, ma vuole rendersi Music in church with singer and 6:10 p.m. la chiesa di San Lorenzo. Bambine e ragazze vengono visible e vicina. Sembra non sappia sopportare che gli organist ornate di oro, questo a rappresentare un dono simbolico uomini la credano indifferente ai loro mali o la possano alla Madonna. pensare lontana. La pochezza della fede rende ciechi gli Blessing of bread and final blessing 6:35 p.m. Questa usanza è entrata in uso dopo la guerra. Prima uomini alla sua presenza, ma nei momenti più gravi e più Closing of streets and procession to 6:50 invece si partecipava alla processione portando intorno bui, Dio permette che si aprano i loro occhi e la vedano. Sala San Marco al capo una corona di spine come quella che cinge la Come potrebbe essere Madre se sopportasse di 6:50 p.m. testa a Gesù. Le corone procuravano molte ferite, e si rimanere Lontana? Ma noi non abbiamo occhi per poterla Sala San Marco reception/band 7:15 soffriva molto, ed era questo dolore che veniva offerto abitualmente vedere. Il suo cielo e il suo figlio, e nel suo National Anthems 7:15 p.m. alla Madonna. Dopo che anche la statua della Madonna figlio, anche noi. Ella appare. Le apparizioni non è stata preparata, ci si comincia ad avviare in processione aggiungono, non cambiano nulla alla Vergine; vogliono For more information contact President Lorenzo Micacci at verso il luogo dell’apparizione, dove si erge attualmente invece aiutare la nostra fede, ravvivarla nel pericolo e darci 737-3805. il Santuario dedicato alla Madonna di Carpineto. fiducia. L’ultima battaglia per RAI International

Di Ermanno La Riccia pubblicato nel Corriere Italiano La manifestazione di domenica di un diritto che fa giustizia di anni di possiamo dividere in due tempi. Un primo ad oggi gli organismi Rai preposti hanno scorsa, svoltasi al Centro Leonardo Da frustrazioni ed incomprensioni. Poi è stata tempo si è svolto in seno alla Rai. lavorato per giungere ad un traguardo. E Vinci di Montreal, ha visto la comunità data la parola a Massimo Magliaro. Abbiamo dovuto far fronte ad Magliaro ce lo spiega: intera muoversi per esprimere il suo « Guardando la mappa delle nostre incomprensioni, paure, incertezze, una « Tra qualche giorno, egli ha detto, accordo e la sua soddisfazione per quello trasmissioni, egli ha detto, dobbiamo specie di muro di gonna che non tramite il nostro avvocato Peter Grant che il Comites di Montreal, sta facendo constatare che i programmi di Rai Inter- riusciva a far decollare il nostro e il nostro sponsor che è Rogers, per sbloccare lo spinoso problema della national, 24 ore su 24, arrivano nei paesi progetto.Non c’era la presenteremo la domanda alla venuta in Canada di Rai International. Ma dell’intero pianeta ad eccezione del consapevolezza della gravità CRTC per avere una licenza era venuta anche per ascoltare il discorso Canada e nelle Isole di Capoverde. Ora della situazione finché per poter operare in del Direttore di Rai International, Massimo mentre nelle isole di Capoverbe non non abbiamo potuto Canada. Ed è a questo Magliaro,il quale, i suoi incontri avvenuti arrivano per ragioni tecniche indipendenti dimostrare lo punto che abbiamo a Toronto e Ottawa è giunto a Montreal dalla nostra volontà, in Canada non scempio che ne bisogno di voi, di per metterci al corrente di come stanno arrivano perché da anni si sta protraendo facevano dei tutta la comunità. andando i negoziati che riguardano la una situazione a dir poco incomprensibile nostri programmi. Nel mese di venuta in Canada dei programmi in lin- e deplorevole.» Era inconcepibile maggio inizieranno gua italiana, 24 ore su 24. E questa situazione noi la conosciamo che una comunità le audizioni di fronte Erano presenti alla manifestazione il bene perché da anni da noi arrivano come quella italiana del alla CRTC ed è in quel presidente del Comites ,Giovanni Rapanà; alcuni programmi Rai, circa 8 ore al Canada ,con oltre un milione momento che, se volete Rai il Console Generale d’Italia a Montreal, giorno, trasmessi dall’emittente Telelatino e duecentomila persone, sia International 24 ore su 24, Gian Lorenzo Cornado; il Presidente della che trasmette anche in lingua spagnola. trattata in questa maniera. Noi dovete muovervi sotto qualsiasi Fondazione Canadese-Italiana, Mario E con gli anni abbiamo visto che i pochi dicevamo che una cosa è il servizio che forma per far conoscere ai Galella; il Presidente del Centro Leonardo programmi Rai che arrivano da noi, sono noi offriamo ed un’altra cosa è una Tv che responsabili dell’ente governativo che è Da Vinci, Solvio De Rose ed i membri al manomessi e mutilati in una maniera che ha fini esclusivamente commerciali. E la comunità che lo vuole. Aggiungo completo del consiglio d’amministrazione non risponde non solo al desiderio degli oggi vi posso annunciare che questo anche che l’Ambasciata d’Italia e i del Comites,tra cui Tony Vespa, nonché i utenti ma nemmeno a quello della Rai Ed primo tempo lo abbiamo vinto.» parlamentari italiani che siedono al presidenti delle varie Federazioni ed a tal proposito ricordiamo che una Poi è giunto a parlare del secondo parlamento ed al senato di Ottawa sono associazioni. petizione è stata firmata, un paio di anni tempo. Dopo il fallimento delle trattative con noi.» Dopo una breve introduzione di fa, da circa 38 mila italo-canadesi per con Telelatino Rai International ha deciso Ora spetta ai Comites ed alle Giovanni Rapanà che ha dato il benvenuto protesta e per chiedere la venuta, con un di creare un canale per conto proprio e, associazioni o federazioni delle all’illustre ospite, ha parlato brevemente canale separato da Telelatino, di Rai In- se ben ricordiamo, questa decisione associazioni esistenti nelle varie città il Console dott. Cornado il quale ha ternational 24 ore su 24. Massimo Magliaro l’aveva annunciata nel canadesi mettersi insieme per muoversi sottolineato l’importanza della Ed il dottor Magliaro ci ha esposto corso della seconda conferenza con una sola voce per convincere la CRTC manifestazione invitando la comunità a qual’è la situazione attuale. sull’emigrazione svoltasi a Toronto lo che è la comunità italiana del Canada che continuare la battaglia per l’ottenimento « L’insieme di questo problema lo scorso mese di novembre. Da novembre lo vuole.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 10 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 11 Opinion / Opinione È la paura la causa della guerra Di Ermanno La Riccia pubblicato nel Corriere Italiano Amici miei, la paura è una brutta mentiva. L’ONU con la delibera 1441 impose sicuramente non avevano intenzione bestia e lo provano tantissimi fatti e Intanto nel 2001 accadde il a Saddam Hussein di voler riprendere di tornare indietro. E Hussein, misfatti accaduti a tanti di noi. La drammatico assalto dei terroristi le ispezioni ed in caso di rifiuto caparbio continuava a rimanere al paura è un sentimento al negativo, islamici, guidati da Ben Laden, che avrebbero preso gravi provvedimenti. suo posto e si rifiutò di accettare una reazione psicologica che avviene buttarono giù le due torri gemelle di Hussein, dopo tante tergiversazioni, l’ultimatum di Bush che gli dava 48 quando qualche cosa di molesto, di New York e una parte del Pentagono accettò di nuovo gli ispettori che per lasciare il potere ed andarsene anormale o ritenuto tale, si di Washinghton provocando circa 3 lavorarono in Irak gli ultimi tre mesi e senza spargimento di sangue. impadronisce di noi e ci porta a mila morti e l’ America fu colpita mezzo senza trovare nulla di notevole. E così il 19 marzo scorso, ore 22 e pensare, ed a volte a reagire, in un come da una specie di frustata in L’America cercò di dimostrare che 15 Bush, senza attendere una modo inusuale e scomposto piena faccia. Aveva scoperto che i covi Hussein le armi di distruzione di masse seconda delibera del Consiglio di asseconda dei casi che a volte può dei terroristi erano l’Afganistan, l’Irak continuava ad averle nascoste e fu a Sicurezza dell’ONU, che si essere anche violento. Ci sono molti e l’Iran. Allora subentrò la paura, una questo punto che chiese all’ONU di prospettava negativa per se e la sua tipi di paure: c’è la paura passeggera paura collettiva che colpì tutto il emanare una nuova delibera alla coalizione, dette ordine di breve durata che può finire anche popolo americano. quale si opposero Francia, Germania unilateralmente alle sue truppe di con una risata ma c’è anche quella incominciare a sparare e quindi che ci perseguita per un certo periodo scoppiò anche questa seconda guerra di tempo oppure ci rimane Nessuno vuole la guerra, nemmeno gli americani che che coinvolse solo alcuni paesi appiccicata addosso per tutta la vita. sono in guerra dall’11 settembre 2001 per vincere la d’Europa datosi che Francia, Ci sono paure che assalgono singole Germania, Belgio e Russia si persone, oppure dei gruppi o paura di altri attacchi terroristici. rifiutarono di parteciparvi. addirittura paure collettive. Ed è Anche il Canada, tradizionalmente quella che dall’11 settembre del 2001 «amico degli Stati Uniti », ha rifiutato ha assalito il popolo americano. di mandare le sue truppe, In questi ultimi mesi si è tanto trincerandosi dietro la seconda parlato e discusso se l’America delibera dell’ONU che non arrivò mai. avrebbe dovuto fare la guerra contro E qui vi è un altro paradosso: nelle l’Irak oppure no. Si sono mosse le acque del golfo ci sono tre navi da diplomazie di moltissimi paesi che nel guerra canadesi con circa 1000 soldati Consiglio di Sicurezza delle Nazioni che, secondo il primo ministro Unite contano per cercare di mettersi Chretien, vanno alla caccia di d’accordo sulla necessità di adottare terroristi. E voi ci credete? una linea comune senza riuscirvi. Purtroppo la paura degli americani Molti si sono trincerati dicendo che che temono altri gravi atti terroristici avrebbero dato il loro appoggio ha avuto la meglio sulle grida di pace all’America solo se ci sarebbe stata che non cessano ancora da elevarsi una seconda dichiarazione delle in tutto il mondo ed è scoppiata la Nazioni Unite che deliberava che guerra.Ed eccoci, quindi, di fronte ad l’attacco era inevitabile. E l’America un grosso paradosso: mentre in tutto fece subito sapere che se le cose il mondo, inclusi gli Stati Uniti e sarebbero andate per le lunghe, l’Inghilterra si grida per la pace, Bush sarebbe intervenuta anche senza una e Blair fanno la guerra. E la guerra, da delibera dell’ONU. Può darsi che qualunque parte essa avvenga e per questa fu una mossa sbagliata da parte qualunque ragione è deplorabile ed di Bush ma, secondo i più agguerriti inaccettabile perché rappresenta un fautori di un intervento armato, delle Quella che l’America e le nazioni della coalizione stanno delitto contro l’umanità. buone ragioni c’erano. Nessuno vuole la guerra ma, Sappiamo tutti che dopo la guerra combattendo è una fase drammatica di un conflitto tra purtroppo, dobbiamo tornare coi piedi del Golfo di 10 anni fa Saddam Hussein per terra e constatare che la guerra c’è, ebbe la peggio, perdette, e gli Stati due civiltà. già si stanno contando i primi morti da Uniti e l’Inghilterra che quella guerra ambi le parti, le forze della coalizione avevano guidato imposero, in cambio Gorge W. Bush, eletto da poco e Russia. E fu qui che nacque il grave sono arrivate alle porte di Bagdad e della pace, al Rais dell’Irak, un totale nuovo presidente degli Stati Uniti, si conflitto tra America-Inghilterra e non sappiamo quando il tiranno disarmamento: distruggere tutte le trovò ad avere in mano la patata Spagna che volevano abbattere Hussein sarà spodestato dal suo trono armi per la distruzione di massa. bollente del terrorismo, un vero e pro- Hussein con le armi e Francia, che gronda sangue da tanti anni, per Quando l’ONU mandò i suoi prio pericolo, mostruoso, che Germania e Russia che chiesero di ridare la pace ad un popolo oppresso ispettori per constatare se aveva bisognava assolutamente combattere dare altro tempo agli ispettori per e, togliere un po’ di paura d’addosso obbedito, questi ultimi trovarono per evitare altre sorprese. E questa è cercare altre armi. agli americani molte di quelle armi , tra cui quelle la ragione principale per la quale Intanto in tutto il mondo milioni di Da questo conflitto già possiamo chimiche e batteriologice, che non decise che bisognava andare a pacifisti facevano dimostrazioni contro additare i grandi perdenti: Le Nazioni aveva distrutto e stavano camuffate in smantellare le basi operative del la guerra. Il Papa inviò due dei suoi Unite che rimangono sbriciolate dal vari posti. Gli ispettori denunciarono terrorismo che si trovavano cardinali, uno a Washington e l’Altro a dissidio interno e la Nato che ha portato il fatto alle Nazioni Unite e come nell’Afganistan. E così creò una Bagdad per convincere i due delle gravi divisioni tra i paesi europei. risposta Hussein cacciò gli ispettori. grande coalizione di stati e mandò i contendenti a non fare la guerra. Ma Ma i maggiori perdenti siamo noi Passarono quattro anni di tira e molla suoi soldati e quelli degli alleati ,ormai, la guerra era diventata condannati a guardare senza poter far e Hussein andava dichiarando che nell’Afganistan e Al Qaeda fu inevitabile. Bush e Blair avevano niente per salvare tante vite umane quelle armi le aveva tutte distrutte e, smantellata e sconfitta anche se il suo ammassato nel Golfo Persico circa 300 che sicuramente rimarranno vittime invece, gli americani, sapevano che capo, Ben Laden, è ancora latitante. mila soldati armati di tutto punto e di questa sporca guerra. Check us out at www.ilpostinocanada.com and tell us what you think!

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 11 23/05/2007, 3:13 PM Page 12 IL POSTINO April 2003 Mother’s Day Lunch Festa di Primavera Come and join us in celebrating our wonderful mothers at Villa April 26th, 2003 Marconi’s annual Sunday lunch. Saturday 6pm-1am Where? 1026 Baseline Rd. Villa Marconi When? 1-4pm Sunday May $35.00 per person 11th Live music by Ritmo Price? $20 Children under 12 - $10 Call 727-6201 for Please contact 727-6201 for more more information or to information or to purchase tickets purchase tickets EVENTI COMMUNITARI April 12 Italian Week Fundraising Dinner Villa Marconi Doors open 6 p.m. $35.00 / ticket See ad for more details

April 14 Italian Language Meetup Go to their web site for more details italian.meetup.com

April 26 Festa di Primavera Villa Marconi See ad for more details

May 4 Villa Marconi General Meeting Call 727-6201

May 10 Festa della Madonna di Carpineto See page 10

May 10 Association Rapinese Dinner Sala San Marco Call 731-3805

May 11 Mother’s Day Lunch $20 / ticket See ad for more details

If you have an event you would like to publish, please call us at 567-4532 and we will include it in our next issue. Remember, our next deadline is April 20th.

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 12 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 13 Italian WWItalian eek EasterEastereek FFFundraisingundraising DinnerDinner // DanceDance SaturSaturSaturdayday AprilApril 12th,12th, 20032003 Villa Marconi Doors open at 6:00pm Dinner at 7:00pm Door Prizes / Raffle!

Music by Melodia

Ticket Price $35.00 per person Tickets must be purchased one week in advance Tickets can be obtained from:

Patrizia Marinelli - 739-7098 Orazio Rizzi - 526-2430 Nello Bortolotti - 726-0920 Rafaella Plastino - 224-4388

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 13 23/05/2007, 3:13 PM Page 14 IL POSTINO April 2003

CONTINUEDCONTINUED FROM PAGEFROM 6 PAGE 6: “New Italese for New VILLA MARCONI VILLA MARCONI Generation”“NEW ITALESE FOR NEW GENERATION” rest of the world via TV and the Internet. You live in LONG TERM CARE CENTRE CASA DI CURA A LUNGA DEGENZA Toronto but beyond your screen lies Rome, Paris, Sin- gapore. With your TV set you can see Rome, Paris, Sin- We are seeking dynamic individuals to join our LTC Cerchiamo persone dinamiche per le seguenti posizioni: gapore; with the Internet you can establish contacts and team for the following positions: exchanges in real time with these cities. And yet you INFERMIERA/E “MANAGERS” keep living in Toronto with your own identity. I don’t CHARGE NURSE Infermiere/i con diploma di “R.N” ed iscritti all’ “Ontario see this kind of globalization as a threat. English is its Current Registered Nurse designation from Ontario College of Nurses”. lingua franca, for sure, but by preserving cultural identi- College of Nurses required. ties it allows languages like Italian to survive and ex- INFERMIERE/I pand alongside English. One only needs to walk in To- MEDICATION AND TREATMENT NURSES Infermiere/i co certificato di “R.P.N” ed iscritti all “Ontario ronto’s streets...” Current Registered Practical Nurse designation from College of Nurses”. Ontario College of Nurses required. What will we find? “A myriad of communities that maintain strong ties ASSISTENTI-INFERMIERE/I with their countries of origin and the rest of the world PERSONAL CARE AIDES Assisenti infermiere/i con qualifica di “Health Care Aid” o Current Health Care Aide or Personal Support Worker “Personal Support Worker”. thanks to these new technologies. Toronto is the meta- Certificate required. phor, or a scale model if you prefer, of cultural globali- zation. COOK AND DIETARY AIDES CUOCA/O E ASSISTENTI IN CUCINA Cuoca/o con qualifica di “Red Seal”. Assistenti in cucina Tell me, did our communities lose their identities?” Current Cook’s designation or equivalent experience No, they haven’t. On the contrary, they defend it stub- required. Dietary Aides required. con certificato di “Food Safety”. bornly. They chat with their countries of origin and the PART-TIME MAINTENANCE COORDINATORE/COORDINATRICE rest of the world but have a difficult time talking with Multi-task, general maintenance person with an under- Villa Marconi Long Term Care, cerca una persona dinamica one another. They coexist peacefully, of course, but lit- standing of HVAC and preventative maintenance program. per la posizione di Coordinatore/Coordinatrice per i programmi tle more than that. What do you foresee? Will our com- Ideal for semi-retired person. educativi e il continuo miglioramento della qualità dei servizi. munities keep communicating like this or will they fi- For all positions, preference will be given to those who are Deve essere in possesso della Laurea in Scienze nally be able to achieve a strong and constant dialogue? fluent in Italian, or have previous experience in LTC but these Infermieristiche (BScN), eccellenti capacità interpersonali e “The problem you pose is being studied by a lot of are not essential to apply. organizzative. Minimo di 3 anni di esperienza in Geriatria. Si eggheads. No easy answer exists. I think that prega di inviare il resume a: J. Wensink – Amministratrice Fax#: multiculturalism as we have in Toronto, despite still fall- EDUCATIONAL/QUALITYCOORDINATOR (613) 727-9352 We are searching for a dynamic person for the position ing short of true interculturalism, would be unthinkable of educational / quality coordinator. Applicants must pos- Per tutte le posizioni si darà preferenza ai candidati che in many other countries. This is a very good result in sess a degree in nursing, excellent interpersonal and or- hanno conoscenza dell’italiano ed esperienza in cure a itself. Toronto today resembles one of those TV stations ganizational skills. Minimum three years experience. lunga degenza, tuttavia ache le canditature senza queste with the screen split in four parts: news, weather, stocks We offer competitive wage and benefits packages. qualifiche saranno prese in considerazione. and sports. Those are four distinct and separate issues but all together represent information. Complete and INDIRIZZARE LE DOMANDE PER ISCRITTO A: APPLY IN WRITING TO: simultaneous information. Human Resources Human Resources I mean to say that the different ethnic groups living Villa Marconi Long Term Care Centre Villa Marconi Long Term Care Centre together in this city, regardless of their differences, are 1026 Baseline Rd 1026 Baseline Rd the soul of this metropolis. Let time tell whether a strong Ottawa, Ont Ottawa, Ontario and constant dialogue will arise. At present, even though K2C 0A6 K2C 0A6 the Chinese remain inside Chinatown and the Italians We thank all interested candidates for applying, only Ringraziamo tutti coloro che inoltreranno domanda, have entrenched in Woodbridge, the fact remains that those selected for an interview will be contacted. No tel- tuttavia ci limiteremo a contattare soltanto le persone their presence and that of so many other communities is ephone inquiries or faxes please. selezionate per un’intervista. a patrimony that guarantees very high cultural dividends.” Un Nuovo Libro di Ermanno La Riccia La Padrona “La Padrona” un libro appassionante, ove si raccolta una bella storia d’amore e la lotta di due giovani per conquistarsi la libertà di volersi bene. Dopo i successi dei due libri di racconti “Terra Mia” e “Viaggio in Paradiso”, Ermanno La Riccia torna nelle librerie con un romanzo, “La Padrona”, una drammatica storia d’amore, piena di colpi di scena, scritta con un linguaggio semplice che si legge tutta di un fiato.

Si possono acquistare copie de “La Padrona” nella redazione del Postino oppure chiamate 567-4532 ELISABETH ARNOLD City Councillor / Conseillère municipale Quartier Somerset Ward www.ElisabethArnold.ca www.city.ottawa.on.ca Serving the Community Al Servizio della Comunità Tel / tél.: 580-2484 fax / téléc.: 580-2524 [email protected] [email protected] 110, av. Laurier Ave. O./W., Ottawa, ON K1P 1J1 City 24 Hour Call Centre / Centre d’appel 580-2400

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 14 23/05/2007, 3:13 PM April 2003 IL POSTINO Page 15 Keep Warm, Keep Cool KeepRite All Year Quiet, Economical Central Air Conditioning • Low operating costs rated for energy efficiencies of 10 S.E.E.R and above • Two speed condenser fan motor • Automatic low temperature protection • Compressor sound jacket • Scroll compressor • Quiet operation performs at or below provincial 7.6 BEL guideline • 5 year limited warranty on all parts High Efficiency Heating • Saves up to 68% compared to electric heating • Limited Lifetime heat exchanger warranty • Stainless Steel heat exchanger • Insulated blower for quiet operation

Exceptional Quality at Reasonable Prices Airmetrics Energy Systems Inc. “Service is our business” 60 Beech Street, Ottawa, Ontario, K1S 3J6 E-mail: [email protected] (613) 235-8732, 1(877)894-9556 www.airmetricscanada.com

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 15 23/05/2007, 3:13 PM Festa di San Giuseppe

Photos of dinner: Angelo Filoso

Photos inside church and of procession: Danilo Velasquez

IL POSTINO • OTTAWA, ONTARIO, CANADA

April 2003.pmd 16 23/05/2007, 3:13 PM