Afghanistan Research Newsletter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Afghanistan Research Newsletter Afghanistan Research Newsletter Number 19, October/November 2008 2 Georg Morgenstierne: Early Norwegian Research in Afghanistan 4 Feature: Doing Research in Afghanistan 7 Profile: National Center for Policy Research 8 Research News 10 Flowchart: Legislative Process in Afghanistan 11 New Publications and Resources 11 Cross-Cutting and General Agriculture 13 Development 15 Elections Employment Environment Finance 16 Health Human Rights Language 17 Media Migration and Refugees Natural Resource Management 18 Opium Politics and Government 19 Security 21 Women AFGHANISTAN RESEARCH AND EVALUATION UNIT Improving Afghan Lives Through Research Afghanistan Research Newsletter Georg Morgenstierne: Early Norwegian Research in Afghanistan by Michael Fergus him. I found that he was a charming, highly articulate and entertaining conversationalist. He was particularly interested in my experiences of Kamdesh village (situated at 2,020m in the Hindu Kush), which he knew well; he quizzed me on the fragments of the Pashai language I had picked up during my interviews with local people. Professor Morgenstierne (who was born in 1892) died the year after our meeting, in 1978. Now, 30 years later, Nils Johan Ringdal has written a comprehensive biography in Norwegian about Professor Morgenstierne. The title of the biography, in English, is The Strange Life and Travels of Georg Valentin von Munthe af Morgenstierne; it is uncertain whether or not the book will be translated into English. The book — nearly 800 pages Linguistic field work in Nijrau, north of Kabul (October long — tells of a young man with an aristocratic background 1962). From left: David Neil MacKenzie, Georg who was born into one of Norway´s best families. (His Morgenstierne, Françoise Redard and three informants grand-uncle was a prime minister, his father was a rector of Photo: Georges Redard / Oslo University and his brother was an ambassador to the The National Library of Norway, Picture Collection US). At an early age, Professor Morgenstierne resolved to devote his life to philology, particularly the study of Indian In February and March 1977, I spent six weeks in eastern and Iranian languages. Later in his life, he became known in Afghanistan, conducting a socio-economic survey in Norway as “the man who knows 100 languages”; Kunarha and Nuristan Provinces. The survey, connected Morgenstierne’s biography lists over 300 languages that he with a feasibility study for a Norwegian consulting had — in some respect – been in contact with. (This list company, focused on a hydropower project on the included more than 50 variants of Pashto and Dari.) Kunar River (that was ultimately never built). At that Professor Morgenstierne did field research on many of the time, I visited Kamdesh, Barikot, Assadabad, Dar-i-Nur, so-called “Kafir” languages of the more remote parts of the the Pech Valley and many other villages in the region. Hindu Kush, which related to eastern Afghanistan´s pre- I came from Norway, and it was not long before local people Islamic culture. Morgenstierne´s work is still the only in Kunarha started asking if I knew Georg Morgenstierne, the research in existence regarding many of these languages, great professor from Norway who had travelled widely in the which makes his publications invaluable. Morgenstierne area and who knew and spoke most of the local languages showed that the “Kafir” languages of Nuristan were quite and dialects. In fact, Professor Morgenstierne was still well distinct from the Indo-Iranian family of languages.1 remembered in Kamdesh village when I visited it 13 years From an early age, Morgenstierne showed a great after he had last been there. To my shame, I had to admit proficiency for languages, and it seemed natural that he that I had never heard of Morgenstierne. I corrected that, should attend the University of Oslo. He received his Ph.D. however, as soon as I travelled back to Norway. There I in comparative linguistics at the University of Berlin at age sought out Professor Georg Morgenstierne, who was 26 and began his travels to South Asia and Afghanistan in Professor Emeritus of Indo-Iranian Languages at the 1924. He also did himself no harm in marrying the University of Oslo. By this time, however, he was 85 years old and living in a retirement home in a suburb of Oslo. 1 Nonetheless, I tracked him down and had afternoon tea with “Kafir” was a derogatory term used to denote the pre-Islamic inhabitants of Nuristan prior to their conversion to Islam in 1895-1896. 2 October/November 2008 daughter of Sten Konow (a senior scholar of Indo-Iranian In 1929, Morgenstierne made his second visit to the area; this linguistics and friend of playwright Henrik Ibsen). time he travelled to Chitral, close to the Afghan border.2 He spent six months there researching the languages and Morgenstierne and his wife (who had grown up in India) customs of the so-called “Black Kafirs” and “Red Kafirs.” studied in India and Ceylon for three months in 1923. He These groups originally lived in Afghanistan´s Hindu Kush but then visited Afghanistan for the first time in April 1924, had fled into India (across what would become the Durand after spending a month studying Pashto in Peshawar. Line) during the forced Islamisation of 1896. Chitral was, Morgenstierne studied Pashto by recruiting members of therefore, the best place to encounter languages and different tribes in the bazaar so that he could learn their traditions from Afghan “Kafiristan.” In addition to being a local accents; he had a great facility with language, linguist, Morgenstierne could also be considered a cultural which he retained all his life. Together with a driver and anthropologist because he conscientiously recorded customs his servant named Yasin, Morgenstierne travelled from and rituals. He made 40 sound recordings, 160 film Peshawar to Kabul (in what may have been one of the sequences and took over 300 photographs of dances, blood first four-wheel drive vehicles to enter Afghanistan). sacrifices and fertility rites amongst the Kalash and Kati When Morgenstierne arrived in Kabul, he found a peoples. These represent a unique record of pre-Islamic sizeable colony of foreigners, including British, civilisations from Afghanistan. Russians, Germans, Italians, French, Turks and Persians. For the next 30 years, Professor Morgenstierne continued It is worth noting that this was only five years after the his research on Indo-Iranian languages and served as a conclusion of the Third Afghan War, in which King professor at the University of Oslo and the University of Amanullah had soundly defeated the British. After six Gothenburg (Sweden). He visited Iran and India during that weeks in Afghanistan, Morgenstierne was granted an period, and in 1949 he was able to return to Afghanistan. audience with King Amanullah, to whom he presented a During this trip, he made his first visit to Nuristan. letter from King Haakon of Norway. It was probably to The visit was short, but Morgenstierne managed to Morgenstierne’s advantage that he came from one of reach the Waigal valley. While there, he acquired Europe´s smallest kingdoms, which had no history of beautifully crafted wooden “Kafir” chairs that he being involved in the “Great Game.” donated to the Kabul Museum. Although his time in During his first visit to Afghanistan, Morgenstierne spent Waigal and Kunarha was brief, he was able to construct most of his time in Kabul, where he could meet an orthography of the Waigali language. informants who spoke most of Afghanistan´s languages. Morgenstierne visited Afghanistan four more times; in Morgenstierne´s main purpose, however, had been to 1964, at the age of 72, he joined an expedition to visit “Kafiristan” — the eastern provinces in the Hindu Bashgal, Kamdesh and Barg-i-Metal in Nuristan. In Kush, north of Jalalabad. There, Morgenstierne could these places, Morgenstierne was able to speak in study the archaic “Kafir” languages firsthand. He Pashai, the Afghan language he with which he had theorised that these were a distinct branch of the Indo- the greatest expertise. European family of languages, thereby sharing a foundation with Morgenstierne´s native Norwegian. Nils Johan Ringdal´s new book is not the only major source of information regarding Professor Morgenstierne´s life and The Government was strongly opposed to letting works. We have Morgenstierne´s own descriptions of his foreigners enter “Kafiristan” (now known as Nuristan), travels and his weighty technical treatises such as An and Morgenstierne had to abandon his plans on this Etymological Vocabulary of Pashto.3 From 1995 to 2000, visit, despite his acquaintance with the King. the National Library of Norway and the University of Oslo Morgenstierne assumed that this opposition was based on fear that he might witness (and perhaps report on) 2 At the time, Chitral was part of British India; it is now in the the remains of a pre-Islamic, “heathen” society that Northwest Frontier Province of Pakistan. Afghanistan´s rulers might not be proud of. He returned 3 Georg Morgenstierne, An Etymological Vocabulary of Pashto to India and Norway in November 1924. (Oslo, Norway: J. Dybwad, 1927). 3 Afghanistan Research Newsletter developed a multimedia database of Morgenstierne´s great service to Afghanistan and its people. One might even photographs, films and audio recordings, including say he helped to restore the Afghan identity after the commentaries on Morgenstierne´s writings by Wlodek clashes with the British Empire. He encouraged people to Witek, the creator of the database. Much of this has been acknowledge the significance of the Pashto language to the transferred to the internet and can be seen on the country and to nation-building. He further showed that the National Library of Norway´s website.4 languages of Afghanistan evidenced critical stages in the development of the languages spoken today in Europe.
Recommended publications
  • Deforestation in the Princely State of Dir on the North-West Frontier and the Imperial Strategy of British India
    Central Asia Journal No. 86, Summer 2020 CONSERVATION OR IMPLICIT DESTRUCTION: DEFORESTATION IN THE PRINCELY STATE OF DIR ON THE NORTH-WEST FRONTIER AND THE IMPERIAL STRATEGY OF BRITISH INDIA Saeeda & Khalil ur Rehman Abstract The Czarist Empire during the nineteenth century emerged on the scene as a Eurasian colonial power challenging British supremacy, especially in Central Asia. The trans-continental Russian expansion and the ensuing influence were on the march as a result of the increase in the territory controlled by Imperial Russia. Inevitably, the Russian advances in the Caucasus and Central Asia were increasingly perceived by the British as a strategic threat to the interests of the British Indian Empire. These geo- political and geo-strategic developments enhanced the importance of Afghanistan in the British perception as a first line of defense against the advancing Russians and the threat of presumed invasion of British India. Moreover, a mix of these developments also had an impact on the British strategic perception that now viewed the defense of the North-West Frontier as a vital interest for the security of British India. The strategic imperative was to deter the Czarist Empire from having any direct contact with the conquered subjects, especially the North Indian Muslims. An operational expression of this policy gradually unfolded when the Princely State of Dir was loosely incorporated, but quite not settled, into the formal framework of the imperial structure of British India. The elements of this bilateral arrangement included the supply of arms and ammunition, subsidies and formal agreements regarding governance of the state. These agreements created enough time and space for the British to pursue colonial interests in Ph.D.
    [Show full text]
  • Language Documentation and Description
    Language Documentation and Description ISSN 1740-6234 ___________________________________________ This article appears in: Language Documentation and Description, vol 17. Editor: Peter K. Austin Countering the challenges of globalization faced by endangered languages of North Pakistan ZUBAIR TORWALI Cite this article: Torwali, Zubair. 2020. Countering the challenges of globalization faced by endangered languages of North Pakistan. In Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description 17, 44- 65. London: EL Publishing. Link to this article: http://www.elpublishing.org/PID/181 This electronic version first published: July 2020 __________________________________________________ This article is published under a Creative Commons License CC-BY-NC (Attribution-NonCommercial). The licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. See http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ______________________________________________________ EL Publishing For more EL Publishing articles and services: Website: http://www.elpublishing.org Submissions: http://www.elpublishing.org/submissions Countering the challenges of globalization faced by endangered languages of North Pakistan Zubair Torwali Independent Researcher Summary Indigenous communities living in the mountainous terrain and valleys of the region of Gilgit-Baltistan and upper Khyber Pakhtunkhwa, northern
    [Show full text]
  • A Grammatical Description of Dameli
    Emil Perder A Grammatical Description of Dameli Emil Perder A Grammatical Description of Dameli A Grammatical ISBN 978-91-7447-770-2 Department of Linguistics Doctoral Thesis in Linguistics at Stockholm University, Sweden 2013 A Grammatical Description of Dameli Emil Perder A Grammatical Description of Dameli Emil Perder ©Emil Perder, Stockholm 2013 ISBN 978-91-7447-770-2 Printed in Sweden by Universitetsservice AB, Stockholm 2013 Distributor: Department of Linguistics, Stockholm University ماں َتارف تہ ِاک توحفہ، دامیاں A gift from me, Dameli people Abstract This dissertation aims to provide a grammatical description of Dameli (ISO-639-3: dml), an Indo-Aryan language spoken by approximately 5 000 people in the Domel Valley in Chitral in the Khyber Pakhtunkhwa Province in the North-West of Pakistan. Dameli is a left-branching SOV language with considerable morphological complexity, particularly in the verb, and a complicated system of argument marking. The phonology is relatively rich, with 31 consonant and 16 vowel phonemes. This is the first extensive study of this language. The analysis presented here is based on original data collected primarily between 2003-2008 in cooperation with speakers of the language in Peshawar and Chitral, including the Domel Valley. The core of the data consists of recorded texts and word lists, but questionnaires and paradigms of word forms have also been used. The main emphasis is on describing the features of the language as they appear in texts and other material, rather than on conforming them to any theory, but the analysis is informed by functional analysis and linguistic typology, hypotheses on diachronical developments and comparisons with neighbouring and related languages.
    [Show full text]
  • Foreign Policy Definition Should Change: Ghani
    Quote of the Day IDEAS No matter what people www.thedailyafghanistan.com tell you, words and ideas Email: [email protected] Phone: 0093 (799) 005019/777-005019 can change the world. Add: In front of Habibia High School, Robin Williams District 3, Kabul, Afghansitan Volume No. 4132 Monday March 25, 2019 Hamal 05, 1398 www.outlookafghanistan.net Price: 20/-Afs Young Afghan Woman Appointed as Deputy Foreign Policy Definition Minister of Commerce Should Change: Ghani Ghani says Afghanistan needs mutual cooperation in its regional policy to empower the country economically. KABUL - A young Afghan woman has been ap- Peace Movement pointed as deputy minister of commerce and in- dustry of Afghanistan as efforts are underway Blames Foreign to further increase the presence of women in key Countries for leadership posts in governmental institutions. Muqaddesa Yourish has been recently been ap- Afghan War pointed as deputy commerce and industry min- KABUL - Members of the Peo- ister for trade. ple’s Peace Movement, also called She was previously serving as a commissioner the Helmand Peace Convoy, held in the Independent Administrative Refform and a gathering in Jalalabad city in Civil Service Commission of Afghanistan. Nangarhar province on Sunday Yourish has obtained her Master’s degree from where they said that countries in the University of Akron in the United States of the region and beyond are seek- America in the field of business management and ing their benefit in the ongoing her Bachlor’s degree from Pune of India in the war in Afghanistan. They said field of economy. these countries are not in favor of Before joinging the Independent Administrative lasting peace in the country.
    [Show full text]
  • Transregional Intoxications Wine in Buddhist Gandhara and Kafiristan
    Borders Itineraries on the Edges of Iran edited by Stefano Pellò Transregional Intoxications Wine in Buddhist Gandhara and Kafiristan Max Klimburg (Universität Wien, Österreich) Abstract The essay deals with the wine culture of the Hindu Kush area, which is believed to be among the oldest vinicultural regions of the world. Important traces and testimonies can be found in the Gandharan Buddhist stone reliefs of the Swat valley as well as in the wine culture of former Kafiristan, present-day Nuristan, in Afghanistan, which is still in many ways preserved among the Kalash Kafirs of Pakistan’s Chitral District. Kalash represent a very interesting case of ‘pagan’ cultural survival within the Islamic world. Keywords Kafiristan. Wine. Gandhara. Kalash. Dionysus, the ancient wine deity of the Greeks, was believed to have origi- nated in Nysa, a place which was imagined to be located somewhere in Asia, thus possibly also in the southern outskirts of the Hindu Kush, where Alexander and his Army marched through in the year 327 BCE. That wood- ed mountainous region is credited by some scholars with the fame of one of the most important original sources of the viticulture, based on locally wild growing vines (see Neubauer 1974). Thus, conceivably, it was also the regional viniculture and not only the (reported) finding of much of ivy and laurel which had raised the Greeks’ hope to find the deity’s mythical birth place. When they came across a village with a name similar to Nysa, the question appeared to be solved, and the king declared Dionysus his and the army’s main protective deity instead of Heracles, thereby upgrading himself from a semi-divine to a fully divine personality.
    [Show full text]
  • Water Conflict Management and Cooperation Between Afghanistan and Pakistan
    Journal of Hydrology 570 (2019) 875–892 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Hydrology journal homepage: www.elsevier.com/locate/jhydrol Research papers Water conflict management and cooperation between Afghanistan and T Pakistan ⁎ Said Shakib Atefa, , Fahima Sadeqinazhadb, Faisal Farjaadc, Devendra M. Amatyad a Founder and Transboundary Water Expert in Green Social Research Organization (GSRO), Kabul, Afghanistan b AZMA the Vocational Institute, Afghanistan c GSRO, Afghanistan d USDA Forest Service, United States ARTICLE INFO ABSTRACT This manuscript was handled by G. Syme, Managing water resource systems usually involves conflicts. Water recognizes no borders, defining the global Editor-in-Chief, with the assistance of Martina geopolitics of water conflicts, cooperation, negotiations, management, and resource development. Negotiations Aloisie Klimes, Associate Editor to develop mechanisms for two or more states to share an international watercourse involve complex networks of Keywords: natural, social and political system (Islam and Susskind, 2013). The Kabul River Basin presents unique cir- Water resources management cumstances for developing joint agreements for its utilization, rendering moot unproductive discussions of the Transboundary water management rights of upstream and downstream states based on principles of absolute territorial sovereignty or absolute Conflict resolution mechanism territorial integrity (McCaffrey, 2007). This paper analyses the different stages of water conflict transformation Afghanistan
    [Show full text]
  • Outer and Inner Indo-Aryan, and Northern India As an Ancient Linguistic Area
    Acta Orientalia 2016: 77, 71–132. Copyright © 2016 Printed in India – all rights reserved ACTA ORIENTALIA ISSN 0001-6483 Outer and Inner Indo-Aryan, and northern India as an ancient linguistic area Claus Peter Zoller University of Oslo Abstract The article presents a new approach to the old controversy concerning the veracity of a distinction between Outer and Inner Languages in Indo-Aryan. A number of arguments and data are presented which substantiate the reality of this distinction. This new approach combines this issue with a new interpretation of the history of Indo- Iranian and with the linguistic prehistory of northern India. Data are presented to show that prehistorical northern India was dominated by Munda/Austro-Asiatic languages. Keywords: Indo-Aryan, Indo-Iranian, Nuristani, Munda/Austro- Asiatic history and prehistory. Introduction This article gives a summary of the most important arguments contained in my forthcoming book on Outer and Inner languages before and after the arrival of Indo-Aryan in South Asia. The 72 Claus Peter Zoller traditional version of the hypothesis of Outer and Inner Indo-Aryan purports the idea that the Indo-Aryan Language immigration1 was not a singular event. Yet, even though it is known that the actual historical movements and processes in connection with this immigration were remarkably complex, the concerns of the hypothesis are not to reconstruct the details of these events but merely to show that the original non-singular immigrations have left revealing linguistic traces in the modern Indo-Aryan languages. Actually, this task is challenging enough, as the long-lasting controversy shows.2 Previous and present proponents of the hypothesis have tried to fix the difference between Outer and Inner Languages in terms of language geography (one graphical attempt as an example is shown below p.
    [Show full text]
  • Transboundary River Basin Overview – Indus
    0 [Type here] Irrigation in Africa in figures - AQUASTAT Survey - 2016 Transboundary River Basin Overview – Indus Version 2011 Recommended citation: FAO. 2011. AQUASTAT Transboundary River Basins – Indus River Basin. Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). Rome, Italy The designations employed and the presentation of material in this information product do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) concerning the legal or development status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The mention of specific companies or products of manufacturers, whether or not these have been patented, does not imply that these have been endorsed or recommended by FAO in preference to others of a similar nature that are not mentioned. The views expressed in this information product are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views or policies of FAO. FAO encourages the use, reproduction and dissemination of material in this information product. Except where otherwise indicated, material may be copied, downloaded and printed for private study, research and teaching purposes, or for use in non-commercial products or services, provided that appropriate acknowledgement of FAO as the source and copyright holder is given and that FAO’s endorsement of users’ views, products or services is not implied in any way. All requests for translation and adaptation rights, and for resale and other commercial use rights should be made via www.fao.org/contact-us/licencerequest or addressed to [email protected].
    [Show full text]
  • Making the Most of Afghanistan's River Basins
    Making the Most of Afghanistan’s River Basins Opportunities for Regional Cooperation By Matthew King and Benjamin Sturtewagen www.ewi.info About the Authors Matthew King is an Associate at the EastWest Institute, where he manages Preventive Diplomacy Initiatives. Matthew’s main interest is on motivating preventive action and strengthening the in- ternational conflict prevention architecture. His current work focuses on Central and South Asia, including Afghanistan and Iran, and on advancing regional solutions to prevent violent conflict. He is the head of the secretariat to the Parliamentarians Network for Conflict Prevention and Human Security. He served in the same position for the International Task Force on Preventive Diplomacy (2007–2008). King has worked for EWI since 2004. Before then he worked in the legal profession in Ireland and in the private sector with the Ford Motor Company in the field of change management. He is the author or coauthor of numerous policy briefs and papers, including “New Initiatives on Conflict Prevention and Human Security” (2008), and a contributor to publications, including a chapter on peace in Richard Cuto’s Civic and Political Leadership (Sage, forthcoming). He received his law degree from the University of Wales and holds a master’s in peace and conflict resolution from the Centre for Conflict Resolution at the University of Bradford, in England. Benjamin Sturtewagen is a Project Coordinator at the EastWest Institute’s Regional Security Program. His work focuses on South Asia, including Afghanistan, Pakistan, and Iran, and on ways to promote regional security. Benjamin has worked for EWI since April 2006, starting as a Project Assistant in its Conflict Prevention Program and later as Project Coordinator in EWI’s Preventive Diplomacy Initiative.
    [Show full text]
  • IRANIAN INFLUENCE on the CULTURE of the HINDUKUSH Karl Jettmar German Ethnologists Called the Kafirs a Megalithic People 1 2 (&Q
    Originalveröffentlichung in: Karl Jettmar (Hrsg.) Cultures of the Hindukush. Selected papers from the Hindu-Kush Cultural Conference held at Moesgard 1970, Wiesbaden 1974, S. 39-43 IRANIAN INFLUENCE ON THE CULTURE OF THE HINDUKUSH Karl Jettmar German ethnologists called the Kafirs a megalithic people 1 2 ("Megalithvolk") or Kafiristan a "megalithic centre" , that is to say, the culture of the Kafirs was considered as a phenomenon strictly separated from the great civilizations of Western Asia. It seemed to be part of a cultural stratum which is otherwise accessible to us only by archaeology of far back periods (.3rd - 2nd millennia B.C.) or ethnography in distant regions (e.g. South­ east Asia and Indonesia). This tendency can be observed even in recent studies made by Snoy and myself. On the other hand, indologists tried to trace survivals of the religion of the Aryan immigrants to India in the folklore of the 3 mountains. I think such efforts are legitimate. But I would propose to start from a more cautious hypothesis. I think that every explanat­ ion of the religion of the Kafirs and the Dardic peoples has to take into regard that the singularity of Kafiristan and other mount­ ain areas indeed is preconditioned by geography but became really effective when the surrounding lowlands were conquered by the expand­ 4 ing force of Islam. A bar was laid which was not opened before the conversion of the mountain valleys themselves. For Kafiristan proper this means an isolate development between the 11th and the 19th centuries A.D. Before the 2nd millennium A.D.
    [Show full text]
  • An Annotated Bibliography of Nuristan (Kafiristan) and the Kalash Kafirs of Chitral Part One
    Historisk-filosofiske Meddelelser udgivet af Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab Bind 41, nr. 3 Hist. Filos. Medd. Dan. Vid. Selsk. 41, no. 3 (1966) AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY OF NURISTAN (KAFIRISTAN) AND THE KALASH KAFIRS OF CHITRAL PART ONE SCHUYLER JONES With a Map by Lennart Edelberg København 1966 Kommissionær: Munksgaard X Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab udgiver følgende publikationsrækker: The Royal Danish Academy of Sciences and Letters issues the following series of publications: Bibliographical Abbreviation. Oversigt over Selskabets Virksomhed (8°) Overs. Dan. Vid. Selsk. (Annual in Danish) Historisk-filosofiske Meddelelser (8°) Hist. Filos. Medd. Dan. Vid. Selsk. Historisk-filosofiske Skrifter (4°) Hist. Filos. Skr. Dan. Vid. Selsk. (History, Philology, Philosophy, Archeology, Art History) Matematisk-fysiske Meddelelser (8°) Mat. Fys. Medd. Dan. Vid. Selsk. Matematisk-fysiske Skrifter (4°) Mat. Fys. Skr. Dan. Vid. Selsk. (Mathematics, Physics, Chemistry, Astronomy, Geology) Biologiske Meddelelser (8°) Biol. Medd. Dan. Vid. Selsk. Biologiske Skrifter (4°) Biol. Skr. Dan. Vid. Selsk. (Botany, Zoology, General Biology) Selskabets sekretariat og postadresse: Dantes Plads 5, København V. The address of the secretariate of the Academy is: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, Dantes Plads 5, Köbenhavn V, Denmark. Selskabets kommissionær: Munksgaard’s Forlag, Prags Boulevard 47, København S. The publications are sold by the agent of the Academy: Munksgaard, Publishers, 47 Prags Boulevard, Köbenhavn S, Denmark. HISTORI SK-FILOSO FISKE MEDDELELSER UDGIVET AF DET KGL. DANSKE VIDENSKABERNES SELSKAB BIND 41 KØBENHAVN KOMMISSIONÆR: MUNKSGAARD 1965—66 INDHOLD Side 1. H jelholt, H olger: British Mediation in the Danish-German Conflict 1848-1850. Part One. From the MarCh Revolution to the November Government.
    [Show full text]
  • Comparing Camels in Afghanistan and Australia: Industry and Nationalism During the Long Nineteenth Century
    Comparing camels in Afghanistan and Australia: Industry and nationalism during the Long Nineteenth Century Shah Mahmoud Hanifi [James Madison University, Virginia, USA] Abstract: This paper compares the roles of camels and their handlers in state building projects in Afghanistan and Australia during the global ascendance of industrial production. Beginning in the mid-1880s the Afghan state-sponsored industrial project known as the mashin khana or Kabul workshops had significant consequences for camel-based commercial transport in and between Afghanistan and colonial India. Primary effects include the carriage of new commodities, new forms of financing and taxation, re- routing, and markedly increased state surveillance over camel caravans. In Australia the trans-continental railway and telegraph, and other projects involving intra-continental exploration and mining, generated a series of in-migrations of Afghan camels and cameleers between the 1830s and 1890s. The port of Adelaide was the urban center most affected by Afghan camels and cameleers, and a set of new interior markets and settlements originate from these in-migrations. The contributions of Afghan camels and their handlers to state-building projects in nineteenth-century Afghanistan and Australia highlight their vital roles in helping to establish industrial enterprises, and the equally important point that once operational these industrial projects became agents in the economic marginalization of camels and the social stigmatization of the human labour associated with them. __________________________________________________________________ Introduction: camels, political economy and national identities The movement of camels through the Hindu Kush mountain passes was greatly transformed beginning in 1893. That year the Durrani Amir of Kabul Abd al-Rahman signed an agreement with the British Indian colonial official Sir Henry Mortimer Durand acknowledging there would be formal demarcation of the border between their respective vastly unequal powers, one being a patron and the other a client.
    [Show full text]