Abbeeren (D.) Het Ontstelen Van Druiven Vòòr De Gisting. (=Égrapper) Test

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Abbeeren (D.) Het Ontstelen Van Druiven Vòòr De Gisting. (=Égrapper) Test 1 Abbeeren (D.) Het ontstelen van druiven vòòr de gisting. (=égrapper) test Abboccato (It.) Een lichtjes zoete wijn. Abbuoto Blauwe Italiaanse druivensoort vooral aangeplant in Latium, geeft zware alcoholrijke wijn. Abelhal Witte Portugese druivensoort geschikt voor likoreuze wijnen. Abfüller (D.) Bottelaar. Abocado (Sp.) Aanduiding voor zachte, halfzoete wijn; de zoetheid is het gevolg van de aanwezigheid van onvergist restzoet. Abondance Blauwe druivensoort van matige kwaliteit uit de Loire, geeft ordinaire lichtgekleurde, alcoholarme maar zuurrijke wijnen. Vaak gebruikt voor gewone mousserende wijn. Abouriou Blauwe druivensoort uit het Zuidwesten van Frankrijk. Geeft wijnen van matige tot redelijke kwaliteit, sterk gekleurd, tanninerijk, arm aan zuren. Abrikoos Fruitaroma veel voorkomend in droge witte wijn van de Viognier en in likoreuze wijnen. Abruzzo (It.) Wijngebied in Midden-Italië, aan de Adriatische kust. Hier domineren de Montepulciano, waarvan rosé wordt gemaakt en lichte rode wijn, Cerasuolo genaamd, en de Trebbiano-druif. Belangrijkste steden zijn L'Aquila, Pescara en Teramo. De rivieren Pescara en Sangro doorkruisen dit gebied. Dankzij de afkoeling door de Apenijnen die hier op z'n hoogst zijn is het in dit hete Zuiden mogelijk goede wijn te maken. Abstichen (D.) Afhevelen = soutirage. Abstufen (D.) Het deklasseren van een wijn, zie 'repli'. Acacia Bloemenaroma vooral voorkomend in wijnen van Chenin Blanc en Romorantin, ook in sommige Chardonnay's. Acariens (Fr.) Wijngaardparasieten behorend tot de klasse van de Arachniden, die vooral de bladeren van de wijnstok aantasten. Accad Omstreden vinificatiemethode, toegepast in de Bourgogne met het doel zoveel mogelijk extract en kleur in rode wijn te verkrijgen. De schillen en het sap van de gekneusde druiven 2 worden gedurende 15 tot 25 dagen onder lage temperaturen in een afgesloten vat geweekt vòòr de alcoholische gisting. Accolage (Fr.) Het fixeren van de ranken aan het geleidingssysteem. Acerbe (Fr.) Franse degustatieterm: zeer wrang en zuur. Acerbo (It.) onrijp, groen. Een wijn die nog niet op dronk is en opvalt door een onaangenaam hoog zuurgehalte. Acetaldehyde Scheikundige stof die de tussenstap vormt bij de omzetting van ethylalcohol naar azijnzuur. Een wijn met een hoog gehalte aan acetaldehyde is meestal het gevolg van een fout tijdens de gisting of rijping. Acetobacter micoderma aceti = azijnzuurbacterie. Aceton Vluchtige organische verbinding die zeer weinig en in zeer kleine hoeveelheden in wijn voorkomt, en wijst op een fout in de wijn, veroorzaakt door boterzuurbacteriën. Achteretiket Klein etiket op de achterkant van de fles waarop informatie vermeld staat, meestal de herkomstbenaming. Acide (Fr.) Franse degustatieterm = Zuur: Brengt leven en frisheid. Woorden om de zuurtegraad te omschrijven: plat (=plat), mou (=week), tendre (=zacht), souple (=soepel), frais (=fris), vif (=levendig), pétillant (=tintelig), ferme (=stevig), dur (=hard), pointu (=scherp), vert (=onrijp), acidulé (=rins), âpre (=wrang), acide (=zurig). Aciditeit De zuurheid van de wijn: in wijn zitten allerlei zuren, deels afkomstig van de druif zelf, deels ontstaan door de gisting. Voldoende zuren dragen ook bij tot de bewaarcapaciteit van de wijn. Acidulé (Fr.) Franse degustatieterm: zie Acide Acidulo (It.) Licht zuur, rins. Acino (It.) De druif aan de wijnstok. Aconcagua (Ch.) Wijngebied in Chili, ten noorden van Maipo. Hier worden zwaardere wijnen gemaakt van Cabernet Sauvignon, Chardonnay en Sauvignon Blanc. Acre (Eng.) 3 In Angelsaksische landen gebruikelijke oppervlaktemaat, die in Europa en de VS overeenkomt met ongeveer 41 are. Adamado (Port.) Aanduiding voor een zoete wijn. Adega (Port.) Wijnbedrijf. Adelaide Hills (Austr.) Wijngebied in South Australia, maakt deel uit van de Mount Lofty Range Zone. Hier worden krachtige, donkere, pruimachtige Pinot Noir, appel, peer en citruszure Chardonnay, Riesling, verfijnde Sauvignon Blanc, volle Sémillon, kruidige kersen Shiraz, en héél mooie Cabernet Sauvignon en Chardonnay gemaakt. Adissi Blauwe druivensoort van redelijke kwaliteit uit Armenië, geeft goede tafelwijn en dessertwijn. Afdronk Smaakvoortzetting van een wijn na het doorslikken, kan van kort tot heel lang zijn, een lange afdronk wijst op kwaliteit. Ook de intensiteit en het karakter van de afdronk bepalen de kwaliteit. Bepaalde fouten kunnen in de afdronk duidelijker worden, een dominantie aan tannine of zuren (bij bijvoorbeeld te jonge wijn) wordt meestal ook duidelijker in de afdronk. Ook finale genoemd. Affinage (Fr.) Zorgen die aan de wijn besteed worden vanaf het einde van de vinificatie tot aan de botteling. Afleggen De reeds lang bestaande praktijk om nieuwe planten te verkrijgen door een tak van een levende wijnstok te begraven die dan wortels vormt. Colares in Portugal is één van de laatste gebieden waar deze praktijk nog wordt toegepast. Agassac, Château d' (Fr.) Cru grand bourgeois exceptionnel Médoc, Lugon (Haut-Médoc). AGE (Bodegas Unidas) (Sp.) Acroniem van de initialen van de 3 families die deze verenigde bodegas in de Rioja in handen hebben. Maakt deel uit van de grootste wijngroep in Spanje, Bodegas y Bebidas. Hier worden correcte doch weinig opwindende wijnen gemaakt. De rode zijn heel fruitig (kersen, kriek en amandel). Agenais, Vin de Pays de l' (Fr.) Wijn afkomstig uit de wijngaarden rond de stad Agen, gemaakt van Sémillon, Muscadelle, Sauvignon Blanc, Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc en Malbec . Aghiorghitiko Blauwe druivensoort van goede kwaliteit vooral gecultiveerd in Griekenland. Geeft droge gecorseerde intens donkerrode wijnen die goed verouderen. De wijn van Néméa, bijgenaamd Hercules' Bloed wordt van deze druif gemaakt. Aglianichiello Blauwe Italiaanse druif van goede kwaliteit, geeft verfijnde alcoholrijke wijnen. 4 Aglianico Blauwe druivensoort van hoge kwaliteit, vooral aangeplant in Zuid-Italië. Levert zeer krachtige intense wijnen, rijk aan tannines en zuren. Aglianico del Taburno (It.) DOC in Campanië voor rode wijn van de Aglianico. Aglianico del Vulture (It.) DOC voor vooral droge rode wijn van de Aglianicodruif uit Basilicata in Zuid-Italië. Ook soms zoet (amabile) en zelfs spumante. Agraria (It.) Zie 'azienda agraria'. Agressif (Fr.) Franse degustatieterm = Agressief: onaangenaam zuur, onaangename tannines, overdadig alcoholisch. Agricola (Port., It.) Zie 'coopertiva agricola' of 'azienda agricola'. Agrume (Fr.) Citrusfruit. Fruitaroma dat in heel veel droge witte en likoreuze wijnen voorkomt. Aguardente de bagaceiro (Port.) Gedistilleerde drank, zie 'marc'. Aguardiente (Sp.) zie 'marc'. Aguja (Sp.) Aanduiding voor licht mousserende wijnen (vino de aguja). De aanwezigheid van een geringe hoeveeheid koolzuurgas is typisch voor wijnen die sur lie zijn bereid. Pétillant (Fr.), frizzante (I.). in het Nederlands wordt vaak van tintelende wijnen gesproken. Ahr (D.) Meest noordelijk gelegen wijngebied van Duitsland, ten zuiden van Bonn. Genoemd naar de zijrivier van de Rijn waarlangs de wijngaarden liggen. De wijnen worden hier gemaakt van Spätburgunder en Portugieser (lichte rode wijnen en rosé's). Ahumat Witte druivensoort van redelijke kwaliteit uit Zuid West Frankrijk, geeft fijne wijnen die goed bewaren. Aigle (Zwits.) Dorp in de streek Chablais, regio Vaud dat uitkijkt over de Rhône, waar die in het meer van Genève stroomt. De Chasselas wordt hier Dorin genoemd en men maakt er frisse tintelende wijn van. Ook mooie wijn van Pinot Noir. Aigre (Fr.) Franse degustatieterm = zuur, scherp: hier spreekt men over een fout in de wijn, de wijn geurt en smaakt naar azijn. Aïn El Kelb 5 (= lett. hondenoog, wegens de “aders” op de druiven.) Tunesische tafel- en wijndruif die mooie witte wijnen geeft. Airén Witte druivensoort die massaal is aangeplant in Centraal-Spanje, zéér droogtebestendig. Zowel wijndruif als tafeldruif. Dominant in La Mancha en Valdepeñas waar hij vroeger zware alcoholische wijnen voortbracht. Door moderne vinificatiemethoden produceert hij lichtere en neutrale wijnen met een lichte fruitigheid. Deze wijn kan best jong gedronken worden. Wordt ook wel gebruikt voor rode wijn in assemblage met Cencibel. Het is de meest geteelde druivensoort in de wereld. Aix-en-Provence, Coteaux d' (Fr.) AOC uit de Provence: rosé, witte en rode elegante en verfijnde wijnen met veel warmte en kruidigheid, indien goed gemaakt. Ajaccio (Fr.) Eén van de beste Corsicaanse AOC's. Rode wijn en rosé van Sciacarello en witte wijn van Vermentino en Ugni Blanc. Ajchikhvata Witte druivensoort uit Georgië die zeer alcoholrijke wijn voortbrengt. Akkachar (=Lett. Parel) Algerijnse tafel-en wijndruif die verfijnde wijnen voortbrengt. Aküzüm Witte druivensoort van redelijke kwaliteit uit Turkije, geeft mooie zachte, volle, alcoholrijke goudgele wijnen. Alambrado (Sp.) Metalen siernetje op luxeflessen. Albalonga Witte duitse druivensoort, kruising van Rieslaner en Sylvaner. Geeft fruitige wijn met mooie zuren. Van overrijpe druiven verkrijgt men Auslese. Albana Witte Italiaanse druivensoort van goede kwaliteit. Geeft twee types wijn: de ene bijna droog, de andere zoet tot zeer zoet. Deze laatste kan hergisten in de fles en geeft dan een min of meer mousseuxtype. Beiden zijn goud- tot amberkleurig en bezitten een karakteristiek fruitaroma. Albana di Romagna (It.) DOCG in Emilia-Romagna voor witte wijnen gemaakt van Albana, normaal droog maar ook amabile, spumante, dolce en passita. Albanello Bianco Witte Italiaanse druivensoort (Sicilië) die mooie likeurwijnen voortbrengt. Albariño Witte druivensoort van zeer hoge kwaliteit uit het Spaanse Galicië,
Recommended publications
  • WINE Talk: October 2016
    Licence No 58292 30 Salamanca Square, Hobart GPO Box 2160, Hobart Tasmania, 7001 Australia Telephone +61 3 6224 1236 [email protected] www.livingwines.com.au WINE Talk: October 2016 The newsletter of Living Wines: Edition 65 Since the last newsletter we have travelled to Melbourne and Geelong to conduct wine tastings and also to Sydney to attend the high-energy Mental Notes event which, this year, was held at the Paddington Town Hall – an excellent venue for an event of this type. We also joined with a number of our other colleagues from this event to hold a trade tasting at The Bentley Bar and Restaurant on the Monday following Mental Notes. We are now gearing up for the other two major events on the natural wine calendar – Rootstock in Sydney and Soul For Wine in Melbourne. We are delighted that both Tony and Philippe Bornard will be attending Rootstock this year. To celebrate their visit we will be holding two very special events. The first will be a late lunch in Hobart at Franklin Restaurant and the second will be a dinner at the wonderful Bar Brosé in Sydney which will be cooked by Analeise Gregory as described below. And now to the special packs. We have a rather long story on the Côte de Beaune and a 6 pack of wines selected from that region of Burgundy. We have a special dozen comprised of wines that include very rare grape varieties that we like to seek out from the hidden corners of France. There is a pack of wines from our winemaker of the month, namely Domaine les Grandes Vignes from the Loire Valley.
    [Show full text]
  • Vine Catalogue MS Included Notifications Comments
    Vine catalogue MS Included notifications Comments BE 29.2.2012 no national list BG 9.4.2010 CZ 3.3.2009 + 17.5.2010 + 2.3.2012 DE 31.8.2009 + 12.5.2010 + 29.2.2012 DK Exemption EE Exemption EL ES 8.2.2012 FR 2.7.2010 no maintainer numbers IE Exemption 10.3.2008 + 1.3.2012 + 20.9.2012 + IT 27.5.2013 CY 29.2.2012 LV Exemption LT Exemption LU 22.3.2010 HU 29.10.2014 MT NL Exemption AT 2.2.2012 PL Exemption PT 28.2.2012 13.4.2010 + 25.3.2011 + 5.4.2012 + RO 22.4.2013 + 22.3.2014 SI 26.2.2009 + 5.5.2010 + 7.3.2012 FI Exemption SE Exemption SK 12.3.2009 + 20.2.2012 UK Exemption 21.5.2015 Common catalogue of varieties of vine 1 2 3 4 5 Known synonyms Variety Clone Maintainer Observations in other MS A Abbuoto N. IT 1 B, wine, pas de Abondant B FR matériel certifiable Abouriou B FR B, wine 603, 604 FR B, wine Abrusco N. IT 15 Accent 1 Gm DE 771 N Acolon CZ 1160 N We 725 DE 765 B, table, pas de Admirable de Courtiller B FR matériel certifiable Afuz Ali = Regina Agiorgitiko CY 163 wine, black Aglianico del vulture N. I – VCR 11, I – VCR 14 IT 2 I - Unimi-vitis-AGV VV401, I - Unimi-vitis- IT 33 AGV VV404 I – VCR 7, I – VCR 2, I – Glianica, Glianico, Aglianico N. VCR 13, I – VCR 23, I – IT 2 wine VCR 111, I – VCR 106, I Ellanico, Ellenico – VCR 109, I – VCR 103 I - AV 02, I - AV 05, I - AV 09, I - BN 2.09.014, IT 31 wine I - BN 2.09.025 I - Unimi-vitis-AGT VV411, I - Unimi-vitis- IT 33 wine AGTB VV421 I - Ampelos TEA 22, I - IT 60 wine Ampelos TEA 23 I - CRSA - Regione Puglia D382, I - CRSA - IT 66 wine Regione Puglia D386 Aglianicone N.
    [Show full text]
  • Determining the Classification of Vine Varieties Has Become Difficult to Understand Because of the Large Whereas Article 31
    31 . 12 . 81 Official Journal of the European Communities No L 381 / 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION ( EEC) No 3800/81 of 16 December 1981 determining the classification of vine varieties THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas Commission Regulation ( EEC) No 2005/ 70 ( 4), as last amended by Regulation ( EEC) No 591 /80 ( 5), sets out the classification of vine varieties ; Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Whereas the classification of vine varieties should be substantially altered for a large number of administrative units, on the basis of experience and of studies concerning suitability for cultivation; . Having regard to Council Regulation ( EEC) No 337/79 of 5 February 1979 on the common organization of the Whereas the provisions of Regulation ( EEC) market in wine C1), as last amended by Regulation No 2005/70 have been amended several times since its ( EEC) No 3577/81 ( 2), and in particular Article 31 ( 4) thereof, adoption ; whereas the wording of the said Regulation has become difficult to understand because of the large number of amendments ; whereas account must be taken of the consolidation of Regulations ( EEC) No Whereas Article 31 of Regulation ( EEC) No 337/79 816/70 ( 6) and ( EEC) No 1388/70 ( 7) in Regulations provides for the classification of vine varieties approved ( EEC) No 337/79 and ( EEC) No 347/79 ; whereas, in for cultivation in the Community ; whereas those vine view of this situation, Regulation ( EEC) No 2005/70 varieties
    [Show full text]
  • Grape Acreage Report 2019 Crop
    CALIFORNIA Grape Acreage Report 2019 Crop California Department of Food and Agriculture in cooperation with USDA’s National Agricultural Statistics Service April 24, 2020 MAP AND DEFINITIONS OF CALIFORNIA GRAPE PRICING DISTRICTS 1. Mendocino County Del 2. Lake County Norte 3. Sonoma and Marin Counes Siskiyou Modoc 4. Napa County 5. Solano County 6. Alameda, Contra Costa, Santa Clara, San Francisco, San Mateo, and Santa Cruz Counes 7. Monterey and San Benito Counes 8. San Luis Obispo, Santa Barbara, and Ventura Counes 9. Yolo County north of Interstate 80 to the juncon of Interstate 80 and U.S. 50 and north Shasta Lassen Trinity of U.S. 50; Sacramento County north of U.S. 50; Del Norte, Siskiyou, Modoc, Humboldt, Humboldt Trinity, Shasta, Lassen, Tehama, Plumas, Glenn, Bu0e, Colusa, Su0er, Yuba, and Sierra Counes. 10. Nevada, Placer, El Dorado, Amador, Calaveras, Tuolumne and Mariposa Counes 9 11. San Joaquin County north of State Highway 4; and Sacramento County south of U.S. 50 Tehama and east of Interstate 5 Plumas 12. San Joaquin County south of State Highway 4; Stanislaus and Merced Counes 13. Madera, Fresno, Alpine, Mono, Inyo Counes; and Kings and Tulare Counes north of Mendocino Butte Nevada Avenue (Avenue 192) Glenn Sierra 14. Kings and Tulare Counes south of Nevada Avenue (Avenue 192); and Kern County 1 Nevadaevada 15. Los Angeles and San Bernardino Counes Yuba Orange, Riverside, San Diego, and Imperial Counes Lake Colusa 16. Placer 17. Yolo County south of Interstate 80 from the Solano County line to the Juncon of 2 Interstate 80 and U.S.
    [Show full text]
  • Tesi Di Laurea Università Degli Studi Di Milano Facoltà Di
    UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO FACOLTÀ DI SCIENZE AGRARIE E ALIMENTARI Corso di Laurea in Valorizzazione e Tutela dell’Ambiente e del Territorio Montano TESI DI LAUREA Valorizzazione di un vitigno autoctono valtellinese: il caso della Brugnola RELATORE Chiarissimo Prof. Lucio Brancadoro CANDIDATO Debora Duico Matr. 782747 ________________________________________ Anno Accademico 2012/2013 Ai miei genitori INDICE pag. Introduzione I 1 Storia della viticoltura valtellinese 1 1.1 Le origini della viticoltura 1 1.2 Le prime vie di diffusione 1 1.3 Gli albori dei siti vitati in Valtellina 3 1.4 Le “malattie” d’Oltreoceano 4 1.5 La documentazione sulle varietà dei vitigni locali 5 1.6 Nascita e sviluppo della tecnica vivaistica 7 1.7 Fase sperimentale per il miglioramento della viticoltura valtellinese 8 1.8 Istituzione dei marchi DOC e DOCG 9 1.9 Il progetto della Fondazione Fojanini di Sondrio 9 2 La Valtellina. Le sue caratteristiche e i suoi vini 11 2.1 Collocazione geografica della Valtellina 11 2.2 La geopedologia 12 2.3 Il clima 13 2.4 L’area vitata 13 2.5 Il paesaggio rurale 15 2.6 I sistemi di coltivazione e i costi economici 16 2.7 La dislocazione delle aziende agricole 16 2.8 I vitigni 17 2.9 Istituzione delle Denominazioni di Origine 19 2.9.1 I DOC 20 2.9.2 I DOCG 20 2.9.3 Gli IGT 22 3 La Brugnola 23 3.1 Introduzione e storia 23 3.2 Caratteristiche ampelografiche 24 3.3 Fenologia 25 3.4 Caratteristiche e attitudini colturali 26 3.5 Superficie di coltivazione 27 3.6 Utilizzo 28 4 Selezione clonale e vinificazioni 29 4.1 La selezione
    [Show full text]
  • Šlechtění Révy Vinné – Historie a Vývoj Bakalářská Práce
    Mendelova univerzita v Brně Zahradnická fakulta v Lednici Mendeleum - ústav genetiky Šlechtění révy vinné – historie a vývoj Bakalářská práce Vedoucí práce: Vypracovala: Ing. Miroslav Vachůn, Ph.D. Kristýna Oherová Lednice 2015 Čestné prohlášení Prohlašuji, že jsem práci: Šlechtění révy vinné - historie a vývoj vypracoval/a samostatně a veškeré použité prameny a informace uvádím v seznamu použité literatury. Souhlasím, aby moje práce byla zveřejněna v souladu s § 47b zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách ve znění pozdějších předpisů a v souladu s platnou Směrnicí o zveřejňování vysokoškolských závěrečných prací. Jsem si vědom/a, že se na moji práci vztahuje zákon č. 121/2000 Sb., autorský zákon, a že Mendelova univerzita v Brně má právo na uzavření licenční smlouvy a užití této práce jako školního díla podle § 60 odst. 1 autorského zákona. Dále se zavazuji, že před sepsáním licenční smlouvy o využití díla jinou osobou (subjektem) si vyžádám písemné stanovisko univerzity, že předmětná licenční smlouva není v rozporu s oprávněnými zájmy univerzity, a zavazuji se uhradit případný příspěvek na úhradu nákladů spojených se vznikem díla, a to až do jejich skutečné výše. V Brně dne: …………………………………………………….. podpis Poděkování Mé poděkování patří Ing. Miroslavu Vachůnovi, Ph.D. za odborné vedení práce, vstřícnost při konzultacích a cenné rady, které mi pomohly tuto práci zkompletovat. Obsah 1 ÚVOD .......................................................................................................................... 6 2 CÍL PRÁCE ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Phylloxera Strategiesis for Management in Oregon's Vineyards Information
    EC 1463 • November 1995 $2.50 DATE. OF OUTPhylloxera StrategiesIS for management in Oregon's vineyards information: PUBLICATIONcurrent most THIS For http://extension.oregonstate.edu/catalog OREGON STATE UNIVERSITY EXTENSION SERVICE Contents Chapter 1. Phylloxera: What is it? 1 Chapter 2. Reducing the risk of phylloxera infestation 3 Chapter 3. Sampling vines to confirm the presence of phylloxera 4 Chapter 4. How to monitor the rate of spread of phylloxera in your vineyard 5 Chapter 5. Managing a phylloxera-infested vineyard DATE. 7 Chapter 6. Replanting options for establishing phylloxera-resistant vineyards 9 Chapter 7. Phylloxera-resistant rootstocks for grapevines 12 Chapter 8. Buying winegrape plants OF 19 Chapter 9. Tips for producing phylloxera-resistant grafted vines 20 OUT IS Authors This publication was prepared by a phylloxera task force at Oregon State University. Members are Bemadine Strik, Extensioninformation: berry crops specialist; M. Carmo Candolfi-Vasconcelos, Extension viticulture specialist; Glenn Fisher, Extension entomologist; Edward Hellman, Extension agent, North Willamette Research and Extension Center; Barney Watson, Extension enologist: Steven Price, postdoctoral research associate, viticulture; Anne Connelly, master's program student, horticulture; and Paula Stonerod, research aide, horticulture.PUBLICATION current most THIS For http://extension.oregonstate.edu/catalog Chapter 1 Phylloxera: What is It? B. Strik, A. Connelly, and G. Fisher History green, or light brown; on weakened distances. In Oregon, above-ground roots they are brown or orange. Mature nymphs have been detected on trunk The grape phylloxera, Daktulosphaira adults become brown or purplish- wraps in July and August. vitifoliae (Fitch), is an aphidlike insect brown, no matter on what kind of root that feeds on grape roots.
    [Show full text]
  • The Judges' Newsletter
    THE JUDGES' NEWSLETTER NATIONAL GUILD OF WINE AND BEER JUDGES Confidential to Members No. 3 1990 Rcycroft, De v o n sends his cvr. views cr. the attributes cf — at.c Gooseberry ir. respcr.se to ar. article which appeared first 1990 issue of this Guild Newsletter - read on. Ed. * > GOOSEBERRY FOOL I was intrigued by the list of aromas (not bouq-uets!) and/or flavours attributed to gooseberry wines - foot of page 18 JNL1/9G AMYL ACETATE and AMYL ACETONE - and PEARDROPS were probably mistaken fcr ETHYL ACETATE as they have some affinity, though they are distinct to anyone who really knows them. ETHYL ACETATE is an essential part of the 'fruity' nose of wine but in some youngish gooseberry wine the ethyl acetate can be individually stronger than normal. The wines are better aged. Ignoring ar overdose, noticeable, sulphite in a finished wine could be the result of high acidity. NAPTHALENE, SCOT £ SMOKE I have never encountered in my 3 5years of making gooseberry wines!. However, during my early years of winemaking I did get a flavour that was not mentioned in the JNL article. This was a flavour, confirmed by other Judges and which I called "Gooseberry Mouse", after my experience of the common 'bacterial mouse' of poor wines NOI, GOOSEBERRY MOUSE is definitely NOT "Bacterial Mouse" - to which I am allergic. Gooseberry Mouse is-softer, not pervading and does r.ot stay or. the palate as an aftertaste though there is, in my opinion, some similarity in the first taste. Evidence against it being "Bacterial Mouse" is that long before I made wine I had noticed this flavour in cooked gooseberry pies etc.
    [Show full text]
  • Beverlys Wine List.Pdf
    Okay, maybe that’s backwards, but you get the idea. Delicious. Don Julio Tequila is sponsoring this year’s Tequila Dinner and Pig Roast. We have 6 courses of cuisine ranging from house made tortilla chips and salsa to gazpa- chos and ceviche before hitting the main course of the whole, slow fire roasted pig. Tequila ambassadors will be on hand to answer all of your questions about the fruit of the agave (which is technically from the same family as the lily, not the cactus…)See you learned something already!! We begin the Margarita reception at 6PM and each course features a sip of the selected tequila and a small cocktail made from that tequila. Please join us on our new deck, downstairs un- der the sun and stars for this memo- rable, feasty evening. Reservations required for this cool event - 800-688-4142 Valued at nearly $2,500,000 • More than 14,000 bottles More than 2,000 labels • Wines from $25. to $10,450. Vintages dating from 1945 • 70 to 90 half-bottles available, 51 wines offered by the glass• Themed flights of wines National recognitions from consumer and trade magazines our team of nationally accredited Sommeliers to cheerfully assist you! Feuillatte Brut Rose NV - 98. dried watermelon and raspberries in refreshing, dry, flavorful style! Champagne Bassermann-Jordan 1999 - 58. for carrying the flavors of seafoods well. German “dry” Riesling Domaine de Cristia 2005 - 85. Fascinating, layered, dry with great “mouthfeel” White Chateauneuf Domaine de Prieure 2002 - 48. Pinot Noir from the source, earthy and ethereal Red Burgundy Vall Llach 2002 - 135.
    [Show full text]
  • 50089414 Tm Elian Daros Abouriou Marmandais
    ELIAN&DA&ROS,&“ABOURIOU”& CÔTES&DU&MARMANDAIS&2018& ! ! ! Grandson of Italian immigrants who settled in Cocumont, little village of the Lot- et-Garonne, in 1922, Elian Daros has become a figure in the South-West, with wines considered as models of excellence. After working at domaine Zind- Himbrecht during 6 years he took over the estate in 1997, 3 years after, his estate was certified organic and fully biodynamic in 2002. ! In Cocumont the pallet of Terroir is incredible, a diversity that call for an eclecticism in the choice of grape varieties. With the South-West indigenous Malbec, Abouriou & Cabernet Franc he blends Bordeaux varietals, as well as Syrah, Rhône Valley’s favorite. In a region known for powerful and high alcohol wines, Elian chooses another path, finding balance, finesse and elegance through savant use of each grape’s particularity. Abouriou is indigenous to the South-West of France, very popular in the early 1900s for its resistance and precocity (“Aboriu” means early ripening in local dialect), it nearly disappeared and now represent only 700 acres in the Marmandais and in the coastal part of the Loire when it found a new Eldorado. In Elian’s quest of wild varieties suitable to the global warming Abouriou is ideal since it shows a great tolerance to heat and sun while preserving great balance with alcohol and physiological ripeness. SOIL TYPE Clay and gravel (Abouriou) & clay and limestone (Merlot). VARIETAL 90% Abouriou, 10% Merlot. Massal selection exclusively. CULTURE Organic treatment such as Trace element, essential oils as well as infusion of horsetail and nettle manure.
    [Show full text]
  • Innovations Involved in Champagne Production
    Innovations involved in Champagne Production circa 1700 - still, unblended, low alcohol (~9%), low tannin, acidic, darkish rosé (oeil de perdrix) - mild fruity/yeasty flavor (verjus pétillant) - sold in barrels in the spring - derived from crushed grapes & made from the first three pressings today - sparkling, blended, 12.5% EtOH, - low tannin, white, delicate complex - minimally fruity, toasty flavor, - 2nd fermentation in spring, - released $18 m after production - sold bottled - derived from whole grape clusters & primarily from the first pressing Knowledge and conditions ~ 1700 - the role of yeasts and bacteria in fermentation and wine ‘diseases’ unknown; - no means of measuring the sugar content of wine (leading to variability in degree of effervescence) - no tirage - cork closures and availablity of glass bottles just appearing - extensive bottle rupture due to the glass irregularity and inability to sustain the carbon dioxide buildup - occurrence of the “Little Ice Age,” (associated with early and late frosts, and poor grape maturation) - riddling unknown; inefficient disgorging procedures Current procedures - manual harvest (aiming for low EBrix) and EtOH 9–9.5% - slow pressing of whole grape clusters - use of oak as fermentation or maturation cooperage individualistic - malolactic fermentation (reduce excess grape acidity) - maturation and clarification until spring - blending to produce the assemblage - addition of a tirage (sugar, yeast, yeast nutrients, fining agent) - second fermentation (~10 EC) - storage for at least 15
    [Show full text]
  • Vitigni)  Le 5 DOCG  Uno Sguardo Alle DOC  L'oltrepò, Il Garda, Il Mantovano - Focus
    Corso per aspiranti sommelier di II° livello Lombardia – Trentino - Emilia R. Sommelier Valerio Campigli C2 General 1 Lombardia – Trentino - Emilia R. ...Iniziamo… C2 General 2 AGENDA 1. Lombardia (Informazioni generali, vitigni) Le 5 DOCG Uno sguardo alle DOC L'Oltrepò, il Garda, il Mantovano - Focus 2. Trentino Alto Adige (Informazioni generali, vitigni) Le 8 DOC Trentodoc - Focus Vino Santo, Pinot Nero - Focus 3. Emilia Romagna (Informazioni generali, vitigni) Le 2 DOCG Uno sguardo alle DOC I Lambruschi - Focus C2 General 3 LOMBARDIA – INFORMAZIONI GENERALI Territorio pianeggiante nella parte centrale Il clima è generalmente subcontinentale, (con scarsa ventilazione nella pianura padana), diviene subalpino nella parte settentrionale. C2 General 4 LOMBARDIA – CENNI STORICI Il nome deriva da «Langbardland” la terra dei Longobardi che conquistarono l'Italia nel VI sec. La tradizione vitivinicola, pur risalendo agli Etruschi, si sviluppa nel medioevo con la diffusione dell’agricoltura monastica. Alla fine del ‘500 si inizia ad apprendere la tecnica enologica francese, inizialmente per la produzione dei chiaretti. Nel dopoguerra, le tecniche vitivinicole fanno mutare radicalmente l’ambiente e la diffusione della vite nella regione. C2 General 5 LOMBARDIA – VITICOLTURA 5 DOCG e 22 DOC. tra cui: La 1° D.O.C.G. dedicata al Metodo Classico - Franciacorta La D.O.C.G. più piccola - Moscato di Scanzo Da segnalare il Nebbiolo, che qui origina le uniche DOCG al di fuori del Piemonte. C2 General 6 LOMBARDIA – AMPELOGRAFIA Bacca Bianca Bacca Rossa Nebbiolo (Chiavennasca) Trebbiano di Lugana Moscato di Scanzo Riesling Italico Croatina Garganega Pignola Moscato Bianco Rossola Verdea Brugnola (Fortana) Groppello Lambrusco Viadanese Chardonnay Pinot Noir Cabernet Sauvignon Pinot bianco Cabernet Franc Sauvignon Blanc Merlot C2 General 7 LOMBARDIA – VITIGNI A BACCA ROSSA Chiavennasca: (Nebbiolo) ciu’ vinasca (adatto a fare vino) si trova in Valtellina dal XVI sec.
    [Show full text]