6. Kayseri Uluslararası Film Festivali
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FESTİVAL HAKKINDA SİNEMANIN ÇINARI ÖDÜLLERİ ULUSAL UZUN METRAJ YARIŞMASI JURİ 6 ULUSLARARASI KISA FİLM YARIŞMASI JURİSİ ULUSLARARASI BELGESEL FİLM JURİSİ YARIŞMA DIŞI GÖSTERİM FİLMLERİ NASIL BAŞLADIK? HOW TO START Festivalimiz ilk olarak 2013 yılında Our Festival was first located in the Kayseri’nin Talas ilçesinde; Yücel Çak- District of Kayseri Talas in 2013; Talas maklı Film Atölyesi ve Anadolu Sinema- Municipality, Yücel Çakmaklı Film Atölyesi cılar Derneği işbirliği ile “Talas Kültür ve and with the cooperation of Anadolu Film- Sanat Festivali” adı altında, Belgesel Film makers under the name of “Talas culture Yarışması düzenlenerek gerçekleştiril- and art festival” was carried out by “Docu- miştir. Daha ilk yılında ilgili kamuoyundan mentary Movie Competition. Its first year tam not alan festivalimiz, Türkiye’ deki our festival which took perfect score from festivaller mozaiğinde saygın bir yer edin- the public has a respected position under miştir. İkinci yılında festivalin ismi, tarih ve the mosaic of the festivities in Turkey. In kültür kenti Kayseri’nin 5000 yıllık kadim the second year of the Festival’s name geçmişinden ilham alınarak ve festivalin changed by Board of Directors decision şehre mal edilmesi düşünülerek festival as “Kayseri International Film Festival” yönetim kurulu kararı ile “Kayseri Ulus- because of inspired by history and culture lararası Film Festivali” olarak değiştiril- from the ancient city of Kayseri’s 5000- miştir. year history of the city. Festivalin şehre katkıları: Contibutions of the festival to the city: • Sinema sanatını Kayseri halkına, • Represent and endear the movie art Kayseri’yi ise Türkiye’ye ve Dünyaya tanıt- on the people of Kayseri. Also represent mak, sevdirmek. and endear Kayseri to Turkey and the • Toplumun estetik beğeni düzeyini si- world. nema sanatı ile yükseltmek. • The art of aesthetic appreciation so- • Seminer ve atölye çalışmaları ile ciety level to raise with the cinema. sinema sanatındaki üretim kalitesini ar- • Improve the production quality of the tırmak. cinema with seminars and workshops. • Sanatın taşıyıcısı ve destekleyicisi • Organize the expected contribution olması beklenen kurumların katkısını or- of the institution to carrier and promoter ganize etmek. of Art • Basının ve kamuoyunun desteğiyle • Tempt these events across the Kayseri’deki bu etkinlikleri ülke çapında country with the support of the press and özendirmek. the public in Kayseri. • Alternatif sinema anlayışlarını Kay- • Introduce and improve alternative seri halkına tanıtmak ve geliştirmek. cinema to the people of Kayseri • Toplum ile sinema sanatı arasındaki • Strengthen the link between society bağı güçlendirmek. and the art of cinema. • Farklı ulusların sinema anlayışlarını • Transfer the art of cinema and ex- ve sinema sanatı üzerindeki deneyimleri- periences of different nations to the peop- ni sinema sanatçılarına ve Kayseri halkı- le of Kayseri with experiences of cinema na aktarmak. artists İsmet TAYMUŞ Kayseri İl Kültür ve Turizm Müdürü Culture and Tourism Manager of Kayseri n Kayseri, tarih boyunca Anadolu’nun Kayseri has been one of the most önemli ticaret ve kültür merkezlerinden prominent trade and cultural center of biri olmuştur. M.Ö. 4000 ile M.S. 2000 yıl- Anatolia throughout its history. It has a ları olmak üzere, 6000 yıllık bir tarihe sa- historical background of 6000 years be- hiptir. Binlerce yıllık bu kültürel mirasın tween 4000 B.C and 2000 A.D. Promotion tanıtılması ve tanınması elzemdir. Çünkü and recognition of this thousand years of toplumlar kültürlerinden beslenerek ge- cultural heritage is of crucial importance. leceğe güvenle bakar. Because, societies may only look to their Şehrimizin kültürel, doğal ve tarihi future confidently by feeding up from their değerlerini ortaya çıkarmak, derlemek, own culture. korumak, geliştirmek, gelecek nesillere To maintain the social awareness for aktarılmasını sağlamak için toplumsal uncovering, compiling,protecting devel- bilinci oluşturmak, kamu kurum ve oping and transferring the cultural, nat- kuruluşları, özel sektör ve sivil toplum ural and historical values of our history örgütleriyle kamu yararına odaklı kültü- to the coming generations, to organise rel etkinlikler düzenlemek, yazılı ve gör- cultural activities that focus on public sel materyaller üretmek misyonumuzdur. benefit, together with public agency and TC. Kültür ve Turizm Bakanlığı, Kayseri institutions, private sector and civil soci- Büyükşehir belediyesi, Kayseri Valiliği, İl ety organisations; producing written and Kültür ve Turizm Müdürlüğü, ORAN Kal- visual materials is our mission. kınma Ajansı, Forum Kayseri ve z Ana- 6th Kayseri International Film Fes- dolu Sinemacılar Derneği iş birliğince tival is organized this year with the con- düzenlenen “Kayseri Uluslararası Film tribution of Turkish Repuclic Culture Festivali” bu yıl 6.’sı düzenlenecektir. and Tourism Administration and Kayseri İlimizin tanıtımına eşsiz katkıda bulunan Governership and with the co-operation Film Festivalimize tüm halkımız davetli- of Provincial Culture and Tourism Direc- dir. torate and Anatolian Filmmakers Asso- ciation. All people are wellcome to our festival which contributes a lot to the the promotion of our city. AHMET EMİN KİLCİ Oran Kalkınma Ajansı Genel Sekreteri Secretary General of Central Anatolia Development Agency n Toplumlar varlıklarını devam ettirebilmek Societies existences need to be strong için iktisadi yönden güçlü olmaları kadar kü- from cultural direction as from econo- lütürel yönden de güçlü olmaları zorunludur. mists for to be continued. Becauce cultur- Çünkü toplumları toplum yapan şey kültürleri- al’s dept him which are things doing soci- nin derinliğidir. eties. We are seeing who is being nested Kayseri’nin 6000 yıllık tarihine baktığımız- of cultural life when we are to be looking da ticaret ve kültürel yaşamın hep iç içe oldu- Kayseri’s 6000 yearly history. Kayseri pro- ğunu gömekteyiz. Kaniş Karum’dan günümüze tected the most trade and to be cultural Kayseri bölgenin en önemli ticaret ve kültür city of feature present from Kaniş Karum. şehri olma özelliğini korumuştur. Yaratıcı sı- Intelectual of capital which are to be dept nıf olarak adlandırılan bilgi toplumu ve bilgi in places arises value-added products ekonomisinin itici gücü olan entelektüel ser- who are to pushed strong knowledge mayenin derin olduğu yerlerde katma değerli economists and knowledge societies by ürünler ortaya çıkar. Yaratıcı sınıf katma değeri named creative class. Creative class sup- olan yenilikçi ve estetik tasarımlar üreterek; plying supplement region industries and Endüstriyel tasarım anlamında da bölge sana- economy which are to be value-added yisine ve ekonomisine katkı sağlamaktadır. Bu reformist and aesthetic designs. We are anlamda Bölge Planımızda da bulunan Sosyal giving importance it will certify cultural Kalkınma Ekseni kapsamında ilimizde gerçek- activity who founded we zone plan Social leştirilecek kültürel etkinliklere önem vermek- Development Contects. We are continuing teyiz. cultural development mission supported to International Kayseri Golden Sycamore Bölgenin sosyal ve ekonomik kalkınması- Film Festival who is filling important an na katkı veren, Orta Anadolu Kalkınma Ajansı emptiness means cultural which giving olarak Kayseri’de kültürel anlamda önemli bir addition social and economic of devel- boşluğu dolduran; Kayseri Uluslararası Film oping zone by Middle Anatolian Develop- Festivaline destek vererek kültürel kankınma ment Agence in Kayseri. misyonumuzu sürdürmekteyiz. International Kayseri Film Festival, Kayseri Uluslararası Film Festivali, ajan- Our agence continuing on zone and first sımızın faaliyet gösterdiği bölgede ilk ve tek and to be things which activity and it’s festival olma özelliğini devam ettirmekte ve bu supplying big contribution this context fa- bağlamda bölgenin tanınırlığına büyük katkı mous of zone. sağlamaktadır. Thank you who is from by reason of Bölge kültürüne sağlanan katkılarından from addition of zone supplying to zone ötürü başta Anadolu Sinemacılar Derneği bün- culture firstly Anatolian Film-Maker Soci- yesinde faaliyet gösteren Yücel Çakmaklı Film ety structured that showed activity to Yü- Atölyesi ekibine, festivalimize katkı sunan tüm cel Çakmaklı Film Workshop, our festival paydaşlarımıza ve Kayseri halkına teşekkür that supplying presented shareholder and ederim. Kayseri’s people. Kerim ABANOZ Festival Yönetmeni Festival Director n Hoşgeldiniz… Welcome... 2013 yılında Talas Kültür Sanat Festivali olarak Having been started in 2013 as Talas Culture and başlayıp, kesintisiz şekilde gerçekleştirdiğimiz Kayse- Art Festival that we are helding it nonstop,I am very honoured to share with you that we are organizing 10 ri Uluslararası Film Festivali bu yıl 8-13 Mayıs tarih- lerinde altıncısını düzenleyecek olmanın mutluluğunu International Kayser Film Festival for the 6th time be- ve gururunu sizlerle paylaşmaktan onur duyuyorum. twen the 8th and 13th of May. Bu yıl festivalin yarışma bölümlerin de Ulusal This year we are arranging three new categories that are National Feature Film, International Short Uzun Metraj Yarışma, Uluslararası Kısa Film ve Ulus- Film and International Documentary competitions. lararası Belgesel olmak üzere üç yeni bölüm açtık. For the National Feature Film competition 23, for Ulusal Uzun Metraj yarışmada 23, Uluslararası Kısa International Short Film competition195 and for the yarışmada 195 ve Uluslararası Belgesel yarışmada 87 International Documentary competition 87 compet- film başvuruda