Evolución Tipológica Del Mercado De Abastos En Madrid

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Evolución Tipológica Del Mercado De Abastos En Madrid EVOLUCIÓN TIPOLÓGICA DEL MERCADO DE ABASTOS EN MADRID Paula Ramos López TÍTULO TFG: EVOLUCIÓN TIPOLÓGICA DEL MERCADO DE ABASTOS EN MADRID Autor Paula Ramos López Tutor Agatángelo Soler Montellano Departamento de Composición Arquitectónica Aula TFG 8 Salvador Guerrero López, coordinador Convocatoria de Enero 2020 Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid Imagen de cubierta: composición de los alzados del ya desaparecido Mercado de Olavide, al frente, y el nuevo Mercado de Barceló. Elaboración propia a partir de originales. Fuente: Memoria de Madrid, Metalocus. ÍNDICE RESUMEN INTRODUCCIÓN 1. EVOLUCIÓN HISTÓRICA 1.1 De Grecia a la Edad Moderna. La plaza de mercado como núcleo de la ciudad 1.2 Mercados cubiertos: del siglo XIX al siglo XXI 2. EL MERCADO EN MADRID 2.1 Contexto histórico 2.2 Planes 3. EVOLUCIÓN TIPOLÓGICA DE LOS MERCADOS DE ABASTOS EN MADRID 3.1 Exposición de casos 3.2 Catálogo de tipos CONCLUSIONES BIBLIOGRAFÍA RELACIÓN DE IMÁGENES ÍNDICE DESGLOSADO 9 RESUMEN 10 INTRODUCCIÓN Objetivo 11 Metodología Definiciones 15 1. EVOLUCIÓN HISTÓRICA 1.1 De Grecia a la Edad Moderna. La plaza de mercado como núcleo de la ciudad 18 1.2 Mercados cubiertos: del siglo XIX al siglo XXI I. Primera generación 19 II. Segunda generación 20 III. Tercera generación 21 IV. Cuarta generación 25 2. EL MERCADO EN MADRID 2.1 Contexto histórico I. Primeros mercados cubiertos y auge 27 II. Decadencia y transformación 29 2.2 Planes I. Plan General de Mercados (1931) 30 II. Plan Especial de Mercados (1939-1943) 32 III. Plan de Innovación y Transformación de los Mercados de Madrid (2003-2011) 33 IV. Plan Estratégico de Modernización de los Mercados de Madrid (2012-2015) V. Plan Estratégico de los Mercados Municipales de Madrid (2017-2021) 35 3. EVOLUCIÓN TIPOLÓGICA DE LOS MERCADOS DE ABASTOS EN MADRID 3.1 Exposición de casos 46 3.2 Catálogo de tipos 47 I. Capítulo I [La plaza cerrada] II. Capítulo II [El palacio de hierro] 49 III. Capítulo III [La nave industrial] 51 IV. Capítulo IV [El mercado monumental] 53 V. Capítulo V [El edificio híbrido I] 55 VI. Capítulo VI [El edificio híbrido II] VII. Capítulo VII [El prima simple] 57 VIII. Capítulo VIII [La galería comercial] 59 IX. Capítulo IX [El contenedor multiuso I] 61 X. Capítulo X [El contenedor multiuso II] 65 CONCLUSIONES 69 BIBLIOGRAFÍA 73 RELACIÓN DE IMÁGENES 8 ESTUDIO TIPOLÓGICO DEL MERCADO DE ABASTOS EN MADRID RESUMEN 9 RESUMEN Los mercados de abastos han sido parte fundamental de la historia de nuestras ciudades. Desde sus inicios en las plazas de mercado −como núcleo generador tanto económico como social de las urbes– pasando por el esplendor de los mercados cubiertos del siglo XIX y su declive en el siglo XX, hasta la recuperación de los mismos en el siglo XXI. Este trabajo estudia la evolución de los mercados cubiertos de Madrid, desde el primero construido hasta los más contemporáneos, de manera que podamos ver cuál ha sido la evolución de los mismos a lo largo de todos estos años. Para ello, se ha realizado un estudio general que permite tener una visión generalizada de la forma y función de los mercados en la ciudad. Este estudio será aplicado a los mercados de abastos de Madrid, que se categorizarán atendiendo a diferentes factores. En primer lugar, se hace un análisis comparado basado en los condicionantes históricos, la relación con el entorno y sus características formales, funcionales y constructivas. A continuación se establecen los tipos en que estos se pueden clasificar. El objetivo final del trabajo es describir la evolución del mercado como tipo arquitectónico, desde su aparición a mediados del siglo XIX hasta nuestros días. palabras clave: mercado de abastos, Madrid, tipo, evolución, análisis 10 ESTUDIO TIPOLÓGICO DEL MERCADO DE ABASTOS EN MADRID INTRODUCCIÓN El interés de este trabajo radica en entender cómo el mercado de abastos ha evolucionado hasta convertirse en lo que es hoy día. Su historia da inicio en las plazas de mercado de la antigüedad, pero no es hasta el siglo XIX cuando aparece el mercado cubierto como tipo. Es en este siglo cuando experimentan su mayor apogeo y los sistemas de mercados se expanden por toda Europa. Sin embargo, estos experimentan en el último tercio del siglo XX un declive que les lleva prácticamente a la extinción. No será hasta finales del siglo XX y principios del XXI cuando estas estructuras se pongan en valor y comience la recupera- ción de los mercados de abastos. La motivación del presente trabajo surge, por un lado, de un interés por aunar arquitec- tura y gastronomía. Ambas disciplinas pueden ser entendidas como nexo de unión entre el ser humano y su entorno. El entendimiento y posterior aplicación de estas doctrinas deriva en la transformación de las materias primas en aquello que satisfaga las necesidades del hombre, como el refugio o el alimento respectivamente. A pesar de ser materias sin aparente relación entre sí, comparten muchos de los principios esenciales en que se basan sus métodos y técnicas: la proporción, la creatividad, la estéti- ca… De modo que muchos de los planteamientos a la hora de afrontar ambas disciplinas son sorprendentemente similares, y esta dualidad parece desvanecerse. “Los arquitectos no inventan nada, solo transforman la realidad.” ÁLVARO SIZA “La creatividad es fácil, lo difícil es tener la idea.” FERRAN ADRIÀ Se selecciona la figura del mercado de abastos como tema del presente trabajo. Estos espacios se encuentran, en mayor o menor medida, en relación simbiótica con el entorno tanto en lo social como en lo económico. En ocasiones este vínculo se establece de forma beneficiosa para ambas partes, mientras que en otros casos deriva en resultados desfavorables. Parte de la motivación radica también en ver cómo ha cambiado la concepción de los mercados en estas primeras décadas del siglo XXI debido a los cambios en el panorama global más reciente: turistificación, gentrificación... La cuestión que me motiva es, ¿realmente existe un cambio en la concepción de los mercados desde que surgen hasta ahora? Y, de ser así, ¿cómo y por qué se han producido dichas transformaciones? Objetivo La intención del presente trabajo de fin de grado será, en esencia, analizar la evolución tipológica del mercado de abastos en Madrid, desde su aparición a mediados del siglo XIX hasta nuestros días. El interés radica en, de existir dicha evolución, describir las transformaciones urbanas, formales, funcionales y constructivas de los mercados madrileños. Se valorará asimismo si en ellos se puede reconocer el impacto de las condiciones económicas y políticas del mo- mento –como pudiera ser el periodo después de la guerra civil o las crisis económicas de finales del siglo XX y principios del XXI– ya que estas marcan en cierto modo los cambios en los modelos de consumo. INTRODUCCIÓN 11 Metodología El presente trabajo se basa en documentación bibliográfica, principalmente libros y artí- culos, así como en diversos recursos web –páginas y blogs de Internet–. El guion a seguir en el presente estudio va de lo general a lo particular. Se estudiará la evolución del mercado de abastos a nivel global para después acercarnos a la escala de Madrid. Para ello, se establecen unas premisas históricas de lo que ha sido y es el mercado. Con esta base, se pasa a la selección de los casos de estudio, cuyos factores de selección y análisis se detallarán más adelante. A continuación, se cruzan los datos obtenidos del aná- lisis, lo que resulta en un catálogo de tipos con los que se podrá comprobar cómo y porqué se ha producido, de existir, esa evolución. El proceso a seguir se divide en dos partes: En primer lugar, se realiza un estudio histórico sobre el mercado desde la antigüedad hasta la actualidad, definiendo el momento en que surge el tipo de mercado cubierto. Se acota el ámbito de estudio a la ciudad de Madrid, para hacer un barrido desde la aparición en la capital del primer mercado cubierto hasta hoy. A continuación, se exponen los cambios históricos que pudieran influir en la tipología de mercado, los puntos álgidos y declives, las condiciones urbanas, las inversiones públicas… Todo ello ayudará a comprender el cambio en el diseño y la intención de los edificios de mercado. En segundo lugar, ya en lo que denominaremos la parte analítica del trabajo y como base del estudio, se exponen los mercados madrileños seleccionados como objeto de análisis. Es importante puntualizar que respecto a los mercados de gestión pública, se seleccionan los pertenecientes a la red de mercados municipales de Madrid, administrados desde el Ayuntamiento. El resto de mercados públicos, que no están gestionados directamente por el consistorio, no se consideran para el análisis debido a la falta de información de los mis- mos, y que corresponden a los distritos de Fuencarral-El Pardo, Hortaleza, Barajas y San Blas. Además de los ya mencionados, se escogen edificios de gestión privada que el imagi- nario colectivo reconoce como mercados –y que cumplen con la definición que se expone sobre lo que consideramos es un “mercado de abastos”1– y que son necesarios para el aná- 1. Se describe en el apartado lisis, ya sea por su interés patrimonial –como el mercado de San Miguel–o por su pasado “Definiciones” como mercado de abastos –véase el Mercado de San Ildefonso–. Asimismo, seleccionare- mos mercados desaparecidos o en desuso, mercados actualmente en proyecto –primeros premios de concursos de ideas– y edificios de mercado que han cambiado su uso. Los casos seleccionados se exponen en un gráfico temporal –además de en un plano de la ciudad–, donde se reflejará cuando aparece cada uno de ellos, y si se han derribado, remo- delado, abandonado o cambiado de uso entre otros factores.
Recommended publications
  • Plano De Los Transportes Del Distrito De Usera
    AEROPUERTO T4 C-1 CHAMARTÍN C-2 EL ESCORIAL C-3 ALCOBENDAS-SAN. SEB. REYES/COLMENAR VIEJO C-4 PRÍNCIPE PÍO C-7 FUENTE DE LA MORAN801 C-7 VILLALBA-EL ESCORIAL/CERCEDILLAN805 C-8 VILLALBA C-10 Plano de los transportes delN806 distrito de Usera Corrala Calle Julián COLONIA ATOCHA 36 41 C1 3 5 ALAMEDA DE OSUNA Calle Ribera M1 SEVILLA MONCLOA M1 SEVILLA 351 352 353 AVDA. FELIPE II 152 C1 CIRCULAR PAVONES 32 PZA. MANUEL 143 CIRCULAR 138 PZA. ESPAÑA ÓPERA 25 MANZANARES 60 60 3 36 41 E1 PINAR DE 1 6 336 148 C Centro de Arte C s C 19 PZA. DE CATALUÑA BECERRA 50 C-1 PRÍNCIPE PÍO 18 DIEGO DE LEÓN 56 156 Calle PTA. DEL SOL . Embajadores e 27 CHAMARTÍN C2 CIRCULAR 35 n Reina Sofía J 331 N301 N302 138 a a A D B E o G H I Athos 62 i C1 N401 32 Centro CIRCULAR N16 l is l l t l F 119 o v 337 l PRÍNCIPE PÍO 62 N26 14 o C-7 C2 S e 32 Conde e o PRÍNCIPE PÍO P e Atocha Renfe C2 t 17 l r 63 K 32 a C F d E P PMesón de v 59 N9 Calle Cobos de Segovia C2 Comercial eña de CIRCULAR d e 23 a Calle 351 352 353 n r lv 50 r r EMBAJADORES Calle 138 ALUCHE ú i Jardín Avenida del Mediterráneo 6 333 332 N9 p M ancia e e e N402 de Casal 334 S a COLONIA 5 C1 32 a C-10 VILLALBA Puerta M1 1 Paseo e lle S V 26 tin 339 all M1 a ris Plaza S C Tropical C.
    [Show full text]
  • 1,50 - 2,00 € De La Carrera, La Mejor Manera De Moverse Por La Ciudad –Excepto Para Los Que Vayan Corriendo– Será BILLETE 10 VIAJES · 10 TRIPS TICKET El Metro
    26 de abril 2020 abril de 26 Esquema integrado de MetroEsquema de Madrid integrado, TFM, Renfe-Cercanías de Metro de yMadrid Metro , LigeroTFM, Renfe-Cercaníasde la Comunidad dey MetroMadrid Ligero(zona Metro)de la Comunidad de Madrid Metro, Light Rail and SuburbanMetro, LightRail of Rail Madrid and RegionSuburban (Metro Rail zone) of Madrid Region (Metro zone) SIMBOLOGÍA - Key Colmenar Viejo B3 Hospital Cotos Reyes Católicos Infanta Sofía Pinar de Chamartín Transbordo corto ATENCIÓN A LA TARIFA Tres Cantos Puerto de NavacerradaMetro interchange Validación a la SALIDA Baunatal Valdecarros PAY THE RIGHT FARE Alcobendas - Las Rosas Transbordo largo Ticket checked at the EXIT Manuel de Falla Cuatro Caminos Cercedilla Universidad San Sebastián de los Reyes Metro interchange Atención al cliente El Goloso with long walking distance Ponticia Villaverde Alto Los Molinos Customer Service de Comillas Valdelasfuentes Marqués de la Valdavia Moncloa Cambio de tren Aparcamiento disuasorio La Moraleja Argüelles Change of train Cantoblanco Universidad Collado Mediano gratuito Río Manzanares Pinar de Chamartín La Granja El Escorial Metro Ligero Free Park and Ride Alameda de Osuna Light Rail Ronda de la Comunicación Casa de Campo Alpedrete *Excepto días con evento Las Tablas Autobuses interurbanos *Except days with event A B1 B2 Circular Las Zorreras Suburban buses Montecarmelo Palas de Rey 2020 Los Negrales Aparcamiento disuasorio San Yago Autobuses largo recorrido Paco de María Tudor Hospital del Henares de pago Pitis Lucía Río Jarama Pitis Interegional
    [Show full text]
  • Informe De Resultados De La Consulta a Asociaciones Vecinales Relativa Al Estado De La Limpieza En La Ciudad De Madrid
    INFORME DE RESULTADOS DE LA CONSULTA A ASOCIACIONES VECINALES RELATIVA AL ESTADO DE LA LIMPIEZA EN LA CIUDAD DE MADRID Madrid, 29 de septiembre de 2016 Informe de resultados de la consulta a las asociaciones vecinales relativa al estado de la limpieza en la ciudad de Madrid. (septiembre 2016) 1. INTRODUCCIÓN La preocupación por la limpieza y el mantenimiento del viario urbano y de espacios públicos como plazas, parques y jardines ha formado parte de las prioridades de las asociaciones vecinales desde su origen, hace casi 50 años. A lo largo de su historia, las entidades ciudadanas no han cesado de defender, a través de acciones de todo tipo, unos barrios y pueblos limpios y saludables. Lo han hecho como hacen con otros asuntos, conjugando la denuncia pública y la protesta en la calle con la negociación y la colaboración con la Administración y los representantes públicos, sean del color que sean. La Federación Regional de Asociaciones Vecinales de Madrid (FRAVM), que aglutina actualmente a 270 entidades de la comunidad autónoma, lleva años alertando del deterioro de los servicios públicos de la capital, incluidos los relativos a limpieza viaria, recogida de basuras y mantenimiento de parques y jardines. Lo hicimos durante el mandato de Alberto Ruiz Gallardón- Ana Botella y lo hacemos ahora con Manuela Carmena, recogiendo siempre el mandato de nuestras asociaciones federadas, que a su vez recogen el sentir de sus vecindarios. Hoy, más allá del uso partidista e interesado que puedan hacer algunas formaciones políticas, la realidad es que esos vecindarios están profundamente preocupados por el déficit de limpieza que padecen los barrios y la ciudad, un problema que el actual equipo de gobierno no ha sido capaz de mejorar en sus 15 meses de andadura.
    [Show full text]
  • Orcasur Se Encuentra Integrado En El Distrito Madrileño De Usera
    PRESENTACIÓN Los Planes de Barrio son una iniciativa del Ayuntamiento de Madrid de acuerdo con la Federación Regional de Asociaciones de Vecinos de Madrid (F.R.A.V.M.) que tienen la finalidad de avanzar en el reequilibrio social y territorial de la ciudad, mediante la intervención social planificada en los barrios más desfavorecidos de Madrid. Esta iniciativa representa la profundización del modelo de participación ciudadana implantado en la ciudad y la consolidación de los principios de corresponsabilidad y solidaridad territorial que han sustentado desde el año 2003 el diseño y ejecución de los Planes Especiales de Inversión y Actuación Territorial (PEI). La elaboración de los Planes de Barrio ha supuesto la incorporación activa de organizaciones vecinales y sociales en la formulación, elaboración y evaluación de las políticas municipales, fundamentalmente las sociales, así como el trabajo coordinado de todas las Áreas del Gobierno Municipal. En una primera etapa, el Área Delegada de Participación Ciudadana y la F.R.A.V.M. seleccionaron de manera consensuada dieciséis barrios de la ciudad. Para ello, se tuvieron en cuenta los resultados de un exhaustivo trabajo de investigación encaminado a valorar y comparar en cada barrio una serie de indicadores como: tasas de educación, desempleo y población joven, número de inmigrantes, precio de la vivienda e ingreso per cápita, entre otros. Con la activa participación de las Juntas Municipales de Distrito y entidades ciudadanas, se definieron las principales necesidades de cada barrio y se elaboró un documento base con los problemas identificados y las posibles soluciones. La aportación de las entidades ciudadanas y de los actores públicos fue so- metida a un estudio de viabilidad técnica y presupuestaria elaborado por todas las Áreas de Gobierno y Juntas Municipales de Distrito afectadas; a la vez se efectuaron consultas a grupos de expertos.
    [Show full text]
  • Anexo 19 Escuelas Oficiales De Idiomas
    Anexo 19 Escuelas Oficiales de Idiomas CLAVE DE IDENTIFICACIÓN DE LAS SIGLAS UTILIZADAS: EOI: ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS; EOI*: EXTENSIÓN DE ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS ORDENACIÓN REALIZADA: 1: DIRECCIÓN DE ÁREA 2: LOCALIDAD 3: DISTRITO 4: BARRIO 5: CÓDIGO POSTAL 6: CÓDIGO DE CENTRO DIRECCIÓN DE ÁREA: MADRID-NORTE COD. C. TIPO NOMBRE DOMICILIO COD.LOC LOCALIDAD DISTRITO BARRIO MUNICIPIO CP ZONA ENSEÑANZAS CON 28042760 EOI E.O.I DE SAN Pasaje La Viña, 3 281340005 San Sebastián San Sebastián 28701 280021 ALEMÁN SEBASTIÁN DE LOS de los Reyes de los Reyes ESPAÑOL REYES FRANCÉS INGLÉS ITALIANO 28062369 EOI E.O.I. DE TRES Calle del Orégano, 1 289030001 Tres Cantos Tres Cantos 28760 280021 ALEMÁN CANTOS FRANCÉS INGLÉS DIRECCIÓN DE ÁREA: MADRID-SUR COD. C. TIPO NOMBRE DOMICILIO COD.LOC LOCALIDAD DISTRITO BARRIO MUNICIPIO CP ZONA ENSEÑANZAS CON 28039712 EOI E.O.I. DE ALCORCÓN Calle del Parque 280070001 Alcorcón Alcorcón 28925 280033 ALEMÁN Grande, 7 ESPAÑOL FRANCÉS INGLÉS ITALIANO 28043284 EOI E.O.I. DE ARANJUEZ Calle Lucas Jordán, 4 280130002 Aranjuez Aranjuez 28300 280033 ALEMÁN FRANCÉS INGLÉS 28041603 EOI E.O.I. DE Calle Islandia, 1 280580001 Fuenlabrada Fuenlabrada 28942 280033 ALEMÁN FUENLABRADA CHINO FRANCÉS INGLÉS 28043302 EOI E.O.I. DE GETAFE Calle del Hospital de San 280650003 Getafe Getafe 28901 280033 ALEMÁN José, 22 FRANCÉS INGLÉS 28041627 EOI E.O.I. DE LEGANÉS Avda Europa, 1 280740002 Leganés Leganés 28915 280033 ALEMÁN ESPAÑOL FRANCÉS INGLÉS ITALIANO 28042747 EOI E.O.I. DE MÓSTOLES Avda del Alcalde de 280920001 Móstoles Móstoles 28933 280033 ALEMÁN Móstoles, 64 FRANCÉS INGLÉS 28042759 EOI E.O.I.
    [Show full text]
  • Plano Del Metro De Madrid
    www.metromadrid.es Key Hospital SIMBOLOGÍA Reyes Católicos Infanta Sofía Estación accesible / ascensor Zonas tarifarias Espacio histórico de Metro Baunatal Step-free access / lift Fare zones Metro historic space Manuel de Falla ¿Necesitas ayuda? ATENCIÓN A LA TARIFA Área acceso restringido Transbordo corto Need help? Validación a la SALIDA para vehículos privados Marqués de la Valdavia Metro interchange PAY THE RIGHT FARE Area with restricted traffic Transbordo largo Ticket checked at the EXIT access La Moraleja ZONA Metro interchange with La Granja Zone B1 long walking distance Atención al cliente Personal de estaciones Customer Service Las Tablas Ronda de la Comunicación ZONA e interfonos Cambio de tren Zone A Staff and interphones Oficina de gestión Change of trains Palas de Rey Tarjeta Transporte Público Montecarmelo Metro Ligero Public Transport Card Office María Tudor Pitis Paco de Lucía Light Rail Blasco Ibáñez Objetos perdidos 900 444 404 Lost and found Álvarez de Villaamil Cercanías Tres Olivos Suburban railway Arroyofresno Mirasierra Antonio Saura Bibliometro Fuencarral Virgen del Cortijo Autobuses interurbanos Metro Library Fuente de la Mora Aeropuerto T4 Suburban buses Lacoma Herrera Oria Begoña Productos oficiales Metro Manoteras Av. de la Autobuses largo recorrido Official Metro merchandising Barrio del Pilar Hortaleza Barajas Ilustración Chamartín ZONA Pinar de Parque de Santa María Interegional bus station Zone Aeropuerto T1-T2-T3 Aparcamiento disuasorio gratuito A Ventilla Bambú Chamartín Free park and ride Peñagrande
    [Show full text]
  • Tarjeta De Transporte Público Estancos Y Otros Puntos Autorizados Que
    Estancos y otros puntos autorizados que gestionan la tarjeta de transporte público Municipio Provincia Codigo_Postal Direccion Ajalvir MADRID 28864 CL LA FUENTE, 4 Alameda de la Sagra TOLEDO 45240 CL CHARCAS, 6 Alameda del Valle MADRID 28749 CL NUEVA, 6 Álamo, El MADRID 28607 CL SOLEDAD 8 Albares GUADALAJARA 19112 CL SAN SEBASTIAN, 5 Alcalá de Henares MADRID 28801 CL TORRELAGUNA, 22 (KIOSCO) Alcalá de Henares MADRID 28801 CL MAYOR, 90 Alcalá de Henares MADRID 28801 PL CERVANTES, 29 Alcalá de Henares MADRID 28801 CL CERVANTES, 1 Alcalá de Henares MADRID 28801 CL MAYOR, 37 Alcalá de Henares MADRID 28802 CL SAN ASTURIO SERRANO, 11 Alcalá de Henares MADRID 28802 AVDA. REYES CAT?LICOS, 46 Alcalá de Henares MADRID 28802 AV REYES CATOLICOS, 42 Alcalá de Henares MADRID 28802 CL NTRA. SRA DE BELEN, 28 Alcalá de Henares MADRID 28802 CL SAN FRUCTUOSO, 12 Alcalá de Henares MADRID 28803 CL LOS MOLINOS, 7 Alcalá de Henares MADRID 28803 AV REYES CATOLICOS, 3 Alcalá de Henares MADRID 28803 CL ENTREPE?AS, 4 LOCAL 111 Alcalá de Henares MADRID 28803 CL ENTREPE?AS,S/N LOC-130 Alcalá de Henares MADRID 28803 CL SAN VIDAL, 30 Alcalá de Henares MADRID 28803 CL RIO MANZANARES, 2 Alcalá de Henares MADRID 28804 CL CUENCA, S/N LOCAL 11 Alcalá de Henares MADRID 28804 AV VIRGEN DEL VAL, 11 Alcalá de Henares MADRID 28804 CL SAN MARCOS, 7 ESQ. CL PUENTE RIA Alcalá de Henares MADRID 28804 CL LOPE DE FIGUEROA, 31 Alcalá de Henares MADRID 28805 CL VIA COMPLUTENSE, 91 Alcalá de Henares MADRID 28805 CTRA.
    [Show full text]
  • HORARIO Opening Times
    www.metromadrid.es Hospital SIMBOLOGÍA Key Reyes Católicos Infanta Sofía Estación accesible / ascensor Zonas tarifarias Estacionamiento de bicicletas Baunatal Step-free access / lift Fare zones Bicycle parking Manuel de Falla ATENCIÓN A LA TARIFA Transbordo corto Estación cerrada por obras Validación a la SALIDA Metro interchange Station closed for works Marqués de la Valdavia PAY THE RIGHT FARE Transbordo largo Ticket checked at the EXIT La Moraleja Espacio histórico de Metro ZONA Metro interchange with Zone B1 Área acceso restringido Metro historic space La Granja long walking distance para vehículos privados Las Tablas Ronda de la Comunicación Obras Línea 7 entre Area with restricted traffic ZONA Cambio de tren Zone A Works in Line 7 between access Change of trains Palas de Rey Henares - Hptal. del Henares Montecarmelo Metro Ligero Atención al cliente María Tudor Servicio especial de autobús gratuito Customer Service Pitis Paco de Lucía Special free bus replacement service Light Rail Blasco Ibáñez Oficina de gestión Cercanías Álvarez de Villaamil Tarjeta Transporte Público Tres Olivos Suburban railway Antonio Saura Public Transport Card Office Arroyofresno Mirasierra Fuencarral Virgen del Cortijo Autobuses interurbanos Objetos perdidos Fuente de la Mora Aeropuerto T4 Lacoma Herrera Oria Suburban buses Lost and found Begoña Manoteras Av. de la Autobuses largo recorrido Barrio del Pilar Hortaleza Barajas ZONA Ilustración Chamartín Interegional bus station Bibliometro Pinar de Parque de Santa María Aeropuerto T1-T2-T3 Zone A Chamartín
    [Show full text]
  • Puy Du Fou España Ha Presentado Hoy Los Colegios Premiados En El Concurso ‘Un Viaje a Través De La Historia’ Organizado Junto La Consejería De Educación De Madrid
    PUY DU FOU ESPAÑA HA PRESENTADO HOY LOS COLEGIOS PREMIADOS EN EL CONCURSO ‘UN VIAJE A TRAVÉS DE LA HISTORIA’ ORGANIZADO JUNTO LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE MADRID • El acto ha contado con la presencia de Rocío Albert, viceconsejera de Política Educativa de la Comunidad de Madrid, y Jesús Sainz, vicepresidente de Puy du Fou España • Durante la rueda de prensa, Lope de Vega, regresando de nuevo de Toledo a su casa en Madrid como hiciera en 1610, dio a conocer los nombres de los ganadores Madrid, 2 de junio de 2021.- El parque de espectáculos históricos Puy du Fou España ha presentado hoy a los ganadores de su concurso “Un viaje a través de la Historia”, en un acto en la Casa Museo de Lope de Vega de Madrid que ha contado con la presencia de Rocío Albert, viceconsejera de Política Educativa de la Comunidad de Madrid, y Jesús Sainz, vicepresidente de Puy du Fou España. En el concurso han participado los estudiantes de los más de 3.000 centros públicos y concertados de 5º y 6º de Educación Primaria, Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato de la Comunidad de Madrid. El objetivo del concurso ha sido promover y poner en valor la historia, la cultura, la creatividad a través de la investigación. Los estudiantes de los centros han presentado 148 relatos (novela, poesía y teatro) basados en una historia de alguno de los personajes representados en el visual de Puy du Fou España como el Califa Abderramán III, el Conde Fernán González, el Cid Campeador, Doña Jimena, Cristóbal Colón, la Reina Isabel la Católica o Lope de Vega, entre otros.
    [Show full text]
  • Información · Information
    información · information SUSPENSIÓN TEMPORAL DE SERVICIO EN LÍNEAS DEL FERROCARRIL METROPOLITANO DE MADRID Y CERCANÍAS FERROVIARIAS POR MEJORA DE LAS INSTALACIONES TEMPORARY SUSPENSION OF THE SERVICE IN MADRID METROPOLITAN RAILWAY LINES AND CERCANÍAS RAILWAY LINES DUE TO IMPROVEMENT OF FACILITIES Verano 2021 Summer Junio Julio Agosto Septiembre Línea / Line Tramo sin servicio · Section without service June July August September Circular Pacífico - Sainz de Baranda 1 - 31 de julio/July SE Pacífico - Sáinz de Baranda Hospital del Henares Hospital del Henares - La Rambla Pitis 12 de julio/July - 24 de septiembre/September SE Hospital del Henares - La Rambla Paco de Lucía Plaza Castilla - Colombia Arganda del Rey 1 - 31 de agosto/August SE Plaza Castilla - Colombia Paco de Lucía La Poveda - Arganda del Rey Arganda del Rey 5 de julio/July - 31 de agosto/August SE La Poveda - Arganda del Rey MetroSur Hospital de Móstoles - Conservatorio (arco sur/South section) 21 de junio/June - 12 de septiembre/September SE Hospital de Móstoles - Conservatorio Julio Agosto Línea / Line Tramo sin servicio · Section without service July August CORTE TÚNEL DE GETAFE Getafe Sector 3 - Las Margaritas Universidad 1 de julio/July - 31 de agosto/August PN1 PN2 PN3 PE1 PE2 PE3 G1 G2 Parla / Getafe - Pinto / Villaverde CORTE TÚNEL RECOLETOS Atocha - Nuevos Ministerios Del 24 de julio/July al 29 de agosto/August SE Atocha - Nuevos Ministerios CORTE TÚNEL ORCASITAS Villaverde Alto - Doce de Octubre Del 14 - 29 de agosto/August Líneas de EMT alternativas (gratuitas con título válido de Cercanías) Alternative EMT lines (free service with Cercanías ticket) Desde/ Desde/ Orcasitas 60 78 116 Pte.
    [Show full text]
  • Mercado De Orcasur. Madrid Plaza Del Pueblo-Avenida De Orcasur
    Mercado de Orcasur. Madrid Plaza del Pueblo-Avenida de Orcasur Se propone la intervención en un mercado Los concursantes deberán proponer un municipal que se encuentra en una parcela proyecto que incluya la revitalización del de 1.880 m2 en el barrio de Orcasur en el mercado en la planta baja y nuevas distrito de Usera. actividades en el resto de las plantas. La reestructuración conllevará la reubicación El ámbito está situada al sur del municipio de la entrada principal del mercado a en la primera corona metropolitana y está través de la Plaza del Pueblo para que su bien conectado por transporte público. Se actividad pueda extenderse a la plaza trata de un barrio residencial muy revitalizando este espacio público . vulnerable, que por su potencial de revitalización y transformación se incluye El objetivo principal es fundamentalmente como un “área de oportunidad” en el Plan de carácter ambiental y social, se trata de Estratégico para la Regeneración Urbana conseguir un equipamiento que beneficie de Madrid. a la población del distrito, integrando a los vecinos del barrio, generando nuevas El objeto de concurso es el edificio del oportunidades de empleo, ayudando al mercado que constituye el centro del emprendimiento local, la economía social barrio de Orcasur. Opcionalmente, los y solidaria. candidatos también pueden proponer Se persigue una idea innovadora para la extender la propuesta al edificio vecino, transformación y regeneración social de propiedad del ayuntamiento de Madrid y un barrio vulnerable. que actualmente está parcialmente ocupado por asociaciones vecinales. Programa esperado: Superficie del sitio: El Ayuntamiento de Madrid espera que en 1.880 m2 (A), y 2,300 m2 de espacio las propuestas que se presenten se opcional (C).
    [Show full text]
  • NOCTURNOS DE MADRID 2020 Abril Pº De La Pº Del Pza
    ESQUEMAS DE RECORRIDOS DE LÍNEAS NOCTURNAS (BÚHOS) N1 Plaza de Cibeles - Sanchinarro N6 Plaza de Cibeles - Las Rosas N11Plaza de Cibeles - Madrid Sur N16 Plaza de Cibeles - Avenida de La Peseta N21 Plaza de Cibeles - Arroyo del Fresno Av. Fco. Cerro Mª de Av. Dr. Av. Cuevas de Pi y Ana de Av. Alcalde Braulio Gutiérrez Intercambiador Av. de Av. Doctor Alcalde Minguete Molina Arce Príncipe San Luis Almanzora Margal Austria Príncipe Niceto Plaza de Sainz de Francisco Pobladura Julia García Pº. de de Atocha Comercio Cardeñosa Barros Ronda del Sur Gran Vía Av. Ntra. los Poblados Plaza de Isaac Federico Francos Martín César Isla de Plaza de Pº de la de Arturo Carlos Alcalá Cibeles O'Donnell Baranda Villaespesa del Valle Boután Ginebra Plaza de Av. Av. Plaza de Pº de Sra. de Gta. Valle Belzunegui Av. de Cibeles Princesa Peral Rubio y Galí Rodríguez de Alzaga Manrique Arosa Cibeles Castellana Velázquez Vergara Soria Av. Manoteras Zamora Cibeles Entrevías Campiña Buenos Aires Cibeles Bailén Pontones Valvanera del Oro Besolla Guayaba Thaler La Peseta Alcalá Av. Marqués Ascao Av. Institución Av. Canillejas Suecia Pza. Gran Vía Plaza Pº San General Av. Av. Santo Antonio Fermín Av. Valle de Pº Gta. Av. Caidos de Av. Ingeniero de Corbera Libre de Enseñanza a Vicálvaro Oca Camino Antonia Av. Fco. Pi Pº del Méndez Regiones Cazorla Av. Av. Pablo Alcalá Gran Vía Vía Carcastillo Aguacate Calderilla Moncloa Francisco Ibáñez Pablo Ángel de Machado Caballero Ventisquero Pinares Recoletos Emilio Pío XII la División Emilio Herrera y Margal Prado Álvaro Entrevías
    [Show full text]