Bibliography

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bibliography BIBLIOGRAPHY Accinelli, Robert. 1996. Crisis & Commitment: United States Policy Toward Taiwan, 1950–1955. Chapel Hill: University of North Carolina Press. Adorno, Theodor W., and Max Horkheimer. 1994. Dialectic of Enlightenment. New York: Continuum. Agricultural Section of Industry Bureau. 1938. “Taiwan nōgyō giyūdan no kinkyō” [Recent Situation of the Taiwanese Agricultural Volunteer Corps]. Buhō 32 (July 25): 8. Alexander, Claire. 2014. “The Empire Strikes Back: 30 Years On.” Ethnic and Racial Studies 37 (10): 1784–92. An, Jinsoo. 2005. “Screening the Redemption: Christianity in Korean Melodrama.” In South Korean Golden Age Melodrama: Gender, Genre, and National Cinema, edited by Kathleen McHugh and Nancy Abelmann, 65–97. Detroit: Wayne State University. Anderson, Benedict. 1983. Imagined Communities: Refections on the Origin and Spread of Nationalism. New York: Verso. Andō, Yoshimitsu. 1959. “Kokufu no tainichi gaikō ni kansuru shimbun kai- setsu kiji hōkoku no ken” [A Report on the News Related to the ROC’s Diplomacy toward Japan] (March 11). Documents on Japanese Foreign Policy, No.A–423, Diplomatic Archives of the Ministry of Foreign Affairs of Japan, Tokyo. Apter, Emily. 2005. The Translation Zone. Princeton: Princeton University Press. Atkins, E. Taylor. 2010. Primitive Selves: Koreana in the Japanese Colonial Gaze, 1910–1945. Berkeley: University of California Press. © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), 267 under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd., part of Springer Nature 2019 P. Lin and S. Kim (eds.), East Asian Transwar Popular Culture, https://doi.org/10.1007/978-981-13-3200-5 268 BIBLIOGRAPHY Atkinson, Paul, and Michelle Duffy. 2015. “The Amplifcation of Affect: Tension, Intensity and Form in Modern Dance.” In Modernism and Affect, edited by Julie Taylor. Edinburgh: Edinburgh University Press. Atsushi, Sugano. 2011. Taiwan no kokka to bunka: “datsu-nihonka,” “chūgokuka,” “hondoka” [The Nation-State and Culture of Taiwan: “De-Japanization,” “Sinicization,” “Localization”]. Tokyo: Keiso. Baik, Youngseo [Baek, Yŏngsŏ]. 2006. “Dongya diyu zhixu: chaoyue diguo, zouxiang dongya gongtongti” [Regional Order of East Asia: Beyond Empires and Toward an East Asian Unity]. Sixiang [Refexion] 3 (October): 129–150. Baskett, Michael. 2008. The Attractive Empire: Transnational Film Culture in Imperial Japan. Honolulu: University of Hawai’i Press. Bhabha, Homi K. 2004. The Location of Culture. London: Routledge. Brinkema, Eugenie. 2014. The Forms of the Affects. Durham, NC: Duke University Press. Brooks, Peter. 1976. The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama and the Mode of Excess. New Haven: Yale University Press. Buhō. 1939a. “‘Akeyuku Amoi’ hatsu jōei” [First Screening of Dawn in Amoy] 48 (October 1): 14. ———. 1939b. “Kanton hounichi fujo ikko taiwan taizai kiroku eiga ‘kōa no hana’ kansei” [Completion of a Documentary Film Flowers in Developing Asia About a Short Stay at Taiwan of a Cantonese Women’s Group That Is Visiting Japan] 71 (August 21): 24. ———. 1939c. “Taiwan sōtokufu rinji jōhōbu seisaku bunka eiga Kanton” [The Provisional Information Department of the Taiwan Government-General Produces a Cultural Film Canton, First Report] 75 (October 1): 23. ———. 1941a. “Chūreitō kensetsu souwa” [Episodes of Building the Cenotaph] 132 (October 15): 19. ———. 1941b. “Seinaru houshi” [Sacred Service] 132 (October 15): 15–17. ———. 1942. “Genchi hokoku tainan no nichirin hisha” [Local Report: Sun Huts in Tainan] (August 1): 22–27. Caprio, Mark. 2009. Japanese Assimilation Policies in Colonial Korea, 1910– 1945. Seattle: University of Washington Press. Ch’ae, Mansik. 1939. “Saengkyŏng panchŏlgi” [Half Season of Moving to the Capital]. Ch’ae Mansik chŏnjip [Complete Works of Ch’ae Mansik], vol. 7. Seoul: Ch’angjaksa. ———. 1940. “Naengdongŏ” [Frozen Fish] Inmun p’yŏngron [Humanities Critique] (April): 100–76 and (May): 138–81. ———. 1989a. “Kwadoki” [Transition]. Ch’ae Mansik chŏnjip [Complete Works of Ch’ae Mansik], vol. 5, 169–288. Seoul: Ch’angjaksa. ———. 1989b. “Naengdongŏ” [Frozen Fish]. Ch’ae Mansik chŏnjip [Complete Works of Ch’ae Mansik], vol. 5, 367–468. Seoul: Ch’angjaksa. BIBLIOGRAPHY 269 ———. 2004. “Minjok ŭi choein” [Transgressor of the Nation]. Ch’ae Mansik tanp’ŏnsŏn redimeidŭ insaeng [Selected Short Stories of Ch’ae Mansik: Ready- Made Life]. Seoul: Munhak kwa chisŏngsa. Ch’ae Manshik [Ch’ae Mansik]. 2005. “My Innocent Uncle” [Ch’isuk]. Translated by Bruce Fulton and Ju-Chan Fulton. In Modern Korean Fiction: An Anthology, edited by Bruce Fulton and Youngmin Kwon, 95–111. New York: Columbia University Press. ———. 2006. Ch’ae Mansik ch’ŏnyŏjak: Kwadogi [Ch’ae Mansik’s First Work, Transition]. Edited by Pang Minho. Seoul: Yeok. Ch’ea, Man-sik [Ch’ae Mansik]. 2013a. Frozen Fish. Translated by Myles Ji. Seoul: Literature Translation Institute of Korea [Electronic Resource]. ———. 2013b. Transgressor of the Nation. Translated by Jane Kim. Seoul: Literature Translation Institute of Korea [Electronic Resource]. Ch’oe, Tokgyŏn. 1929. Sŭngbang bigok [Sorrowful Songs in the Buddhist Monastery]. Seoul: Singu sŏrim. Ch’oe, Tŏkkyo, ed. 2004. Han’guk chapchi paengnyŏn [100 Years of Magazines in Korea], vol. 3. Seoul: Hyŏnamsa. Ch’ŏn, Chŏnghwan. 2013. Chasallon [Discourse on Suicide]. Paju: Munhakdongne. Chang, Wen-ching. 2014. “The Development of Popular Romantic Novels in Taiwan in the 1950s: The China News Weekly, Jin Xin-zhi and Wen Hua Library Co.” Taiwanxue yanjiu [Research in Taiwan Studies] 17 (October): 89–112. Chang, Yvonne Sung-sheng. 2001. Wenxue changyu and bianqian: Dangdai Taiwan xiaoshuo lun [The Change of Literary Field: On Contemporary Taiwanese Fiction]. Taipei: Lianhe wenxue. ———. 2004. Literary Culture in Taiwan: From Martial Law to Market Law. New York: Columbia University Press. Chang, Yvonne Sung-sheng, Michelle Yeh, and Ming-ru Fan, eds. 2014. The Columbia Sourcebook of Literary Taiwan. New York: Columbia University Press. Chen, Chien-chung. 2002. “Dadongya limingqian de luomanshi—Wu Mansha xiaoshuo zhong de aiqing yu zhanzheng xiuci” [Romance Before the Great East Asian Dawn: Love and War Rhetoric in Wu Mansha’s Fiction]. Taiwan wenxue xuebao 3: 109–41. ———. 2010. “The Historical Testimony and Self-Salvation for People on Exile: Re-reading Taiwan’s Anti-communist Novels in the Perspectives of ‘Historical Literature’ and ‘Exile Literature’.” Taiwan Studies in Literature and History 2 (December): 9–44. Chen, Fangming. 2001. “Di shiyi zhang fangong wenxue de xingcheng jiqi fazhan” [Ch11 the Formation and Development of Anticommunist Literature]. Unitas 199 (May): 148–60. Chen, Guofu. 1985. “Zhimin yu fanzhimin” [Colonial and Anticolonial]. In Pianmian zhi yan [One-Sided Words], 81–104. Taipei: Dianying tushuguan. 270 BIBLIOGRAPHY Chen, Jiying. 1954. “Wenhua qingjie yundong yuqing gejie renshi yiqi fenqi pumie chise huangse heise sanhai” [Cultural Sanitation Campaign, an Appeal to Urge Everyone to Strive to Eradicate the Red, Yellow, and Black Harms]. Central Daily News (July 26), Edition 1. Chen, Kuan-hsing. 2010. Asia as Method: Toward Deimperialization. Durham, NC and London: Duke University Press. Chen, Peifeng. 1992. “Ouduosang de shidai” [Father’s Time]. In 80 niandai duanpian xiaoshuo [Short Stories of the 1980s], edited by Ai Ya. Taipei: Erya. Chen, Wanzhen, Chen Yongquan, and Wang Jiansheng. 1996. 1947 Taiwan ererba geming [Taiwan’s February 28th Revolution in 1947]. Taipei: Qianwei. China Motion Picture Studio, ed. 1985. Guofangbu zhongguo dianying zhipi- anchang changshi [History of the Ministry of Defense’s China Motion Picture Studio]. Publisher Unknown. Ching, Leo. 2001. Becoming “Japanese”: Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation. Berkeley: University of California Press. Cho, Yunjŏng. 2011. “Pimilchŏn, sŭp’ai, yuŏnpiŏ: sinsidae e natanan t’onghap kwa paeje ŭi nolli” [Covert War, Spy and Canard: Logic of Integration and Exclusion in Sinsidae]. Han’guk ŏmunhak yŏn’gu [Study on Korean Language Literature] 57: 209–48. Choi, Chungmoo. 1993. “The Discourse of Decolonization and Popular Memory: South Korea.” Positions 1 (1) (Spring): 77–102. Choi, JungBong, ed. 2011. “Introduction: Unsettling the National in Korean Cinema.” Journal of Korean Studies 16 (2): 169–72. Chŏn, Kwangyong. 2007. “Kapitan Ri” [Kkŏppittan Ri]. Translated by Marshall R. Pihl. In Land of Exile: Contemporary Korean Fiction, translated and edited by Marshall R. Pihl, Bruce Fulton, and Ju-Chan Fulton, 50–72. Armonk, NY: M.E. Sharpe. Chŏng, Chonghyŏn [Jung, Jong-hyun]. 2009. “Taedonga wa sŭp’ai” [The Great East Asia and Spy]. Taechungsŏsa yŏn’gu [Study on Popular Narrative] 22: 211–47. Chŏng, Houng. 1996. Han’guk hyŏndae sosŏlsaron [Discourse on the History of Modern Korean Literature]. Seoul: Saemi. Chŏng, Hyeyŏng. 2008. “Pangch’ŏpsosŏl ‘Maegungno’ wa singminji t’amjŏng- munhak ŭi unmyŏng” [The Anti-Espionage Novel The Traitor and the Fate of Detective Novels Under Japanese Rule]. Han’guk hyŏndaemunhak yŏn’gu [Modern Korean Literature Studies] 24: 275–302. Chŏnjaengiranŭn munt’ŏk [Threshold Called War]. 2010. Seoul: Greenbee. Taiwan version: Zhanzheng yu fenjie: “Zonglizhan” xia taiwan hanguo de zhuti chongsu yu wenhua zhengzhi [War and Boundary: Subjectivity Reconstruction and Cultural Politics of Taiwan and Korea Under “Total War”]. 2011. Taipei: Lianjing. BIBLIOGRAPHY 271 Chou, Wan-yao. 1996. “The Kōminka Movement in Taiwan and Korea: Comparisons and Interpretations.” In The Japanese Wartime Empire, 1931–1945, edited by Peter Duus, Ramon H. Myers, and Mark R. Peattie,
Recommended publications
  • Yun Mi Hwang Phd Thesis
    SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY Yun Mi Hwang A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2011 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/1924 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence SOUTH KOREAN HISTORICAL DRAMA: GENDER, NATION AND THE HERITAGE INDUSTRY YUN MI HWANG Thesis Submitted to the University of St Andrews for the Degree of PhD in Film Studies 2011 DECLARATIONS I, Yun Mi Hwang, hereby certify that this thesis, which is approximately 80,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student and as a candidate for the degree of PhD in September 2006; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2006 and 2010. I, Yun Mi Hwang, received assistance in the writing of this thesis in respect of language and grammar, which was provided by R.A.M Wright. Date …17 May 2011.… signature of candidate ……………… I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of PhD in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • Christian Communication and Its Impact on Korean Society : Past, Present and Future Soon Nim Lee University of Wollongong
    University of Wollongong Thesis Collections University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Year Christian communication and its impact on Korean society : past, present and future Soon Nim Lee University of Wollongong Lee, Soon Nim, Christian communication and its impact on Korean society : past, present and future, Doctor of Philosphy thesis, School of Journalism and Creative Writing - Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 2009. http://ro.uow.edu.au/theses/3051 This paper is posted at Research Online. Christian Communication and Its Impact on Korean Society: Past, Present and Future Thesis submitted in fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy University of Wollongong Soon Nim Lee Faculty of Creative Arts School of Journalism & Creative writing October 2009 i CERTIFICATION I, Soon Nim, Lee, declare that this thesis, submitted in partial fulfilment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy, in the Department of Creative Arts and Writings (School of Journalism), University of Wollongong, is wholly my own work unless otherwise referenced or acknowledged. The document has not been submitted for qualifications at any other academic institution. Soon Nim, Lee 18 March 2009. i Table of Contents Certification i Table of Contents ii List of Tables vii Abstract viii Acknowledgements x Chapter 1: Introduction 1 Chapter 2: Christianity awakens the sleeping Hangeul 12 Introduction 12 2.1 What is the Hangeul? 12 2.2 Praise of Hangeul by Christian missionaries
    [Show full text]
  • Analecta Nipponica
    5/2016 Analecta Nipponica JOURNAL OF POLISH ASSOCIATION FOR JAPANESE STUDIES Analecta Nipponica JOURNAL OF POLISH ASSOCIATIOn FOR JapanESE STUDIES 5/2016 Analecta Nipponica JOURNAL OF POLISH ASSOCIATIOn FOR JapanESE STUDIES Analecta Nipponica JOURNAL OF POLISH ASSOCIATIOn FOR JapanESE STUDIES Editor-in-Chief Alfred F. Majewicz Nicolaus Copernicus University, Toruń Editorial Board Agnieszka Kozyra University of Warsaw, Jagiellonian University in Kraków Iwona Kordzińska-Nawrocka University of Warsaw Editing in English Aaron Bryson Editing in Japanese Fujii Yoko-Karpoluk Editorial Advisory Board Moriyuki Itō Gakushūin University in Tokyo Mikołaj Melanowicz University of Warsaw Sadami Suzuki International Research Center for Japanese Studies in Kyoto Hideo Watanabe Shinshū University in Matsumoto Estera Żeromska Adam Mickiewicz University in Poznań The publication was financed by Takashima Foundation Copyright© 2015 by Polish Association for Japanese Studies and Contributing Authors. ANALECTA NIPPONICA: Number 5/2015 ISSN: 2084-2147 Published by: Polish Association for Japanese Studies Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, Poland www.psbj.orient.uw.edu.pl University of Warsaw Printers (Zakłady Graficzne UW) Order No. 1312/2015 Contents Editor’s preface ...............................................................7 ARTICLES Iijima Teruhito, 日本の伝統芸術―茶の美とその心 .............................11 English Summary of the Article Agnieszka Kozyra, The Oneness of Zen and the Way of Tea in the Zen Tea Record (Zencharoku) .............................................21
    [Show full text]
  • Reverberações De Lee Man-Hee No Cinema Coreano Contemporâneo1
    Reverberações de Lee Man-hee no cinema 1 coreano contemporâneo Gilson José Fagundes Júnior2 Graduado em Cinema e Audiovisual pela UFPel Resumo: Este trabalho objetiva analisar as influências do diretor Lee Man-hee no cine- ma coreano contemporâneo, buscando analogias entre aspectos estéticos, temáticos e políticos, de gênero e de linguagem. A pesquisa usa como objeto principal os filmes A Day Off (Lee Man Hee, 1968) e Tale of Cinema (Hong Sang-soo, 2005), tendo como corpus teórico autores como DIFFRIENT (2005) HUH (2005) e MUN (2009). Palavras-chave: cinema coreano; Lee Man-hee; Hong Sang-soo Abstract: This article aims to analyze the influences of the film director Lee Man-hee in the contemporary Korean cinema, seeking similarities between aesthetic aspects, thematics and politics, film genres and film language. This article use as a main object to research the films A Day Off (Lee Man Hee, 1968) and Tale of Cinema (Hong Sang-soo, 2005), the theo- retical corpus is supported by authors as DIFFRIENT (2005) HUH (2005) and MUN (2009). Keywords: korean cinema; Lee Man-hee; Hong Sang-soo INTRODUÇÃO Lee Man-hee3 é um realizador que atuou durante o início dos anos 60 até metade dos anos 70, dirigindo no total 51 filmes, sendo que destes apenas 23 películas sobreviveram até os dias de hoje. 1 Este texto foi adaptado do trabalho de conclusão do Curso de Cinema e Audiovisual da UFPel, defendido em 2014, com título homônimo. 2 [email protected] 3 Para este artigo, optou-se pela transliteração dos nomes e palavras em coreano, utilizando-se o sistema chamado Romanização revisada da língua coreana, que a partir dos anos 2000 entrou em vigor substituindo o antigo sistema McCune-Reischauer.
    [Show full text]
  • Jeollabuk-Do - Gochang•Buan•Gimje
    Jeollabuk-do - Gochang•Buan•Gimje 1. Seonunsa Temple, Gochang 2. Gochang Eupseong Fortress 3.Buan Naesosa Temple 4. Chaeseokgang and Jeokbyeokgang, Buan 5. Byeokgolje in Gimje 6. GimjeGeumsansa Temple Seonunsa Temple, Gochang 1. Dosolcheon, the Road that Cleanses Your Soul Title The Road that Cleanses Your Soul Narration: Welcome to Seonunsa Temple in Gochang. The distance between Seonunsa Temple entrance and Dosoram Hermitage is 3.2 kilometers. Follow the trail along Dosolcheon Ravine, if you want to climb Seonunsan Mountain. The name 'Seonunsan' means “a mountain to meditate in the clouds”. It's also called Dosolsan Mountain. It’s a Buddhist name, meaning, “learn the teachings of Buddha”. As its name suggests, it’s a special mountain for those wishing to attain enlightenment and live by the Buddhist doctrines. If you’re here in the summer, the stream in the ravine makes a great place to rest in the shades. After the heat of the summer, you’ll see red spider lilies all around you as you walk on the lower trail of the mountain, making your walk more pleasant. Some people think it's sad that the flowers bloom only after all the leaves have fallen. More people come to this place in the early autumn to see the red tinged leaves. In your walk on the trail, listen to the clear sound of the water flowing. It may relax your mind. 2. A Cup of Tea at Manseru Pavilion Title A Cup of Tea for You Narration: Take a short walk along the trail flanked by maple and zelkova trees, and you’ll reach Cheonwangmun Gate before you know it.
    [Show full text]
  • R Reviving the Times of Namsadang, Korea's Traditional Folk
    r Reviving the Times of Namsadang, Korea’s Traditional Folk Performance Troupe, through Children’s Stories (Author/ Lim Jeong-jin) Republic of Korea 1. The Crisis of Korea’s Traditional Folk Performance Through the generations Koreans have joyfully lived their lives with singing and dancing. While the royal court and the intellectual class considered the liberal arts such as writing poems, playing instruments and drawing pictures important, they also enjoyed the performances of professional folkentertainers as well. Commoners also enjoyed coming together to sing and dance while working and also during the season’s holidays. Passing on cultural assets that reflects a country’s native history to descendants is a very important duty. It is important to preserve and protect tangible cultural assets such as architectural works from damage. However, because traditional performing arts can only be preserved if it 1 is taught, practiced and performed in front of people, so it can be difficult to protect. The legacy of the traditional performing arts was nearly cut off as Korea entered the 20th century and was colonized by Japan for 36 years and afterwards Korea was heavily influenced by Western civilization After overcoming these difficulties Korean traditional folk performances are being continued precariously only through professional folk performers. It is now difficult to see images of a joyous community in which everyone in the neighborhood comes together singing and dancing with the sounds of drums. Korean children’s literature authors are putting all their effort into reviving Korea’s various traditional folk cultures through books. Thus, on October 2012 the author announced a children’s book titled, “Baudeogi” based on the experiences of wandering troupe made up of all males, travelling entertainers that specialize in folk performances.
    [Show full text]
  • Cultural Hybridity in the Contemporary Korean Popular Culture Through the Practice of Genre Transformation
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 6-28-2018 2:30 PM Cultural Hybridity in the Contemporary Korean Popular Culture through the Practice of Genre Transformation Kyunghee Kim The University of Western Ontario Supervisor Blackmore, Tim The University of Western Ontario Graduate Program in Media Studies A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Kyunghee Kim 2018 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Film and Media Studies Commons Recommended Citation Kim, Kyunghee, "Cultural Hybridity in the Contemporary Korean Popular Culture through the Practice of Genre Transformation" (2018). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 5472. https://ir.lib.uwo.ca/etd/5472 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract The focus of this dissertation is to show how the media of contemporary Korean popular culture, specifically films, are transformed into “hybrid cultural forms” through the practice of genre transformation. Since the early 21st century, South Korean popular culture has been increasingly spreading across the globe. Despite its growing attention and popularity, Korean pop culture has been criticized for its explicit copying of Western culture with no unique cultural identity. Others view the success of Korean media, both its creative mimicry and its critique of the West, as a new hybrid form that offers the opportunity for reassertion of local identity as well as challenging the global hegemony of the West.
    [Show full text]
  • SILBERGELD.CV 1 JEROME SILBERGELD P.Y. and Kinmay W. Tang Professor of Chinese Art History, Emeritus Tang Center for East Asian
    SILBERGELD.CV 1 JEROME SILBERGELD P.Y. and Kinmay W. Tang Professor of Chinese Art History, Emeritus Tang Center for East Asian Art, Director Emeritus Princeton University 105 McCormick HaLL Princeton, New Jersey 08544 [email protected] Education B.A., Stanford University, 1966 (History, with DepartmentaL Honors) M.A., Stanford University, 1967 (History) Stanford University, 1967-68 (Ph.D. Program in History) Princeton University, 1968-69 (Ph.D. Program in Chinese Art and Archaeology) M.A., University of Oregon, 1972 (Art History, with University Honors) Ph.D., Stanford University, 1974 (Art History, with DepartmentaL Distinction) Dissertation: "PoliticaL Symbolism in the Landscape Painting and Poetry of Kung Hsien (ca. 1620-1689)" Faculty Appointments University of Oregon, Department of Art History, Visiting Assistant Professor, 1974-75 University of Washington, Art History Program, China Studies AffiLiate (Jackson School of InternationaL Studies), Cinema Studies Faculty; Assistant Professor, 1975-81; Associate Professor, 1981-87; Professor, 1987-2001; DonaLd E. Petersen Professor of Arts, 2000-2001; AffiLiate Professor of Art History, 2001-2012 Harvard University, Department of Fine Arts, Visiting Professor, 1996 Princeton University, P.Y. and Kinmay W. Tang Professor of Chinese Art History, Director Tang Center for East Asian Art, Departemnt of Art and Archaeology, AffiLiate Professor of East Asian Studies Department, Member of East Asian Studies Program, 2001-2016; Executive Committee, Committee for FiLm Studies, 2005-2016 University
    [Show full text]
  • Entertainment&Media
    ENTERTAINMENT&MEDIA CJ E&M CJ CGV CJ HELLOVISION 1 CJ E&M is Asia’s No.1 integrated contents company, offering a variety of contents and platform services, including media, movies, live entertainment, and games. CJ E&M leverages synergies by converging a myriad of contents to lead the global Hallyu with new contents developed for one source for multi-use. 25 Korea’s first Multiplex Theater CGV boasts the largest number of cinemas in Korea and the greatest brand power. CGV has continued to develop a unique cinema experience so that the audience can watch a movie within the optimal environment. Cultureplex offers a new paradigm in movie theaters and is just one of the many innovations that CJ has brought to the movie industry. 41 CJ HelloVision is a leader in the smart platform market, delivering valuable contents and information to customers. CJ HelloVision provides you with advanced services fit for the new media environment. Its products include smart cable TV ‘hello tv Smart,’ digital cable TV ‘hello tv,’ fast speed internet ‘hello net,’ internet home telephone ‘hello fone,’ Korea’s No.1 budget phone service ‘hello mobile’ and the N screen service ‘tving.’ CJ E&M CJ CGV CJ HELLOVISION 2 3 BUSINESS OVERVIEW FINANCIAL HIGHLIGHTS CJ E&M Weight of each business Sales by year (Unit: billion won) CJ E&M Center, 66, Sangamsan-ro, Mapo-gu, Seoul as % of sales www.cjenm.com (As of 2013) 2013 1,716.1 2012 1,394.6 29% Asia’s No.1 Total Contents Company CJ E&M, 2011 1,279.2 45% creating a culture and a trend 12% Media Sales Profit by Year (Unit: billion won) Game 14% CJ E&M is the No.1 total contents company creating culture and trends.
    [Show full text]
  • The Charles B. W Ang Cen
    THE CHARLES B. WANG CENTER FALL 2016 CULTURAL PROGRAMS HER WALSH T EA H Y B O T PHO Dear Friends, The Charles B. Wang Center at Stony Brook University is a unique cultural center devoted to promoting Asian art and culture. Founded in 2002, we are widely renowned for the remarkable quality, quantity, and variety of our exhibitions and programs. Thus we are proud to be able to provide high-quality exhibitions and other cultural offerings through- out the year. The Center is fortunate to have the scholarly support of many international collaborators for our current exhibition, The Power and Pleasure of Possessions in Korean Painted Screens. This exhibit is dedicated to chaekgeori, a fascinating genre of Korean still-life painting devoted to Image Credit (front and back cover) book culture dating back to the eighteenth century and still Chaekgeori with the Scholar’s Accoutrements, from late eighteenth-century Korea. Ten-panel screen, ink and color on paper. 78 (H)x 151 (W) inches. Private Collection. influencing many artists today. We are grateful to the Korea Foundation for their enthusiastic organizing of this exhibition and for supporting the publication of the exhibition catalogue. We also extend our thanks to Gallery Hyundai for generously lending us masterpieces sourced from many individual collectors. In addition, our goal to more completely represent various Asian cultures has been significantly aided by an exciting and eclectic mix of programming featuring Chinese Peking opera, a shadow puppet performance of Jataka, and our own celebration of Diwali. We will also be offering a series of lectures and hands-on art workshops on origami and other crafts.
    [Show full text]
  • Copyright by Min Jung Son 2004
    Copyright by Min Jung Son 2004 The Dissertation Committee for Min Jung Son certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Politics of the Traditional Korean Popular Song Style T’ŭrot’ŭ Committee: Stephen Slawek, Supervisor Gerard Béhague Martha Menchaca Avron Boretz Elizabeth Crist The Politics of the Traditional Korean Popular Song Style T’ŭrot’ŭ by Min Jung Son, B.M., M.M., M.M. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctoral of Philosophy The University of Texas at Austin May, 2004 Dedication To my husband Yn Bok Lee with gratitude and love Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the extraordinary guidance of my dissertation committee. My deepest gratitude and sincere admiration must go to professor Stephen Slawek whose scholarship, insight, and advice have enhanced this project. I am indebted to professor Gerard Béhague for his invaluable advice and theoretical suggestions of the project. Special thanks are also due to professors Martha Menchaca, for her gracious, wise, and patient counsel; Avron Boretz, for his enthusiasm, expertise, and willingness to share his knowledge of East Asian popular culture; Elizabeth Crist, for her attention to detail and musicological abilities that continue to inspire my respect. I acknowledge the assistance and support of many informants of my fieldwork in 2002-2003: t’ŭrot’ŭ singers Kim Sŏn-Jung, Lawrence Cho, Han Song-Hŭi, Lee Su-Jin, Chŏng Hye-Ryŏn, T’ae Min, Ko Yŏng-Jun, and Sul Woon- Do; songwriters Park Nam-Ch’un, O Min-U, and Pan Wa-Yŏl; sound engineer Coi Dong-Kwon; producers Park Kŏ-Yŏl and Chŏng Chin-Yŏng; fans Kim Kwang-Jin and Kwon Yong-Ae.
    [Show full text]
  • Wiederherstellung Der Identität Des Anderen
    Wiederherstellung der Identität des Anderen Die Tendenz zum Postkolonialismus im Opernschaffen Isang Yuns und deren Realisierung DISSERTATION Zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften: Theaterwissenschaft Freie Universität Berlin Vorgelegt von HYOUNGJIN IM Berlin 2013 Erstgutachterin : Prof. Dr. Dr. h.c. Erika Fischer-Lichte Zweitgutachter : Prof. Dr. Clemens Risi Tag der Disputation : 14. März 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung .............................................................................................................................. 4 2 Eigenschaften des Postkolonialismus und seine Theorien für die Analyse der Opernpraxis………………………………………………………………………………….22 2.1 Elemente des Postkolonialismus und dessen Gegenstand .............................................. 22 2.1.1 Ambivalenz und Hybridität ................................................................................... 23 2.1.2 Identität des Anderen ............................................................................................. 27 2.1.3 Feminismus ............................................................................................................ 31 2.1.4 Politisierung und Hegemonie ................................................................................. 35 2.2 Theoretische Standpunkte von Erika Fischer-Lichte zur Analyse ................................. 39 2.2.1 Transformation der performativen Einsicht: von der Kulturanthropologie zu Kultur an sich .....................................................................................................
    [Show full text]