Lingvistická Analýza Slovní Zásoby V Tematické Oblasti Restauratérství V Současné Ruštině
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Ruský jazyk a literatura Martin Šťastný Lingvistická analýza slovní zásoby v tematické oblasti restauratérství v současné ruštině Bakalářská diplomová práce Vedoucí práce: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc. 2018 Prohlašuji, že jsem bakalářskou diplomovou práci vypracoval samostatně pod vedením doc. PhDr. Jiřího Gazdy, CSc. s využitím uvedených pramenů a literatury. …………………………………………….. Podpis autora práce Poděkování Na tomto místě bych rád poděkoval vedoucímu mé diplomové práce doc. PhDr. Jiřímu Gazdovi, CSc., za jeho vstřícný přístup, ochotu a cenné rady. Obsah ÚVOD ........................................................................................................................................ 7 I. TEORETICKÁ ČÁST .......................................................................................................... 9 1 Ruská gastronomie ............................................................................................................ 10 1.1 Vývoj ruské gastronomie ........................................................................................... 10 1.2 Současná ruská gastronomie ...................................................................................... 12 1.2.1 Restaurace .......................................................................................................... 12 1.2.2 Kavárny .............................................................................................................. 13 II. PRAKTICKÁ ČÁST ......................................................................................................... 14 2 Analýza lexikálního materiálu z hlediska tematického .................................................... 15 2.1 Vybavení kuchyně ..................................................................................................... 15 2.1.1 Kuchyňské přístroje a roboty ............................................................................. 15 2.1.2 Nástroje pro vaření a kuchyňské nádobí ............................................................ 17 2.1.3 Zázemí kuchyně ................................................................................................. 18 2.2 Vybavení baru ............................................................................................................ 19 2.2.1 Zázemí baru ........................................................................................................ 19 2.2.2 Nádobí ................................................................................................................ 20 2.2.3 Vybavení pro přípravu kávy ............................................................................... 21 2.2.4 Barmanské vybavení .......................................................................................... 23 2.3 Technologické postupy .............................................................................................. 24 2.3.1 Přípravné a pomocné práce ................................................................................ 24 2.3.2 Vaření a pečení ................................................................................................... 25 2.3.3 Příprava kávy a čaje ........................................................................................... 26 2.3.4 Příprava alkoholických nápojů a koktejlů .......................................................... 27 2.4 Ingredience/ suroviny ................................................................................................ 29 2.4.1 Bylinky a koření ................................................................................................. 29 2.4.2 Základní suroviny ............................................................................................... 30 2.4.3 Přílohy ................................................................................................................ 30 2.4.4 Ovoce a zelenina ................................................................................................ 31 2.4.5 Maso, mléčné výrobky a uzeniny ....................................................................... 32 2.4.6 Ryby a mořské plody .......................................................................................... 33 2.4.7 Polévky, omáčky a vývary ................................................................................. 34 2.4.8 Kávové druhy a odrůdy ...................................................................................... 35 2.4.9 Čajové druhy a odrůdy ....................................................................................... 35 2.5 Nápoje ........................................................................................................................ 36 2.5.1 Káva a čaj ........................................................................................................... 36 2.5.2 Víno .................................................................................................................... 38 2.5.3 Pivo ..................................................................................................................... 39 2.5.4 Koktejly a destiláty ............................................................................................. 40 3 Analýza lexikálního materiálu z hlediska slovnědruhového............................................. 40 3.1 Substantiva ................................................................................................................. 41 3.1.1 Maskulina ........................................................................................................... 41 3.1.2 Feminina ............................................................................................................. 43 3.1.3 Neutra ................................................................................................................. 45 3.1.4 Substantiva obourodá ......................................................................................... 46 3.1.5 Singularia tantum ............................................................................................... 47 3.1.6 Pluralia tantum ................................................................................................... 47 3.2 Adjektiva ................................................................................................................... 47 3.3 Verba ......................................................................................................................... 49 3.4 Adverbia .................................................................................................................... 51 4 Analýza lexikálního materiálu z hlediska slovotvorného a strukturního .......................... 52 4.1 Jednoslovné výrazy .................................................................................................... 52 4.1.1 Slova kořenová ................................................................................................... 52 4.1.2 Výrazy vzniklé morfologickými slovotvornými způsoby .................................. 52 4.2 Slovní spojení ............................................................................................................ 56 4.2.1 Adjektivně-substantivní spojení ......................................................................... 56 4.2.2 Verbonominální slovní spojení .......................................................................... 60 5 Analýza lexikálního materiálu z hlediska provenienčního ............................................... 62 5.1 Slova domácího původu ............................................................................................ 62 5.2 Slova přejatá z cizích jazyků ..................................................................................... 63 5.2.1 Slova přejatá z ukrajinštiny ................................................................................ 63 5.2.2 Slova a názvy přejaté z angličtiny ...................................................................... 63 5.2.3 Slova a názvy přejaté z italštiny ......................................................................... 64 5.2.4 Slova a názvy přejaté ze španělštiny .................................................................. 65 5.2.5 Slova přejatá z portugalštiny .............................................................................. 66 5.2.6 Slova a názvy přejaté z francouzštiny ................................................................ 66 5.2.7 Slova a názvy přejaté z němčiny ........................................................................ 67 5.2.8 Slova přejatá z holandštiny ................................................................................ 67 5.2.9 Názvy přejaté z japonštiny ................................................................................. 68 5.2.10 Slova přejatá z čínštiny ...................................................................................... 69 5.2.11 Slova a názvy přejaté z turečtiny ........................................................................ 69 5.2.12 Slova a názvy přejaté z latiny ............................................................................. 70 5.2.13 Slova přejatá z řečtiny ........................................................................................ 70 5.2.14 Slova přejatá z dalších jazyků ............................................................................ 71 ZÁVĚR ....................................................................................................................................