Kerékpáros Útvonalajánlót Itt (Pdf)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kerékpáros Útvonalajánlót Itt (Pdf) BÜK 4 – A tó vonzásában BÜK 5 – BÜK 6 – MTB-s élmények avagy Tereptúra a felszabadultság jegyében Útvonal: Bük (Bükfürdő) – Szakony – Zsira – Répcevis – Látványos élménytúra Peresznye – Csepreg – Bük (Bükfürdő) Útvonal: Bük (Bükfürdő) – Tömörd – Kőszegfalva Útvonal: Bük (Bükfürdő) – Bő – Gór – Szeleste – (Abért-tó) – Kőszeg – Ólmod – Peresznye – Répcevis – Útvonal hossza: 34 km Répceszentgyörgy – Gór – Bő – Bük (Bükfürdő) Csepreg – Bük (Bükfürdő) Szintemelkedés: 140 m Menetidő: kb. 3 óra Útvonal hossza: 28 km Útvonal hossza: 62 km lunk és ezen egyenesen az Abért-tóhoz érünk. Előtte kellő Javasolt kerékpártípus: trekking, túra, MTB kerékpár Szintemelkedés: 90 m Szintemelkedés: 500 m körültekintéssel haladjunk át a vasúton és a főútvonalon. Útvonal linkje: www.strava.com/routes/17245372 Menetidő: kb. 3 óra Menetidő: kb. 4-6 óra Javasolt kerékpártípus: trekking, túra, MTB kerékpár Remek hely egy hosszabb-rövidebb pihenő beiktatására, Javasolt kerékpártípus: MTB étkezésre, regenerálódásra. A pihenő után tekerjünk visz- Útvonal linkje: www.strava.com/routes/17219780 Útvonal linkje: www.strava.com/routes/17248438 Bükfürdőről induló kerékpártúránk első harmadában sza Kőszegfalvára, majd kerékpárúton Kőszegre. Akár két KÉT KERÉKEN kerékpárúton haladunk, egészen Zsira községig. Ezen keréken is felfedezhetjük a város nevezetességeit, majd a Fő teret a Várkörön elhagyva az EuroVelo13 útra érünk – útszakaszon áttekerünk Bükön, majd a városból kiérve, Bükfürdőről kerékpárúton érünk Bükre, majd a főúttal Bükfürdőről kiindulva kerekezzünk át Alsó-Bükre, majd az szántókkal szegélyezett úton érünk el Szakonyba. Végig párhuzamos kerékpárúton balra fordulunk, Bő irányá- forduljunk jobbra a Dózsa György úton és a 87-es főutat első kereszteződésnél forduljunk balra és tekerjünk Szom- keresztezve erdészeti úton menjünk tovább Ólmod felé. a Répcevidéken egyenesen kell haladnunk, nem kell letérni a kerékpárút- ba. A faluban a zöld „Termál út” táblát követve jobbra – bathely irányába a főúton a vasúti átjáróig. Azt követően ról. Tiszta időben láthatjuk a Kőszegi-hegységet, majd Hegyfalu felé fordulunk, majd Gór község előtt balra és 7-800 méteres szakaszon a magyar-osztrák határ men- egyenesen, egy földúton folytatjuk utunkat, majd jobbra tén kerekezhetünk, majd a faluba érve térjünk le az EV13 Zsirára érkezve az útkereszteződésben balra, Kőszeg 100 méter után jobbra, egy kavicsos útra kanyarodunk fordulunk az országos kék túra jelzéseit követve. Gyönyörű felé vesszük az irányt. A településen alkalmas helyeket le. Nagyon hangulatos rész következik, szántóföldekkel, Szelestére érkezve semmiképp ne hagyjuk ki a település útról és a zöld jelzést kövessük – egyenesen. közepén, jobb oldalon található páratlan szépségű arbo- környezetben tekerhetünk az erdők ölelésében, majd bal- A falu végén ivóvíz vételi lehetőség is található a Szent találunk étkezésre, pihenésre. erdőkkel tűzdelve. Egy hosszan elnyúló dombon tekerünk ra áfonya ültetvényt találunk és rövidesen Kincsédpuszta fel, a dombtetőre érve egy hosszan elnyúló lejtő követke- rétumot. Az arborétumban több fajból álló fenyvescso- Márton templomnál, majd kb. 600 m múlva az öreg töl- Peresznyére érve, jobban mondva begurulva, forduljunk portok, tiszafa-sorral szegélyezett utak, szelídgeszte- lakóházai következnek. Ezt követően a kék jelzések a fő gyek árnyékában -balra - pihenőhelyeket találunk. Az út Répcevisig a Répce mellett haladunk a főúton, majd a balra a Hunyadi János utcába, elkerülve a forgalmasabb zik, miközben kipihenhetjük az emelkedő „fáradalmait”. út túloldalán folytatódnak, alapos körültekintést követő- településre érve, az Ásás-csatorna mellett hangulatos nye liget, borostyánnal átszőtt szépséges erdőrészletek folytatására Peresznyéig két lehetőségünk van: fő utat. Ezen az úton, a Boldogasszony-patak völgyében között több ritka, védett és szép lágyszárú is él, például en keljünk át a fő úton. Kavicsos, lejtős, illetve emelkedős • a pihenőhelyet elhagyva, a keresztnél balra fordulunk pihenőhelyet találunk. A településen egyenesen áthalad- találjuk a Széchenyi-kastélyt, amely szociális otthonként útszakasz következik Tömördig, de itt is az erdők között va, a faluból egy emelkedőn keresztül vezet utunk, mely kockásliliom, királyné gyertyája, stb. Az arborétum kiala- és a zöld jelzések mentén haladunk tovább sík terüle- működik. Vele szemben gyönyörű parkot, játszóteret, kítása óta ingyenesen nyitva áll a látogatók előtt. haladunk. Tömördön a Szent Ilona-templomot elhagyva az ten. Egy hiányos fahídon tudunk átjutni a patakon, majd emelkedőn felérve elénk táruló látvány feledteti velünk a pihenőhelyet találunk. A Csepregig vezető utat (jó idő- Ablánc-patakon lévő híd után jobbra fordulunk. Remek pi- tekerés enyhe nehézségét. Láthatjuk Büköt, a kiinduló- egy erdős rész következik, 40-50 m szintemelkedéssel, ben) kavicsos, földes úton, dimbes-dombos szántóföldek A pihenő után visszaindulunk Felsőszeleste felé, a közsé- henőhely található itt, játszótérrel. A túra egyik legszebb ahol újra a határsáv mellett tekerhetünk. A pataktól kb. pontunkat is madártávlatból, illetve „áttekinthetünk” a között tesszük meg. Nagy élmény a végeláthatatlan te- erdei részei következnek: a Gradics-forráshoz érve, illetve szomszédos Ausztriába is. get elhagyva, a Szelestei-patakot követően az út jobbra, 1 km múlva a sűrű fenyőerdők között lévő erdei úton rületek között tekerni. majd balra ívelve halad. Mi ebben a bal kanyarban térünk közvetlen utána a domboldalban a könnyebb, biztonságo- kerekezünk, majd elhagyjuk a Felső-Nagy-Erdőt és dél- le jobbra egy földes, kavicsos útra és a kisebb dombo- sabb haladás érdekében gyalogosan, kerékpárunkat tolva re, Peresznye felé vesszük az irányt. Egy betonos útra érve jobbra, majd pár száz méter múlva kon lévő szántók között haladunk Répceszentgyörgyig. haladunk tovább. A dombos szakasz után erdészeti uta- • maradunk az aszfaltozott úton kb. 2,5-3 km-t megtéve balra fordulunk és kb. 800 méteres szakaszon a fő úton A községet elhagyva egy enyhe emelkedőn tekerünk kon haladunk tovább, követve a kék túra felfestéseit, majd Horvátzsidányba érünk, ahol a Söröző előtt egyenesen, haladunk. A Csepregi horgásztóhoz a táblával jelölt he- fel. A legfelső pontján gyönyörű panoráma nyílik elénk: kerékpáros jelzéseket is találunk, ami a piros és kék tú- majd ahogy az út kanyarodik, haladunk tovább Peresz- lyen kanyarodunk le jobbra. A tó déli részén kerüljük meg tiszta időben a közeli Kőszegi-hegység és a Bécsi Alpok raútvonalak keresztezéséig vezet. Az erdészeti utak ke- nye felé. a tavat, ahol pihenőt tarthatunk, fotózhatunk, élvezhet- keleti részén emelkedő Rax és a Schneeberg hegyek is reszteződésétől tovább a piros útjelzőket figyeljük, így ér- Peresznyétől Répcevisig a főúton tesszük meg ezt a pár jük a tó és a mellette emelkedő domb, illetve a rajta lévő láthatók. (kb. 177 m-es tengerszint feletti magasság) kezünk meg Kőszegfalvára. A Kőszegi utcára jobbra, majd kilométeres szakasz, majd Répcevisre érkezve az első szőlőültetvények látványát. Bő községbe visszaérkezve az útkereszteződésben két a Szent Lénárd-templom előtt lévő Vasút utcába fordu- utcánál jobbra fordulunk, az egykori Sárvár-Oberloisdorf lehetőség közül is választhatunk: ha elegendőt bringáz- vasútvonal nyomvonalára. Ezen kavicsos, illetve földúton Csepreg központját a Bognár Ignác, majd a Hunyadi ut- tunk, akkor balra indulunk Bük irányába, viszont, ha sze- haladunk végig Csepreg városáig, amelyen a nyomvona- cán érjük el. A városon átvezető kerékpársávon, majd ke- retnénk folytatni a túránkat, akkor induljunk egyenesen lat követve átkelünk, majd a Boldogasszony tó mellett rékpárúton jutunk vissza a Bükről kiinduló kerékpárútra, Lócs irányába. Az útvonal nem érinti a települést, de ér- érkezünk az aszfaltozott főúthoz, ahol jobbra fordulunk. melyre a körforgalomban csatlakozunk vissza. Ezen úton demes bemenni és megcsodálni a több, mint ezer rózsa- A vasúti átkelő után Bük irányába, balra fordulunk, majd haladva 4-5 km-t megtéve visszaérkezünk Bükfürdőre. bokorral díszitett kis falut. Ha kihagyjuk Lócsot, akkor a egyenesen haladva 2 km-t megtéve Bükre, majd Bükfür- fő utak kereszteződésébe érve balra fordulunk és egye- dőre érkezünk vissza. nesen Bükfürdőre érkezünk. www.visitbuk.hu BÜK 1 – „Akácos út” BÜK 2 – Nem „csak” boldog BÜK 3 – Fedezd fel a várost, Útvonal: Bük (Bükfürdő) – Szakony – Egyházasfalu – asszonyok kerékpártúra légy AKTÍV Újkér – Iván – Simaság – Lócs – Bük (Bükfürdő) Útvonal: Bük (Bükfürdő) – Csepreg: Boldogasszony-tó - Útvonal: Bük (Bükfürdő) Útvonal hossza: 41 km Csepreg – Bük (Bükfürdő) Szintemelkedés: 140 m Útvonal hossza: 10,5 km Menetidő: kb. 3,5 óra Útvonal hossza: 20 km Szintemelkedés: 20 m Javasolt kerékpártípus: trekking, túra, országúti kerékpár Szintemelkedés: 60 m Menetidő: kb. 1,5 - 2 óra (+ játszóház) Útvonal linkje: www.strava.com/routes/17219276 Menetidő: kb. 2 óra Javasolt kerékpártípus: trekking, túra, MTB kerékpár Javasolt kerékpártípus: trekking, túra, MTB kerékpár Útvonal linkje: www.strava.com/routes/17306185 Útvonal linkje: www.strava.com/routes/17219392 Bükfürdőről, a fürdő nyári bejárata elől indulunk és ke- rékpárúton haladva érjük el Alsó-, Közép-, majd Fel- Induljunk el Bükfürdőről, a Bükfürdő Thermal &Spa nyári ső-Büköt. A fürdővárost elhagyva utunkat nyugat felé, Kerékpártúránkra a Bükfürdő Thermal & Spa nyári bejá- bejárata előtti parkolóból. a külön nyomvonalon haladó kerékpárúton folytatjuk. rata elől indulunk útnak, kerékpárúton a Bernáth Lajos A körforgalomból egyenesen tovább haladva rövidesen sétányon végig tekerve. A kerékpárúton haladunk Bük centrumába,
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Enykk 2019 02 03
    MENETRENDI ÉRTESÍTÉS A Hivatalos Autóbusz Menetrend VAS MEGYEI TERÜLETI KÖTETÉHEZ ÉNYKK ÉSZAKNYUGAT-MAGYARORSZÁGI KÖZLEKEDÉSI KÖZPONT ZRT. 9700 Szombathely, Körmendi út 92. ● Tel.: 94/517-600 ● Fax.: 94/517-625 ● E-mail: [email protected] ● www.enykk.hu ÉNYKK Zrt. – 02–03 / 2018-2019.-VA Érvényes: 2019. június 15-től Értesítjük a Tisztelt Utazóközönséget, hogy fenti időponttól az alábbi módosítások lépnek életbe. TÁVOLSÁGI (ORSZÁGOS és REGIONÁLIS) JÁRATOK MÓDOSÍTÁSAI 1642 NAGYKANIZSA – ZALAEGERSZEG – SZOMBATHELY – SOPRON országos autóbuszvonalon 814 számú naponta közlekedő járat 5 perccel később indul és Szombathelyig menetidő korrekcióval közlekedik, további menetrendje változatlan: Sopron 15.10, Kőszeg 16.34, Szombathely 17.10, Vasvár 17.47, Zalaegerszeg 18.30, Nagykanizsa 19.20 1667 SZOMBATHELY – VASVÁR – ZALAEGERSZEG – NAGYKANIZSA regionális autóbuszvonalon 7 számú (Szombathely L13.20, Zalaegerszeg L14.30, Nagykanizsa L15.30) a hetek utolsó iskolai előadási napján közlekedő járat leáll. 1668 SZOMBATHELY – ZALAEGERSZEG – KAPOSVÁR – PÉCS országos autóbuszvonalon 7 számú (Szombathely, aut. áll. M19.10, Pécs, aut. áll. M23.50) a ’hetek első iskolai előadási napját megelőző munkaszüneti napokon’ jelzéssel közlekedő járat leáll. 2 számú (Pécs, aut. áll. m04.00, Szombathely, aut. áll. m8.35) ’munkaszüneti napot követően a hetek első iskolai előadási napján’ jelzéssel közlekedő járat leáll. 1669 LENTI – KÖRMEND – SZOMBATHELY regionális autóbuszvonalon 111 számú (Lenti L8.30, Szombathely L9.50) a hetek utolsó iskolai előadási napján közlekedő járat ’tanév tartama alatt a hetek utolsó munkanapján, valamint szombati iskolai előadási napokon’ jelzéssel 13.00 órakor indulva közlekedik: Lenti 413.00, Szombathely 414.20 VAS MEGYÉT ÉRINTŐ REGIONÁLIS MÓDOSÍTÁSOK 6277 ZALAEGERSZEG – ZALALÖVŐ – ŐRISZENTPÉTER regionális autóbuszvonalon 618 számú (Őriszentpéter .6.10, Zalalövő .6.35, Zalaegerszeg .7.10) munkanapi járat megáll .6.56 órakor a ’Bagod, aut.
    [Show full text]
  • E.On Észak-Dunántúli Áramhálózati Zártkörűen Működő Részvénytársaság Elosztói Üzletszabályzata
    2019. augusztus 9. E.ON ÉSZAK-DUNÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZÁRTKÖRŰEN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ELOSZTÓI ÜZLETSZABÁLYZATA MELLÉKLETEK Mellékletek E.ON Észak-dunántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat 2 EED_elo_usz_mell__20190809 E.ON Észak-dunántúli Áramhálózati Zrt. - Elosztói Üzletszabályzat Mellékletek TARTALOMJEGYZÉK 1. E.ON ÉSZAK-DUNÁNTÚLI ÁRAMHÁLÓZATI ZRT. TERÜLETI ILLETÉKESSÉGE ..................... 5 2. GARANTÁLT SZOLGÁLTATÁSOK .......................................................................................................... 8 2.1. Az E.ON Észak-dunántúli Áramhálózati Zrt. engedélyköteles tevékenysége folytatásához az egyedi felhasználókat érintő minimális minőségi követelményei .................................................................................. 8 2.2. Garantált Szolgáltatások nem teljesítése esetén az E.ON Észak-dunántúli Áramhálózati Zrt. által az egyedi felhasználóknak fizetendő kötbér ..................................................................................................................... 13 2.3. E.ON Észak-dunántúli Áramhálózati Zrt. Garantált Szolgáltatások eljárásrendje ......................................... 16 3. A VILLAMOSENERGIA-SZOLGÁLTATÁS MINŐSÉGI JELLEMZŐI ............................................. 22 3.1. Kiinduló megállapítások .................................................................................................................................. 22 3.2. A feszültség minimális minőségi követelményei és az elvárt színvonal mérőszámai .......................................
    [Show full text]
  • Vas Megye KMB..Pdf
    Kimutatás a Vas MRFK alárendeltségébe tartozó körzeti megbízottak elérhetőségeiről Vas MRFK körzeti megbízott név rf. működési körzet mobiltelefonszám e-mail cím iroda címe, telefonszáma fogadóóra időpontja SZOMBATHELY RK Alosztályvezető Gortva Zsolt r. szds. 209643914 [email protected] Csoportparancsnok Veszelszki Mátyás c. r. ftzls. 202550325 [email protected] Körzeti megbízott Szalay Gábor c. r. ftzls. Szombathely 202433409 [email protected] 9700 Szombathely, Jászai Mari u. 2. Minden hónap első kedd 14.00-15.00 óra. Körzeti megbízott Molnár István r. ftörm. Szombathely 203106457 [email protected] 9700 Szombathely, Bem József u. 25. Minden hónap első kedd 15.00-16.00 óra. Körzeti megbízott Herczeg Imre c. r. ftzls. Szombathely 203608132 [email protected] 9700 Szombathely, Selyemrét u. 2. Minden hónap első kedd 14.00-15.00 óra. Körzeti megbízott Kiss Ádám r. ftörm. Szombathely 203652974 [email protected] 9700 Szombathely, Kassák Lajos u. 9. Minden hónap első kedd 15.00-16.00 óra. Körzeti megbízott Németh Tibor r. ftörm. Torony 209239319 [email protected] 9791 Torony, Réffy László u. 1. Minden hónap első kedd 16.00-17.00 óra. Körzeti megbízott Pulai Zoltán r.ftörm. Torony 209656685 [email protected] 9791 Torony, Réffy László u. 1. Minden hónap első kedd 16.00-17.00 óra. Körzeti megbízott Varga Balázs c. r. ftzls. Sorkifalud 209239933 [email protected] 9774 Sorkifalud, Kossuth Lajos u. 30. Minden hónap első péntek 14.00-15.00 óra. Körzeti megbízott Bíró István c. r. tzls. Vép 209651024 [email protected] 9751 Vép, Batthány Lajos u. 2. Minden hónap utolsó szerda 09.00-10.00 óra.
    [Show full text]
  • Sightseeing in Szombathely It Is a Relatively Easy Tour Allowing You to See the Beauties of Szombathely, the Seat of Vas County on Two Wheels
    Sightseeing in Szombathely It is a relatively easy tour allowing you to see the beauties of Szombathely, the seat of Vas County on two wheels. If you have a few days off, you can see some of the key attractions of the town by cycling along small Route: 1 streams, low-traffic streets and Fô tér–Savaria tér–bank of the runnel Gyöngyös–Markusovszky u.–Horváth B. proper biking routes. Start your krt.–Paragvári u.–Szt. Imre herceg útja journey from the main square: a –Muskátli u.–Aranypatak u.–Jókai short circle on your bike will take Mór u.–Brenner T. krt.–Körmendi út you to most of the sights in the –Szt. Gellért u.–Rákóczi u.–Thököly u. –Külsikátor parkoló–Bloom-ház–Fô tér central area and you will enjoy a (about 14,6 km) great sightseeing ride. 1. Information: Tourinform Szombathely 9700 Szombathely, Király utca 1/a, Tel.: +36 94 514-451, Fax: +36 94 514-450, E-mail: [email protected] ZoldTurizmusProsi_Eng.indd 1 5.5.2008 9:56:04 Cycling to the Forest Park (Parkerdô) The Forest Park is a unique leisure area offering a wide range of sporting and free time activities. This tourist spot, located ca. 3 km away from the town centre and stretching between Szombathely and the village of Sé, was established on 500 Ha by the legal predecessor of the local Forestry Co. The forest is rich in oak, moss-capped oak, acacia and fir trees, and near the woods there are car parks, refreshment bars, football courts and barbecues. 2 Route: The distinctive toys prepared Fô tér–Berzsenyi D.
    [Show full text]
  • The Hungarian Historical Review New Series of Acta Historica Academiae Scientiarum Hungaricae
    The Hungarian Historical Review New Series of Acta Historica Academiae Scientiarum Hungaricae Volume 4 No. 2 2015 Cultures of Christian–Islamic Wars in Europe (1450–1800) Gabriella Erdélyi Special Editor of the Thematic Issue Contents Articles ANASTASIJA ROPA Imagining the 1456 Siege of Belgrade in Capystranus 255 SUZANA MILJAN and The Memory of the Battle of Krbava (1493) and HRVOJE KEKEZ the Collective Identity of the Croats 283 GABRIELLA ERDÉLYI Turning Turk as Rational Decision in the Hungarian–Ottoman Frontier Zone 314 BRIAN SANDBERG Going Off to the War in Hungary: French Nobles and Crusading Culture in the Sixteenth Century 346 ZOLTÁN PÉTER BAGI The Life of Soldiers during the Long Turkish War (1593–1606) 384 BALÁZS LÁZÁR Turkish Captives in Hungary during Austria’s Last Turkish War (1788–91) 418 DOMAGOJ MADUNIĆ Taming Mars: Customs, Rituals and Ceremonies in the Siege Operations in Dalmatia during the War for Crete (1645–69) 445 CRISTINA BRAVO LOZANO Madrid as Vienna, Besieged and Saved. The Ceremonial and Political Dimensions of the Royal Cavalcade to Atocha (1683) 471 http://www.hunghist.org ttartalomjegyzek.inddartalomjegyzek.indd 1 22015.09.22.015.09.22. 115:58:305:58:30 Book Reviews The European Tributary States of the Ottoman Empire in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Edited by Gábor Kármán and Lovro Kunčević. Reviewed by Tetiana Grygorieva. 502 What Is Microhistory? Theory and Practice. By István M. Szijártó and Sigurður Gylfi Magnússon. Reviewed by Kisantal Tamás. 512 Imagináció és imitáció Zrínyi eposzában [Imagination and Imitation in Zrínyi’s Epic]. By Farkas Gábor Kiss. Reviewed by Levente Nagy.
    [Show full text]
  • Cross-Border Cooperation Slovenia-Hungary 2007-2013
    Objective 3 – European Territorial Cooperati on Operational Programme Cross-border Cooperation Slovenia-Hungary 2007-2013 CCI NUMBER: 2007CB163PO053 December 2007 As approved by Commission Decision No C(2007)6511 as of 20/12/2007 OBJECTIVE OF THE PROGRAMME TO PLACE THE CROSS -BORDER REGION ON THE EUROPEAN MAP AS A CULTURAL , HEALTH AND NATURAL PRECIOUS AREA FOR LIVING AND WORKING . Operational Programme Slovenia - Hungary 2007-2013 page 2/65 TABLE OF CONTENTS 1 INTRODUCTION ........................................................................................................... 7 1.1 BACKGROUND ......................................................................................................... 7 1.1.1 Previous experiences with the implementation of cross-border activities ............ 7 1.2 RELEVANT STRATEGIC DOCUMENTS AND REGULATIONS ............................................ 7 1.3 PROGRAMMING PROCESS .......................................................................................10 2 SOCIO-ECONOMIC ANALYSIS OF THE PROGRAMME AREA .................................12 2.1 IDENTIFICATION OF COOPERATION AREA ..................................................................12 2.2 GEOGRAPHICAL DESCRIPTION OF COOPERATION AREA ............................................15 2.3 DEMOGRAPHY ........................................................................................................16 2.3.1 National and Ethnic Minorities ...........................................................................17 2.4 HUMAN RESOURCES
    [Show full text]
  • DISCUSSION PAPERS Irén Szörényiné KUKORELLI
    CENTRE FOR REGIONAL STUDIES OF HUNGARIAN ACADEMY OF SCIENCES DISCUSSION PAPERS No. 56 Relation Analysis in Rural Space – A Research Method for Exploring the Spatial Structure in Hungary – by Irén Szörényiné KUKORELLI Series editor Zoltán GÁL Pécs 2007 ISSN 0238–2008 ISBN 978–963–9052–74–1 2007 by Centre for Regional Studies of the Hungarian Academy of Sciences. Technical editor: Ilona Csapó Printed in Hungary by Sümegi Nyomdaipari, Kereskedelmi és Szolgáltató Ltd., Pécs. CONTENTS 1 Introduction .................................................................................................................... 5 2 Spatial relation analysis – a method for verifying changing shift directions and for micro-space research ................................................................................................. 5 2.1 The spatial relationship analysis of Répcesík microregion ................................... 11 2.1.1 The structure of spatial relations in the microregion’ ................................ 12 2.1.2 Summary of spatial trajectory analysis ...................................................... 13 2.2 The spatial relationship analysis of the settlements of Lake Balaton ................... 18 2.2.1 Administrative spatial trajectories ............................................................. 19 2.2.2 Spatial relations in health service .............................................................. 20 2.2.3 The spatial relations of education .............................................................. 21 2.2.4 The spatial
    [Show full text]
  • Data to the Hungarian Mayfly (Ephemeroptera) Fauna Arising from Collectings of Larvae II
    FOLIA HISTORICO NATURALIA MUSEI MATRAENSIS 2003 27: 59–72 Data to the Hungarian mayfly (Ephemeroptera) fauna arising from collectings of larvae II. TIBOR KOVÁCS, ANDRÁS AMBRUS & PÉTER JUHÁSZ ABSTRACT: (Data to the Hungarian mayfly (Ephemeroptera) fauna arising from collectings of larvae II.) This paper provides 1335 data of 58 species from 306 sampling places from 23.05.1998 to 30.11.2002. In the second part of the series the authors present the unpublished results of the last five years. Determination of some genera (Siphlonurus, Baetis, Cloeon, Ecdyonurus, Electro- gena, Rhithrogena, Caenis) is still in progress. Methods of collecting see in KOVÁCS et al. 1998. In a few cases the samplings were taken by channel-dredger and polyp grab (these are marked in the data list). The Ephemeroptera material on which the present study is based has been preserved in 70% ethanol and housed in the Mátra Museum (Gyöngyös, Hungary). Fifty-eight species have been recorded from 306 sites sampled between 23th May 1998 and 30th November 2002. In the case of some rare species, recent captures from water bodies mentioned in the most important faunal works (ANDRIKOVICS 1988; ERDELICS 1968; GĂLDEAN 1999; HAMAR 2000; KOVÁCS 2001; KOVÁCS & AMBRUS 2001, 2002; KOVÁCS et al. 1998, 1999a, b, 2001a, b, 2002a, b; MOCSÁRY 1899; PONGRÁCZ 1914; SÁTORI & NAGY 1940; SZIRÁKI 1995, 1998, 2002; ÚJHELYI 1966, 1979) are not listed here. Records for new running waters are the following: Metreletus balcanicus – Szamos; Ametropus fragilis – Bodrog, Maros; Baetopus tenellus – Hernád,
    [Show full text]
  • The Hungarian Urban Network at the End of the Second Millenium
    CENTRE FOR REGIONAL STUDIES OF HUNGARIAN ACADEMY OF SCIENCES DISCUSSION PAPERS No. 27 The Hungarian Urban Network at the End of the Second Millennium by Pál BELUSZKY Series editor Zoltán GÁL Pécs 1999 Publishing of this paper is supported by the Research Fund of the Centre for Regional Studies, Hungary ISSN 0238–2008 © 1999 by Centre for Regional Studies of the Hungarian Academy of Sciences Technical editor: Ilona Csapó, Zoltán Gál Typeset by Centre for Regional Studies of HAS Printed in Hungary by Sümegi Nyomdaipari, Kereskedelmi és Szolgáltató Ltd., Pécs CONTENTS 1 Introduction / 7 2 A brief introduction to urban development in Hungary / 9 2.1 Roman preliminaries / 9 2.2 Urban development in the medieval Hungary (10th–15th century) / 9 2.3 “Turning back” to the East / 13 2.4 The fragile frame of bourgeois development – the Hungarian urban network in 1850–1950 / 19 2.5 The Hungarian urban network between the two World Wars / 24 2.6 An ambiguous urban boom – the Hungarian towns in the “Socialist” era / 27 2.7 Conditions for urban development after 1990 / 32 3 The contemporary urban network of Hungary / 36 3.1 Towns, urbanisation level, proportion of the urban population / 36 3.2 The hierarchy of the Hungarian towns / 43 3.3 Hinterlands of the towns / 53 3.4 Functional types of the Hungarian towns / 56 4 Urban types in Hungary / 60 4.1 Budapest / 60 4.2 Regional centres / 66 4.3 County seats / 68 4.4 Middle towns, with central functions and with industry / 69 4.5 Small towns with central functions, (mostly) with industry dominant in size
    [Show full text]
  • 20180301 Toll HU All Service Stations.Xlsx
    POI overview Toll Hungary NEW Servicestelle Name Name 2 Street and House number Postal code City Country scope of payment service DKV CARD SS2304001 SHELL Station Gas station Szabadkai út 7 6729 Szeged Hungary payment toll and fuel SS2304002 SHELL Station Gas station Csabai út 5700 Gyula Hungary payment toll and fuel SS2304003 SHELL Station Gas station Eloszállási út 7020 Dunaföldvár Hungary payment toll and fuel SS2304004 SHELL Station Gas station Bécsi Út 277 1037 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304005 SHELL Station Gas station József Attila út 76 3501 Miskolc Hungary payment toll and fuel SS2304006 SHELL Station Gas station Pápai út 8200 Veszprém Hungary payment toll and fuel SS2304007 SHELL Station Gas station Orosi út 22. 4400 Nyíregyháza Hungary payment toll and fuel SS2304008 SHELL Station Gas station M-7-es, 59 km 8000 Székesfehérvár Hungary payment toll and fuel SS2304009 SHELL Station Gas station M1 66 Km 2890 Tata Hungary payment toll and fuel SS2304011 SHELL Station Gas station M-7-es, 59 km 8000 Székesfehérvár Hungary payment toll and fuel SS2304012 SHELL Station Gas station M1 66 Km 2891 Tata Hungary payment toll and fuel SS2304013 SHELL Station Gas station M-3-As 12 Km 1150 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304014 SHELL Station Gas station M-3-As 12 Km 1150 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304015 SHELL Station Gas station Balmazújvárosi út 39 4032 Debrecen Hungary payment toll and fuel SS2304016 SHELL Station Gas station Gabonarakpart 6 9200 Mosonmagyaróvár Hungary payment toll and fuel SS2304017 SHELL Station Gas station Balatoni út (7.sz.
    [Show full text]
  • Pubs in Vas County
    PP periodica polytechnica “Pubs in Vas County” From the cadastral maps of 1857 Architecture 43/2(2012)45-51 to the present day doi:10.3311/PPar.7287 http://www.periodicapolytechnica.org/ar Creative Commons Attribution b Péter Ivicsics RESEARCH ARTICLE RECEIVED 7 DECEMBER 2012 Abstract Introduction The examination of pubs and inns in Vas County was made Public houses and inns (hereinafter: pubs) occupy an impor- possible by the first cadastral survey in 1857. The present paper tant position in the society, economy and architecture of a given attempts to examine this important building type. The architec- age. As communal spaces, they provide a meeting place, a forum tural design, functions, layout, the location within settlements where people can discuss their concerns, travellers from faraway and the owners are part of the research. Based on the architec- areas can access local information, guests can enjoy themselves, tural analysis and value assessment of the buildings, the deci- and in addition, they may host social and cultural events. The pub sion as to whether they should be put on the national or local is the communal centre of a settlement, one that is frequented by lists of historic monuments and thus be protected can be made. many people, where a variety of information can be exchanged and connections built that may be important in everyday life. As Keywords a building type, it is typically a characteristic and notable part of pubs · cadastral map 1857 · roadside inn · restaurant · the townscape, often as an outstanding component. assessment of present day condition of monuments The present paper attempts to examine this historic building type based on its registration in a limited territorial unit, Vas County.
    [Show full text]