Marie-Galante Et Kurt WEILL, Un Rendez-Vous À Reprendre Au Théâtre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Marie-Galante Et Kurt WEILL, Un Rendez-Vous À Reprendre Au Théâtre Gilles GLEIZES Mémoire de Master 1 Institut d'études théâtrales Université de Paris III Sorbonne Nouvelle Juin 2007 (avec des modifications apportées en Mai 2014) Marie-Galante et Kurt WEILL, un rendez-vous à reprendre au théâtre. sous la direction de Joseph DANAN SOMMAIRE INTRODUCTION......................................................................................................... page 6 I) Kurt WEILL, Jacques DEVAL (biographies jusqu'à la pièce Marie-Galante)... page 8 A) Kurt WEILL (biographie jusqu'à son arrivée en France).............................................. page 8 B) Le séjour de Kurt WEILL en France (1933-1935)......................................................... page 10 1) Le départ d'Allemagne ..................................................................................................... page 10 2) L'installation en France .................................................................................................... page 11 3) Les besoins matériels ......................................................................................................... page 12 4) Les travaux de Kurt WEILL en France à l'exception de Marie-Galante : .................. page 12 La symphonie numéro 2 ......................................................................................................... page 12 Les sept péchés capitaux (Die sieben Todsünden) ................................................................ page 13 Le Fantômas de DESNOS pour la radio ................................................................................. page 14 Une chanson sur un poème de COCTEAU : Es regnet .......................................................... page 15 Deux chansons sur des poèmes de Maurice MAGRE: La complainte de la Seine et Je ne t’aime pas ............................................................................................................................................ page 15 C) Jacques DEVAL (biographie jusqu'à l'écriture de la pièce Marie-Galante) ............... page 15 D) La mise en place de la pièce musicale Marie-Galante .................................................... page 17 E) La collaboration WEILL DEVAL .................................................................................. page 18 II) Marie-Galante: un roman à l'origine d'une musique, d'une pièce et de chansons....................................................................................................................... page 20 A) Le roman Marie-Galante................................................................................................... page 20 1) L'intrigue du roman........................................................................................................... page 20 2 2) Les qualités d'un sujet et d'un style ................................................................................. page 20 3) Un roman marqué par une époque .................................................................................. page 21 B) Présentation de la musique de Marie-Galante ................................................................ page 22 C) Synopsis de la pièce de Jacques DEVAL ....................................................................... page 24 D) La partie orchestrale de la musique de Kurt WEILL.................................................... page 29 Ouverture ................................................................................................................................ page 29 Intermède .............................................................................................................................. page 29 Marche de l'armée panaméenne ........................................................................................... page 30 Ouverture au dancing ............................................................................................................ page 30 Fox-Trot ................................................................................................................................. page 30 Tango ...................................................................................................................................... page 30 Tango-Habanera .................................................................................................................... page 31 Prière des nègres..................................................................................................................... page 31 E) Les chansons écrites par Jacques DEVAL et composées par Kurt WEILL................ page 31 Trois chansons liées au monde de la mer: Les filles de Bordeaux, Je ne suis pas un ange et J'attends un navire ............................................................................................................ page 32 Une chanson qui renoue avec l'univers du conte: Le roi d'Aquitaine .............................. page 39 Deux negro-spirituals: J'ai une âme blanche et Le train du Ciel ....................................... page 41 Trois chants sud-américains: El arreglo religioso, Tengo quince años et Yo le dije al caporal .................................................................................................................................................. page 44 La réécriture d'un air folklorique: Le grand Lustucru ...................................................... page 47 III) Marie-Galante vie, mort, résurgences et générations ........................................page 51 A) L'exploitation de la pièce Marie-Galante 1) La création de la pièce au Théâtre de Paris ...................................................................page 51 2) Une pièce inégale ............................................................................................................... page 52 3 3) L'accueil de la presse ........................................................................................................ page 53 “...le rythme du théâtre n'est pas du tout celui du récit.” ..................................................... page 53 “[une] musique évocatrice”..................................................................................................... page 54 4) L'interruption des représentations .................................................................................. page 54 B) La seconde vie des chansons et des mélodies ................................................................. page 55 C) Marie- Galante : une oeuvre génératrice d'autres formes artistiques ......................... page 56 1) Le film hollywoodien ......................................................................................................... page 56 2) Les illustrations ................................................................................................................. page 57 3) Les transmutations des mélodies de Marie-Galante ....................................................... page 57 4) La chanson Youkali ........................................................................................................... page 58 5) Le feuilleton télévisé .......................................................................................................... page 61 IV) Après la création de Marie-Galante: Kurt WEILL, Jacques DEVAL et deux reprises .........................................................................................................................page 62 A) Les raisons du départ de Kurt WEILL pour les Etats-Unis ........................................ page 62 1) L'impossibilité à intégrer en France les milieux de l'opéra et du cinéma .................... page 62 2) L'antigermanisme et l'antisémitisme ............................................................................... page 63 3) Une expérience en Grande-Bretagne et une proposition professionnelle aux Etats-Unis ....... .................................................................................................................................................. page 64 B) Kurt WEILL aux Etats-Unis........................................................................................... page 65 1) Les réminiscences de Marie-Galante dans ses compositions .......................................... page 65 2)Des musiques écrites sur des textes français et allemands .............................................. page 66 3) Kurt WEILL, musicien américain entre Broadway, Hollywood, le théâtre politique et la musique pédagogique ............................................................................................................ page 66 4) Les années d'après guerre, les dernières années ......................................................... page 68 4 C) Jacques DEVAL aux Etats-Unis puis de retour en France .......................................... page 68 D) Lotte LENYA et la postérité de Kurt WEILL ............................................................... page 70 E) Deux reprises de Marie-Galante ...................................................................................... page 71 CONCLUSION ........................................................................................................... page 74 BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................... page77 5 INTRODUCTION C'est un désir de metteur en scène qui m'a conduit jusqu'à Marie-Galante. Aussi en est-il fait mention au début de cette introduction. Après mon travail sur Angèle d'Alexandre DUMAS avec une musique originale
Recommended publications
  • Film Film Film Film
    City of Darkness, City of Light is the first ever book-length study of the cinematic represen- tation of Paris in the films of the émigré film- PHILLIPS CITY OF LIGHT ALASTAIR CITY OF DARKNESS, makers, who found the capital a first refuge from FILM FILMFILM Hitler. In coming to Paris – a privileged site in terms of production, exhibition and the cine- CULTURE CULTURE matic imaginary of French film culture – these IN TRANSITION IN TRANSITION experienced film professionals also encounter- ed a darker side: hostility towards Germans, anti-Semitism and boycotts from French indus- try personnel, afraid of losing their jobs to for- eigners. The book juxtaposes the cinematic por- trayal of Paris in the films of Robert Siodmak, Billy Wilder, Fritz Lang, Anatole Litvak and others with wider social and cultural debates about the city in cinema. Alastair Phillips lectures in Film Stud- ies in the Department of Film, Theatre & Television at the University of Reading, UK. CITY OF Darkness CITY OF ISBN 90-5356-634-1 Light ÉMIGRÉ FILMMAKERS IN PARIS 1929-1939 9 789053 566343 ALASTAIR PHILLIPS Amsterdam University Press Amsterdam University Press WWW.AUP.NL City of Darkness, City of Light City of Darkness, City of Light Émigré Filmmakers in Paris 1929-1939 Alastair Phillips Amsterdam University Press For my mother and father, and in memory of my auntie and uncle Cover design: Kok Korpershoek, Amsterdam Lay-out: japes, Amsterdam isbn 90 5356 633 3 (hardback) isbn 90 5356 634 1 (paperback) nur 674 © Amsterdam University Press, Amsterdam, 2004 All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, me- chanical, photocopying, recording or otherwise) without the written permis- sion of both the copyright owner and the author of the book.
    [Show full text]
  • 1895. Mille Huit Cent Quatre-Vingt-Quinze, 38 | 2002 Les Années Trente Entre Chanson Et Cinéma 2
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenEdition 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma 38 | 2002 Musique ! Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/1895/357 DOI : 10.4000/1895.357 ISBN : 978-2-8218-1026-6 ISSN : 1960-6176 Éditeur Association française de recherche sur l’histoire du cinéma (AFRHC) Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2002 ISBN : 2-913758-35-5 ISSN : 0769-0959 Référence électronique Giusy Pisano, « Les années trente entre chanson et cinéma », 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze [En ligne], 38 | 2002, mis en ligne le 08 mars 2007, consulté le 23 septembre 2019. URL : http:// journals.openedition.org/1895/357 ; DOI : 10.4000/1895.357 Ce document a été généré automatiquement le 23 septembre 2019. © AFRHC Les années trente entre chanson et cinéma 1 Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano 1 Qu’il s’agisse de peinture ou de musique, de théâtre ou de cinéma, la chronologie des années trente présente un nombre considérable d’événements. Leur degré d’importance et de créativité est très inégal, et reflète l’éclectisme qui a caractérisé la période. Cependant, d’une manière générale, il faut d’abord constater que les années trente ne sont pas au centre de mouvements et de recherches « révolutionnaires » dans le domaine des arts. Il s’agit plutôt d’années de synthèse. La France vit sur les innovations des périodes précédentes, ce qui est particulièrement flagrant dans le domaine de la création musicale « savante ».
    [Show full text]
  • Viewed One of the First “Films Parlants” in 1930 in London
    FROM GOLDEN AGE TO SILVER SCREEN: FRENCH MUSIC-HALL CINEMA FROM 1930-1950 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rebecca H. Bias, M.A. * * * * * The Ohio State University 2005 Dissertation Committee: Approved by Professor Judith Mayne, Advisor Professor Diane Birckbichler _________________________ Advisor Professor Charles D. Minahen Graduate Program in French and Italian Copyright by Rebecca H. Bias 2005 ABSTRACT This dissertation examines French music-hall cinema from 1930-1950. The term “music-hall cinema” applies to films that contain any or all of the following: music-hall performers, venues, mise en scène, revues, and music- hall songs or repertoire. The cinema industry in France owes a great debt to the music-hall industry, as the first short films near the turn of the century were actually shown as music-hall acts in popular halls. Nonetheless, the ultimate demise of the music hall was in part due to the growing popularity of cinema. Through close readings of individual films, the dynamics of music-hall films will be related to the relevant historical and cultural notions of the period. The music-hall motif will be examined on its own terms, but also in relation to the context or genre that underlies each particular film. The music-hall motif in films relies overwhelmingly on female performers and relevant feminist film theory of the 1970s will help support the analysis of female performance, exhibition, and relevant questions of spectatorship. Music-hall cinema is an important motif in French film, and the female performer serves as the prominent foundation in these films.
    [Show full text]
  • Hofstra University Film Library Holdings
    Hofstra University Film Library Holdings TITLE PUBLICATION INFORMATION NUMBER DATE LANG 1-800-INDIA Mitra Films and Thirteen/WNET New York producer, Anna Cater director, Safina Uberoi. VD-1181 c2006. eng 1 giant leap Palm Pictures. VD-825 2001 und 1 on 1 V-5489 c2002. eng 3 films by Louis Malle Nouvelles Editions de Films written and directed by Louis Malle. VD-1340 2006 fre produced by Argosy Pictures Corporation, a Metro-Goldwyn-Mayer picture [presented by] 3 godfathers John Ford and Merian C. Cooper produced by John Ford and Merian C. Cooper screenplay VD-1348 [2006] eng by Laurence Stallings and Frank S. Nugent directed by John Ford. Lions Gate Films, Inc. producer, Robert Altman writer, Robert Altman director, Robert 3 women VD-1333 [2004] eng Altman. Filmocom Productions with participation of the Russian Federation Ministry of Culture and financial support of the Hubert Balls Fund of the International Filmfestival Rotterdam 4 VD-1704 2006 rus produced by Yelena Yatsura concept and story by Vladimir Sorokin, Ilya Khrzhanovsky screenplay by Vladimir Sorokin directed by Ilya Khrzhanovsky. a film by Kartemquin Educational Films CPB producer/director, Maria Finitzo co- 5 girls V-5767 2001 eng producer/editor, David E. Simpson. / una produzione Cineriz ideato e dirètto da Federico Fellini prodotto da Angelo Rizzoli 8 1/2 soggètto, Federico Fellini, Ennio Flaiano scenegiatura, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio V-554 c1987. ita Flaiano, Brunello Rondi. / una produzione Cineriz ideato e dirètto da Federico Fellini prodotto da Angelo Rizzoli 8 1/2 soggètto, Federico Fellini, Ennio Flaiano scenegiatura, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio V-554 c1987.
    [Show full text]
  • Gérard Philipe, “Le” Jeune Premier De L’Après-Seconde Guerre Mondiale (1946-1958) Camille Beaujeault
    Histoire culturelle d’une star de cinéma en France : Gérard Philipe, “le” jeune premier de l’après-Seconde Guerre mondiale (1946-1958) Camille Beaujeault To cite this version: Camille Beaujeault. Histoire culturelle d’une star de cinéma en France : Gérard Philipe, “le” jeune premier de l’après-Seconde Guerre mondiale (1946-1958). Histoire. Université Panthéon-Sorbonne - Paris I, 2018. Français. NNT : 2018PA01H048. tel-02117816v2 HAL Id: tel-02117816 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-02117816v2 Submitted on 6 May 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON-SORBONNE U.F.R. d’Histoire de l’art, École doctorale d’Histoire de l’art (ED 441) Thèse de doctorat en histoire du cinéma Présentée et soutenue publiquement le 26 octobre 2018 Histoire culturelle d’une star de cinéma en France Gérard Philipe, « le » jeune premier dans l’après-Seconde Guerre mondiale (1946-1958) VOLUME 1 Camille BEAUJEAULT Sous les directions de Sylvie LINDEPERG, Dimitri VEZYROGLOU et Geneviève SELLIER JURY M. Christophe GAUTHIER, Directeur d’études, École Nationale de Chartres Mme Myriam JUAN, Maîtresse de conférences, Université de Caen Mme Sylvie LINDEPERG, Professeure, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne Mme Geneviève SELLIER, Professeure émérite, Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 M.
    [Show full text]
  • City of Darkness, City of Light: Emigré Filmmakers in Paris 1929-1939 2004
    Repositorium für die Medienwissenschaft Alastair Phillips City of Darkness, City of Light: Emigré Filmmakers in Paris 1929-1939 2004 https://doi.org/10.25969/mediarep/4113 Veröffentlichungsversion / published version Buch / book Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Phillips, Alastair: City of Darkness, City of Light: Emigré Filmmakers in Paris 1929-1939. Amsterdam: Amsterdam University Press 2004 (Film Culture in Transition). DOI: https://doi.org/10.25969/mediarep/4113. Erstmalig hier erschienen / Initial publication here: https://doi.org/10.5117/9789053566336 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Creative Commons - This document is made available under a creative commons - Namensnennung - Nicht kommerziell 3.0/ Lizenz zur Verfügung Attribution - Non Commercial 3.0/ License. For more information gestellt. Nähere Auskünfte zu dieser Lizenz finden Sie hier: see: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ City of Darkness, City of Light is the first ever book-length study of the cinematic represen- tation of Paris in the films of the émigré film- PHILLIPS CITY OF LIGHT ALASTAIR CITY OF DARKNESS, makers, who found the capital a first refuge from FILM FILMFILM Hitler. In coming to Paris – a privileged site in terms of production, exhibition and the cine- CULTURE CULTURE matic imaginary of French film culture – these IN TRANSITION IN TRANSITION experienced film professionals also encounter- ed a darker side: hostility towards Germans, anti-Semitism and boycotts from French indus- try personnel, afraid of losing their jobs to for- eigners. The book juxtaposes the cinematic por- trayal of Paris in the films of Robert Siodmak, Billy Wilder, Fritz Lang, Anatole Litvak and others with wider social and cultural debates about the city in cinema.
    [Show full text]
  • N° 27 Échos Musées
    Lire en Vendée n° 27 Échos Musées Revue de la Société des Écrivains de Vendée et des amis de l’Historial de la Vendée L’expo Clemenceau décembre 2013 - mars 2014 LES ÉCRIVAINS DE VENDÉE LES AMIS DE L’HISTORIAL DE LA VENDÉE Claude Michelet (à gauche) épaté par la dynamique vendéenne en littérature lors du salon de Grasla en juillet dernier. À ses côtés, Yves Viollier, qui a reçu le prix Charette lors de cette mani- festation. Derrière, Wilfried Montassier et François Bon. Entre tradition et virtuel La Vendée, terre littéraire Le papier est peu à peu avalé par le virtuel, la Vendée résiste, Certes, depuis quelques années, mais pour combien de temps encore ?... le Printemps du livre de Montaigu a donné l’élan à la littérature au plus près de son public Certes, le virtuel, qui se passe d’intermédiaire, grignote de nom- Mais d’autres salons ont depuis fleuri sur notre breux secteurs économiques et la département, livrant par leur fréquentation un dy- librairie, les journaux et le livre namisme d’exception au rapport écrivains-public. Et n’échappent pas à cette redoutable cette année encore, le salon du livre de mer à Noir- concurrence. Certes, nous sommes moutier (juin) et le salon du livre de Grasla (juillet) nombreux à préférer le papier, mais ont confirmé ce statut. Il fallait voir l’étonnement chez les jeunes nés après 1985, le de Claude Michelet, le fameux auteur de Des grives mouvement est inéluctable. Car aux loups, leader de l’École de Brive, invité d’hon- eux sont « nés dans l’ordi, lisent neur du salon en pleine forêt de Grasla : dans l’ordi ! » Et ils dédaignent le Chez nous en Corrèze, ça fonctionne, mais chez papier.
    [Show full text]
  • UNSTITCHING the 1950S FILM Á COSTUMES: HIDDEN
    1 UNSTITCHING THE 1950s FILM Á COSTUMES: HIDDEN DESIGNERS, HIDDEN MEANINGS Volume I of II Submitted by Jennie Cousins, to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Film Studies, October 2008. This thesis is available for library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. …………………………………. 2 Abstract This thesis showcases the work of four costume designers working within the genre of costume drama during the 1950s in France, namely Georges Annenkov, Rosine Delamare, Marcel Escoffier, and Antoine Mayo. In unstitching the cinematic wardrobes of these four designers, the ideological impact of the costumes that underpin this prolific yet undervalued genre are explored. Each designer’s costume is undressed through the identification of and subsequent methodological focus on their signature garment and/or design trademark. Thus the sartorial and cinematic significance of the corset, the crinoline, and accessories, is explored in order to determine an ideological pattern (based in each costumier’s individual design methodology) from which the fabric of this thesis may then be cut. In so doing, the way in which film costume speaks as an independent producer of cinematic meaning may then be uncovered. By viewing costume design as an autonomous ideological system, rather than a part of mise-en- scène subordinate to narrative, this fabric-centric enquiry consolidates Stella Bruzzi’s insightful exploration of film costume in Undressing Cinema, Clothing and Identity in the Movies (1997).
    [Show full text]
  • FRENCH FILMS of the 30S and 40S to BE SCREENED AS Moma RETROSPECTIVE RESUMES
    The Museum of Modern Art Department of Film 11 West 53 Street, New York, N.Y. 10019 Tel: 212-708-9400 Cable: MODERNART Telex: 62370 MODART ENTRANCE at 18 W. 54 #29 FOR IMMEDIATE RELEASE FRENCH FILMS OF THE 30s AND 40s TO BE SCREENED AS MoMA RETROSPECTIVE RESUMES REDISCOVERING FRENCH FILM PART II, The Museum of Modern Art's in-depth survey of French film history from 1895 to I960, will resume on May 20 after a three-week pause. The early part of the next months' schedule includes two of the best-known films in the series—Jean Renoir's Boudu Sauve des Eaux (1932) and Jean Vigo's L'Atalante (1934)— and concludes with the first feature film directed by Robert Bresson, Les Anqes du Peche (1943). In between, the Museum will screen a wealth of films of exceptional interest and rarity. Among the highlights scheduled for June are two very rare films by Max Ophuls: La Tendre Ennemie (1936), an enchantingly caustic ghost story, and Le Roman de Werther (1938), an adaptation of the novel by Goethe. Also in June are two films by the masterful Jacques Feyder— Les Gens du Voyage (1937), featuring Francoise Rosay, and La Loi du Nord (1939), with Michelle Morgan—and Marcel L'Herbier's sumptuous evocation of eighteenth-century court life and theatrical intrigues, Adrienne Lecouvreur (1938). July's schedule brings us into what was probably the most turbulent decade of modern French history—from the years just before the out­ break of World War II through the Occupation and the early postwar era.
    [Show full text]
  • Jean Renoir Papers= PASC.0105
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf796nb4fk No online items Finding Aid for the Jean Renoir Papers= PASC.0105 Processed by UCLA Library Special Collections staff; machine-readable finding aid created by D.MacGill, 1998. UCLA Library Special Collections Online finding aid last updated on 2019 September 16. Room A1713, Charles E. Young Research Library Box 951575 Los Angeles, CA 90095-1575 [email protected] URL: https://www.library.ucla.edu/special-collections Finding Aid for the Jean Renoir PASC.0105 1 Papers= PASC.0105 Language of Material: English Contributing Institution: UCLA Library Special Collections Title: Jean Renoir papers Identifier/Call Number: PASC.0105 Physical Description: 56.5 Linear Feet113 boxes Date (inclusive): 1915-1987 Language of Material: Materials are in English. Stored off-site. All requests to access special collections material must be made in advance using the request button located on this page. Conditions Governing Access Open for research. All requests to access special collections materials must be made in advance using the request button located on this page. Conditions Governing Reproduction and Use Property rights to the physical objects belong to UCLA Library Special Collections. All other rights, including copyright, are retained by the creators and their heirs. It is the responsibility of the researcher to determine who holds the copyright and pursue the copyright owner or his or her heir for permission to publish where The UC Regents do not hold the copyright. Preferred Citation [Identification of item], Jean Renoir papers (Collection PASC 105). UCLA Library Special Collections, Charles E. Young Research Library, UCLA.
    [Show full text]
  • BVC M010546 Cine Y Teatro. Guía De Largometrajes Adaptados De Obras
    Guía de Largometrajes 2009 cine y teatro introducción La GUÍA DE CINE Y TEATRO es una compilación de una amplia selección de largometrajes que son adaptaciones de obras teatrales a la pantalla cinematográfica. Se encuadra en la colección Guías de Cine, editadas por la Comunidad de Madrid, presentándose ahora en formato CD, con el fin de proporcionar un formato más adecuado para una obra de referencia, ya que facilita la realización de consultas y búsquedas automáticas útiles para los interesados en el tema. La mayoría de los títulos incluidos han sido estrenados comercialmente y figuran por ello en la base de datos de películas del Ministerio de Cultura. En esta guía se ha optado por reflejar también obras que han sido estrenadas en festivales, aunque no hayan llegado a las pantallas comerciales, así como algunos títulos señalados que, por causas diversas, no han llegado a verse en proyección pública alguna en España. La GUÍA DE CINE Y TEATRO consta de dos partes: 1) Referencias fílmicas. Se relacionan los autores teatrales por orden alfabético y, en caso de que el autor tenga más de una adaptación a la pantalla, las películas se ordenan por orden alfabético de título. 2) Índices. - De autores - De películas En cada ficha se proporcionan los datos básicos de cada película (director, intérpretes principales, guión, argumento, música, director de fotografía, año de producción, nacionalidad, duración, datos técnicos, género, calificación, productora y distribuidora), así como un breve resumen. obras por autor 16 A Argumento: Basado en la obra teatral “No te ofendas, Beatriz” de Carlos ABATI Y DÍAZ, JOAQUÍN (1856-1936) Arniches y Joaquín Abati (1926) Música: Juán Durán Alemany Escritor y libretista de zarzuelas, nacido en Madrid en 1865.
    [Show full text]
  • Vhe Luuscum of Modern Art Department of Fijm
    Vhe luuscum of Modern Art Department of FiJm 11 West 53 Street, New York. N.Y 10019 Tel. 956-6100 Cable: Modernart Release #58 For Immediate Release September 1, 1981 REDISCOVERING FRENCH FILM Although the French cinema has long been acknowledged as one of the world's most varied and accomplished, the number of pre-New Wave films available for viewing in this country is astonishingly small -- barely hinting at the scope and richness of France's film achievements. REDIS­ COVERING FRENCH FILM will present a wide assortment of significant yet unfamiliar films, spanning sixty-five years from the earliest films made at the end of the nineteenth century to the advent of the New Wave in I960, REDISCOVERING FRENCH FILM is a two-part retrospective of over 200 films. Part One, to be seen from November 5, 1981 through January 2, 1982, features 45 new prints, with English subtitles, furnished through the French Ministry of External Relations; these films date from 1930, the arrival of sound in France, to 1960. This program will serve as a pro­ logue to the more extensive array of films in Part Two, commencing in April, 1982, which will comprise the silent period as well as the first three decades of the French sound film. PART ONE'S ambitious program will spotlight the lesser-known films of such major directors as Jean Renoir, Marcel Pagnol, Max Ophuls, Jean Cocteau, Marcel Carne and Abel Gance, while also calling attention to the remarkable work of many directors heretofore neglected in the United States, including Marcel L'Herbier, Jean Gremillon, Sacha Guitry, Jacques Becker and Yves Allegret.
    [Show full text]