K I R K K O P U L L E T I I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

K I R K K O P U L L E T I I K i r k k o p u l l e t i i n i OF FINNISH LUTHERAN CHURCH January 2014 Pastorin Terveiset Pastor’s Greeting ’Herran armoa on se, että vielä elämme, hänen laupeutensa ei lopu koskaan. Joka aamu Herran armo on uusi, suuri on hänen uskollisuutensa.’ Valitusvirret 3:21-23 Vuoden vaihtuessa monet meistä miettii, että mitä kaikkea kuluneeseen vuoteen sisältyi. Jokaisella oli varmaan niin ilon kuin surun aiheita. Monet etukäteen suunnittelivat, mitä tuon vuoden aikana tapahtuisi. Kodin kunnostusta, ehkä kodin vaihto, eläkkeelle jääminen, työpaikan vaihto, matkustelua, omasta terveydestä huolehtiminen hieman paremmin kuin edellisenä vuotena, tiuhempaa tai edes jonkinlaista yhteydenpitoa perheenjäseniin ja ystäviin ja niin edelleen. Usea meistä jotuu toteamaan kuitenkin, että vain joku asia, jos mikään, toteutui. Ehkä sairastuimme tai joku läheinen sairastui, taloudellinen tilanteemme muuttui huonoon suuntaan, emme jaksaneetkaan huolehtia kunnostamme tai terveydestämme tai ihmissuhteista tai jotain muuta tapahtui että emme saaavuttaneetkaan tavoitettamme. Saatan ajatella, etta taas meni yksi vuosi enkä saanut mitään kunnollista aikaan. Me ihmiset, ainakin länsimaissa, olemme hyvin suorituskeskeisiä.Arvostame itseämme ja toinen toisiamme sen mukaan, mitä on tehty ja saatu aikaan. Asetamme itsellemme joskus aika korkeitakn tavoitteita. Vertaamme myös itseämme toisiin ja ajattelemme, että meidän on pystyttävä ainakin samaan kuin he. Ja kun emme pystyneetkään, petymme. Elämä Jumalan lahjana on itsessään äärettömän arvokasta. Jo se, että saamme herätä uuteen aamuun tai aloittaa uusi vuosi on äärettömän arvokasta. Vaikka kuinka tuntisimme epäonnistuneemme tavalla tai toisella, jokainen uusi päivä ja hetki on uusi alku. Ei niinkään suorituskeskeiseen ponnisteluun, vaan kulkemiseen Jumalan rakkauden varassa. Epäonnistuja voi nostaa päänsä Jumalan seurassa: Jumalalle mikään ei ole mahdotonta. Jumala voi muuttaa tappiomme voitoksi kun luotamme hänen huolenpitoonsa ja rakkauteensa. Sain lahjaksi sormuksen, jossa on helenite kivi. Kuten moni tietääkin, se on puristettu kovassa kuumuudessa St. Helen vuoren purkautuneesta tuhkasta ja kivistä kauniiksi vihreäksi jalokiveksi. Jumala voi oman elämämme tuhkasta ja kivistä puristaa kovassa kuumuudessa kauniita jalokiviä.Hän voi muuttaa erilaiset tappiomme voitoksi, jos emme jää tuijottamaan tuhkaa ja kiviä vaan odotamme luottavaisina ja kiitollisina, mitä uutta Jumala elämäämme antaa. Vanhan päivän ja vanhan vuoden voimme kiitollisin mielin jättää ja luottavaisesti ottaa uusi vastaan. Jumala kehottaa profeetta Jesajan kirjassa: ´Älkää enää menneitä muistelko, älkää muinaisia miettikö! Katso: minä luon uutta. Nyt se puhkeaa esiin – ettekö huomaa?` Meille on annettu jälleen uusi vuosi; 12 kuukautta, 52 viikkoa, 365 päivää, 8760 tuntia, 525 500 minuuttia ja 31, 536 000 sekuntia ajassa mitattuna. Otetaan jokainen uusi hetki kiitollisina vastaa luottaen Jumalan rakkauteen, uskollisuuteen ja mahdollisuuksiin. Nina pappi ‘Because of the Lord’s great love we are not consumed, for his compassions never fail. They are new every morning; great is your faithfulness.’ Lamentations 2:22-23 As the year changes many of us reflect upon the past year. During the past year each of us most likely experienced sorrows and joys. Many of us planned ahead what would happen during that year like remodeling the home, perhaps moving to a new home, retiring, changing jobs, traveling, taking better care of one’s health than the year before, keeping in touch more frequently with friends and family and so on. Many of us, however, must face the truth, that only one thing if any happened. Perhaps we or somebody in our family got sick, our financial situation changed, we did not have strength or will power to take care of our health or our relationships or something else happened that prevented us from reaching our goals. I may feel that again one year passed without accomplishing anything worthwhile. We are, at least in western countries, performance and efficiency centered. We value ourselves and others according to what is achieved. Sometimes we set high goals for ourselves. We also compare ourselves to others thinking that we have to be able to accomplish the same things as they do. And if that does not happen, we get disappointed. Life itself as a gift from God is extremely valuable. If we get to wake up in a new morning or get to start a new year is extremely valuable. No matter how much we feel that we have failed in one way or another, every new day and every new moment is a new start. Not so much for performance and efficiency centered effort but for walking on God’s love. The person who feels like a failure may lift up his head in God’s company. God can transform our failure into victory when we trust in his care and love, for God nothing is impossible. I got a ring as a gift with a helenite gemstone. As many of you know, helenite is created by compressing the ashes and rocks from the eruption of Mount St. Helens. When fused at very high heat, the rock transforms into a beautiful green jewel. God can compress at high heat the ashes and rocks of our lives into beautiful gemstones. He can transform different failures and losses into victory if we do not get stuck in staring at the ash and rock but with trustfully and thankfully wait for what new opportunities God will provide for us. With grateful hearts we can leave behind the past year and receive trustfully the new one. God urges us in the book of the Prophet Isaiah :’Forget the former things; do not dwell on the past. See, I am doing a new thing! Now it springs up, do you not perceive it?’ Isaiah 43: 18-19 We have been given a new year, 12 months, 52 weeks, 356 days, 8760 hours, 525 500 minutes and 31 536 000 seconds measured in time. Let us gratefully receive each moment trusting in God’s love, faithfulness and possibilities. Pastor Nina Mission In memoriam: Hanna Sarkanen Statement Beautiful memories silently kept - Of one that we loved and will never forget Led by Christ’s love, and empowered by the Holy Spirit, we gather in our worship around Word and Sacrament to Praise God. We study and learn God’s Word in order The memorial for long time church member Hanna to strengthen and Sarkanen gathered a big group of family and friends to serve one another celebrate Hanna's life. Hanna faithfully served the church in many positions and was an active choir member still a year ago. We miss her clear voice and guidance in our music selections. Lucia celebration on December 14 with Lucia Victoria Mustonen and a group of star boys and star girls. Victoria read a nice poem and the children sang the Lucia song and "We wish you a Merry Christmas". astor Nina Tetri-Mustonen returned to Finland Pastor Nina Tetri-Mustonen returned to Finland after Christmas. We are so grateful to Nina for coming here and helping us a during the busy Christmas season. Nina played kantele with us, sang in the choir and had time for visits, and planning the services and memorials. THANK YOU NINA - very, very much! Christmas Day Service on December 25 again filled the church for a special service with Christmas readings, joyful singing and music performances including Ilkka and Marjorie Talvi's violin duet and "Varpunen jouluaamuna" by Maria Mannisto accompanied by Kalevala Trio. The Annual Meeting of the Finnish Lutheran Church is on January 26 at 11:30 AM following the church service. Please come and attend the meeting to hear about the year 2013 and plan for the future. We need you your presence to get quorum for the meeting! Wedding, Birthday, Graduation or other events.. Rent a space in the Finnish LutheranChurch, Sanctuary, Maki Hall and kitchen. For more information please contact: Heikki Mannisto ( 206-910-7427) e:mail [email protected] TAMMIKUU 2014 JANUARY SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 2 3 4 New Year’s Aapeli Elmeri Elmo Ruut Day 5 6 7 8 9 10 11 Lea Leea Harri Augusti Aku Hilppa Titta Veikko Veli Nyyrikki Kari Karri Service at 10 am, Epiphany, Loppiainen Pastor Liljenstolpe, English Sermon, Organist : Yvonne and Kalevala Trio 12 13 14 15 16 17 18 Toini Nuutti Sakari Saku Solja Ilmari Ilmo Toni Anton Laura Service at 10 am, Past Kangas, English Sermon, Organist Joan Purswell 19 20 21 22 23 24 25 Heikki Henri Sebastian Aune Oona Visa Enni Eine Senja Paavo Service at 10 am Pauli Past. John Gienapp, English Sermon Organist Joan Purswell 26 27 28 29 30 31 Joonatan Viljo Kalle Kaarlo Valtteri Irja Aili Service at 10 am Past. Erik Samuelson English Sermon, Organist:TBD Annual Meeting Tossavainen Lea 4 January Niemistö Thomas 5 Finnish Lutheran Church Rudbäck Matias 12 8504 - 13th Ave NW Birthdays Seattle WA 98117Office phone: 206-789 0864 Kintner Mervi 13 web page to Liuska Reino 13 http://www.finnishlutheranchurch.org/ celebrate Zieman Randall 17 Lenox Amy 21 Zieman Elli 21 Männistö Heikki 25 Sarkanen Anna-Mari 26 Finnish Lutheran Church 8504 13th Ave NW Seattle, WA 98127 Phone 206-789 0864 Espoon hiippakunnan piispan joulutervehdys 2013 Finnish Lutheran Church is located in Crown Hill, serving all the Finns in the Washington State area and people with any interest in Finnish language or culture. We have services both in English and in Finnish with Finnish Liturgy every Sunday at 10 am, everybody is welcome!!!! Finnish music is presented with our numerous and gifted members and friends. You are welcome to stay for a coffee and refreshments after church and get to know new people! SUURI VIESTINTÄTAPAHTUMA Christmas Greeting 2013 from the bishop at Espoo diocese. Nykyinen maailmamme on täynnä tietoa ja informaatiota. Viestintävälineet tuovat taukoamatta tietoisuuteemme uutisia ja A GREAT INFORMATION sanomia, asioita ja tapahtumia. Suoranaisen informaatiotulvan keskellä The current world is full of knowledge and information.
Recommended publications
  • Kalevalan Maat
    KALEVALAN MAAT Pelikorttien kuvitusprojekti - Opinnäytetyö MINNA HUSSO KVA9SG / Graafinen Viestintä Kuopion Muotoiluakatemia Kalevalan maat Pelikorttien kuvitusprojekti Minna Husso Opinnäytetyö ___. ___. ______ ________________________________ Ammattikorkeakoulututkinto SAVONIA-AMMATTIKORKEAKOULU OPINNÄYTETYÖ Tiivistelmä Koulutusala Kulttuuriala, Kuopio Koulutusohjelma Viestinnän koulutusohjelma Työn tekijä Minna Husso Työn nimi Kalevalan maat - pelikorttien kuvitusprojekti Päiväys 22.4.2012 Sivumäärä/Liitteet 35/4 Ohjaaja(t) Jouko Kivimäki, Marja-Sisko Kataikko Toimeksiantaja/Yhteistyökumppani(t) Henkilökohtainen projekti Tiivistelmä Tekijän lähtökohtana oli suunnitella kuvituksia pelikorttipakkaan. Kuvitukset pohjautuivat Kalevalan taruston hahmoihin ja olivat ilmaisullisesti toteu- tettu. Tekijä perehtyi Kalevalaan ja pelikorttien historiaan, jonka kautta hän muodosti omat näkemyksensä toteutettavista kuvituksista. Taustatietoa hankittiin tutkimalla pelikorttien historiaa, analysoimalla muutamia korttipelejä ja tutkimalla tekijän lempitaiteilijoita ja heidän töitään. Näiden taustatietojen lisäksi tutkittiin Kalevala eeposta ja sen taruston henkilöitä, jotka analysoitiin ja jaoteltiin pelikorttien kuvakortteihin. Pelikorttien kuvituksiksi ideoitiin tekijän näköinen kokonaisuus, jonka tarkoitus oli olla moderni ja näyttävä. Kuvitusten tyyli henkii tekijän omia intui- tiivisia ajatuksia ja mieltymyksiä Kalevalan hahmoista. Tekijä toteutti 52 kortin pelipakan, jossa oli 16 kuvallista korttia, 36 numerokorttia ja kaksi kuvallista jokerikorttia.
    [Show full text]
  • Editors' Introduction Douglas A
    Editors' Introduction Douglas A. Anderson Michael D. C. Drout Verlyn Flieger Tolkien Studies, Volume 7, 2010 Published by West Virginia University Press Editors’ Introduction This is the seventh issue of Tolkien Studies, the first refereed journal solely devoted to the scholarly study of the works of J.R.R. Tolkien. As editors, our goal is to publish excellent scholarship on Tolkien as well as to gather useful research information, reviews, notes, documents, and bibliographical material. In this issue we are especially pleased to publish Tolkien’s early fiction “The Story of Kullervo” and the two existing drafts of his talk on the Kalevala, transcribed and edited with notes and commentary by Verlyn Flieger. With this exception, all articles have been subject to anonymous, ex- ternal review as well as receiving a positive judgment by the Editors. In the cases of articles by individuals associated with the journal in any way, each article had to receive at least two positive evaluations from two different outside reviewers. Reviewer comments were anonymously conveyed to the authors of the articles. The Editors agreed to be bound by the recommendations of the outside referees. The Editors also wish to call attention to the Cumulative Index to vol- umes one through five of Tolkien Studies, compiled by Jason Rea, Michael D.C. Drout, Tara L. McGoldrick, and Lauren Provost, with Maryellen Groot and Julia Rende. The Cumulative Index is currently available only through the online subscription database Project Muse. Douglas A. Anderson Michael D. C. Drout Verlyn Flieger v Abbreviations B&C Beowulf and the Critics.
    [Show full text]
  • Magic Songs of the West Finns, Volume 1 by John Abercromby
    THE PRE- AND PROTO-HISTORIC FINNS BOTH EASTERN AND WESTERN WITH THE MAGIC SONGS OF THE WEST FINNS BY THE HONOURABLE JOHN ABERCROMBY IN TWO VOLUMES VOL. I. 1898 Magic Songs of the West Finns, Volume 1 by John Abercromby. This edition was created and published by Global Grey ©GlobalGrey 2018 globalgreyebooks.com CONTENTS Preface The Value Of Additional Letters Of The Alphabet Full Titles Of Books Consulted And Referred To Illustrations Chapter 1. Geographical Position And Craniology Of The Finns Chapter 2. The Neolithic Age In Finland Chapter 3. Historical Notices Of Classical Authors Chapter 4. The Prehistoric Civilisation Of The Finns Chapter 5. The Third Or Iranian Period Chapter 6. Beliefs Of The West Finns As Exhibited In The Magic Songs 1 PREFACE In this country the term Finn is generally restricted to the natives of Finland, with perhaps those of Esthonia thrown in. But besides these Western Finns there are other small nationalities in Central and Northern Russia, such as the Erza and Mokša Mordvins, the Čeremis, Votiaks, Permians, and Zịrians, to whom the term is very properly applied, though with the qualifying adjective—Eastern. Except by Folklorists, little attention is paid in Great Britain to these peoples, and much that is written of them abroad finds no response here, the 'silver streak' acting, it would seem, as a non-conductor to such unsensational and feeble vibrations. Although the languages of the Eastern and Western Finns differ as much perhaps among themselves as the various members of the Aryan group, the craniological and physical differences between any two Finnish groups is very much less than between the Latin and the Teutonic groups, for instance.
    [Show full text]
  • This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Social Reality and Mythic Worlds Reflections on Folk Belief and the Supernatural in James Macpherson’s Ossian and Elias Lönnrot’s Kalevala Ersev Ersoy PhD THE UNIVERSITY of EDINBURGH OILTHIGH DHÙN ÈIDEANN 2012 Abstract This thesis investigates the representation of social reality that can be reflected by folk belief and the supernatural within mythic worlds created in epic poetry. Although the society, itself, can be regarded as the creator of its own myth, it may still be subjected to the impact of the synthesized mythic world, and this study seeks to address the roles of the society in the shaping of such mythic worlds. The research is inspired by an innovative approach, using James Macpherson’s Ossian (1760-63) and Elias Lönnrot’s Kalevala (1835-49) as epic models that benefit from mythical traditions.
    [Show full text]
  • PANTHEON Finnois
    PANTHEON OUGRO-FINNOIS AARNIVALKEA: flamme éternelle qui marque l'emplacement d'un trésor enterré. AHTI (ou Ahto): dieu des eaux, des lacs, des rivières et des mers et de la pêche. AJATTARA (ou Ajatar): esprit maléfique des forêts. AKKA: (vielle femme) déesse-mère de la fécondité féminine, de la sexualité et des moissons, consort de Ukko ÄKRÄS: dieu de la Fertilité et de la Végétation. ANTERO VIPUNEN: géant défunt, protecteur de la Connaissance et de la Magie. ATHOLA : château d’Athi. HALTIA: esprit, gnome, gardien d’une personne ou d’un lieu. Maan-haltiat (esprits terrestres), Veden-haltiat (esprits de l'eau), et Ilman-haltiat (esprits de l'air) HIISI : démon, gobelin et homme de main de Lempo. IHTIRIEKO: protecteur des enfants illégitimes privés de vie. IKU-TURSO: monstre marin maléfique sans doute identique à Tursas. ILMA : dieu de l'air, père d’Ilmatar. ILMARINEN : grand forgeron qui créa le ciel et le Sampo. ILMATAR: esprit féminin de l'air, créatrice du Monde; Mère de Väinämöinen dans le Kalevala. JOUKAHAINEN : garçon qui défia Vâinâmôinen à un concours de chant. JUMALA : nom générique des divinités majeures ; dieu. KALEVANPOIKA : géant qui abattit les forêts et faucha les immenses prairies. En Estonie : Kalevipoeg. KAVE: ancien dieu du ciel puis divinité du cycle lunaire. Père de Väinämöinen. KALEVALA : grande épopée composée par Elias Lönnrot au milieu du XIXe siècle. KALMA : déesse de la Mort et de Décomposition. KANTELE : magie faite à partir de la gueule d’un brochet par Väinämöinen. KIED-KIE-JUBMEL: dieu des troupeaux de rennes KILLIKKI : épouse de Lemminkainen qui aimait faire la fête KIPU-TYTTÖ : déesse de la Mort et de la Maladie, sœur de Kivutar, Vammatar, et Loviatar.
    [Show full text]
  • Kotikielen Seura 1876—19761
    Kotikielen Seura 1876—19761 Heikki Paunonen I. Seuran toiminnan suuntaviivoja Seura perustetaan, taustaa Kotikielen Seuran ensimmäinen pöytäkirja 10:nneltä maaliskuuta 1976 kertoo seuran perustamisesta koruttomaan tapaan: Koska Savo-Karjalaisessa Osakunnassa Inspehtori [Ahlqvist] oli nostanut kysymyksen semmoisen seuran eli yhtiön perustamisesta yli­ oppilasten kesken, jonka tarkoituksena olisi suomenkielen tutkiminen ja keskusteleminen suomenkieltä koskevista asioista ylipään, kokoutui joukko osakuntalaisia tänään valmistavaan kokoukseen, jossa oli läsnä professori Ahlqvist, Osakuntalaiset Castren, E. Kyander, Manner, Pelkonen, Poutiainen, Putkonen, Puustinen, K. E. Sonck, Väisänen ja Väyrynen, ja jossa ensimmäiseksi päätettiin tälle yhtiölle panna nimeksi Kotikielen Seura. [Nimiehdotuksen oli tehnyt E. Kyander.] Pöytäkirja ei tarkemmin kuvaile uuden »yhtiön» perustavan kokouksen tunnelmia. Kuitenkin voi olettaa, että tuossa kokouksessa on keskusteltu muustakin kuin pelikorttien suomalaisista nimityksistä, joka oli ensimmäinen Ahlqvistin uudessa seurassa puheeksi ottama kieliseikka. Elettiinhän tuolloin kansallisilla aloillamme harvinaisen myrskyisää ja tunnepitoista aikaa. August 1 Kiitän kaikkia, joita olen tätä katsausta laatiessani joutunut vaivaamaan, erityi­ sesti kuitenkin professori Lauri Hakulista, pitkälti kuudettakymmentä vuotta toimi­ nutta Kotikielen Seuran aktivistia ja seuran entistä esimiestä, sekä professori Terho Itkosta, seuran nykyistä esimiestä. Heidän neuvoistaan ja asiantuntevasta opastuk­ sestaan on ollut ratkaisevaa
    [Show full text]
  • Kalevala: Land of Heroes
    U II 8 u II II I II 8 II II KALEVALA I) II u II I) II II THE LAND OF HEROES II II II II II u TRANSLATED BY W. F. KIRBY il II II II II II INTRODUCTION BY J. B. C. GRUNDY II II II II 8 II II IN TWO VOLS. VOLUME TWO No. 260 EVEWMAN'S ME VOLUME TWO 'As the Kalevala holds up its bright mirror to the life of the Finns moving among the first long shadows of medieval civilization it suggests to our minds the proto-twilight of Homeric Greece. Its historic background is the misty age of feud and foray between the people of Kaleva and their more ancient neighbours of Pohjola, possibly the Lapps. Poetically it recounts the long quest of that singular and prolific talisman, the Sampo, and ends upon the first note of Christianity, the introduction of which was completed in the fourteenth century. Heroic but human, its men and women march boldly through the fifty cantos, raiding, drinking, abducting, outwitting, weep- ing, but always active and always at odds with the very perils that confront their countrymen today: the forest, with its savage animals; its myriad lakes and rocks and torrents; wind, fire, and darkness; and the cold.' From the Introduction to this Every- man Edition by J. B. C. Grundy. The picture on the front of this wrapper by A . Gallen- Kallela illustrates the passage in the 'Kalevala' where the mother of Lemminkdinen comes upon the scattered limbs of her son by the banks of the River of Death.
    [Show full text]
  • Kaatuneet 2.Pmd
    KAASINEN Osmo Lassi († 24.4.1942) Teol. yo, lääkintävoimistelija. Vänrikki, patterinpäällikkö Syntymätiedot * Lappeenranta 27.4.1913, vanht vaatturimestari Juhana (Jussi) Kaasinen ja Anni Lehtinen. Opinnot ja työura Yo Lappeenrannan yhteislys. 36, kirj. teol. tk. sl 37 (KO), siirtyi voim.lait. sl 38, lääk.voim.t. 41. Toimi haavoituttuaan sotasairaalassa lääk.voimistelijana ja hierojana. Sotilasura Lappeenrannan sk. 29-36. - Varusmp. 36-37 ITR 2, RUK 35 (tyk) Hamina, res.vänr. 37. Talvis. jj., jaoksenj. ja vs patterinp. 2.KevItPtri Muolaa, Viipurin ympäristö. Haavoittui 10.3.1940 Viipurin luoteispuolella Tienhaarassa epäkuntoon menneen tykin sisällä räjähtäneestä kranaatista menettäen näkönsa ja kuoli haavoittumisen jälkiseurauksiin Lahden sotasairaalassa 24.4.1942. Haud. Lappeenrannan sankh. Muut tiedot Harr. urheilu ja partio. - (*) KAHALA (e Nordlund), Kaarlo Elias († 12.3.1940) Fil. maist., mol.oik. kand., varatuomari. Vääpeli, kirjuri, pursimies Syntymä- ja perhetiedot * Helsinki 3.3.1897, vanht rovasti, esittelijäsiht. Frans Nordlund ja Fanny Aurora Emilia Helander. Pso 1) 31-36 Helena Elisabet (Liisa) Dahlberg, 2) 38 YM, kirj.hoit. Elvi Ester Riutta. Opinnot ja työura Yo Suom. normaalilys. 15, kirj. hk-os. sl 15 (ESO), FK 17, FM 19, MOK 22. VT 24. Edusk. pikakirj. 17-24, asianajaja 24-27, Kiinteistöpankin apul.joht. 32-. Sotilasura Varusmp. 19-20 MeriP. Talvis. vap.eht. (tarjottiin korkeata virkaa, ettei olisi lähtenyt sotaan) 20.2.40 LaivKoulK, määr. JR 23. Kaatui 12.3.1940 Äyräpään Vuosalmella ja jäi kentälle. KAHILA Esa Paavo († kad. 2.3.1940) Fil. kand., kansatieteilijä. Vänrikki, joukkueenjohtaja Syntymätiedot * Hattula 31.1.1911, vanht maalari, kauppias Johan (Juho) Evert Kahila ja Edla Maria Kupila. Opinnot ja työura Yo Hämeenlinnan lys.
    [Show full text]
  • Jääkäriprikaatin Kilta Ry:N Kiltakäsikirja
    JÄÄKÄRIPRIKAATIN KILTA ry 99600 SODANKYLÄ LUETTELO EDESMENNEISTÄ KILTALAISISTA v. 1990 ALKAEN tiedot päivitetty 27.05.2012 ENNEN VUOTTA 1990 KUOLLEITA PERINNEJOUKKOJEN PALVELIJOITA, KILTALAISIA *); *) = JÄSENREKISTERITIETOJEN YM. LÄHDETIETOJEN MUKAISESTI JÄSNO Sukunimi, Etunimi KOTIPAIKKA Syntymäaika Kuollut pvm Luettelossa on mm. entisiä edesmenneitä perinnejoukkojen komentajia, palvelijoita ja tu- kijoita. Edesmenneet kiltalaiset on merkitty vuodesta 1990 alkaen jäsennumerolla. sävelt Kuula, Toivo Timoteus VAASA 07.07.1883 18.05.1918 PPP 1 Friberg, Frans Frithiof Ferdinand TERIJOKI 15.07.1892 11.12.1921 PPP 1 Mäki, Sulo Armas TERIJOKI 28.12.1905 13.04.1926 PPP 1 Mäkelä, Juho Kustaa YPÄJÄ 01.02.1907 11.08.1927 PPP 1 Mäki, Johan ELIMÄKI 30.07.1906 21.07.1927 PPP 1 Palander, Viljo JYVÄSKYLÄ 16.01.1907 07.10.1927 PPP 1 Raita-Aho, Vilho KARVIA 25.04.1906 17.10.1927 PPP 1 Lindeman, Oskari Alfred FORSSA 25.10.1906 30.11.1927 PPP 1 Hämäläinen, Oskari KIVENNAPA 06.05.1906 24.02.1928 PPP 1 Ruotsalainen, Kalle KEMI 05.12.1908 04.01.1930 PPP 1 Heikkinen, Veikko HELSINKI 07.04.1909 07.02.1930 PPP 1 Hellsten, Kaarlo LOPPI 04.03.1908 16.02.1930 PPP 1 Jutila, Veikko VESILAHTI 01.01.1909 21.02.1930 PPP 1 Lindholm, Johannes Ilmari TERIJOKI 17.08.1909 14.01.1931 PPP1 Karhunen, Olavi PORVOO 22.06.1908 17.12.1931 PPP 1 Ahlfors, Viljo TERIJOKI 08.05.1910 19.02.1932 PPP 1 Naulapää, Johannes KIVENNAPA 16.05.1912 10.08.1932 PJP Blåfield, Henrik Runar 07.03.1903 01.11.1932 Relander, Ilmari SORTAVALA 24.03.1894 18.11.1932 PPP 1 Niemelä, Martti HAAPAMÄKI 23.07.1910
    [Show full text]
  • Käpylän Kalevala-Aiheiset Kadunnimet
    KÄPYLÄN KALEVALA- AIHEISET KADUNNIMET MIKKO - OLAVI SEPPÄLÄ 28.2.2021 KALEVALA-NIMET KÄYTTÖÖN • Kalevala julkaistiin 1835/1849 • Kalevala-taide 1850-luvulta alkaen: kuvataide, kirjallisuus, musiikki -> kukoistus 1890-luvulla: Jean Sibelius, Axel Gallén, J. H. Erkko, Juhani Aho, Eino Leino… • Kalevala-nimet: laivat, hevoset, rakennukset… • Kalevala-nimet: firmat, tuotteet: -> esim. vakuutusyhtiöt Kaleva 1874, Pohjola 1891, Kullervo 1895 ja Sampo 1909 -> esim. rakennusliike Lemminkäinen 1910 -> esim. Kaleva-viini (1892), Sampo-savukkeet (1897) KALEVALA-NIMET ETUNIMIKSI • 1870-luvulla etuniminä jo Aino, Väinö, Ilmari… (esim. Aino Ackté, Wäinö Sola, Ilmari Krohn) • Kalevala-nimien ilmestyminen almanakkaan: -> 1890 Aino -> 1908: Ilmari, Jouko, Kalervo, Kaleva, Kauko, Keijo, Kullervo, Kyllikki, Lemmitty, Marjatta, Mielikki, Osmo, Tapio, Tellervo, Tuulikki, Unto, Urho, Vellamo, Väinö, -> 1909: Ahti -> 1929: Nyyrikki, Panu, Sampo, Sampsa, Sinikka, Talvikki, Tiera, Touko, Ukko, Ylermi KALEVALA-NIMET VIRALLISIKSI PAIKANNIMIKSI • Ennen Helsinkiä jo suomenkielisissä kaupungeissa => esim. Viipuri: 1894 Ainonkatu, Kalevankatu, Kullervonkatu, Pellervonkatu ja Samponkatu & 1913 Ilmarinkatu, Kyllikinkatu, Mielikinkatu, Vellamonkatu ja Väinönkatu • Nimeäminen Helsingissä: kaavoituksen yhteydessä maistraatin asemakaavaosastolla; rahatoimikamari (kaupunginhallitus) ja kaupunginvaltuusto päättivät • Paineita Helsingin kadunnimistön ”suomalaistamiseksi”: 1909 virallinen suomenkielinen nimistö, 1920 suomenkielisen nimistön tarkastuskomitea (E. A. Tunkelo),
    [Show full text]
  • Linjapuisto Ii
    LINJAPUISTO II Raken tamisohjeet Korttelit 7037 - 7041 Kuntakehityslautakunta 13.9.2017 Yhteystiedot: Lauri Kopposela kaavasuunnittelija puh. 040 314 3521 Linjapuisto II rakentamisohjeet Korttelit 7037-7041 Kortteli Asemakaavamääräys A-12, Asuinrakennusten korttelialue. Alueelle saa rakentaa erillis- tai kytkettyjä pientaloja, rivitaloja sekä pienkerrostaloja. Lisäksi pykälät § 1 – 12. AO-56, Erillispientalojen korttelialue. Tontille saa rakentaa yhden yksiasuntoisen asuinrakennuksen. Lisäksi pykälät § 1 - 3, 6, 8 - 9, 12. Linjapuisto II rakentamisohjeet Korttelit 7037-7041 1 § Asuinrakennusten kattomuodon tulee olla harjakatto. 2 § Korttelialueelle saa sille merkityn kerrosalan lisäksi rakentaa autosuojia, pihavarastoja ja lasikatteista tilaa enintään 10 % kerrosalasta. Lasikatteinen tila voidaan tehdä kiinni asuinrakennukseen, muut tulee toteuttaa erillisinä. 3 § Asuinrakennuksen sisäänkäyntiä varten rakennettavat, enintään 10 m2:n kokoiset rakennusosat, kuten kuistit ja terassit, saavat ulottua rakennusalan yli enintään 2 metriä. 4 § Korttelin 7037 tontin 9 Linjatien vastaisesta rakennusalan rajasta vähintään 50 % tulee olla rakennettua. Korttelin 7037 tonttien 1-4 Linjatien vastaisesta rakennusalan rajasta vähintään 75 % tulee olla rakennettua. Korttelin 7040 Linjatien vastaisesta rakennusalan rajasta vähintään 60 % tulee olla rakennettua. 5 § Jokaisella asunnolla tulee olla suojattu asuntopiha tai parveke. 6 § Rakentamatta jäävälle tontin osalle, jota ei käytetä oleskelu- tai leikkialueeksi tai liikenteeseen on istutettava puita
    [Show full text]
  • KNIGHTS of KALEVA FINDING AID FINNISH AMERICAN HERITAGE CENTER, Hancock, Michigan
    KNIGHTS OF KALEVA FINDING AID FINNISH AMERICAN HERITAGE CENTER, Hancock, Michigan Knights of Kaleva Finding Aid FINNISH AMERICAN HERITAGE CENTER HISTORICAL ARCHIVE FINLANDIA UNIVERSITY 601 Quincy St Hancock, MI 49930 (906) 487–7302 Creator: Knights of Kaleva Dates: 1898-2002 Abstract: Papers of the Knights of Kaleva national organization (Yli-Maja) and local lodges (Majat) in the United States, Canada, and Finland. The Knights of Kaleva are a Finnish fraternal society formed in 1898 and are extant as of 2007. Quantity: 27 linear feet (25 boxes) and 43 oversized volumes Language: Material is mostly in Finnish, with some English. Acquisition: Collection is on permanent loan from the Knights of Kaleva and came to the archives in May of 2007. Knights of Kaleva organization placed materials here on permanent loan status. The loan status agreement between the Knights and the Archive exists in Archivist’s files. Accession number for the collection is 2007.94. Access: The collection is open without restriction. Photographs: Photographs in box 1, 5, 8, and 11. Copyright: None determined. Processed by: Kent Randell, July 2007. 1 KNIGHTS OF KALEVA FINDING AID FINNISH AMERICAN HERITAGE CENTER, Hancock, Michigan Historical Sketch The Knights of Kaleva were founded in Belt, Montana in 1898 by John Stone, a Finnish immigrant from Oulu. The fraternity was formed to help foster fellowship between Finns in America and was dedicated to the nurturing of “Finnishness,” predominantly through the study of the Kalevala, the national epic of Finland. The Knights of Kaleva, or Kalevan Ritarit, also aimed to improve the socio-economic status of American Finns.
    [Show full text]