OST – WEST – WIR Fotografien Von Daniel Biskup Dear Readers, Liebe Leserinnen Und Leser

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OST – WEST – WIR Fotografien Von Daniel Biskup Dear Readers, Liebe Leserinnen Und Leser OST – WEST WIR Umschlagabbildung Rückseite: Trogbrücke Wasserstraßenkreuz Magdeburg (VDE Nr. 17) Daniel Biskup Bilder und Geschichten von Menschen, die Photograph on the rear cover: unsere Wege der Einheit gebaut haben. Magdeburg Waterway Intersection trough aqueduct (German Unity Transport Project No 17) O S T WEST WIR Fotografien von Daniel Biskup Daniel Biskup von Fotografien Made for Germany Pictures and stories of people who built the transport infrastructure that unites us. OST – WEST – WIR Fotografien von Daniel Biskup Dear readers, Liebe Leserinnen und Leser, You will soon realize that this photography book about the 17 German Unity We also present to you a skeleton with a sword from the Bronze Age – and there Sie werden es schnell merken: Dieser Bildband über die 17 Verkehrsprojekte trockengelegtes Moor wieder feucht zu bekommen. Auch ein Skelett mit einem Transport Projects is different. For the first time, people take centre stage – the is even a love story. A site manager told us how he fell in love with the landlady Deutsche Einheit ist anders. Erstmals stehen die Menschen im Mittelpunkt – die Schwert aus der Bronzezeit haben wir für Sie – und sogar eine Liebesgeschichte: people who created these structures. at his accommodation during the construction works for the Berlin–Hamburg Menschen, die all diese Bauwerke erschaffen haben. Ein Bauleiter hat uns erzählt, wie er sich während des Baus der Bahnstrecke It is a great pleasure for me that the outstanding photographer Daniel Biskup, railway line. They have been living happily together on a farm for years now. Zu meiner großen Freude konnten wir dafür den herausragenden Foto- Berlin–Hamburg in seine Pensionswirtin verliebte und jetzt schon seit vielen who has already taken portraits of Helmut Kohl, Angela Merkel, Emmanuel All our protagonists have their own stories and thoughts, but they have grafen Daniel Biskup gewinnen, der auch schon Helmut Kohl, Angela Merkel, Jahren mit ihr glücklich zusammen auf einem Bauernhof lebt. Macron, Christo, Donald Trump and Karl Lagerfeld, agreed to cooperate with one thing in common: they are aware that they have created something great Emmanuel Macron, Christo, Donald Trump und Karl Lagerfeld porträtiert hat. Jeder unserer Protagonisten hat eigene Geschichten und Gedanken, doch eines us. 30 years ago, he documented with his camera the time of the fall of the Berlin and permanent, and they are justifiably proud of that fact. The driver of the Da er zudem die Wendezeit vor 30 Jahren in Bildern dokumentiert hatte, war ist allen gemein: Sie wissen, dass sie etwas Großes und Bleibendes geschaffen Wall and reunification and so he was the ideal candidate for our book. For the excavator, the planner, the foreman, the environmental health officer, the site er geradezu prädestiniert für unser Buch. Daniel ist dafür Tausende Kilometer haben, und sie sind zu Recht stolz darauf. Der Baggerfahrer und die Planerin, der book, Daniel drove thousands of kilometres across Germany to take photographs manager and the manager of the project company – all of them have contributed durch Deutschland gefahren, um 106 Frauen und Männer zu fotografieren. Er Polier und die Umweltbeauftragte, die Bauleiterin und der Geschäftsführer der of 106 women and men. He met them in those places where they helped to towards making German Unity not only an idea or a thought of some politicians, hat sie an den Orten getroffen, an denen sie mit neun Schienen-, sieben Auto- Projektgesellschaft – alle haben dazu beigetragen, dass die Deutsche Einheit nicht bring East and West closer together with nine railway, seven motorway and one but rather a reality that we are all able to experience today. Everyday. bahn- und einem Wasserstraßenprojekt dazu beigetragen haben, dass Ost und nur eine Idee oder ein Gedanke von ein paar Politikern geblieben ist, sondern waterway project. You will get to know these people on the following pages. We My very special thanks go to all the people who were or still are involved in West zusammenfinden. Auf den folgenden Seiten werden Sie diese Menschen dass sie real wurde und heute von uns allen gelebt werden kann. Jeden Tag. had in-depth conversations with all of them. these projects. The German Unity Transport Projects demonstrate that even kennenlernen. Wir haben mit allen ausführlich gesprochen. Allen, die daran beteiligt waren oder noch sind, gilt mein ganz besonderer The stories you will read are touching, entertaining, thought-provoking and the greatest projects can be progressed very quickly if we all pursue the same Sie werden berührende, lustige, nachdenkliche und auch spannende Dank. Die Verkehrsprojekte Deutsche Einheit zeigen, dass wir selbst die größten suspenseful, too. For example, the story of a geographer who had dreamed as objective. I would be delighted if this photography book inspires you as much Geschichten lesen. Zum Beispiel von dem Geografen, der in West-Berlin in Vorhaben sehr schnell vorantreiben können, wenn nur alle das gleiche Ziel a child growing up in West Berlin, close to the border, of being able to ride a as it has inspired me. Maybe it will even motivate one or the other to join forces der Nähe der Grenze aufwuchs und schon als Kind davon träumte, eines Tages haben. Ich würde mich freuen, wenn dieser Bildband Sie so inspiriert, wie er bike across the border to Brandenburg one day. It was a profoundly moving even more frequently to achieve something great. mit dem Fahrrad nach Brandenburg zu fahren. Als er viele Jahre später bei den mich inspiriert hat. Und vielleicht weckt er ja sogar in dem ein oder anderen den moment for him when he was asked to work on the German Unity Transport Verkehrsprojekten Deutsche Einheit mitarbeiten durfte, hat ihn das tief bewegt. Wunsch, noch häufiger gemeinsam anzupacken und Großes zu schaffen. Projects many years later. “All of a sudden, I was part of Germany‘s integration „Auf einmal war ich Teil des Zusammenwachsens Deutschlands“, erzählt er process”, he told us. You will get to know the truck driver who feared for her life uns. Sie werden die Lkw-Fahrerin kennenlernen, die Todesangst hatte, als sie when her giant vehicle almost crashed 25 metres to the ground. You will read Andreas Scheuer mit ihrem Riesenfahrzeug fast 25 Meter in die Tiefe gestürzt wäre. Sie werden Ihr Andreas Scheuer about creative conservationists who used water buffalos to rewet a drained bog. Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure von einfallsreichen Naturschützern lesen, die Wasserbüffel einsetzten, um ein Bundesminister für Verkehr und digitale Infrastruktur 4 5 6 7 Seiten 6/7: Unstruttalbrücke auf der Bahnstrecke Erfurt–Leipzig/Halle (VDE Nr. 8) Pages 6/7: Unstrut Viaduct on the Erfurt–Leipzig/Halle railway line (German Unity Transport Project No 8) „Vor einem Tunnelbau wird der Baugrund auch immer geophysikalisch unter- sucht. Ein Restrisiko bleibt allerdings, da man nie alles zu hundert Prozent erkunden kann. Uns war also bewusst, dass wir beim Bau auch auf Unerwartetes stoßen können. Doch damit, was die Tunnelbauer 2008 dann tatsächlich im Bleßberg entdeckten, hatte niemand gerechnet: eine große Höhle. Von der Decke hingen imposante Tropfsteine, in einem Höhlenteil hatte sich ein See angestaut, der mit einem kleinen Boot befahren werden konnte. Über Wochen berieten wir uns mit den Sachverständigen, Höhlenexperten und Behörden, wie wir damit umgehen sollten. Unsere eigentliche Aufgabe war ja, einen Tunnel für den Zug- verkehr zu bauen. Die Idee, die Höhle Besuchern zugänglich zu machen, musste jedoch ohnehin aus statischen Gründen schnell verworfen werden. Schließlich sicherten wir einen Teil der Höhle mit Beton und bauten weiter. Heute hat nur noch der Thüringer Höhlenverein im Wald einen Zugang für Forschungszwecke. Wo genau der liegt, weiß sonst niemand.“ Bodo Kind, geboren 1961 in Freital, war als Geotechniker für die Erkundung des Baugrunds an der gesamten ICE-Neubaustrecke Ebensfeld–Erfurt zuständig – hier am Tunnel Augustaburg in Erfurt-Bischleben (VDE Nr. 8). “Before the construction of a tunnel, a geophysical examination of the ground has to be carried out. However, there is still a residual risk because you can never examine 100 per cent of the area. We were thus aware that we might discover something unexpected during the construction phase. But nobody had expected what the tunnel constructors actually discovered in the Bleßberg in 2008: a large cave. Impressive stalactites hung down from the ceiling, and in one part of the cave, a lake had formed, which was navigable by a small boat. For weeks we discussed with specialists, cave experts and authorities how to deal with it. Our original task was still to build a railway tunnel. For structural reasons, we had to quickly give up our idea of making the cave accessible to visitors. Finally, we secured a part of the cave with concrete and continued with the construction. Today, only the cave association of Thuringia has an access in the forest for research purposes. Nobody else knows where exactly it is.” Bodo Kind, born in Freital in 1961, was responsible for the investigation of the ground along the entire new Ebensfeld–Erfurt high-speed line as a geotechnical engineer – seen here at Augustaburg Tunnel in Erfurt-Bischleben (German Unity Transport Project No 8). 8 9 „Der Beton der Gänsebachtalbrücke sieht heute noch aus wie am ersten Tag. Schön, dass noch keine Graffitis drangesprüht wurden. Wahrscheinlich ist die Brücke zu weit ab vom Schuss, um publikumswirksam zu sein – die Graffitis würde ja niemand sehen. Wenn wir in Ballungszentren wie Erfurt und Jena Brücken bauen, sind sie noch vor der Übergabe voll besprüht. Die Gänsebach- talbrücke sieht immer noch toll aus. Nach der Betonnorm muss so ein Bauwerk 50 Jahre ohne Instandhaltungsmaßnahmen halten. Diese ICE-Strecke ist für 100 Jahre Nutzungsdauer konzipiert. Vielleicht hält sie aber auch noch länger – mich wird sie jedenfalls überleben.“ Ronny Pollack, geboren 1969 in Bautzen, war als Werksleiter des Transportbetonwerks Dyckerhoff in Leubingen am Bau der Gänsebachtalbrücke auf der Neubaustrecke Erfurt–Halle beteiligt – hier an der Gänsebachtalbrücke (VDE Nr.
Recommended publications
  • Another Big Contract for PORR in the German High-Speed Rail Network
    World of PORR 161/2012 PORR Updates Another big contract for PORR in the German high- speed rail network New confirmation of competence in the infrastructure sector. As part of the German Unity Transport Project VDE 8 Nuremberg-Berlin, in November 2012 Porr Bau GmbH was awarded a further contract by DB Netz AG, a subsidiary of Deutsche Bahn AG, for the equipping of a topped-out new- build section between Coburg and Ilmenau. The ballastless track system “Slab Track Austria – System ÖBB-PORR elastisch gelagerte Gleistragplatte” (elastically encased sleepers) with its proven 23-year record will likewise be deployed over some 44 km of high-speed section. There are a total of 13 valley bridges and 12 tunnels in the section. The total contract volume of around EUR 100 million is to be spent in the core building period from July 2013 to December 2014. The entire VDE 8 section between Berlin and Munich is scheduled to come into operation in 2017 – the travel time between the two cities will then be about 4 hours. The contract volume also includes the erection of around 14 km of noise barriers. Increased installation of this proven system began in Germany in 2001 with the project “Lehrter Hauptbahnhof Berlin”, Berlin’s central station, in 2001. The Coburg-Ilmenau subsection is a follow-up contract to the section VDE 8.2 “Erfurt–Gröbers” already awarded to Porr Bau GmbH in 2011. Here the ballastless track has been in the process of installation over some 90 km of two-track section since June 2012.
    [Show full text]
  • Ballastless Track on High-Speed Lines a Guarantee for Travel Savety And
    Ballastless track on high-speed lines A guarantee for travel savety and comfort Prologue High–speed rail travel, as a fast connection between high-density population areas and as an alternative to frequently-overloaded air connections with an uncertain future, is gaining increasingly in significance all over the world. In the face of growing traffic density, critical views of life-cycle costs and significantly increa- sed requirements of the availability of railway tracks, there is an increasing demand for track systems which have a long lifetime, low service and maintenance costs and which also guarantee tra- vel safety and comfort. Ballastless tracks (BLT) have numerous advantages over the tradi- tional ballasted track, because of markedly reduced maintenance costs, longer duration of use, improved precision of the running track and the resultant quiet vehicle running. High speed and ballast The nature of the route requirements is changing, as a result of an increase in travel speed or axle loads. The load transported creates inertial forces and the particular more-frequent faults ari- sing from the rolling process are increasing dramatically. Altered deformation mechanisms with dynamic stimulation can result in major grain shifts during piling-up of ballast, which result in con- siderable impairment of the ballasted track and are responsible for uneven creeping and track displacement in the ballast bed. In addition, the track ballast stones are sucked up by vehicles at very high speeds (flying ballast) and may damage them. De- spite the choice of harder types of stone for ballast in high-speed traffic, maintenance costs are considerably higher.
    [Show full text]
  • Energy and Environmental Technologies. Environmental Protection, Resource Efficiency, Green Tech – Key Technologies Made in Thuringia
    09/2015 Energy and Environmental Technologies. Environmental protection, resource efficiency, green tech – key technologies made in Thuringia. Thuringian companies are among the world‘s leading providers of state-of-the-art power and environmental technologies: from conventional environmental protection and renewable energies to up-to-date technologies allowing an increase in energy efficiency. Quality made in Thuringia is in big demand, especially in waste Thuringia‘s energy and environmental technology processing, water and wastewater treatment, air pollution con- industry at a glance: trol, revitalization and renewable energies. By working closely > 366 companies with research institutions in these fields, Thuringia‘s companies > 5 research institutes can fully exploit their potential for growth. > 7 universities > leading engineering service providers in disciplines Proportion of companies such as industrial plant construction, hydrogeology, environmental geology and utilities (Source: In-house calculations according to LEG Industry/Technology Information Service, > market and technology leaders such as ENERCON, July 2013, N = 366 companies, multiple choices possible) Siemens and Vattenfall Seize the opportunities that our region offers. Benefit from a prime location in Europe’s heartland, highly skilled workers and a world-class research infrastructure. We provide full-service support for any investment project – from site search to project implementation and future expansions. Please contact us. www.invest-in-thuringia.de/en/top-industries/ environmental-technologies/ Skilled specialists – the keystone of success. Thuringia invests in the training and professional development of skilled workers so that your company can develop green, energy-efficient solutions for tomorrow. This maintains the competitiveness of Thuringian companies in these times of global climate change.
    [Show full text]
  • COMMISSION of the EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 7.8.2003
    COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 7.8.2003 SEC(2003) 849 COMMISSION STAFF WORKING PAPER ANNEXES TO the TEN Annual Report for the Year 2001 {COM(2003) 442 final} COMMISSION STAFF WORKING PAPER ANNEXES TO the TEN Annual Report for the Year 2001 Data and Factsheets The present Commission Staff Working Paper is intended to complementing the Trans- European Networks (TEN) Annual Report for the Year 2001 (COM(2002)344 final. It consists of ten annexes, each covering a particular information area, and providing extensive information and data reference on the implementation and financing of the TEN for Energy, Transport and Telecommunications. 2 INDEX Pages Annex I : List of abbreviations .....................................................................................................4 Annex II : Information on TEN-T Priority Projects ......................................................................6 Annex III : Community financial support for Trans-European Network Projects in the energy sector during the period from 1995 to 2001 (from the TEN-energy budget line) ......24 Annex IV Progress achieved on specific TEN-ISDN / Telecom projects from 1997 to 2001....36 Annex V: Community financial support in 2001 for the co-financing of actions related to Trans-European Network Projects in the energy sector .............................................58 Annex VI : TEN-Telecom projects financed in 2001 following the 2001 call for proposals .......61 Annex VII : TEN-T Projects/Studies financed in 2001 under Regulation 2236/95
    [Show full text]
  • Chronik Band 4
    Band IV Klaus Reinhold Chronik Arnstadt 704 - 2004 1300 Jahre Arnstadt 2. erweiterte und verbesserte Auflage Teil 4 (Fortsetzung) Hebamme Anna Kessel (Weiße 50) verhalf am 26.10.1942 dem viertausendstem Kind in ihrer langjährigen beruflichen Laufbahn zum Leben. 650 „ausgebombte“ Frauen und Kinder aus Düsseldorf trafen am 27.10.1942 mit einem Son- derzug in Arnstadt ein. Diamantene Hochzeit feierte am 28.10.1942 das Ehepaar Richard Zeitsch (86) und seine Ehefrau Hermine geb. Hendrich (81), Untergasse 2. In der Nacht vom Sonntag, dem 1. zum 2.11.1942, wurden die Uhren (um 3.00 Uhr auf 2.00 Uhr) um eine Stunde zurückgestellt. Damit war die Sommerzeit zu Ende und es galt wieder Normalzeit. Zum ersten Mal fand am 14.11.1942 in Arnstadt eine Hochzeit nach dem Tode statt. Die Näherin Silva Waltraud Gertrud Herzer heiratete ihren am 9.8.1941 gefallenen Verlobten, den Obergefreiten Artur Erich Hans Schubert mit dem sie ein Töchterchen namens Jutta (7 30.8.1939 in Arnstadt) hatte. Die Heirat erfolgte mit Wirkung des Tages vor dem Tode, also 8.8.1941. Die Tochter wurde „durch diese Eheschließung legitimiert“. 1943 Der Sturm 8143 des NS-Fliegerkorps baute Anfang 1943 auf dem Fluggelände Weinberg bei Arnstadt eine Segelflugzeughalle im Werte von 3500 RM. Die Stadt gewährte einen Zuschuß von 1000 RM und trat dem NS-Fliegerkorps als Fördermitglied mit einem Jahres- beitrag von 100,00 RM bei. Der fast 18-jährige Schüler Joachim Taubert (7 24.2.1925 in Arnstadt) wurde am 6.1.1943, 9.00 Uhr, in der Wohnung seiner Mutter, der Witwe Gertrud Elisabeth Taubert geb.
    [Show full text]
  • Welcome to the Heart of Europe Find out | Invest | Reap the Benefits More Than 2,800 Advertising Boards in 16 German Cities Promoted Erfurt in 2014/2015
    Welcome to the heart of Europe Find out | Invest | Reap the benefits More than 2,800 advertising boards in 16 German cities promoted Erfurt in 2014/2015. The confident message of this campaign? Erfurt is growing and continues to develop at a rapid pace. Inhalt Contents A city at the heart of the action. Erfurt is growing 2 In the heart of Germany. Location and transport links 4 A growing city. Projects for the future 6 Reinventing the heart of the city. ICE-City Erfurt 8 On fertile soil. Industry in Erfurt 10 Already bearing fruit. Leading companies 12 A region ready for take-off. The Erfurt economic area 16 A meeting place in the heart of Europe. Conferences and conventions 18 A passion for teaching and research. Campus Thuringia 20 A city to capture your heart. Life in Erfurt 24 Welcome to Erfurt. Advice and contact details 28 | 1 Erfurt is growing A city at the heart of the action. Land area of Erfurt: 269 km2 2 | Erfurt is growing Erfurt is going places! It’s not for nothing that the Cologne Insti- Most of the old town has been restored The many companies that have moved tute for Economic Research named Erfurt and combines medieval charm with the to Erfurt in recent years are making this among the ten most dynamic cities in buzz of an urban centre. possible. Germany in its 2014 rankings. You can see Erfurt, the regional capital of Thuringia, the changes everywhere and sense a spirit is a prime hotspot for development and, ‘Erfurt is growing’ is therefore the confi- of dynamism: all kinds of housing projects as such, offers the many young people who dent message that is currently being heard are being built across the city, new hotels choose to settle here excellent prospects all over Germany.
    [Show full text]
  • Geschäftsbericht 2019 Wege Sind Unser Ziel
    Geschäftsbericht 2019 Wege sind unser Ziel Geschäftsbericht 2019 Wege sind unser Ziel Herausgeber: DEGES Deutsche Einheit Fernstraßenplanungs- und -bau GmbH Zimmerstraße 54 10117 Berlin Tel. 030 20243-0 Fax 030 20243-291 [email protected] Konzeption/Redaktion: DEGES, Abteilung Kommunikation Fotografien und Karten: DEGES; Illing & Vossbeck Fotografie; LAP/gmp; René Legrand; Nürnberg Luftbild, Hajo Dietz; Martin Pippert; Caroline Schlüter; Studio Mittelmühle Gesamtherstellung: Aktiva GmbH, Berlin Veröffentlichung: Oktober 2020 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Gedruckt auf 100 % Altpapier, FSC-zertifiziert und mit EU-Eco-Label ausgezeichnet DEGES Deutsche Einheit Fernstraßenplanungs- und -bau GmbH 5 Inhalt Organe Gesellschafter 6 Aufsichtsrat 7 Vorwort der Geschäftsführung 8 Bericht der Geschäftsführung Grundlagen der Gesellschaft 12 Unternehmensgegenstand und Geschäftsmodell 12 Projektportfolio 13 Geschäftsverlauf 2019 16 Stand der Projektrealisierung 16 Geschäftsvolumen 20 Organisatorische Änderungen 21 Vermögens-, Finanz- und Ertragslage 21 Leistungsbezogene Kennzahlen 23 Personalentwicklung 26 Chancen- und Risikobeurteilung 26 Prognosebericht 27 Höhepunkte des Jahres 2019 28 Bericht des Aufsichtsrates / Jahresabschluss Bericht des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2019 34 Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers 35 Bilanz zum 31. Dezember 2019 38 Gewinn- und Verlustrechnung 39 Betreute Bau-, Grunderwerbs- und weitere Projektleistungen sowie hierfür verwendete Mittel zum 31. Dezember 2019 40 Anhang für das Geschäftsjahr 2019 41 Titelbild:
    [Show full text]
  • Denkmalliste Kreis Weimarer Land Inhaltsverzeichnis
    Denkmalliste Kreis Weimarer Land Schloss Tonndorf 2 Denkmalliste Kreis Weimarer Land Inhaltsverzeichnis 1. Apolda .............................................................................................................................................. 6 2. Altdörnfeld ....................................................................................................................................... 9 3. Auerstedt .......................................................................................................................................... 9 4. Bad Berka .......................................................................................................................................... 9 5. Bad Sulza ........................................................................................................................................ 11 6. Ballstedt .......................................................................................................................................... 13 7. Barchfeld ........................................................................................................................................ 13 8. Bechstedtstraß ............................................................................................................................... 13 9. Bergern ........................................................................................................................................... 14 10. Berlstedt ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • IRS Dialog 3/2021
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Eckersley, Peter; Kern, Kristine; Haupt, Wolfgang; Müller, Hannah Research Report The multi-level context for local climate governance in Germany: The role of the federal states IRS Dialog, No. 3/2021 Provided in Cooperation with: Leibniz Institute for Research on Society and Space (IRS) Suggested Citation: Eckersley, Peter; Kern, Kristine; Haupt, Wolfgang; Müller, Hannah (2021) : The multi-level context for local climate governance in Germany: The role of the federal states, IRS Dialog, No. 3/2021, Leibniz-Institut für Raumbezogene Sozialforschung (IRS), Erkner, https://leibniz-irs.de/fileadmin/user_upload/Transferpublikationen/2021/IRS_Dialog_multi- level_governance.pdf This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/237056 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
    [Show full text]
  • Brief Ilmenau EN-4 OP 04
    Declaration of harmlessness Please attach this form to the delivery note, which you attach outside of the consignment! The return, maintenance or repair of glass parts only takes place if they contain no dangerous substances and a suitable safety certificate is available. The certificate must be fully completed before the return of goods for repair and should only be completed by an authorized specialist staff with the necessary care and will only be accepted with a legally binding signature. The customer is aware that pre-existing defects on used glass, particularly during repair work, can lead to a total loss. By way of precaution, NORMAG indicates that no liability is assumed for the success of this work and any damages that may occur, irrespective of their nature. Company name: Adress: Your order-no.: Part(s) – item-no.: PNS order-no.: Please indicate the substances which the part(s) came into contact with: 1. For repairs with and without glass breakage: yes Handling, dismantling and repair are not dangerous if protective gloves and protective glasses are worn. 2. All parts have been cleaned from the outside and inside and are therefore free of yes dangerous and hazardous substances. Eventually necessary further cleaning options do not exist in our house. 3. Any residual fluids are diluted to such an extent that there is no danger to humans or the yes environment. 4. Flushing water and residues (e.g. deposits) can be safely removed through the sewage yes system. 5. The hot air drying of the glass parts for necessary work is harmless and subsequent glass yes blowing processing at approx.
    [Show full text]
  • Jahresabschluss 2009. DEGES
    Bundesanzeiger Name Bereich Information V.-Datum Deges Deutsche Einheit Rechnungslegung/ Jahresabschluss zum Geschäftsjahr vom 11.11.2010 Fernstraßenplanungs- und -Bau-GmbH Finanzberichte 01.01.2009 bis zum 31.12.2009 Berlin DEGES Deutsche Einheit Fernstraßenplanungs- und -bau-GmbH Berlin Jahresabschluss vom 01. Januar bis 31. Dezember 2009 Inhalt Lagebericht für das Geschäftsjahr 2009 Bilanz zum 31. Dezember 2009 Gewinn- und Verlustrechnung für die Zeit vom 01 . Januar bis 31. Dezember 2009 Anhang für das Geschäftsjahr 2009 Vorschlag für die Verwendung des Jahresüberschusses 2009 Lagebericht für das Geschäftsjahr 2009 1. Aufgaben der Gesellschaft Der Gegenstand des Unternehmens ist die Planung und Baudurchführung (Bauvorbereitung und Bauüberwachung) von und für Bundesfernstraßen oder wesentliche Teile davon im Rahmen der Auftragsverwaltung gemäß Artikel 90 Grundgesetz. Entsprechendes gilt für vergleichbare Verkehrsinfrastrukturprojekte in der Baulast der Gesellschafter einschließlich zugehöriger Aufgaben. Die Beauftragung erfolgt jeweils auf der Grundlage des Inhouse-Modells durch Dienstleistungsverträge mit dem beauftragenden Gesellschafter. Gesellschafter der DEGES sind: • Bundesrepublik Deutschland • Land Brandenburg • Freie Hansestadt Bremen (seit Dezember 2009) • Freie und Hansestadt Hamburg • Land Mecklenburg-Vorpommern • Freistaat Sachsen • Land Sachsen-Anhalt • Land Schleswig-Holstein • Freistaat Thüringen Die Gesellschafter haben die DEGES mit der Planung und/oder Baudurchführung • eines Großteils der Verkehrsprojekte Deutsche
    [Show full text]
  • References Noise Protection
    HERING – Noise protection HERINGreference - Reference projects projects Hering Unternehmensgruppe Neuländer 1 | 57299 Burbach-Holzhausen [email protected] | www.heringinternational.com | Tel.: +49 2736 27-0 1 Noise protection Building DB Netz AG ErfurtKnoten - HalleIlmenau VP41 (Halle junction) owner: Max Bögl Client: Project: VDE German Reunification Transportation Project 8, Erfurt- Ilmenau section, Train speed up to 300 km/h Services: Supply of eight bridge structures with 6,233 m² of noise and wind barriers Construction August 2013 to March 2014 period: Order volume: ca. 2,000,000.00 euros Building DB Netz AG ErlangenMerzig - Bruck owner: Max Bögl Client: Project: Line section on the ICE Nuremberg - Leipzig line Train speed up to 200 km/h Construction June to September 2013 period: Order volume: ca. 2,166,000.00 euros Hering Unternehmensgruppe Neuländer 1 | 57299 Burbach-Holzhausen [email protected] | www.heringinternational.com | Tel.: +49 2736 27-0 2 Noise protection Building DB Netz AG owner: Coburg Porr Bau GmbH Knoten Halle VP41 Client: Infrastructure Dept. - Railroad Construction Project: VDE German Reunification Transportation Project 8, Coburg section, Train speed up to 300 km/h Services: Construction of a 16-km stretch of noise barriers on bridges and 10 km of noise barriers along the line Construction October 2013 to ca. end of 2015 period: Order volume: ca. 9,500,000.00 euros Building DB Netz AG, Frankfurt am Main owner: Merzig Holzwickede - Schwerte Ed. Züblin AG Client: Bavaria/System construction department Noise protection sector Project: Holwickede-Schwerte line Services: Supply and assembly of 13 torsion beams with noise barriers, assembly by the Hering Bau railway crane fleet Construction July 2013 to February 2014 period: Order volume: ca.
    [Show full text]