The Operation of Papatupu Block Committees in the Te Paparahi O Te Raki Inquiry District, 1900-1909

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Operation of Papatupu Block Committees in the Te Paparahi O Te Raki Inquiry District, 1900-1909 Wai 1040, #A62 ‘The Power to Settle the Title’?: The operation of papatupu block committees in the Te Paparahi o Te Raki inquiry district, 1900-1909 Paul Hamer and Paul Meredith A report commissioned by the Waitangi Tribunal for the Te Paparahi o Te Raki inquiry (Wai 1040) October 2016 About the authors Paul Hamer is a Wellington historian. He holds an MA (Distinction) from Victoria University of Wellington and is currently enrolled in a PhD at Monash University in Melbourne. He has worked as a professional historian since 1992, mainly at the Waitangi Tribunal where from 1993 to 1995 he was a research officer and from 1996 until 2004 he was the Senior Report Writer, the manager of the section of Tribunal staff who assist Tribunal members to write their reports. From 2004 until 2007 he worked at Te Puni Kōkiri as a senior analyst and policy manager. Since 2008 he has worked as a contract report writer and contract researcher at the Tribunal (ongoing) and as a contract researcher and project co-ordinator for the Institute of Policy Studies at Victoria University (from 2009 to 2011). He was a senior associate of the Institute of Policy Studies from 2008 to 2012 and since 2012 has been a research associate of Te Kawa a Māui, the School of Māori Studies at Victoria University. As a report writer he assisted in the drafting of a number of Tribunal reports, including Ngai Tahu Ancillaries (1995), Whanganui River (1999), Ngati Awa Raupatu (1999), Pakakohi and Tangahoe Settlement Claims (2000), Te Arawa Mandate (2004), Mohaka ki Ahuriri (2004), Ko Aotearoa Tēnei (2011), and He Whakaputanga me Te Tiriti (2014). His previous commissioned research report for the Tribunal was ‘Porotī Springs and the Resource Management Act, 1991-2015’, which was completed in April 2016 for the Te Paparahi o Te Raki (Wai 1040) inquiry. He has authored a number of articles published in scholarly journals, mainly about the migration of Māori and other New Zealanders to Australia. In 2006 he was a visiting fellow at Griffith University where he researched and wrote a report on Māori in Australia published by Te Puni Kōkiri in 2007. Paul Meredith is of Ngāti Maniapoto and Pākehā descent. He holds an LLB and BA(Hons) (First Class) from Waikato University and is currently enrolled in a PhD at Victoria University of Wellington. He was a Research Fellow at Te Mātāhauariki Research Institute, Waikato University (1998-2006) where he also taught in the Law School. He has also taught in the Law School (2006), the History Programme (2007) and Te Kawa a Māui (2010-2011) at Victoria University of Wellington. He has worked has a contract writer and contract researcher. He has completed several reports for the Crown Forestry Rental Trust including co-leading the Ngāti Maniapoto mana whenua report project (2013-14). He has long been familiar with the work of the papatupu committees having translated the publication He Karanga Hokianga for the Office of Treaty Settlements with agreement from the Te Rarawa negotiators (2004). He most recently was contracted to write the Māori exhibition text for He Whakaputanga and Te Tiriti o Waitangi for their new space at the National Library to be opened in 2017. Paul has authored a number of articles published in scholarly journals around Māori identity, customary law and history. He is a co-author of Te Mātāpunenga: A Compendium of References to the Concepts and Institutions of Māori Customary Law published by Victoria University Press in 2013. i Cover image The cover image shows the label on the front cover of papatupu minute book 43. Wai 1040 document #A54(b), vol 31, p 6373 Report title In 1900 the former Native Minister, Alfred Cadman, told the Legislative Council that, through the introduction of the papatupu block committees, Māori land claimants would ‘virtually’ have ‘the power to settle the title and the boundaries’ of those lands. NZPD, vol 115, 12 October 1900, p 307 ii Table of Contents About the authors................................................................................................................................. i List of Images ..................................................................................................................................... v List of Figures ..................................................................................................................................... v List of Tables ...................................................................................................................................... v Abbreviations..................................................................................................................................... vi Acknowledgements ........................................................................................................................... vi Chapter 1: Introduction .......................................................................................................... 1 1.1 Introduction .................................................................................................................................. 1 1.2 Commission background .............................................................................................................. 2 1.3 Methodology ................................................................................................................................. 5 1.3.1 Roles, approach, and primary sources ................................................................................... 5 1.3.2 Matters not addressed ............................................................................................................ 7 1.3.3 Secondary sources ................................................................................................................. 8 1.3.3 Te reo Māori sources and orthography .................................................................................. 9 1.4 Te Paparahi o Te Raki inquiry Claims concerning the papatupu block committees .................. 11 1.5 The contents of this report .......................................................................................................... 14 Chapter 2: The 1900 legislation and Māori and Crown expectations .............................. 17 2.1 Introduction ................................................................................................................................ 17 2.2 The background to the papatupu committees ............................................................................. 17 2.3 The Maori Lands Administration Act 1900 ................................................................................ 27 2.4 Committee regulations ................................................................................................................ 31 2.5 Comparison of the new regime with the Native Land Court ...................................................... 32 2.6 Māori and Crown expectations of the committees ..................................................................... 36 2.7 Changes to the legislation governing the papatupu committees, 1901-1906 .............................. 40 2.8 Conclusion .................................................................................................................................. 43 Chapter 3: Setting up the block committees........................................................................ 45 3.1 Introduction ................................................................................................................................ 45 3.2 The Council’s explanation of the new regime at district-wide sittings in 1902 ......................... 45 3.3 The first Council sitting for setting up block committees .......................................................... 49 3.4 Venues for Council sittings ........................................................................................................ 52 3.5 Notice by the Council of its sittings and by the claimants of their applications ......................... 54 3.6 Members present at Council sittings convened to set up block committees ............................... 56 3.7 Numbers of claimants ................................................................................................................. 60 3.8 The claiming of non-papatupu blocks ........................................................................................ 68 3.9 Grounds of claim stated to the Council ...................................................................................... 70 3.10 Appointment and apportionment of block committee members .............................................. 74 3.11 The absence of women from papatupu committees .................................................................. 82 3.12 Costs to claimants and resources for the Council ..................................................................... 83 3.13 Tautoro (or Motatau 5) and Iraia Kuao’s resistance to the setting up of a block committee .... 85 3.14 Conclusion ................................................................................................................................ 88 Chapter 4: The general course of block committee inquiries ............................................ 91 4.1 Introduction ................................................................................................................................ 91 4.2 Venues and preliminary administrative matters at committee sittings ......................................
Recommended publications
  • He Waiata, a Song for the Sacred Mountains and Tribes of Whangārei
    Members of the Hātea Kapa Haka group sing a waiata (song) during the unveiling of the Waka and Wave sculpture at the end of the Hīhīaua Peninsular. He waiata, a song for the sacred mountains and tribes of Whangārei Tēnei au ka piki ngā paringa pā tūwatawata, pā maioro o Maunga Parihaka, kia kite atu ngā hapū me ngā maunga tapu e Ka huri whakaterāwhiti ko taku aro ki te kapua hōkaia ki rūnga Maunga Rangitihi Tērā ko Ngāti Pūkenga me Te Tāwera e Ka rere atu au ki te kohu tatao ana i ngā kōhatu teitei o Maunga Manaia, ko Ngai Tāhūhū te iwi e Ka whakarērea te pou o te whare kia tau iho rā ki runga Maunga Rangiora Ko Takahiwai te papakāinga, ko Patuharakeke te hapū e Ka huri whakauta au kia rere atu ki runga Otaika ka tau ki Te Toetoe ko Pā-Te Aroha te marae e Ka hoki whakatehauāuru ki Maunga Tangihua, ki Maunga Whatitiri, ki aku huānga Te Uriroroi me Te Parawhau e Ka huri whakararo taku titiro ki a Ngāti Kahu, ngā uri a Torongare, ko Hurupaki, ko Ngārārātunua, ko Parikiore ngā maunga e Ka haere whakaterāwhiti ki Maunga Maruata me Maunga Pukepoto, kia tau iho ki roto o Ngāti Hau e Tēnei ka hoki ki Maunga Parihaka, kātahi au ka tau iho e Here I climb the embankments of the great fortress Mt. Parihaka that I may see my tribal kinfolk and their sacred mountains Eastward does my gaze turn to the clouds pierced by Mt. Rangitihi, there are Ngāti Pūkenga and Te Tāwera Now I fly onwards to the mists suspended above the lofty peaks of Mt.
    [Show full text]
  • Pride Comes to Paparoa “Pride” Is an International Movement Where Towns and Cities Host Events That Celebrate and Make Visible Rainbow LGBTI+ Communities
    JANUARY 2021 Pride comes to Paparoa “Pride” is an international movement where towns and cities host events that celebrate and make visible Rainbow LGBTI+ communities. Takatāpui, Gay, Lesbian, Transgender, Intersex, Bisexual, Pansexual, Fa'afafine are some of the identies that are part of Rainbow Communties. A group of us from Paparoa thought it would be wonderful for the Kaipara to have it’s own place for rainbow people and allies to gather, celebrate and be themselves proudly and safely in our district. While there has been a lot of Green, where we will have positive change for Rainbow a picnic and entertainment. Communities over the last Leading up to this over the few decades, discrimination January summer period and social exclusion are two there will be mask making of the key things that impact workshops (think puppets and on wellbeing and are still paper mache), community experienced today. Rainbow choir workshops (to sing at people sometimes worry the picnic), a panel discussion about their ability to be “out” and of course you will need to and open and whether they register your float (spruce up will be accepted. A rural Pride your ute or tractor). At the Festival creates a sense of picnic we hope to have food visibility and reassurance that trucks, Circus Kumarani and this is a safe and welcoming other performers - we welcome community. all ideas. Allies play an important role For the latest information find and are those who want to us on Facebook https://www. stand with rainbow people facebook.com/Paparoa-Pride - whether you are parents, or email us below.
    [Show full text]
  • Kaeo Flood Risk Reduction Scheme Assets Under a Civil Engineering Completed Risks Insurance Policy
    ASSET MANAGEMENT PLAN KAEO FLOOD RISK REDUCTION SCHEME 2015 Completed by Jonathan Santos Asset Management Plan – Kaeo Flood Risk Reduction Scheme Contents KAEO FLOOD RISK REDUCTION SCHEME ............................................................... 1 Contents .................................................................................................................... 1 1 EXECUTIVE SUMMARY .................................................................................... 5 2 INTRODUCTION ................................................................................................ 5 2.1 Background ................................................................................................................ 5 2.1.1 Purpose of the Plan ........................................................................................... 5 2.1.2 Relationship with Other Planning Documents .................................................. 6 2.1.3 Infrastructure Assets Included in the Plan ........................................................ 6 2.1.4 Key Stakeholder ................................................................................................. 6 2.2 Goals and Objectives of Asset Ownership ................................................................. 7 2.2.1 Justification for Ownership................................................................................ 7 2.2.2 Organisation Vision, Mission, Goals & Objectives ............................................. 7 2.3 Sophistication/Limitation of the AMP ......................................................................
    [Show full text]
  • And Taewa Māori (Solanum Tuberosum) to Aotearoa/New Zealand
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. Traditional Knowledge Systems and Crops: Case Studies on the Introduction of Kūmara (Ipomoea batatas) and Taewa Māori (Solanum tuberosum) to Aotearoa/New Zealand A thesis presented in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of AgriScience in Horticultural Science at Massey University, Manawatū, New Zealand Rodrigo Estrada de la Cerda 2015 Kūmara and Taewa Māori, Ōhakea, New Zealand i Abstract Kūmara (Ipomoea batatas) and taewa Māori, or Māori potato (Solanum tuberosum), are arguably the most important Māori traditional crops. Over many centuries, Māori have developed a very intimate relationship to kūmara, and later with taewa, in order to ensure the survival of their people. There are extensive examples of traditional knowledge aligned to kūmara and taewa that strengthen the relationship to the people and acknowledge that relationship as central to the human and crop dispersal from different locations, eventually to Aotearoa / New Zealand. This project looked at the diverse knowledge systems that exist relative to the relationship of Māori to these two food crops; kūmara and taewa. A mixed methodology was applied and information gained from diverse sources including scientific publications, literature in Spanish and English, and Andean, Pacific and Māori traditional knowledge. The evidence on the introduction of kūmara to Aotearoa/New Zealand by Māori is indisputable. Mātauranga Māori confirms the association of kūmara as important cargo for the tribes involved, even detailing the purpose for some of the voyages.
    [Show full text]
  • Paparoa 100.Pdf
    1 FOREWORD Dear Friends, In honour and memory of those who have ‘gone before’ and of those with whom we still have ‘fellowship’, this booklet has been produced as part of our Centennial Celebrations, and we trust that it will be a valuable record of the past century’s operations. Necessarily much has been omitted, but we trust that what is written here will be accepted in the spirit in which it has been presented, as we should all be deeply grateful for the BLESSINGS inherited. We should think of the opportunities we have and the liberty we enjoy compared with the early days — then the Church and the Home were the centres of Social activities and all were content — today the sphere of activity has moved outside the Church and Home, with resultant discontent and loss. Man thought that if he had more clothes, more leisure, more education, more material things, then he could do without GOD, but has discovered that if God and the eternal virtues are left out each NEVER SATISFIES. As the hymn puts ‘It — ‘WE TRIED THE BROKEN CISTERNS, LORD, BUT, AH, THE WATERS FAILED.’ To us of today the dress of yester-year may look strange, but inside that dress were folk who were a power for good in the community. Yes, they made mistakes, so do we: they had their limitations, so have we: they stood for something and knew what they stood for, do we? They had a clear goal before them and so sang with all their hearts — “A CHARGE TO KEEP I HAVE, A GOD TO GLORIFY, A NEVER DYING SOUL TO SAVE, AND FIT IT FOR THE SKY.” This was the basis for all their living and it matters not how we may have progressed materially, we can never get beyond that.
    [Show full text]
  • Part 2 | North Kaipara 2.0 | North Kaipara - Overview
    Part 2 | North Kaipara 2.0 | North Kaipara - Overview | Mana Whenua by the accumulation of rainwater in depressions of sand. Underlying There are eight marae within the ironstone prevents the water from North Kaipara community area (refer leaking away. These are sensitive to the Cultural Landscapes map on environments where any pollution page 33 for location) that flows into them stays there. Pananawe Marae A significant ancient waka landing Te Roroa site is known to be located at Koutu. Matatina Marae Te Roroa To the east of the district, where Waikara Marae the Wairoa River runs nearby to Te Roroa Tangiteroria, is the ancient portage Waikaraka Marae route of Mangapai that connected Te Roroa the Kaipara with the lower reaches Tama Te Ua Ua Marae of the Whangārei Harbour. This Te Runanga o Ngāti Whātua portage extended from the Northern Ahikiwi Marae Wairoa River to Whangārei Harbour. Te Runanga o Ngāti Whātua From Tangiteroria, the track reached Taita Marae Maungakaramea and then to the Te Runanga o Ngāti Whātua canoe landing at the head of the Tirarau Marae Mangapai River. Samuel Marsden Ngāuhi; Te Runanga o Ngāti Whātua (1765-1838), who travelled over this route in 1820, mentions in his journal There are a number of maunga that Hongi Hika conveyed war and distinctive cultural landscapes canoes over the portage (see Elder, significant to Mana Whenua and the 1932). wider community within the North Kaipara areas. These include Maunga Mahi tahi (collaboration) of Te Ruapua, Hikurangi, and Tuamoe. opportunities for mana whenua, Waipoua, and the adjoining forests wider community and the council of Mataraua and Waima, make up to work together for the good of the largest remaining tract of native the northern Kaipara area are vast forests in Northland.
    [Show full text]
  • East Coast Inquiry District: an Overview of Crown-Maori Relations 1840-1986
    OFFICIAL Wai 900, A14 WAI 900 East Coast Inquiry District: An Overview of Crown- Maori Relations 1840-1986 A Scoping Report Commissioned by the Waitangi Tribunal Wendy Hart November 2007 Contents Tables...................................................................................................................................................................5 Maps ....................................................................................................................................................................5 Images..................................................................................................................................................................5 Preface.................................................................................................................................................................6 The Author.......................................................................................................................................................... 6 Acknowledgements............................................................................................................................................ 6 Note regarding style........................................................................................................................................... 6 Abbreviations...................................................................................................................................................... 7 Chapter One: Introduction ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Social and Cultural History of the New Zealand Horse
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. A SOCIAL AND CULTURAL HISTORY OF THE NEW ZEALAND HORSE CAROLYN JEAN MINCHAM 2008 E.J. Brock, ‘Traducer’ from New Zealand Country Journal.4:1 (1880). A Social and Cultural History of the New Zealand Horse A Thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy In History Massey University, Albany, New Zealand Carolyn Jean Mincham 2008 i Abstract Both in the present and the past, horses have a strong presence in New Zealand society and culture. The country’s temperate climate and colonial environment allowed horses to flourish and accordingly became accessible to a wide range of people. Horses acted as an agent of colonisation for their role in shaping the landscape and fostering relationships between coloniser and colonised. Imported horses and the traditions associated with them, served to maintain a cultural link between Great Britain and her colony, a characteristic that continued well into the twentieth century. Not all of these transplanted readily to the colonial frontier and so they were modified to suit the land and its people. There are a number of horses that have meaning to this country. The journey horse, sport horse, work horse, warhorse, wild horse, pony and Māori horse have all contributed to the creation of ideas about community and nationhood. How these horses are represented in history, literature and imagery reveal much of the attitudes, values, aspirations and anxieties of the times.
    [Show full text]
  • Auckland Regional Office of Archives New Zealand
    A supplementary finding-aid to the archives relating to Maori Schools held in the Auckland Regional Office of Archives New Zealand MAORI SCHOOL RECORDS, 1879-1969 Archives New Zealand Auckland holds records relating to approximately 449 Maori Schools, which were transferred by the Department of Education. These schools cover the whole of New Zealand. In 1969 the Maori Schools were integrated into the State System. Since then some of the former Maori schools have transferred their records to Archives New Zealand Auckland. Building and Site Files (series 1001) For most schools we hold a Building and Site file. These usually give information on: • the acquisition of land, specifications for the school or teacher’s residence, sometimes a plan. • letters and petitions to the Education Department requesting a school, providing lists of families’ names and ages of children in the local community who would attend a school. (Sometimes the school was never built, or it was some years before the Department agreed to the establishment of a school in the area). The files may also contain other information such as: • initial Inspector’s reports on the pupils and the teacher, and standard of buildings and grounds; • correspondence from the teachers, Education Department and members of the school committee or community; • pre-1920 lists of students’ names may be included. There are no Building and Site files for Church/private Maori schools as those organisations usually erected, paid for and maintained the buildings themselves. Admission Registers (series 1004) provide details such as: - Name of pupil - Date enrolled - Date of birth - Name of parent or guardian - Address - Previous school attended - Years/classes attended - Last date of attendance - Next school or destination Attendance Returns (series 1001 and 1006) provide: - Name of pupil - Age in years and months - Sometimes number of days attended at time of Return Log Books (series 1003) Written by the Head Teacher/Sole Teacher this daily diary includes important events and various activities held at the school.
    [Show full text]
  • Tukituki River Catchment Cultural Values and Uses
    Tukituki River Catchment Cultural Values and Uses June 2012 Report For Hawke’s Bay Regional Council Te Taiwhenua O Tamatea In Partnership with Te Taiwhenua O Heretaunga Research Teams Te Taiwhenua O Tamatea: Te Taiwhenua O Heretaunga: Dr. Benita Wakefield Marei Apatu Marge Hape Dale Moffatt Jorgette Maaka Donna Whitiwhiti Bruce Wakefield Hirani Maaka Acknowledgments Te Taiwhenua O Tamatea wish to acknowledge the following whanau for providing their aroha and tautoko to this project: our kaumatua Aunty Ahi Robertson, Aunty Lily Wilcox, Aunty Ahi Heperi, Professor Roger Maaka and Morris Meha; Joanne Heperi, JB Smith, Jamie Graham, Hinewai Taungakore and finally all the Board for their input and feedback. Te Taiwhenua O Heretaunga wish to acknowledge: Kaumatua - Owen Jerry Hapuku, Haami Hilton, Miki Unahi, Heitia Hiha, Hawira Hape, Rumatiki Kani, Waa Harris, Wini Mauger; Te Rūnanganui o Heretaunga - Owen Jerry Hapuku, Peter Paku, Kenneth Jones, Jill Munro, Bernadette Hamlin, Koro Whaitiri, Ripia Waaka, Hariata Nuku, Mike Paku, Hira Huata, Keita Hapi, Mataora Toatoa, Tom Mulligan; focus group/ hikoi members/ interviewees – Morry Black, Waa Harris, Bernadette Hamlin, Ripia Waaka, Robin Hape, Jenny Mauger, Sandra Mauger, Hariata Nuku, Bayden Barber, Hinehau Whitiwhiti, Richard Waerea, Karen Apatu, Paul Blake, Glen MacDonald, Roger Maaka, Jorgette Maaka, Paul Blake, Miki (Darkie) Unahi, Owen Jerry Hapuku, Advisory - Jeremy Tātere MacLeod, Ngahiwi Tomoana, Dr Adele Whyte, Ngatai Huata. Tukituki River Catchment Cultural Values & Uses Page 2 Mihi
    [Show full text]
  • Kaeo Bridge Project Assessment of Acoustic Effects New Zealand Transport Agency Reference: 254914 Revision: 4 16 December 2019
    Kaeo Bridge Project Assessment of Acoustic Effects New Zealand Transport Agency Reference: 254914 Revision: 4 16 December 2019 Document control record Document prepared by: Aurecon New Zealand Limited Level 4, 139 Carlton Gore Road Newmarket Auckland 1023 PO Box 9762 Newmarket Auckland 1149 New Zealand T +64 9 520 6019 F +64 9 524 7815 E [email protected] W aurecongroup.com A person using Aurecon documents or data accepts the risk of: a) Using the documents or data in electronic form without requesting and checking them for accuracy against the original hard copy version. b) Using the documents or data for any purpose not agreed to in writing by Aurecon. Document control Report title Assessment of Acoustic Effects Document ID Project number 254914 File path Client New Zealand Transport Agency Client contact Jane Price Client reference Rev Date Revision details/status Author Reviewer Verifier Approver (if required) A. Liberona 1 6 December 2017 Draft for client review J. Grimes F. Parr R. Wareing 2 17 July 2019 Draft for Client Review J. Ngo H. Miller - 3 25 September 2019 Draft for Client Review J. Ngo H. Miller - 4 16 December 2019 Minor Amendments J. Ngo H. Miller - Current revision 4 Approval Author signature Approver signature Name J. Ngo Name Title Acoustic Engineer Title Project 254914 File 254914-REP-KB-1.2 Kaeo_Acoustics_v1.4.docx 16 December 2019 Revision 4 Contents 1 Executive Summary.......................................................................................................................... 6 2 Introduction
    [Show full text]
  • Te Reo O Te Repo – the Voice of the Wetland Introduction 1
    TE REO O TE REPO THE VOICE OF THE WETLAND CONNECTIONS, UNDERSTANDINGS AND LEARNINGS FOR THE RESTORATION EDITED BY YVONNE TAURA CHERI VAN SCHRAVENDIJK-GOODMAN OF OUR WETLANDS AND BEVERLEY CLARKSON Te reo o te repo = The voice of the wetland: connections, understandings and learnings for the restoration of our wetlands / edited by Yvonne Taura, Cheri van Schravendijk-Goodman, Beverley Clarkson. -- Hamilton, N.Z. : Manaaki Whenua – Landcare Research and Waikato Raupatu River Trust, 2017. 1 online resource ISBN 978-0-478-34799-9 (electronic) ISBN 978-0-947525-03-3 (print) I. Taura, Y., ed. II. Manaaki Whenua – Landcare Research New Zealand Ltd. III. Waikato Raupatu River Trust. Published by Manaaki Whenua – Landcare Research Private Bag 3127, Hamilton 3216, New Zealand Waikato Raupatu River Trust PO Box 481, Hamilton 3204, New Zealand This handbook was funded mainly by the Ministry of Business, Innovation and Employment (contract C09X1002).The handbook is a collaborative project between the Waikato Raupatu River Trust and Manaaki Whenua – Landcare Research. Editors: Yvonne Taura (Ngāti Hauā, Ngāti Tūwharetoa, Ngai Te Rangi, Ngāti Rangi, Ngāti Uenuku/Waikato Raupatu River Trust and Manaaki Whenua), Cheri van Schravendijk-Goodman (Te Atihaunui a Papārangi, Ngāti Apa, Ngāti Rangi), and Beverley Clarkson (Manaaki Whenua). Peer reviewers: Anne Austin (Manaaki Whenua), Kiriwai Mangan (Waikato Raupatu Lands Trust), and Monica Peters (people+science). Design and layout: Abby Davidson (NZ Landcare Trust) This work is copyright. The copying, adaptation, or issuing of this work to the public on a non-profit basis is welcomed. No other use of this work is permitted without the prior consent of the copyright holder(s).
    [Show full text]