November 2006
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Braids of Song Gwead Y Gân
Braids of Song Gwead y Gân by Mari Morgan BMus (Hons), MA. Supervised by: Professor Menna Elfyn and Dr Jeni Williams Submitted in partial fulfilment for the award of the degree of Doctor of Philosophy in Creative Writing University of Wales Trinity Saint David 2019 Er cof am fy nhad, Y Parchedig E D Morgan a ddiogelodd drysor. In memory of my father, the Reverend E D Morgan who preserved a treasure. iii ACKNOWLEDGEMENTS With grateful thanks for the generous support of: North America Wales Foundation (Dr Philip Davies and Hefina Phillips) Welsh Women’s Clubs of America (Barbara Crysler) Welsh Society of Philadelphia (Jack R. Williams, Jr.) Diolch o galon: for the experience and guidance of my supervisors, Professor Menna Elfyn and Dr Jeni Williams, for the friendship and encouragement of Karen Rice, for my siblings always, Nest ac Arwel, for the love and steadfast support of Lisa E Hopkins, and for the unconditional love of my mother, Thelma Morgan. Diolch am fod yn gefn. iv Abstract The desire to recognise the richness, humanity, and cross fertilisation of cultures and identities that built today’s America is the starting point for Braids of Song. Its overarching concerns trace the interrelation between immigration, identity and creativity within a Welsh Trans-Atlantic context. Braids of Song is a mixed-genre collection of stories that acknowledges the preciousness of culture; in particular, the music, which is both able to cross different linguistic boundaries and to breach those between melody and language itself. The stories are shared through four intertwined narrative strands in a mixture of literary styles, ranging from creative non-fiction essays and poems to dramatic monologues. -
Let's Electrify Scranton with Welsh Pride Festival Registrations
Periodicals Postage PAID at Basking Ridge, NJ The North American Welsh Newspaper® Papur Bro Cymry Gogledd America™ Incorporating Y DRYCH™ © 2011 NINNAU Publications, 11 Post Terrace, Basking Ridge, NJ 07920-2498 Vol. 37, No. 4 July-August 2012 NAFOW Mildred Bangert is Honored Festival Registrations Demand by NINNAU & Y DRYCH Mildred Bangert has dedicated a lifetime to promote Calls for Additional Facilities Welsh culture and to serve her local community. Now that she is retiring from her long held position as Curator of the By Will Fanning Welsh-American Heritage Museum she was instrumental SpringHill Suites by Marriott has been selected as in creating, this newspaper recognizes her public service additional Overflow Hotel for the 2012 North by designating her Recipient of the 2012 NINNAU American Festival of Wales (NAFOW) in Scranton, CITATION. Read below about her accomplishments. Pennsylvania. (Picture on page 3.) This brand new Marriott property, opening mid-June, is located in the nearby Montage Mountain area and just Welsh-American Heritage 10 minutes by car or shuttle bus (5 miles via Interstate 81) from the Hilton Scranton and Conference Center, the Museum Curator Retires Festival Headquarters Hotel. By Jeanne Jones Jindra Modern, comfortable guest suites, with sleeping, work- ing and sitting areas, offer a seamless blend of style and After serving as curator of the function along with luxurious bedding, a microwave, Welsh-American Heritage for mini-fridge, large work desk, free high-speed Internet nearly forty years, Mildred access and spa-like bathroom. Jenkins Bangert has announced Guest suites are $129 per night (plus tax) and are avail- her retirement. -
Remembering Neville Thomas
THE WELSH SOCIETY OF VANCOUVER Cymdeithas Gymraeg Vancouver Cambrian News Chwefror February 2017 2017 Society Newsletter – Cylchgrawn y Gymdeithas Santa visits the Society’s Children’s Party CAMBRIAN HALL, 215 East 17th Ave, Vancouver B.C. V5V 1A VANCOUVER WELSH SOCIETY The Cambrian News Officers: President: From the Editor: Lynn Owens-Whalen Vice-President After a series of very successful Fall and Paul Lievesley Christmas events at the Red Dragon, Secretary: we’ve welcomed in the New Year and Antone Minard now look forward to to the many Treasurer: activities and events scheduled for 2017. Gaynor Evans These include regular twmpath/barn Membership Secretary: dances, a St. Dwynwen’s Day dinner, an Jackie Chapman Open House, a St. David’s Day Banquet, Immediate Past President: the Spring Sale and Silent Auction and, David Llewelyn Williams hopefully, performances of A Child’s Directors: Christmas in Wales for December. This Ruth Baldwin year more events will be held during Tim Darvell daylight hours, as several members have Patricia Morris voiced concern about driving to and from Kathy Thomas the hall during the hours of darkness. Wynford Thomas Sadly, we mark the recent passing of two stalwarts of the Welsh Society in Contacts: Vancouver: Captain Ieuan Lampshire- Building Committee: Jones, on 30 December and Neville Patricia Morris Thomas on 4 January. Obituaries for Cambrian Circle Singers: Ieuan and Neville appear below. Nerys Haqq At a recent luncheon, a new initiative was Church Service: launched by several UK cultural groups Various -
Cymdeithas Gymreig Vancouver
THE WELSH SOCIETY OF VANCOUVER Cymdeithas Gymreig Vancouver Cambrian News Medi September 2017 2017 Society Newsletter – Cylchgrawn y Gymdeithas Pat Morris at the Canadian Multicultural Day Fair held at Vancouver Central Library on 24 June CAMBRIAN HALL, 215 East 17th Ave, Vancouver B.C. V5V 1A6 VANCOUVER WELSH SOCIETY The Cambrian News Officers: From the Editor: President: Lynn Owens-Whalen As the long hot summer draws to a close Vice-President and the evenings shorten with the Paul Lievesley approach of autumn, the social committee Secretary: welcomes Society members and their Antone Minard friends to a host of great fall/winter Treasurer: events and activities! These include a pub Gaynor Evans night, a noson lawen, the Anniversary Membership Secretary: Dinner, the Welsh Weekend, a Jackie Chapman twmpath/ceilidh, the children’s Christmas Immediate Past President: party and two performances of A Child’s David Llewelyn Williams Christmas in Wales. See the Directors: “Forthcoming Events” section for dates Ruth Baldwin and details and then browse the photo Tim Darvell gallery of recent events and festivities to Patricia Morris see what members have been up to since Kathy Thomas the last newsletter was sent out. Wynford Owen Also included in this issue is a fascinating article on the Welsh in British Columbia Contacts: by Eifion Williams. Building Committee: Sadly, several members have passed Paul Lievesley away this summer, including long- Cambrian Circle Singers: standing and well-loved member, Peter Nerys Haqq Byrne. An obituary for Peter is included Church Service: at the end of the newsletter. Various We were sad to hear of the passing of Welsh Speaking Group: Maureen Grecht’s son, David Bosek, in Roy Beavon June and we send our sincere condolences Rentals: to Maureen and her family. -
{Dоwnlоаd/Rеаd PDF Bооk} History and the Morris Dance: a Look
HISTORY AND THE MORRIS DANCE: A LOOK AT MORRIS DANCING FROM ITS EARLIEST DAYS UNTIL 1850 PDF, EPUB, EBOOK Dr. John Cutting | 204 pages | 31 Jan 2010 | Dance Books Ltd | 9781852731083 | English | Hampshire, United Kingdom Modern dance | Britannica Cunningham, who would have turned this year, would sometimes flip a coin to decide the next move, giving his work a nonlinear, collagelike quality. These were ideas simultaneously being explored in visual art, which was engaged in a similar resetting of boundaries as Pop, Minimalism and conceptual art replaced Abstract Expressionism, with which modern dance was closely aligned; for one, both were preoccupied with working on the floor, as in the paintings of Jackson Pollock and the dances of Martha Graham. Postmodernists remained keen on gravity, however. Certain choreographers would come to treat the floor as a dance partner, just as multidisciplinary artists like Ana Mendieta and Bruce Nauman used it in their performance pieces as a site for symbolic regeneration or heady writhing. Forti considered her work as much dance as sculpture, its human performers art objects like any other — but it hardly mattered, since, for this brief and exceptional window, art, dance and music were almost synonymous. The s New York art scene was famously small, and disciplines blended together as a result. In time, though, the moment of equilibrium passed and the community collapsed, reality itself acting as a sort of score. After the last Judson dance concert in , Childs taught elementary school for five years to support herself before returning to the field. Forti lived for a time in Rome, crossing paths with the Arte Povera movement, and Deborah Hay eventually landed in Austin, where she hosted group workshops. -
Building New Business Strategies for the Music Industry in Wales
Knowledge Exploitation Capacity Development Academic Expertise for Business Building New Business Strategies for the Music Industry in Wales Final report School of Music BANGOR UNIVERSITY This study is funded by an Academia for Business (A4B) grant, which is managed by the Welsh Assembly Government’s Department for Economy and Transport, and is financed by the Welsh Assembly Government and the European Union. 1 Table of Contents Executive Summary.......................................................................................................5 The following conclusions are drawn from this study......................................................5 The following recommendations are made in this study ................................................6 Preface ..............................................................................................................................8 Introduction ....................................................................................................................9 Part 1: Background and Context: The Infrastructure of the WelshLanguage Popular Music Industry from 1965–c.2000......................................................... 12 1.1 Overview...................................................................................................................................... 12 1.2 Record companies and sales .............................................................................................. 13 1.3 TV, radio and Welshlanguage music journalism .................................................... -
Dewi Sant Welsh United Church Message from the Minister
Volume 39; Number 3 Mawrth / March 2006. Dewi Sant Welsh United Church 33 Melrose Avenue, Toronto, Ontario. M5M 1Y6 Phone 416-485-7583 Fax 416-485-2978 Web www.dewisant.com Email [email protected] Message from the Minister…… Neges y Gweinidog. The arrangements for the 2007 celebrations are well under way at Dewi Sant, with many of the members eagerly working on various projects that will make the coming year a busy one as well as unforgettable for all the right reasons. One of the recent occurrences has been a steady flow of memorabilia from the history of the Church, not only in photographs but also in the increased number of people who love to relate stories about special events that have taken place here on Melrose Avenue and in Clinton Street. There is no doubt that the Church has had a lasting impression and influence upon generations of worshippers here in Toronto. As I listen to the stories I am constantly moved to ponder upon the influences that have shaped my personality. The obvious ones are clear to see, my family when I was a child, my wife in my adult years, the place where I lived and the people who have been friends and mentors on this journey of life. Not to mention my religion and my God. But there are so many other influences that I could mention. Here are one or two. Music has greatly influenced me. I was brought up on a diet of hymn singing, which gave me a taste for the simpler form of music which can be sung by everyone, whether they have an aptitude or not. -
The Cambridge History of Welsh Literature Edited by Geraint Evans , Helen Fulton Index More Information
Cambridge University Press 978-1-107-10676-5 — The Cambridge History of Welsh Literature Edited by Geraint Evans , Helen Fulton Index More Information Index 2, 679 Acts of Union, 147–57, 159–64, 170, 177, 265, 18 Poems, 468–70, 472–3, 475–6, 481 270, 510, 513 adaptations, 19, 21, 75, 77, 84, 132, 182, 344, Aaron, Jane, 213, 335, 398, 430, 566, 567–8, 571 517, 588 Aaron, Wil, 644–5 ‘Adar y Gaeaf ’, 536 Abbey Theatre, 521 ‘Adar y Plwyfi’, 536 abbeys, Cistercian, 29, 113, 130–1 administrative decentralization, 494, 496 abbots, 104, 131–2, 704 administrative devolution, 495 Aberconwy, 29, 130 adolescence, 413, 469, 473, 476, 478, 589 Aberdare, 363, 437 ‘Adref’, 370 Aberdaron, 533, 541 advancement, 161, 176, 298 Aberfan Disaster, 492 social, 21, 541 Aberffraw, 27, 242 technological, 508 Abergavenny, 139, 195, 203, 301, 587 Adventurers, The, 398 Abergavenny, eisteddfod, 301 adventures, 38, 58, 73–4, 188, 337, 341–2, 389, Abergavenny Crucifixion, 196 415, 623–4, 628 Abergavenny Cymreigyddion, 301 Adventures and Vagaries of Twm Shon Catti, ‘Aberglasne’, 675 The, 341 Aberhenfelen myth, 373 Adventures of Huckleberry Finn, The, 415 Aberystwyth, 23, 27, 120–1, 130, 132, 135, 368, Aelwyd f’Ewythr Robert, 344 373, 447, 640–1 Aeneid, The, 270 University/University College, 568, aerodromes, 376, 513 605, 670 ‘Aeth Cymru’n Seisnig’, 245 Aberystwyth Noir, 700 Afal Ddrwg Adda, 462 Above Us the Earth, 645 Afallennau, 29 Abse, Dannie, 558–60, 561, 569, 587, 599, Afallon, 367, 412, 675 602 affluence, 423, 491–2, 493–4, 562 accidents, 64, 108, 345, 518 affrays, -
“Completed and Restored to Use”
“COMPLETED AND RESTORED TO USE” REVIVAL AND DISSEMINATION OF MANX FOLKLORE AND TRADITION DURING THE TWENTIETH CENTURY “COMPLETED AND RESTORED TO USE” 1 REVIVAL AND DISSEMINATION OF MANX FOLKLORE AND TRADITION DURING THE twentieth CENTURY 2 “COMPLETED AND RESTORED TO USE” 1 REVIVAL AND DISSEMINATION OF MANX FOLKLORE AND TRADITION DURING THE TWENTIETH CENTURY 2 Edited by Stephen Miller Chiollagh Books 2004 This edition first published in 2004 by Chiollagh Books 26 Central Drive Onchan Isle of Man British Isles IM3 1EU Contact by email only: [email protected] © 2004 Chiollagh Books on behalf of the individual contributors All original material by Mona Douglas © 2004 Estate of Mona Douglas Administered by the Trustees of the Manx Museum and National Trust (Manx National Heritage) All Rights Reserved isbn 1-898613-17-6 CONTENTS 1 Introduction i Seminar Flyer ix Abstracts xi * PART ONE THE SEMINAR PAPERS April 2000 Parallels Between Descriptive Revival Models and the Manx Traditional Music Scene: From the 1970s to the Present Day Chloë Woolley 1 The Revival and Reconstruction of Manx Traditional Dance Robert Carswell 15 Revival and Reconstruction of Manx Traditional Dance Music David Speers 29 The Role and Influence of Inter-Celtic Festivals on the Revival of Language, Music and Dance Brian Stowell 37 * Appendix The Manx Song and Music Tradition (1979) George Broderick 43 Manx Traditional Music 25 Years On (2000) George Broderick 47 * Part Two Mona Douglas: A Bibliography Stephen Miller 51 “My Own Family Circle”: The Dancing Forebears of Mona -
Read the Cwrs Newspaper
AmserauAmserau CamroseCamrose Cwrs Goleuni’r Gogledd Gorffennaf 19-26, 2009 Disgwyliwch y Byd University of Alberta, Camrose, Alberta, Canada Croeso! Cwrs Goleuni’r Gogledd Rhagolygon y Tywydd gan Elizabeth Williams Wallace After the Welsh Not Sul, Gorffennaf 19 The practice of putting a wooden sign saying "Welsh Not" around the Mae hi’n storumus a gwyntog gyda’r necks of school children has gone into the history books as one of the main posibilirwydd o tornêdo. reasons for the decline of yr hen iaith during the nineteenth century. By the mid-twentieth century there were generations of children who had learned NOT to speak Welsh for fear of being pun- ished and ridiculed. And even for those who managed to retain their language, the message was deeply ingrained: Speak- ing English was better than speaking Welsh. In the mid-twentieth century, well after the Welsh Not had become firewood, I was born into a Welsh-speaking home in a village on the outskirts of Swansea. My mother and father spoke the language together all the time. My extended family members on both sides, including aunts, uncles and older cousins also spoke Welsh—to each other, that is. No one spoke Welsh to me. ...even for those who Why? My family only wanted the best for me, and the best was thought to be the ability to speak English well. After all, there was evidence all around managed to retain their that English was the language of commerce, of government, of power. Appar- language, the message ently, my family didn't appreciate the benefits that they, themselves, enjoyed by being completely bilingual. -
Newyddion Cymreig Cambrian Heritage Society Madison, Wisconsin ______
NEWYDDION CYMREIG CAMBRIAN HERITAGE SOCIETY MADISON, WISCONSIN _________________________________________________________________________________________________________ St. David’s Day 2015 Dydd Gwyl Dewi Sant Volume 21 Number 1 St. David’s Day Observance Sunday, March 1 at 1:30 p.m. Celebrate your Welsh heritage! The Irish have St. Patrick’s Day, and we have St. David’s Day on the first of March. We will gather at St. Paul Lutheran Church, 2126 North Sherman Ave., Madison on Sunday, March 1 at 1:30 p.m. Members are encouraged to bring guests and family! This event will have a prynhawn llawen (fun afternoon) followed by a tea (te bach). There is a lot of diverse talent in our community, so come PrePared to Perform (sing, read, dance, Play music, yodel, etc.) or just to be Part of the audience. If you can, bring a treat or snack for the tea; coffee, tea and milk will be Provided. ‘Ti’n hoffi coffi?* In place of a cover charge, we ask that you bring a non-perishable food item or donate money for the church’s food Pantry. It is our way to, as St. David admonished the Welsh, to “do the little things.” Show your pride for your heritage! *Do you like coffee? March 1, 2015 Wisconsin Welsh to Kick Off State Cymanfaoedd with the “Welsh Weekend for Everyone” Saturday-Sunday, May 2-3, 2015 The Badger State boasts of having one gymanfa ganu every month from March through November. The first and biggest one is the State Gymanfa, which will be held this year on Sunday, May 3 at 2:30 at Peace Lutheran Church, 400 Hillcrest Drive, Beaver Dam. -
General Rules of the Eisteddfod
Rhestr Testunau – English Version GENERAL RULES OF THE EISTEDDFOD Please note the Rules stated below are relevant to every Eisteddfod – Local, Regional and National. 1. Language policy The Eisteddfod aims to promote Welsh culture and to protect the Welsh Language. Welsh is the language of the Eisteddfod. All creative works and competitions must be in Welsh except where noted otherwise for a particular competition. i) Where there is no call for knowledge of the Welsh language the competitions are open to any member of the Urdd born in Wales, or any person who has a parent born in Wales, or any person living in Wales immediately before the festival or any person who can speak or write in Welsh. Words used in any work must be in Welsh. ii) Recitation / Action Song / Dramatic Presentation / Theatre An exception may be made to use another language when there is a need to put part of the work into context. However, over - use of another language will not be permitted. iii) Disco/Hip Hop/Street Dancing / Creative Dancing It is permitted to use any instrumental music or music with Welsh language vocals only. 2. Only fully enrolled members of Urdd Gobaith Cymru may compete in Local, County/Regional and National Eisteddfodau. No one shall be considered a full member unless the membership fee has been paid and a Membership Card and number have been received for the year 2017/18. Membership must be registered in good time. Registration to compete can not be accepted without a membership number. It is possible to enrol through the website urdd.cymru/aelodaeth.