(1929-1939): Eq

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(1929-1939): Eq UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA O TURISMO NO EIXO COSTEIRO ESTORIL-CASCAIS (1929-1939): Equipamentos, Eventos e Promoção do Destino Maria Cristina de Carvalho dos Anjos Doutoramento em História Especialidade em História Regional e Local Novembro de 2012 UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS DEPARTAMENTO DE HISTÓRIA O TURISMO NO EIXO COSTEIRO ESTORIL-CASCAIS (1929-1939): Equipamentos, Eventos e Promoção do Destino Maria Cristina de Carvalho dos Anjos Tese orientada pelos Professores Doutores Pedro Gomes Barbosa e Sérgio Campos Matos, especialmente elaborada para a obtenção do grau de doutor em História, especialidade em História Regional e Local Novembro de 2012 i DEDICATÓRIA “Meu velho Fausto, nós só somos imortais pelo que amamos na vida! A imortalidade começa onde um grande sonho acaba.”1 1 Augusto de Castro – Fausto de Figueiredo – Discurso Pronunciado em 16 de Setembro de 1951, por Ocasião da Trasladação do seu Corpo para o Cemitério do Estoril, Lisboa, Tipografia da Empresa Nacional de Publicidade, s/d, p.8. ii AGRADECIMENTOS Pela orientação científica durante o processo doutoral começo por agradecer, sobretudo, ao Professor Doutor Pedro Gomes Barbosa pela constante disponibilidade, pela bonomia e pelos diálogos frutíferos mantidos ao longo de vários meses, e ao Professor Doutor Sérgio Campos Matos pelas perspectivas alternativas e pela revisão atenta. Saúdo ainda os Professores Doutores José Varandas e Hermenegildo Fernandes pela agilização da redacção desta tese no âmbito dos seminários leccionados e dos conselhos facultados para a sua consecução. Pelo apoio à investigação agradeço, por ordem alfabética, ao Sr. Alfredo Santos, à Drª. Anabela Almeida, à Mestre Ana Cláudia Gonçalves, ao Mestre António Gonçalves, à Mestre Cândida Cadavez, à Drª. Carla Faria, à Professora Doutora Isilda Leitão, ao Professor Doutor Nuno Gustavo, à Mestre Isabel Baptista, à Drª. Manuela Fonseca, à Mestre Teresa Costa e a todos os membros dos arquivos, bibliotecas e centros afins visitados. Pelo apoio espiritual agradeço a confiança insuflada por amigos, família e por Gustavo Nolasco. iii RESUMO Quando em finais de 1928 a Sociedade de Propaganda da Costa do Sol surgiu alterava-se o rótulo de «Riviera Portuguesa» de Estoril, Monte e Cascais, e o climatismo como motivação de viagem para estrangeiros. Firmavam-se a «Era do Bronzeado» e a diversificação de atracções nos resorts, e homens como Fausto Figueiredo, Guilherme Cardim, Joaquim Ereira, Ávila Madruga e Marques Mata laborariam pela melhoria das condições de acolhimento de visitantes e da qualidade de vida de residentes. A ditadura militar inaugurou equipamentos e o campo de Golfe, resgatou a prática náutica e legalizou o feitiço das roletas do Casino Estoril (o único autorizado na Grande Lisboa). Atento às receitas da actividade turística, depressa o Estado Novo dominou a gestão privada da Sociedade Estoril-Plage e utilizou o seu know how para desenvolver o Turismo nos Açores. O surgimento do Secretariado de Propaganda Nacional, a proximidade de gestores turísticos à ditadura civil e a adesão local a ideais de direita conduziu à divulgação da «Política do Espírito» (nacionalista e conservadora) nos programas de lazer ofertados, do palco do Casino às águas da Baía de Cascais. Em meados da década de 1930 a presença britânica nos meses de Inverno foi balançada com o mercado espanhol na época de Verão. Esse fluxo iniciou-se com a chegada de refugiados políticos a partir de 1931, os quais eram visitados por familiares e amigos durante a estação quente. Foi o caso do General Sanjurjo que planearia o golpe de Estado que, em Julho de 1936, se converteria na Guerra Civil de Espanha. Rumores e jogos políticos afectariam então gravemente a chegada de turistas ao destino, cuja imagem internacional seria reformulada, reforçando-se ainda a aposta no turismo interno e concretizando-se a revolução urbana planeada pelo ministro Duarte Pacheco (o PUCS). Seria graças aos equipamentos, infra-estruturas, lazeres e imagem legados pelos Anos 30 que o eixo Estoril-Cascais vingaria como recreio das elites europeias durante e após a Segunda Guerra Mundial. Palavras-Chave: História do Turismo, Estoril, Cascais, Estado Novo, PUCS. iv ABSTRACT When in late 1928 the Sociedade de Propaganda da Costa do Sol appeared it changed the «Portuguese Riviera» label dubbed to the towns of Estoril, Monte and Cascais, along with the idea that the climate was the travel motivation for foreigners. The «Sun Tan Era» and the diversification of attractions at the resorts were then settled, and men like Fausto Figueiredo, Guilherme Cardim, Joaquim Ereira, Ávila Madruga and Marques Mata would work on the improvement of hosting conditions for visitors and of the life quality of the residents. The military dictatorship inaugurated equipments and the Golf course, recovered nautical practices, and legalised the spell of the roulettes at the Estoril Casino (the only permitted across Greater Lisbon). Aware of the revenue of the tourist activity the New State soon took over the private management of the Sociedade Estoril-Plage and used its know how to develop Tourism in the Azores. The creation of the Secretariado de Propaganda Nacional, the proximity of tourist managers to the civilian dictatorship and the local acceptance of the right-wing ideals led to the promotion of the (nationalist and conservative) «Política do Espírito» on the events offered from the Casino’s stage to the waters of the Cascais Bay. In the mid-1930s the British presence in wintertime was balanced with the Spanish market in the summertime. That flow began after the arrival of political refugees since 1931 that were visited by relatives and friends during the hot season. It was the case of General Sanjurjo who planned the coup d’état that in July 1936 started the Spanish Civil War. Rumours and innuendo would then seriously affect the arrival of tourists at the destination, whose international image was reformulated, along with the increase of domestic tourism, and the accomplishment of the urban revolution planned by the minister Duarte Pacheco (the PUCS). It was thanks to the equipments, infrastructures, leisure and image inherited from the 1930s that the Estoril-Cascais axis would succeed as playground of the European elites during and after the 2nd World War. Key words: History of Tourism, Estoril, Cascais, New State, PUCS. v LISTA DE ABREVIATURAS ACICC – Associação Comercial e Industrial do Concelho de Cascais ACP – Automóvel Clube de Portugal AEV – Associação Escolar de Vanguarda AHMC – Arquivo Histórico Municipal de Cascais AIP – Associação Industrial Portuguesa ANL – Associação Naval de Lisboa ANTT – Arquivo Nacional Torre do Tombo BNP – Biblioteca Nacional de Portugal CGDCP – Caixa Geral de Depósitos, Crédito e Previdência CITC – Comissão de Iniciativa e Turismo de Cascais CMC – Câmara Municipal de Cascais CNC – Caixa Nacional de Crédito CNL – Club Naval de Lisboa CNP – Club Náutico de Portugal CNT – Conselho Nacional de Turismo CP – Caminhos-de-ferro Portugueses CPC – Comissão de Propaganda de Cascais CPDL – Comissão de Propaganda e Desportos da Linha de Cascais CPTPE – Comissão de Propaganda do Turismo de Portugal no Estrangeiro DHT – Divisão Hidráulica do Tejo FLUL – Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa vi FNAT – Federação Nacional da Alegria no Trabalho GDEP – Grupo Desportivo Estoril-Plage GDSC – Grupo Dramático e Sportivo de Cascais INE – Instituto Nacional de Estatística JAE – Junta Autónoma das Estradas JTC – Junta de Turismo de Cascais KdF – Kraft durch Freude LP – Legião Portuguesa MCC – Ministério do Comércio e Comunicações MCCG – Museu Condes de Castro Guimarães MI – Ministério do Interior MM – Ministério da Marinha MNE – Ministério dos Negócios Estrangeiros MOPC – Ministério das Obras Públicas e Comunicações MP – Mocidade Portuguesa MPF - Mocidade Portuguesa Feminina OMEN – Obra das Mães pela Educação Nacional OMT – Organização Mundial de Turismo PUCS – Plano de Urbanização da Costa do Sol RCP – Rádio Clube Português RJT – Repartição de Jogos e Turismo SAI – Sociedade Arrendatária Internacional SAME – Sociedade de Amigos do Monte Estoril vii SCC – Sporting Club de Cascais (ou Clube da Parada) SCME – Sporting Club do Monte Estoril SE – Sociedade Estoril SEP – Sociedade Estoril-Plage SHP – Sociedade Hípica Portuguesa SMC – Sociedade Musical de Cascais SPCS – Sociedade de Propaganda da Costa do Sol SPC – Sociedade de Propaganda de Cascais SPN – Secretariado de Propaganda Nacional SPP – Sociedade de Propaganda de Portugal STN – Sociedade Terra Nostra UHP – União Hoteleira de Portugal viii ÍNDICE Introdução________________________________________________________ P.1 I. Caracterização do concelho de Cascais entre as duas Guerras Mundiais___ P.9 1. Súmula dos antecedentes históricos do Turismo no concelho (1870-1918) 2. Território e população municipais 3 A hegemonia turística do eixo costeiro Estoril-Cascais face ao concelho 4. As dinâmicas estabelecidas entre a autarquia e a capital II. Fausto e pompa instalam-se no Estoril: 1929-1933_____________________P.38 1. A brochura de Fausto Figueiredo 2. Climatologia e termalismo 3. A prática do Golfe e o mercado britânico 4. Modernidades(s) num Estado em renovação 5. Inaugurações estivais e Hotelaria (1930-1931) 6. Modalidades de Lazer e património(s) 7. Turismo Científico e a promoção in loco 8. Entidades e iniciativas promocionais 9. Urbanismo e urbanidade III. Rumo a uma nova orgânica do Turismo: 1934-1936___________________P.155 1. A reformulação da Sociedade
Recommended publications
  • Touristic Guide Index Come for One Reason
    TOURISTIC GUIDE INDEX COME FOR ONE REASON. 6 A BIT OF HISTORY STAY FOR MANY. 8 OUR BEACHES Some people come for the bright sunny days, 12 MONUMENTS, PALACES AND MUSEUMS to fix their gaze on the distant horizon, to admire 30 CHURCHES the magnificent, unmatched coastline and 32 NATURE to appreciate the nature park and warmth 40 TRACKS AND FOOTPATHS of the local people. 50 SPORTS AND LEISURE Others come for the peace and quiet, for the enticing 56 GASTRONOMY seaside esplanades and superb golf courses 58 ENTERTAINMENT surrounded by unspoilt nature, to savour the 61 SHOPPING delicious tastes of the ocean and for the thrill 66 PRATICAL INFORMATION of the wind and the waves, the surfing and sailing. There are also those who come for the fascinating stories of kings and spies and for all the glamour, culture and entertainment to be found. Many come for business meetings, for quick and easy access to Lisbon and its international airport and for the great diversity of places and geographical features on offer. Others come for the inviting footpaths and sand- dunes, for the exhilarating horse-riding excursions and boat trips around the bay and for the sheer pleasure of being on Sintra’s doorstep. Some come for the unforgettable welcome, for the genuine friendliness of the local people and for the unique feeling of confort and well-being. There are many reasons to come to Cascais. But there are lots more to stay for. Touristic Guide . 3 Cascais is located on the west coast of Portugal, right on the edge of mainland Europe and only 20 kilometres from Lisbon and its international airport.
    [Show full text]
  • Dwelling on Courtyards
    18 2014 Dwelling on Courtyards Exploring the energy efficiency and comfort potential of courtyards for dwellings in the Netherlands Mohammad Taleghani Dwelling on Courtyards Exploring the energy efficiency and comfort potential of courtyards for dwellings in the Netherlands Mohammad Taleghani Delft University of Technology, Faculty of Architecture and the Built Environment, Department of Architectural Engineering + Technology i i Dwelling on Courtyards Exploring the energy efficiency and comfort potential of courtyards for dwellings in the Netherlands Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Technische Universiteit Delft, op gezag van de Rector Magnificus prof.ir. K.C.A.M. Luyben, voorzitter van het College voor Promoties, in het openbaar te verdedigen op 3 december 2014 om 12.30 uur door Mohammad TALEGHANI Master of Science in Architecture Engineering University of Tehran, Tehran, Iran geboren te Shahrood, Iran i Dit proefschrift is goedgekeurd door de promotor: Prof.dr.ir. A.A.J.F. van den Dobbelsteen Copromotor Dr.ir. M.J. Tenpierik Samenstelling promotiecommissie: Rector Magnificus, voorzitter Prof.dr.ir. A.A.J.F. van den Dobbelsteen, Technische Universiteit Delft, promotor Dr.ir. M.J. Tenpierik, Technische Universiteit Delft, copromotor Prof. Dr. D.J. Sailor, Portland State University, USA Prof. Dr. K. Steemers, MPhil PhD RIBA University of Cambridge, UK Prof.dr.ir. L. Schrijver, University of Antwerp, Belgium Prof.dr.ir. B.J.E. Blocken, Technische Universiteit Eindhoven Prof.dr.ir. P.M. Bluyssen, Technische Universiteit
    [Show full text]
  • Instituto Superior De Economia E Gestao
    0 0 0 0 0 "·, ·1,'' '·· ..•. ''r. 0 0 '·•'I 0 ·•··. 0 0 0 0 0 0 0 0 INSTITUTO SUPERIOR DE ECONOMIA 0 0 E GESTAO 0 0 0 TESE DE DOUTORAMENTO 0 0 Sociologia Econ6mica e das Organizacoes 0 0 0 OS GRUPOS ECONOMICOS E 0 0 DESENVOLVIMENTO EM PORTUGAL NO 0 0 CONTEXTO DA GLOBALIZACAO 0 0 0 Eugenio Oscar Garcia da Rosa 0 0 Orientador: Professor Doutor Joao Ferreira do Amaral do ISEG 0 Coorientadora: Professora Doutora Ilona Zsuzsanna Kovacs do ISEG 0 0 0 Presidente: Reiter da Universidade Tecnica de Lisboa 0 0 Vogais: -Doutor Joao Martins Ferreira do Amaral, professor catedratico 0 aposentado do ISEG da Universidade de Lisboa D -Doutora Ilona Zsuzsanna Kovacs, professora catedratica do ISEG da D Universidade Tecnica de Lisboa D -Doutor Joaquim Alexandre dos Ramos Silva, professor associado do :) ISEG da Universidade Tecnica de Lisboa J -Doutor Manuel Gaspar da Silva Lisboa, professor auxiliar da Faculdade J de Ciencias Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa ) -Doutora Paula Cristina Gongalves Dias Urze, professora auxiliar da Faculdade de Ciencias e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa ) ) ) LISBOA, Julho de 2012 ) ) ) 1 ) ) ) ) 0 0 0 0 0 0 ORIENT ADORES 0 0 0 Orientador: Professor Doutor Joao Ferreira do Amaral do ISEG 0 Coorientadora: Professora Doutora Ilona Zsuzsanna Kovacs do 0 ISEG 0 0 0 0 0 0 0 JURI DA PROVA DE DOUTORAMENTO 0 0 0 PRESIDENTE- Reitor da Universidade Tecnica 0 0 VOGAIS: 0 0 Doutor Joao Martins Ferreira do Amaral, professor catedratico 0 aposentado do lnstituto Superior de Economia e Gestao da 0 Universidade Tecnica
    [Show full text]
  • Um Político Pouco Diplomata Luís Cunha
    NegóciosEstrangeiros Março 2006 número 9.2 publicação semestral do Instituto Diplomático do Ministério dos Negócios Estrangeiros Vida do Ministério Retrato em Posto Serviço de Biblioteca e Documentação Diplomática Arquivo Histórico-Diplomático Leituras e Recensões preço € 10 I nstituto diplomático Revista NegóciosEstrangeiros 9.2 Revista NegóciosEstrangeiros Director Professor Doutor Armando Marques Guedes (Presidente do Instituto Diplomático) Directora Executiva Dra. Maria Madalena Requixa Conselho Editorial General José Manuel Freire Nogueira, Professora Doutora Leonor Rossi, Professor Doutor Nuno Canas Mendes, Ministro Plenipotenciário de 1.ª Classe Dr. Nuno Brito, Dr. Francisco Pereira Coutinho. Conselho Consultivo Professor Doutor Adriano Moreira, Professor Doutor António Bivar Weinholtz, Professor Doutor António Horta Fernandes, Embaixador António Monteiro, Professor Doutor Bernardo Ivo Cruz, General Carlos Reis, Professora Doutora Cristina Montalvão Sarmento, Professor Doutor Fausto de Quadros, Embaixador Fernando de Castro Brandão, Embaixador Francisco Knopfli, Conselheiro de Embaixada Dr. Francisco Ribeiro de Menezes, Professor Doutor Heitor Romana, Professor Doutor João Amador, Professor Doutor João Marques de Almeida (Director do Instituto da Defesa Nacional), Professor Doutor Jorge Braga de Macedo (Presidente do Instituto de Investigação Científica Tropical), Conselheiro de Embaixada Dr. Jorge Roza de Oliveira, Professor Doutor José Alberto Azeredo Lopes, Embaixador José Cutileiro, General José Eduardo Garcia Leandro, Professor
    [Show full text]
  • Dissertação Nova Versão.Pdf
    Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ciência Política e Relações Internacionais, na área de especialização em Relações Internacionais, realizada sob a orientação científica do Prof. Doutor Manuel Filipe Canaveira Aos meus avós AGRADECIMENTOS Ao Senhor Professor Doutor Manuel Filipe Canaveira, que acreditou em mim e no interesse do tema que me propus tratar. O REGIME DO ESTADO NOVO E A SUA POSIÇÃO FACE À GUERRA CIVIL DE ESPANHA, 1936-1939 Afonso Manuel Martins dos Santos Proença de Carvalho Dissertação de Mestrado em Ciência Política e Relações Internacionais na área de especialização em Relações Internacionais Versão corrigida e melhorada após defesa pública julho de 2018 RESUMO Como é sabido, a tomada de posição de um Estado face a um conflito armado no interior de outro Estado tem consequências na área das relações internacionais. Esta linha de investigação é reforçada na medida em que a Guerra Civil Espanhola se insere num contexto mais vasto de participação (direta e indireta) de outras potências em vésperas da Segunda Guerra Mundial, sendo que o conflito irá ter repercussões e agravar não só o precário equilíbrio existente entre países democráticos e autocráticos, como se irá refletir no interior das próprias potências democráticas. Por seu turno, as semelhanças entre a ideologia política que enforma o regime do Estado Novo e a ideologia de um dos contendores, concretamente a das forças nacionalistas espanholas, poderão estar de alguma forma parcialmente associadas. Acresce o facto de Portugal e Espanha terem fronteiras entre si e o conflito espanhol ser considerado por muitos o acontecimento mais importante dos anos 1919 a 1939.
    [Show full text]
  • Simplified Modelling of Displacement Ventilation
    UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE CIÊNCIAS Simplified Modelling of Displacement Ventilation Doutoramento em Energia e Ambiente Especialidade em Energia e Desenvolvimento Sustentável Nuno André Marques Mateus Tese orientada por: Professor Doutor Guilherme Carvalho Canhoto Carrilho da Graça Documento especialmente elaborado para a obtenção do grau de doutor 2016 UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE CIÊNCIAS Simplified Modelling of Displacement Ventilation Doutoramento em Energia e Ambiente Especialidade em Energia e Desenvolvimento Sustentável Nuno André Marques Mateus Tese orientada por: Professor Doutor Guilherme Carvalho Canhoto Carrilho da Graça Júri: Presidente: ● Doutor João Catalão Fernandes (Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa) Vogais: ● Doutor Paul Linden (Faculty of Mathematics, University of Cambridge) ● Doutor Eusébio Zeferino da Conceição (Faculdade de Ciências e Tecnologia, Universidade do Algarve) ● Doutor João Manuel de Almeida Serra (Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa) ● Doutor Guilherme Carvalho Canhoto Carrilho da Graça (Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa) ● Doutora Marta João Nunes Oliveira Panão (Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa) Documento especialmente elaborado para a obtenção do grau de doutor 2016 Acknowledgements This work would not have been possible without the financial support of Calouste Gulbenkian Foundation through Ph.D. Grant No. 126724. I am grateful to my supervisor professor Guilherme Carrilho da Graça, for having accepted to guide me, for all the opportunities he provided me and the challenges he put me through which allowed me to learn more than I could ever expected. To Filipa Silva, Daniel Albuquerque, António Soares and all the other students that contributed for an incredibly friendly and supportive working atmosphere in the “buildings team”. To all my friends, for the friendship and support.
    [Show full text]
  • The Meteorological Observations in Coimbra and the Portuguese Participation in Weather Forecast in Europe
    THE METEOROLOGICAL OBSERVATIONS IN COIMBRA AND THE PORTUGUESE PARTICIPATION IN WEATHER FORECAST IN EUROPE ANTÓNIO JOSÉ F. LEONARDO, DÉCIO R. MARTINS, AND CARLOS FIOLHAIS Department of Physics and Centre of Computational Physics Faculty of Sciences and Technology of the University of Coimbra 3004–516 Coimbra, Portugal [email protected] ABSTRACT In the early nineteenth century, regular meteorological observations started at the Faculty of Natural Philosophy of the University of Coimbra (FPUC). From 1854 to 1856 these observations were published in O Instituto , a journal of an academic society of the same name, founded in Coimbra in 1852. This new area of science aroused great interest, offering itself as unexplored territory waiting for scientific investigation. In reaction to the pioneering work at the Polytechnic School of Lisbon of Guilherme Pegado, who founded the first meteorological observatory in Portugal in 1854, the FPUC established a Earth Sciences History Meteorological and Magnetic Observatory in Coimbra. The main actor was, from 1863, the physicist Jacinto António de Sousa. In the twentieth century, the increasing need for weather forecasting, especially at sea, led to the creation of the Meteorological Services of the Navy in which Carvalho Brandão played a pivotal role. It was the beginning of an international cooperation that brought Jacob Bjerknes to Portugal. He addressed a conference at Coimbra recommending the creation of a meteorological station in the Azores, to relay observational data from vessels travelling in the Atlantic. The Portuguese meteorological services were scattered in various institutions until 1946, when the National Meteorological Services (NMS) were created. Based on articles published in O Instituto and on the activities of the academy with the same name, we provide an overview of the evolution of meteorology in Portugal until the establishment of the NMS, with particular emphasis on the work of the Meteorological and Magnetic Observatory at the University of Coimbra.
    [Show full text]
  • Welcome to Lisbon
    INSIDER COLLECTION WELCOME TO LISBON WELCOME TO THE ESTORIL INSIDER COLLECTION Truly memorable meetings and events with authentic local flavour – that is the inspiration behind the InterContinental Insider Collection. Our network of hotels and resorts is global; our knowledge and expertise local, giving planners guaranteed choice, range and depth to add to any meeting or conference. With each hotel offering its own bespoke selection of services, and every experience designed around you, the InterContinental Insider Collection delivers unique events firmly rooted in their location with a rare, but tangible sense of place. The options are limitless, the local knowledge rich, the service professional and faultless, the delegate experience enriching and rewarding every time. Sample for yourself some of our wonderful Estoril experiences. INTRODUCTION | LOCATIONS | SPEAKERS | COMMUNITY | INTERACTIONS | BREAKS InterContinental Estoril Av. Marginal 8023, 2765-249 Estoril | Portugal Go to www.intercontinental.com/meetings or click here to contact us INSIDER COLLECTION WELCOME TO LISBON INSIDER LOCATIONS Choose an InterContinental venue for your event and a world of possibilities opens up. As locals, your hotel team hold the key to a side of your locality tourists never see. What and who they know gives you an exclusive mix of authentic venues and experiences to play with. INSIDER SPEAKERS Bring your event to life with an inspirational speaker – someone who can really strike a chord with your delegates and enrich their ex- perience beyond measure. Fascinating and engaging, motivating Insider Speakers range from celebrities and cultural experts to sport- ing heroes. Whatever their passion, they all have a local connection and you will discover that their unique insights and local know-how make your event one to remember.
    [Show full text]
  • Touristic Guide 06 a Bit of History
    TOURISTIC GUIDE 06 A BIT OF HISTORY 08 OUR BEACHES 12 MONUMENTS, PALACES, AND MUSEUMS 30 CHURCHES 34 NATURE 42 HIKING AND TREKKING 48 PARKS NEARBY ONE WAY LEADS TO ANOTHER. 52 SPORTS AND ACTIVITIES There are no equal paths in Cascais. There are sun paths you can follow along the 54 GOLF coastline either on foot, riding a horse, or on a sail boat from the bay. There are trails consumed by the GASTRONOMY 58 natural park’s wild nature that cross the dunes and turn into a journey of sea flavours. Some may bring 60 ENTERTAINMENT a business suitcase and end up switching outfits 64 SHOPPING due to the surf. Some may go through the history of kings and spies of yore and stay for the kindness 66 A SHORT STOP IN LISBON and genuineness of the people here and now. There are many paths in Cascais and all of them will make 70 PRACTICAL INFORMATION you want to return. Sintra km N Mafra km Cascais is in the Portuguese west coast, in the westernmost point of the European continent, 25 km away from Lisbon and its international Sintra-Cascais airport. A welcoming destination that will end Natural Park up surprising you with a quiet environment in the middle of nature as well as glamour, and it is just Cabo a two-hour flight from the main European cities. da Roca Guincho International International Lisbon Airport Cascais Aerodrome LISBON Estoril CASCAIS River Tagus Carcavelos Atlantic Ocean Cascais Touristic Guide | 5 Guia de Turismo . 5 CASCAIS, AN ETERNAL SAFE HAVEN The geostrategic interest of these stops between continental Europe and the magnificent Atlantic Ocean attracted the Phoenicians, Romans, and Arabs, among others.
    [Show full text]
  • Negóciosestrangeiros
    NegóciosEstrangeiros Julho 2007 número 11.1 publicação semestral do Instituto Diplomático do Ministério dos Negócios Estrangeiros Adriano Moreira Ana Catarina Pereira Mendes Leal Armando Marques Guedes Francisco Proença Garcia Helder Filipe de Carvalho Joana Henrique Azevedo Jorge Azevedo Correia Laura C. Ferreira-Pereira Luís Cunha Luís de Oliveira Fontoura Luís Filipe Lobo-Fernandes Manuel Lopes Porto Nuno Canas Mendes Zineb Aouad Belkadi preço € 10 I nstituto diplomático Revista NegóciosEstrangeiros 11.1 Revista NegóciosEstrangeiros Publicação do Instituto Diplomático do Ministério dos Negócios Estrangeiros Director Professor Doutor Armando Marques Guedes (Presidente do Instituto Diplomático) Directora Executiva Dra. Maria Madalena Requixa Conselho Editorial Dr. Francisco Pereira Coutinho (Instituto Diplomático/MNE), Dr. Jorge Azevedo Correia (Instituto Diplomático/MNE), General José Manuel Freire Nogueira (Presidente do Centro Português de Geopolítica), Dr. Nuno Brito (Diplomata/MNE), Professor Doutor Nuno Canas Mendes (Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade Técnica de Lisboa), Professor Doutor Vlad Nistor (Presidente do Instituto Diplomático do Ministério dos Negócios Estrangeiros Romeno) Conselho Consultivo Professor Doutor Adriano Moreira, Professor Doutor António Bivar Weinholtz, Professor Doutor António Horta Fernandes, Embaixador António Monteiro, General Carlos Reis, Professora Doutora Cristina Montalvão Sarmento, Professor Doutor Fausto de Quadros, Embaixador Fernando de Castro Brandão, Embaixador Fernando Neves, Embaixador Francisco Knopfli, Dr. Francisco Ribeiro de Menezes, Professor Doutor Heitor Romana, Professora Doutora Isabel Nunes Ferreira Professor Doutor João Amador, Professor Doutor Jorge Braga de Macedo, Dr. Jorge Roza de Oliveira, Professor Doutor José Alberto Azeredo Lopes, Embaixador José Cutileiro, General José Eduardo Garcia Leandro, Professor Doutor José Luís da Cruz Vilaça, Embaixador Leonardo Mathias, Dr. Luís Beiroco, Professor Doutor Manuel de Almeida Ribeiro, Embaixadora Margarida Figueiredo, Dra.
    [Show full text]
  • Bkg 835840 ROACUL
    Greater Akron Chamber presents… Spain's Costa del Sol & The Portuguese Riviera November 1 – 13, 2018 Book Now & Save $250 Per Person For more information contact Maria Edwards AAA Akron Auto Club (330) 762-0631 [email protected] 13 Days ● 17 Meals: 11 Breakfasts, 6 Dinners Book Now & Save $250 Per Person: * Double $4,249; Double $3,999 Single $4,799; Single $4,549; Triple $4,199 Triple $3,949 For bookings made after May 02, 2018 call for rates. Included in Price: Round Trip Air from Hopkins Intl Airport, Air Taxes and Fees/Surcharges, Hotel Transfers Not included in price: Cancellation Waiver and Insurance of $290 per person * All Rates are Per Person and are subject to change, based on air inclusive package from CLE Upgrade your in-flight experience with Elite Airfare Additional rate of: Business Class $3,990 † Refer to the reservation form to choose your upgrade option IMPORTANT CONDITIONS: Your price is subject to increase prior to the time you make full payment. Your price is not subject to increase after you make full payment, except for charges resulting from increases in government-imposed taxes or fees. Once deposited, you have 7 days to send us written consumer consent or withdraw consent and receive a full refund. (See registration form for consent.) AAA Members receive an additional $50 off per person! 835840 AAA Member Must-See Inclusions Culinary Inclusions Choice Vacations® Enjoy a day at leisure in Enjoy a tour and tasting the picturesque Costa del of local wines at a Experiences Sol. centuries-old winemaker.
    [Show full text]
  • A Timeline of Anglo-Portuguese Relations (From the 12Th Century to Date)
    A Timeline of Anglo-Portuguese relations (from the 12th Century to date) With grateful thanks to Dr. Paulo Lowndes Marques O.B.E. (1941-2010), who produced this research in the last year of his life. He was a longstanding Chairman of The British Historical Society of Portugal for 25 years. English Crusaders who had embarked at Dartmouth on their way to what was later known as the 2nd Crusade, were persuaded by the Bishop of Oporto to help the young 1147 Portuguese King D. Afonso Henriques in the conquest of Lisbon from the Moors. The only extensive account of the siege and conquest is a letter by an English priest, Fr. Osbern. The first bishop of Lisbon was Gilbert of Hastings. The Basilica of Mártires in the Chiado area of Lisbon is dedicated to the English Crusaders who fell during the siege. The 1147 English Sarum rite for the liturgy of the Mass was introduced, which continued until 1536. Gilbert of Hastings died in 1166. He was buried in the Cathedral, but his tomb is now lost. English Crusaders joined in the siege of Silves and fought 1189 "with the utmost ferocity". 1217 English Crusaders helped with the conquest of Alcácer do Sal. 15 The Treaty of Tagilde, signed near Braga, between D. 1372 Fernando of Portugal and Edward III, regarding the latter’s son, John of Gaunt, ambitions to become King of Castille. A Treaty between Portugal and England was signed in St. Paul’s Cathedral by D. Fernando, last of the Burgundy dynasty, King of Portugal, and Edward III, King of England.
    [Show full text]