5 Jours À Paris

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

5 Jours À Paris En collaboration avec Les Amis de Marthe 5 jours à Paris Musée Paul Belmondo - Le domaine de Chantilly - L’Assemblée Nationale (le Palais Bourbon) - L’hôtel de ville de Paris - Le Palais Garnier - Le phalanstère de La Ruche - La Comédie Française - L’exposition «Franz Marc et August Macke» au Musée de L’Orangerie *** Mardi 4 - Samedi 8 juin 2019 Accompagnateur Michel Reboisson Programme détaillé Jour 1 : mardi 4 juin 2019 Marseille - Aix-en-Provence - Paris : Musée Paul Belmondo Départ le matin en TGV de Marseille St-Charles et de la gare Aix-TGV. Arrivée à Paris-Gare de Lyon. * Horaires à préciser lors de la réservation définitive. Accueil et transfert des bagages dans le car. Déjeuner au célèbre restaurant gastronomique « Le Train Bleu » dans le hall de la Gare de Lyon. Cet ouvrage de l’architecte, natif de Toulon, Denis Marius Toudoire, est inauguré en 1900 dans le cadre de l’Exposition Internationale. On y retrouve la luxuriance décorative du style beaux-arts. Parmi les nombreux peintres qui ont participé à son décor, le marseillais Jean-Baptiste Olive a peint «Saint-Honorat» et le « Vieux-Port » de Marseille. Le cadre somptueux du « Train Bleu » « Le Train Bleu » - Marseille par Jean-Baptiste Olive, 1900 (détail de la grande fresque) VRB LOISIRS -RCS MENDE - IM012130009 Départ en car pour la visite du Musée Paul Belmondo (1898-1982 : sculpteur et graveur) aménagé dans le château de Buchillot (XVIIe siècle) à Boulogne-Billancourt. Le style classique et serein des sculptures de Paul Belmondo est en parfaite harmonie avec l’architecture élégante du château. Le Château de Buchillot (côté-cour) Le musée Paul Belmondo : La salle blanche Installation à l’hôtel. Conférence de Michel Reboisson sur les jardins de Chantilly. Dîner libre et logement. Jour 2 : mercredi 5 juin 2019 Le domaine de Chantilly Départ pour le domaine de Chantilly « joyau du patrimoine français ». Le Petit Château : une œuvre singulière de Jean Bullant pour le connétable de France, Anne de Montmorency, qui s’inscrit avec autorité dans le courant maniériste des années 1550-1557. De 1723 à 1726, Jean Aubert, l’architecte du Régent, réalise pour Louis IV Henri de Bourbon-Condé (1692- 1740), dit « Monsieur Le Duc », les magnifiques Grandes Écuries, chef d’oeuvre de l’architecture régence. Le Château-Neuf (1876-1882) construit pour le Duc d’Aumale par l'architecte Honoré Daumet. De retour d’Angleterre, le duc entreprit ces travaux afin d’abriter ses collections de livres précieux (dont les Très Riches Heures du Duc de Berry) et de tableaux, maintenant présentées dans le « Musée Condé » que nous visiterons pour y admirer les œuvres de Fra Angelico, Raphaël, Nicolas Poussin, Antoine Watteau. Antoine Watteau : Le Château de Chantilly : au premier plan le petit château de Jean La Madone de la maison donneur de sérénades vers Bullant d'Orléans de Raphaël (vers 1506-1507) 1715 Déjeuner à « La Capitainerie » au château de Chantilly, sous les voûtes des anciennes cuisines de François Vatel. VRB LOISIRS -RCS MENDE - IM012130009 Visite du parc, ludique et commentée, en petit train. Les jardins : éloigné de la cour, Louis II de Bourbon-Condé, dit le Grand Condé, consacre tous ses soins à son domaine de Chantilly à partir de 1659 : il fait réaliser le parc par André Le Nôtre lequel n'a pas encore travaillé à Versailles. Le Nôtre canalise La Nonette pour créer « Le Grand Canal » (1671-73), dessine les parterres français au Nord du château, fait construire par Daniel Gittard "Le Grand Degré", et crée la perspective actuelle allant de la grille d'honneur à la terrasse. Chantilly était le jardin préféré de Le Nôtre. Son neveu Desgots y dessine en 1679 un labyrinthe qui sera détruit vers 1770. Chantilly : le parc de Le Nôtre, un vrai jardin d’eau Chantilly : les Grandes Ecuries de Jean Aubert Puis visite du Pavillon de Manse (1678) dit « le moulin des princes », situé à l’extérieur du château, pour régler les jeux d’eau du jardin. La réalisation est confiée par Le Nôtre à Jacques de Manse et son architecture à Jules- Hardouin Mansart. Retour à l’hôtel, dîner libre et logement. Jour 3 : jeudi 6 juin 2019 L’Assemblée Nationale (Palais Bourbon) - L’hôtel de ville de Paris Départ pour une visite guidée de l’Assemblée Nationale (ou Palais Bourbon). La façade néoclassique sur Seine est terminée en 1810 (architecte Bernard Poyet). Mais c’est entre 1827 et 1832 que le palais prend, dans son organisation intérieure, sa physionomie actuelle sous la direction de l’architecte Jules de Joly. Les coupoles de la bibliothèque, accolées à l’aile Est, sont décorées par Eugène Delacroix (1847). Palais Bourbon : façade sur Seine Eugène Delacroix : les coupoles de la bibliothèque Déjeuner à la « Brasserie Bofinger », la plus alsacienne des brasseries parisiennes avec son décor historique d'exception. Puis départ pour une visite de l’Hôtel de Ville (sous réserve du calendrier des manifestations officielles). Après le retour d’exil de François Ier, le principal chantier de Paris est l’Hôtel de Ville (arch. Dominique de Cortone, ébéniste, sculpteur et qui ne s’établit comme architecte qu’en 1519). Il vend sa maison de Blois et s’installe à Paris. Il dirige le chantier jusqu’à sa mort (1532-1549) et le laisse inachevé (terminé sous Henri IV). Le style des façades ressemble aux hôtels Claude Chastillon : hôtel de ville de Paris de ville septentrionaux. (détail) 1610 VRB LOISIRS -RCS MENDE - IM012130009 De 1837 à 1848, l’agrandissement et la reconstruction partielle de l'hôtel de ville ont été menés par Etienne Hippolyte Godde et Jean-Baptiste Lesueur en préservant la façade Renaissance. Après l’incendie du 24 mai 1871, le bâtiment est reconstruit entre 1874 et 1882 sur les plans des architectes Théodore Ballu et Édouard Deperthes. La façade principale, de style Renaissance, est préservée mais agrandie et surélevée. Hôtel de ville de Paris après l’incendie (1871) Hôtel de ville de Paris aujourd’hui (façade principale) Retour à l’hôtel, dîner libre et logement. Jour 4 : vendredi 7 juin 2019 Le Palais Garnier - Le phalanstère de La Ruche Départ pour la visite guidée de l’Opéra Palais Garnier. 1860 : organisation d’un concours pour l'édification d'une « Académie impériale de musique et de danse », largement ouvert et international. Le 30 mai 1861, Charles Garnier, premier Grand Prix de Rome en 1848, est proclamé vainqueur à l’unanimité. Malgré des difficultés financières, le bâtiment sera livré en 1874. L'impératrice Eugénie manifesta ainsi son désaveu : « Qu'est-ce que c'est que ce style-là ? Ce n'est pas un style !... Ce n'est ni du grec, ni du Louis XV, pas même du Louis XVI » La réponse de Charles Garnier fut plus que judicieuse : « Non, ces styles-là ont fait leur temps... C'est du Napoléon III ! Et vous vous plaignez ! ». Le palais Garnier La salle du Palais Garnier avec le plafond La Danse de Carpeaux de Chagall (copie de Paul Belmondo) Le 23 septembre 1964, André Malraux alors ministre des affaires culturelles inaugurait le nouveau plafond de l’Opéra Garnier réalisé par Marc Chagall. La copie du groupe de La Danse de Carpeaux (l’original est au Musée d’Orsay) a été réalisée par Paul Belmondo en 1963. Déjeuner à la « Brasserie Zeyer », connue depuis 1913 avec son décor rétro et sa belle verrière. VRB LOISIRS -RCS MENDE - IM012130009 Départ pour la visite de La Ruche. En 1901, sur un terrain lui appartenant, le sculpteur Alfred Boucher fait remonter le pavillon des vins de la Gironde de l'Exposition universelle de 1900 par les équipes de Gustave Eiffel. Il le reconvertit en un phalanstère pour artistes désargentés, avec ateliers, logements et salle d'exposition. Son nom « la ruche » vient de sa configuration : des ateliers en alvéoles autour d’un escalier central. Cet endroit devint une sorte de village cosmopolite accueillant de nombreux artistes : Marc Chagall, Fernand Léger, Henri Laurens, Alexander Archipenko, Ossip Zadkine, Jacques Lipchitz, Vladimir Baranov-Rossiné, Amadeo Modigliani, Chaim Soutine et Moses Kisling. En 1914, Modigliani sculpta la cariatide de l’entrée. La Ruche en 1918 Cariatide de Modigliani La Ruche en 2017 à la Ruche (1914) Retour à l’hôtel, dîner libre et logement. Jour 5 : samedi 8 juin 2019 La Comédie Française – Le Musée de l’Orangerie – Aix-en-Provence - Marseille Départ pour la visite guidée de la Comédie-Française ou Théâtre-Français (surnommé le « Français »). Cette institution a été fondée par Louis XIV en 1680, mais le bâtiment actuel date de 1799. Sa conception est due au grand spécialiste des théâtres au XVIIIe siècle l'architecte Victor Louis. Après l’incendie du 8 mars 1900, le nouveau plafond de la salle Richelieu réalisé par Albert Besnard a été inauguré le 1er octobre 1913. Le « Théâtre-Français » ou Comédie-Française, 1799 Le plafond de la salle Richelieu, 1913 Déjeuner au café-librairie du Musée de l’Orangerie. Puis visite de l’exposition « Franz Marc et August Macke - 1909-1914» au Musée de l’Orangerie. Ces deux artistes qui illustrent le mouvement « Der Blaue Reiter (Le Cavalier bleu) » sont tombés sur les champs de bataille de la Grande Guerre : Auguste Macke le 26 septembre 1914, âgé de 27 ans, en Champagne à Perthes-les- Hurlus ; et Franz Marc le 4 mars 1916, âgé de 36 ans, devant Verdun. C’étaient deux grands amis de Paul Klee qui les a évoqués dans «Les fleurs d’affliction ». VRB LOISIRS -RCS MENDE - IM012130009 La peinture d’Auguste Macke témoigne de l’élégance de sa vision alors que celle de Franz Marc est toute empreinte d’énergie. Mais tous deux sont de remarquables coloristes. Paul Klee : Les fleurs Auguste Macke : La dame à la veste Franz Marc : Le cheval Bleu, d’affliction, 1917 1911 verte, 1913 Puis transfert en car en fin de journée pour la Gare de Lyon.
Recommended publications
  • Under the July Monarchy (1830-1848)
    REPRESENTATIONS OF “LE TRAVAIL” UNDER THE JULY MONARCHY (1830-1848) by Rebecca Terese Powers A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Baltimore, Maryland July, 2015 Representations of le travail under the July Monarchy ABSTRACT This project traces the definition of a social reality of labor under the July Monarchy. More specifically, it investigates how the ubiquitous but elusive term travail – understood as manual, non-agricultural work – operates at different levels of discourse in the 1830s and 1840s. To underline this specific cultural context, I employ the French travail rather than the English “work” or “labor.” French workers expected improved social conditions after their contribution to the 1830 Revolution, but were promptly denied this by the new Constitutional Monarchy. Their frustration came to a head in 1848, when they again revolted, demanding the right to work – le droit au travail. This moment is often considered the dawn of the French labor movement, but I contend that it is in the years leading up to 1848 that travail undergoes its most dramatic definition and consecration as a modern value. In order to better understand how the term took on such significance, I examine a variety of cultural documents, both literary and what we would today consider paraliterary. The corpus includes novels by Honoré de Balzac and George Sand; moralist inquiries by René Villermé and Honoré-Antoine Frégier; Jules Michelet’s historiography of the French people; and writings by the workers themselves, whose first-hand accounts of physical labor were becoming increasingly influential.
    [Show full text]
  • Modigliani Large Print Guide Room 1–11
    MODIGLIANI 23 November 2017 – 2 April 2018 LARGE PRINT GUIDE Please return to exhibition entrance RO OM 1–11 CONTENTS Room 1 4 Room 2 7 Room 3 18 Room 4 28 Room 5 36 Room 6 43 Room 7 53 Room 8 68 Room 9 77 Room 10 85 Room 11 91 Find Out More 100 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10 10 11 Let us know what you think #Modigliani 3 ROOM 1 4 Open To Change When Amedeo Modigliani (1884–1920) decided to leave Italy to develop his career as an artist, there was only one place to go. In 1906, at the age of 21, he moved to Paris. Many factors shaped his decision. Born in the port city of Livorno, he belonged to an educated family of Sephardic Jews (descended from Spain and Portugal), who encouraged his ambition and exposed him to languages and literature. He had seen great Renaissance art and had trained as a painter. But Paris offered excitement. Paris offered variety. There he would encounter ways of thinking, seeing and behaving that challenged and shaped his work. This exhibition opens with a self-portrait, painted around 1915, in which Modigliani presents himself as the tragic clown Pierrot. His contemporaries would have recognised the reference instantly as, at the time, the figure appeared in countless pictures, plays and films. A young person shaping their identity could relate to Pierrot, a stock character open to interpretation, linked to the past and looking towards the future. Pierrot could be comedic, melancholy or romantic, played by any actor or painted by any artist.
    [Show full text]
  • Les Sculpteurs Du Grand Palais : Le Dossier Pédagogique
    LES DOSSIERS PÉDAGOGIQUES DU GRAND PALAIS DOSSIER PEDAGOGIQUE N°6 nom expo GRAND PALAIS 5 MAI ∙ 21 JUILLET 2015 LES SCULPTEURS DU GRAND PALAIS © RmnGP 2019 © RmnGP 2015 - 2016 LES SCULPTEURS DU GRAND PALAIS · AVANT- PROPOS ET REMERCIEMENTS LES SCULPTEURS DU GRAND PALAIS DOSSIER PÉDAGOGIQUE N°6 SOMMAIRE 03 Avant-propos et remerciements 04 Introduction Statuomania 06 Le décors sculpté du Grand Palais Emplacement des principales oeuvres Le programme décoratif 11 Le chantier des décors sculptés Opportunité et confraternité La mise en oeuvre des sculptures 18 Une histoire du goût Des décors académiques ? Du rejet à la redécouverte 21 Témoignage : Rémy Teulier artiste-sculpteur de pierre 22 Le Messager, une oeuvre à message 24 Un bloc de marbre mis en forme 27 Devenir artiste sculpteur aujourd'hui 28 Annexes Ressources documentaires Crédits photographiques © RmnGP 2019 LES SCULPTEURS DU GRAND PALAIS · AVANT- PROPOS ET REMERCIEMENTS AVANT- PROPOS ET REMERCIEMENTS Au XIXe siècle, la sculpture est reine au point que l'on parle de "statuomania" ! Le Grand Palais ne déroge pas à la mode : près de 1 000 statues et reliefs ornent ses façades, sommets, avants-corps, frontons, fenêtres, colonnes ... un vrai musée à ciel ouvert ! Que racontent ces oeuvres ? Qui sont leurs auteurs ? titué à partir de documents conservées dans diverses Telles sont les principales questions auxquelles ce dossier, institutions nationales. Nous remercions sincèrement le sixième de la série consacrée à la (re)découverte du madame Debowski, Responsable de l’Espace Culturel monument, propose de répondre. La Pléiade à Commentry, madame Lachal, Directrice Culture - Label et Patrimoine à Troyes, enfin madame Achi, Ce faisant, le document aborde le sujet du métier de Responsable du Service conservation et photothèque sculpteur à la fin du XIXème siècle.
    [Show full text]
  • Let's Look Half-Past Three (The Poet)
    HALF-PAST THREE (THE POET) Seated at a table, with a pen in one hand and a coffee cup in the other, a poet works in an open notebook balanced on his knee. A wine bottle, fork, knife, and two pieces of fruit tilt and twist on the table as if reacting to his creative energy. His companion, a small green cat whose coloring mirrors that of the poet’s own green 1911 Oil on canvas upside-down head, affectionately licks the poet’s sleeve as he writes. 77 1/8 x 57 inches (195.9 x 144.8 cm) This mysterious painting, Half-Past Three (The Poet), was one of MARC CHAGALL French (born Russia) many that Marc Chagall created shortly after he arrived in Paris as The Louise and Walter Arensberg Collection, a young Russian artist in 1911. Paris was a thriving center of art and 1950, 1950-134-36 modern culture in the early decades of the twentieth century. Artists, writers, musicians, and dancers from all over the world flocked to LET’S LOOK the city, creating an exciting atmosphere of camaraderie and artistic Describe all the things that you see in this painting. How are the exchange. Many, including Chagall, settled in a vibrant area of things like the real world? What’s not like the real world? Paris known as Montparnasse, which was filled with cafés, galleries, and artists’ studios. Chagall expressed his excitement at living and What colors, shapes, and lines do you notice? How did the working in the center of the modern art movement through this artist arrange and repeat these colors, shapes, and lines to colorful portrait of a poet.
    [Show full text]
  • Jp2016 Presskitweb En.Pdf
    Following on from the success of the previous editions, the Journées Particulières will continue to evolve, innovate and surprise. The third edition will take place on 20th, 21st and 22nd May in more than 50 locations across Europe. Revealing a rich heritage normally inaccessible to the public, LVMH Group is proud to showcase its savoir-faire, its creations and its people. SHARE OUR PASSION The LVMH group is committed to Sharing and transmitting also valorize preserving and nurturing the unique and allow a broad public to discover the heritage of its Houses, some of them heritage, métiers and talents behind centuries old. exceptional products. This engagement is anchored in sharing and transmitting savoir-faire that is The third edition of Les Journées both the fruit of traditions, and the fresh Particulières marks a new step in this starting point for continually renewed commitment to sharing and openness. creativity. Thanks to this initiative, the public is invited to see what goes on behind the Sharing and transmitting expertise to new walls, passing through the looking glass generations resonates with excellence and to better understand the passion and innovation, preparing the future of Houses creativity of the men and women of the dedicated to perpetuating the singular art LVMH Group. de vivre they embody. 1 15 A EUROPEAN RENDEZ-VOUS This third edition of the Journées Particulières brings together 40 Houses, opening the doors to more than 50 exclusive locations. Newcomers to the operation include: in France, Parisian companies FRED and Moynat, the Louis Vuitton Foundation – designed by the architect Frank Gehry, the Louis Vuitton workshops in Sainte-Florence and the Guerlain La Ruche skincare and make-up manufacturing site.
    [Show full text]
  • Paris Montmartre the Sacre Coeur by Pierre Dumont
    anticSwiss 04/10/2021 12:44:09 http://www.anticswiss.com Paris Montmartre The Sacre Coeur by Pierre Dumont FOR SALE ANTIQUE DEALER Period: 20° secolo - 1900 Violon d'Ingres Saint Ouen Style: Arte Moderna +33 06 20 61 75 97 330620617597 Height:73cm Width:60cm Price:13800€ DETAILED DESCRIPTION: DUMONT Pierre (1884/1936) Paris Montmartre, the Sacré Coeur seen from the rue du Chevalier de la Barre. Oil on canvas signed lower left. 73 x 60 cm Certificate of authenticity. DUMONT Pierre Born March 29, 1884 in Paris / Died April 9, 1936 in Paris. Painter of landscapes, urban landscapes, seascapes, still lifes, flowers. Expressionist. Pierre DUMONT is one of the most original and most unknown painters of the Rouen school. Having come to Paris at a very young age, Pierre DUMONT lived there poorly in the La Ruche district, then returned to Rouen around 1905, he painted very colorful landscapes, in an oily and thick paste spread out on the canvas as if he was sculpting his vision. To contain his "Fauve" temperament, Pierre DUMONT entered the Rouennaise Academy of Joseph Delattre, then founded with friends artists and writers the group of XXX which became in 1909 the Norman Society of modern painting. His first paintings were marked by the influences of Van Gogh and Cézanne. From around 1910 Pierre DUMONT began to paint Rouen cathedral, from 1914 to 1919 he mainly painted the streets of Montmartre, Notre Dame cathedral, the bridges of Paris and the banks of the Seine. From 1911 to 1916, Pierre DUMONT lived at the Bateau-Lavoir where he became friends with Picasso who kept a workshop there.
    [Show full text]
  • Rome Vaut Bien Un Prix. an Artistic Elite in the Service of the State
    Artl@s Bulletin Volume 8 Article 9 Issue 2 The Challenge of Caliban 2019 Rome vaut bien un prix. An Artistic Elite in the Service of the State: the Pensionnaires of the Académie de France in Rome, 1666-1968 Annie Verger Artl@s, [email protected] Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/artlas Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, and the Music Commons Recommended Citation Verger, Annie. "Rome vaut bien un prix. An Artistic Elite in the Service of the State: the Pensionnaires of the Académie de France in Rome, 1666-1968." Artl@s Bulletin 8, no. 2 (2019): Article 9. This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. This is an Open Access journal. This means that it uses a funding model that does not charge readers or their institutions for access. Readers may freely read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles. This journal is covered under the CC BY-NC-ND license. Artl@s At Work Rome vaut bien un prix. An Artistic Elite in the Service of the State: the Pensionnaires of the Académie de France in Rome, 1666-1968 Annie Verger* Résumé The Dictionnaire biographique des pensionnaires de l’Académie de France à Rome serves as a register for the artists sent to Italy by the French state from the time of Louis XIV in 1666 up until the abolition of the Prix de Rome concours in 1968.
    [Show full text]
  • Why the School of Paris Is Not French Robert Jensen University of Kentucky, [email protected]
    Artl@s Bulletin Volume 2 Article 5 Issue 1 Arts, Spaces, Identities 2013 Why the School of Paris is not French Robert Jensen University of Kentucky, [email protected] Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/artlas Recommended Citation Jensen, Robert. "Why the School of Paris is not French." Artl@s Bulletin 2, no. 1 (2013): Article 5. This document has been made available through Purdue e-Pubs, a service of the Purdue University Libraries. Please contact [email protected] for additional information. This is an Open Access journal. This means that it uses a funding model that does not charge readers or their institutions for access. Readers may freely read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of articles. This journal is covered under the CC BY-NC-ND license. Arts, Spaces, Identities Why the School of Paris is not French Robert Jensen* University of Kentucky Abstract “Why the School of Paris is not French” explores the role geography plays in the definition of membership in the School. Noting that the School artists have an overwhelming foreign nationality, the paper asks what conditions were necessary for foreign artists to not only live and exhibit in Paris but to succeed as artists. The conclusions reached through a statistical study are that artists only began to succeed in Paris after 1900. Finally, the paper argues that the ability of foreign nationals to thrive in Paris is related to networks of relationships centered on communal studios. Résumé Cet article explore le rôle de la géographie dans la délimitation de l’appartenance à l’École de Paris.
    [Show full text]
  • Adrift in Paris: Marc Chagall and the Negotiation of Identity Through
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship All Theses and Dissertations (ETDs) 1-1-2012 Adrift in aP ris: Marc Chagall and the Negotiation of Identity through Painting, 1911-1914 Aliya Reich Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/etd Recommended Citation Reich, Aliya, "Adrift in aP ris: Marc Chagall and the Negotiation of Identity through Painting, 1911-1914" (2012). All Theses and Dissertations (ETDs). 745. https://openscholarship.wustl.edu/etd/745 This Thesis is brought to you for free and open access by Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in All Theses and Dissertations (ETDs) by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY Department of Art History and Archaeology Adrift in Paris: Marc Chagall and the Negotiation of Identity through Painting, 1911-1914 by Aliya Ann Reich A thesis presented to the Graduate School of Arts and Sciences of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts May 2012 Saint Louis, Missouri Copyright by Aliya Ann Reich 2012 ACKNOWLEDGEMENTS I must express my sincerest gratitude to Dr. Elizabeth Childs, my advisor for this project. Her stimulating questions, consistent support, and thoughtful comments have repeatedly pushed me past what I thought were the limits of my capabilities. As a mentor, Dr. Childs has helped me immeasurably, and her genuine caring and understanding have helped me during times of great need. Thank you for keeping your door open and for challenging me always.
    [Show full text]
  • Translingual Identity and Art: Marc Chagall's Stride Through the Gate of Janus
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works Publications and Research Kingsborough Community College 2015 Translingual Identity and Art: Marc Chagall's Stride Through the Gate of Janus Natasha Lvovich CUNY Kingsborough Community College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/kb_pubs/149 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Natasha Lvovich City University of New York TRANSLINGUAL IDENTITY AND ART: MARC CHAGALL’S STRIDE THROUGH THE GATES OF JANUS Abstract: This hybrid piece, combining scholarly inquiry in several fields (from bilingualism and literary theory to visual art, cultural anthropology, and psychology) with the genre of personal essay, explores the concept of multilingual identity and creativity in visual art. Establishing the parallel between the phenomenon of ‘literary translingualism’ and the newly coined concept of ‘translingual art,’ the essay is focused on the multilingual life and art of an immigrant artist, Marc Chagall. Several of his paintings are analyzed within the framework of three translingual identity constructs: duality, ambivalence, and liminality. The complexity of translingual identity, and specifically Chagall’s, is illuminated by the author’s Jewish Russian roots and immigrant history, amplifying a holistic view of multilingualism and its relationship to creativity. Keywords: multilingualism translingual art creativity Russian-Jewish identity Marc Chagall Lvovich, Natasha. “Translingual Identity and Art: Marc Chagall’s Stride through the Gates of Janus.“ Critical Multilingualism Studies 3:1 (2015): pp. 112-134.
    [Show full text]
  • Rendezvous in Paris Exhibition
    Now that you have met the artists, end your journey by creating an artwork inspired by their artistic styles. Welcome to the Rendezvous in Paris exhibition. Today, you are a young artist going back to the beginning of the 20th century to see how artists used to live and work together in Paris. Artists from all over Europe and the rest of the world, including Kupka, Picasso, Chagall and RENDEZVOUS Modigliani, came to Paris to work and create new styles of painting and sculpture. This took place in IN PARIS three main Parisian districts, Montmartre, La Ruche Picasso, Chagall, Modigliani & Co. (1900-1939) and Montparnasse, where they worked and learned from each other. YOUNG VISITORS’ GUIDE On this journey, you will meet some of these artists and learn how they developed their artistic techniques. Be inspired, have fun and spark your creativity for your own final artwork. know your soul, I will paint your eyes.” your paint will I soul, your know 2. Picasso painted a girl playing with a hoop. a with playing girl a painted Picasso 2. eyes if he knew them very well. “When I I “When well. very them knew he if eyes Kupka felt while painting it. it. painting while felt Kupka Modigliani would only paint his subjects’ subjects’ his paint only would Modigliani 4. reflect real life. It is a reflection of how how of reflection a is It life. real reflect 3. Chagall painted his father in this portrait. this in father his painted Chagall 3. The use of colour in this painting does not not does painting this in colour of use The 1.
    [Show full text]
  • A Guide for Students and Teachers
    October 14, 2013−January 5, 2014 A Guide for Students and Teachers CONTENTS Introduction 2 Connections to Educational Standards 3 Timeline: Fernand Léger 4 IMAGES Theme 1: The City in Painting 5 Theme 2: Advertising 9 Theme 3: Performing Arts 13 Theme 4: Architecture 16 CURRICULUM CONNECTIONS Introduction 21 Theme 1: The City in Painting 21 Theme 2: Advertising 22 Theme 3: Performing Arts 23 Theme 4: Architecture 24 The exhibition is generously supported by The Women’s Committee of the Philadelphia Museum of Art, Bruce and Robbi Toll, the National Endowment for the Arts, The Annenberg Foundation Fund for Major Exhibitions, Sotheby’s, Mitchell L. and Hilarie L. Morgan, and an anonymous donor, and by an indemnity from the Federal Council on the Arts and the Humanities. Promotional support has been provided by the Museum’s broadcast media sponsor, NBC 10 WCAU, and by the Greater Philadelphia Tourism Marketing Corporation, Atout France, Sunoco, IKEA, DesignPhiladelphia, and Reading Terminal Market. Funding credits current as of September 27, 2013. Education | © 2013 Philadelphia Museum of Art 0913-6462 INTRODUCTION Léger: Modern Art and the Metropolis, on view at the Philadelphia Museum of Art from October 14, 2013, to January 5, 2014, captures the adventurous spirit of Paris in the 1920s. It provides a broad con- text for The City, which was painted by the French artist Fernand Léger (fair-NAHND LE-zhey) in 1919. The City is a landmark of modern art as well as a cornerstone of the Museum’s collection. This exhibition shows how artists participated in the complexity and excitement of the modern city.
    [Show full text]