LES DIFFERENTS PROGRAMMES DE LA RETROSPECTIVE WARREN SONBERT organisée par Light Cone (Paris) & Gartenberg Media Enterprises (New York)

Copies : Light Cone, Paris Textes des programmes rédigés par Jon Gartenberg, Commissaire © Light Cone / Gartenberg Media

WARREN SONBERT RETROSPECTIVE TOURING PROGRAMS

Organized by Light Cone (Paris) & Gartenberg Media Enterprises (New York)

Film prints courtesy of Light Cone, Paris Program Notes by Jon Gartenberg, Curator © Light Cone / Gartenberg Media 1. 1. IDENTITE QUEER QUEER IDENTITY

AMPHETAMINE AMPHETAMINE Warren Sonbert and Wendy Appel. Warren Sonbert and Wendy Appel. 1966, n&b, sonore, 10 min. 1966, B/W, sound, 10 min.

NOBLESSE OBLIGE NOBLESSE OBLIGE 1981, couleur, silencieux, 25 min. 1981, color, silent, 25 min.

WHIPLASH WHIPLASH Achevé de manière posthume en 1997. Completed posthumously in 1997. Montage de Jeff Scher. Restoration editor: Jeff Scher. 1995, couleur, sonore, 20 min. 1995, color, sound, 20 min.

Le programme se poursuit avec Noblesse The program continues with Noblesse Oblige, Oblige, une œuvre au montage magistral qui a masterfully edited work that features ima- offre des images des manifestations qui, à San gery Sonbert photographed of protests in , avaient suivi les meurtres du Maire Francisco following the murders of Mayor George Moscone et du conseiller municipal George Moscone and Councilman Harvey Harvey Milk par Dan White. Sonbert a modelé Milk at the hands of Dan White. (Sonbert la structure de ce film sur La Ronde de l’aube modeled the structure of this film on Douglas de Douglas Sirk. Le programme s’achève avec Sirk’s Tarnished Angels). The program culmi- Whiplash, la méditation élégiaque de Sonbert nates with Whiplash, his elegiac meditation on sur sa propre mortalité, un film qui sera achevé his own mortality, a film that was completed après son décès mais selon ses instructions. posthumously according to Sonbert’s instruc- tions.

Des univers créatifs et culturels habités par Of the many creative and cultural universes Sonbert, aucun peut-être n’a été plus inten- inhabited by Sonbert, none was perhaps more sément vécu, et cependant aussi peu reconnu acutely experienced yet least publicly ack- publiquement, que son identité homosexuelle nowledged than his homosexual identity and et l’affliction que lui a causé le Sida. Ce pro- affliction with AIDS. This program examines gramme examine la relation de Sonbert avec Sonbert’s relationship to the gay universe, be- l’univers gay et commence par Amphetamine ginning with his provocative and playful first son premier film provocant et badin qui dé- film, Amphetamine, which depicts young men peint de jeunes hommes se piquant aux am- shooting amphetamines and making love in phétamines et faisant l’amour à l’ère du sexe, the era of sex, drugs, and rock and roll. drogue et rock and roll.

3 2. 2. DE LA MISE EN SCENE FROM MISE-EN-SCENE AU MONTAGE TO MONTAGE

THE BAD AND THE BEAUTIFUL THE BAD AND THE BEAUTIFUL 1967, couleur, sonore, 34 min. 1967, color, sound, 34 min.

THE TUXEDO THEATRE THE TUXEDO THEATRE 1968, couleur, silencieux, 21 min. 1968, color, silent, 21 min.

Un des thèmes les plus profonds qui court One of the most profound themes coursing tout au long de l’œuvre de Sonbert est ce- throughout Sonbert’s work is that of love lui de l’amour dans le couple, avec toutes ses between couples in all its pitfalls and perfect embûches et ses moments parfaits. Sonbert moments. Sonbert expressed this theme not exprime ce thème pas seulement avec les only between his protagonists onscreen, but protagonistes à l’écran mais aussi dans la re- also in the relationship between his ever-ro- lation entre sa caméra à l’épaule, sans cesse ving hand-held camera and the human sub- vagabonde, et les sujets humains dans son jects within his field of vision. The Bad and champ de vision. The Bad and the Beautiful the Beautiful is noteworthy for Sonbert’s use est remarquable pour l’utilisation par Sonbert of in-camera editing, in which he assembled d’un montage intra-caméra où il a assemblé together individual 100’ camera rolls (that he des bandes de pellicules de 100’ (tournées shot) into a series of mini-narratives. Each par lui) en une série de mini histoires. Chaque camera roll sequence captures an individual séquence de bande saisit un couple dans des couple in unusually intimate, quotidian mo- moments quotidiens particulièrement inti- ments: eating, making love, dancing, and mes : manger, faire l’amour, danser et faisant whiling away the time. passer le temps. Beginning in 1968, Sonbert abandoned his A partir de 1968, Sonbert a abandonné le style earlier filmmaking style, which had brought de réalisation de ses débuts qui lui avait ap- him such notoriety in the public press while he porté une telle notoriété dans la presse alors was still a teenager. He began using his hand- qu’il n’était encore qu’un adolescent. Il com- held Bolex camera to enlarge his field of vision mença à utiliser sa caméra Bolex portable beyond New York, recording footage as he pour étendre son champ de vision au delà de traveled around the world. The Tuxedo Thea- New York, filmant alors qu’il voyageait de part tre offers evidence of Sonbert’s first steps in le monde. The Tuxedo Theatre témoigne des developing his unique style of montage, which premiers pas de Sonbert dans le développe- subsequently resulted in his magnum opus, ment de son style de montage unique, dont, Carriage Trade. par la suite, l’aboutissement sera son œuvre maitresse : Carriage Trade.

5 3. 3. THEMES PRINCIPAUX : OVERARCHING THEMES: ART & INDUSTRIE, ART & INDUSTRY, MILITARISME & FEMINISME MILITARISM & FEMINISM (LE REGARD FEMININ) (THE FEMALE GAZE)

DIVIDED LOYALTIES DIVIDED LOYALTIES 1978, couleur, silencieux, 22 min. 1978, color, silent, 22 min.

HONOR AND OBEY HONOR AND OBEY 1988, couleur, silencieux, 21 min. 1988, color, silent, 21 min.

A WOMAN’S TOUCH A WOMAN’S TOUCH 1983, couleur, silencieux, 22 min. 1983, color, silent, 22 min.

Sonbert prenait un soin méticuleux à ses Sonbert’s montage works were meticulously montages par la sélection et l’enchainement constructed in the selection and sequencing des plans. Le théoricien du cinéma Noel Car- of individual shots. Film theorist Noel Carroll roll a qualifié le style de travail de Sonbert de gave the term “polyvalent montage” to Son- « montage polyvalent » où chaque plan « peut bert’s working style, in which each shot “can être combiné avec des plans ambiants sur, po- be combined with surrounding shots along tentiellement, de nombreuses dimensions. » potentially many dimensions.” Sonbert lui-même a écrit que « l’ambition Sonbert himself once wrote, that “the ambi- peut être vue comme une tentative de tenir tion might be seen as an attempt to hold finely des séries de tensions soigneusement équili- balanced series of tensions in which one can brées où on peut lire les images de différen- read images a variety of ways, sometimes in tes façons, quelquefois dans des positions contradictory stances so that there are many contradictoires, pour qu’il y ait beaucoup de possibilities of interaction. “ possibilités d’interaction. » Chacun des films de Sonbert après Carriage Each of Sonbert’s films after Carriage Trade Trade était structuré autour d’un thème glo- was structured with an overarching theme bal. Divided Loyalties, selon Sonbert, traite de in mind. Divided Loyalties, according to « l’art contre l’industrie et leurs divers croi- Sonbert, is about “art vs. industry and their sements. » Honor and Obey interroge toute various crossovers.” Honor and Obey ques- forme d’autorité masculine, en particulier fa- tions all forms of male-dominated authority, miliale, religieuse, politique et militaire. Son- particularly familial, religious, political, and bert a modelé A Woman’s Touch sur Pas de military. Sonbert modeled A Woman’s Touch printemps pour Marnie de Hitchcock, tout after Hitchcock’s Marnie, both in the stylistic deux reposent sur l’interaction stylistique des interplay between “images of [en]closure and « images de fermeture et d’évasion » et sur la escape,” and in the thematic tension between tension thématique entre la domination mas- male domination and female independence. culine et l’indépendance de la femme.

7 4. 4. JOURNAL DE VOYAGES THE TRAVEL DIARY

CARRIAGE TRADE CARRIAGE TRADE 1972, couleur, silencieux, 61 min. 1972, color, silent, 61 min.

Dans Carriage Trade, Sonbert tisse des images In Carriage Trade, Sonbert interweaves foota- prises lors de ses voyages en Europe, Afrique, ge taken from his journeys throughout Europe, Asie et aux Etats-Unis avec des plans extraits Africa, Asian and the United States, together de nombre de ses premiers films. Carriage with shots he removed from the camera origi- Trade était une œuvre en constante évolution nals of a number of his earlier films. Carriage et cette version de 61 minutes est la version Trade was an evolving work-in-progress, and définitive réalisée par Sonbert, conservée in- this 61-minute version is the definitive form tacte à partir de l’original. in which Sonbert realized it, preserved intact from the camera original. Avec Carriage Trade, Sonbert a commencé à contester les théories exposées par les grands With Carriage Trade, Sonbert began to chal- cinéastes soviétiques des années 20 ; il avait lenge the theories espoused by the great So- une aversion particulière pour la réaction ins- viet filmmakers of the 1920’s; he particularly tinctive produite par le montage d’Eisenstein. disliked the “knee-jerk’ reaction produced by Dans ses conférences et ses écrits à propos Eisenstein’s montage. In both lectures and de son style de montage, Sonbert a décrit writings about his own style of editing, Son- Carriage Trade comme « un puzzle de cartes bert described Carriage Trade as “a jig-saw postales visant à produire différents effets puzzle of postcards to produce varied dis- déplacés. Au bout du compte cette démarche, placed effects.” This approach, according to selon Sonbert, offre aux spectateurs des lec- Sonbert, ultimately affords the viewer multi- tures multi facettes de la connexion entre les faceted readings of the connections between plans isolés. Ceci se produit par l’assimilation individual shots. This occurs through the que fait le spectateur des « relations chan- spectator’s assimilation of “the changing rela- geantes du mouvement des objets, des ges- tions of the movement of objects, the gestu- tes des personnages, familière icones mondia- res of figures, familiar worldwide icons, rituals les, rituels et réactions, rythme, espacement and reactions, rhythm, spacing and density of et densité des images. » images.”

9 5. 5. LE NEW YORK DES ANNEES 60’S NEW YORK SOIXANTE Where Did Our Love Go? Hall of Mirrors is an outgrowth of one of Son- Where Did Our Love Go? Hall of Mirrors naît d’un des cours de Son- 1966, color, sound, 15 min. bert’s film classes at NYU, in which he was gi- 1966, couleur, sonore. 15 min. bert à l’université de New York, où on lui avait Note: This film has a separate sound track on ven the outtakes from a Hollywood film (star- Note: Ce film possède une bande-son sur un donné des plans jamais montés d’un film de a CD, and should be projected at 18 fps. ring Fredric March and Florence Eldridge) to CD et doit être projeté à la vitesse de 18 ima- Hollywood (avec Fredric March et Florence re-edit into a narrative sequence. Adding to ges par seconde. Eldridge) afin qu’il les remonte dans une sé- Hall of Mirrors this found footage, Sonbert filmed Warhol’s quence narrative. En addition à ces images, 1966, color, sound, 7 min. superstar René Ricard in more private and Hall of Mirrors Sonbert avait filmé la superstar de Warhol, reflective moments, and Gerard Malanga in 1966, couleur, sonore, 7 min. René Ricard, dans des moments plus intimes The Tenth Legion public view at an art gallery. The film has a et contemplatifs, et Gerard Malanga, en pu- 1968, color, sound, 30 min. sophisticated circular structure, beginning and The Tenth Legion blic dans une galerie d’art. Le film possède une ending with the protagonists’ movements en- 1968, couleur, sonore, 30 min. structure circulaire sophistiquée, démarrant et meshed within multiple reflecting mirrors. finissant par des mouvements de protagonis- tes pris dans les rets des reflets de multiples miroirs.

Sonbert began making films in 1966, as a stu- dent at ’s film school. His earliest films, in which he captured the spirit Sonbert commence à faire des films en 1966 The Tenth Legion stylistically exemplifies Son- of his generation, were inspired first by the alors qu’il est étudiant en cinéma à l’univer- bert’s masterful use of a constantly moving university milieu and then by the denizens sité de New York. Ses premiers films, où il a hand-held camera as it trails the college- of the Warhol art world. Sonbert described saisi l’esprit de sa génération, ont d’abord été The Tenth Legion illustre la magistrale utili- age protagonists in choreographed fashion, the scenes from Where Did Our Love Go?, inspirés par le milieu universitaire puis par les sation par Sonbert d’une caméra à l’épaule, and of chiaroscuro lighting effects in interior as follows: “Warhol Factory days…serendipity habitants de la scène artistique warholienne. constamment en mouvement tandis qu’elle scenes. Critic Greg Barrios wrote about this visits, Janis and Castelli and Bellevue glances… Sonbert a décrit les scènes de Where Did Our suit des protagonistes étudiants à la manière film: “People [are] engaged in their living, in Malanga at work…glances at Le Mépris and Love Go?, comme suit : « L’époque de La Fac- d’une chorégraphie, et des effets d’éclairage their purpose, in their contribution, however North by Northwest…Girl rock groups and a tory de Warhol...des visites qui tombent à pic, en clair-obscur dans des scènes d’intérieur. trivial or important, to the work of the world.” disco opening…a romp through the Modern.” les coups d’œil de Janis, Castelli et Bellevue… Le critique Greg Barrios a écrit à propos de ce Sonbert’s attention to capturing on film the Malanga au travail…des regards sur Le Mépris film : « Les gens sont engagés dans leur vie, minutiae of daily existence can be seen as a et La mort aux trousses…Des groupes de rock leur but, leur contribution, qu’elle soit triviale precursor to his mature montage films made composés de filles et l’ouverture d’une boîte… ou importante pour l’œuvre du monde. » Le years later, in which he melded diverse human des ébats à travers le Moderne. » soin de Sonbert à saisir sur la pellicule la mi- gestures into a unified global vision. nutie de l’existence quotidienne peut être vue comme préfigurant ses films de montage de la maturité, réalisés des années plus tard, où il mêlera divers gestes humains en une vision globale unifiée.

11 6. 6. RHYTHMES SILENCIEUX SILENT RHYTHMS / SYMPHONIES SONORE 01 /SOUND SYMPHONIES 01

Rude Awakening Rude Awakening. 1976, couleur, silencieux, 36 min. 1976, color, silent, 36 min.

Friendly Witness Friendly Witness 1989, couleur, sonore, 22 min. 1989, color, sound, 22 min.

Rude Awakening, selon Sonbert porte « sur la Rude Awakening, according to Sonbert, is civilisation occidentale et son œuvre, l’éthique “about Western civilization and its work; ac- de l’activité et la viabilité de l’exécution de tivity ethic and the viability of performing cérémonies et d’activités. » La vive palette de functions and activities.” Sonbert’s vivid color couleurs de Sonbert rehausse la nature rituelle palette enhances the ritualistic nature of each de chaque action observée. Dans ce panorama action observed. Set against this lush pano- luxuriant, Sonbert subvertit les attentes quant rama, Sonbert subverts the expectation of à l’image cinématographique classique par un classic cinematography with a liberal sprinkling libre saupoudrage de techniques avant-gar- of avant-garde techniques. The incorporation distes. L’incorporation de la matérialité du film, of the materiality of film, the treatment of le traitement de la lumière, l’utilisation de la light, and the use of a hand-held camera, all caméra à l’épaule, tout suggère l’influence de suggest the influence of Stan Brakhage, Son- Stan Brakhage, le ‘héros’ de Sonbert. » bert’s “hero”.

Sonbert était également un critique musical Sonbert was also a professional music cri- professionnel. Dans Friendly Witness, après tic. In Friendly Witness, he returned, after 20 20 ans de réalisation de films, il réintroduit years of making films, to incorporating music des morceaux de musique dans ses films. Pour tracks back into his movies. In doing so, he ce faire, il sélectionnera des enregistrements selected specific recordings from his firsthand particuliers, directement issus de sa connais- knowledge of a vast repertoire of classical, sance personnelle d’un vaste répertoire classi- pop, and world music idioms. que, pop et des musiques du monde. Critic Fred Camper has noted that the first Le critique Fred Camper a noté que la première section of Friendly Witness is “suggestive of section de Friendly Witness « suggère les gains loves gained and love lost” – to the tunes of et les pertes de l’amour » sur quatre chansons four rock [and roll] songs. Sonbert accom- rock [and roll]. Sonbert a accompagné les der- panied the closing imagery with a music un- nières images d’une musique de fond tirée de derscore from Gluck’s operatic overture to l’ouverture de l’opéra de Gluck, Iphigénie en Iphigénie en Aulide. The filmmaker observed: Aulide. Le cinéaste remarque : “Spectacle, do- “Spectacle, public domain, objective (god’s maine public, point de vue objectif (l’œil de eye) point of view is the aesthetic approach Dieu) c’est la démarche esthétique avec l’idée with the constant idea that all this activity is immuable que, peut-être, toute cette activité perhaps occurring simultaneously.” Here as est simultanée. ».Ici, alors qu’il tisse une extra- Sonbert weaves together an extraordinary ordinaire palette d’activités synchrones mon- palette of synchronous activity worldwide, he diales, Sonbert se place résolument dans le places himself firmly in the pantheon of the panthéon des grands théoriciens du montage great montage theorists in film history. de l’histoire du cinéma.

13 7. 7. RHYTHMES SILENCIEUX SILENT RHYTHMS / SYMPHONIES DE SONORE 02 /SOUND SYMPHONIES 02

The Cup and the Lip The Cup and the Lip 1986, couleur, silencieux, 20 min. 1986, color, silent. 20 min.

Short Fuse Short Fuse 1992, couleur, sonore, 37 min. 1992, color, sound, 37 min.

Short Fuse porte de la marque de la conscien- Short Fuse is informed by Sonbert’s awareness ce qu’a Sonbert de sa propre mortalité, une of his own mortality, once he was diagnosed fois établi le diagnostic de sa séropositivité. Le with HIV. As film critic Steven Holden astutely critique de cinéma Steven Holden remarque noted, in Short Fuse, “an undercurrent of rage habilement, dans Short Fuse « des courants seeps through the cracks of its ebullient sur- sous-jacents filtrant par les craquelures de sa face.” The opening of the film explodes with surface bouillonnante. » L’ouverture du film a sea of turbulent emotions, underscored by explose en une mer d’émotions turbulentes the gripping sound track from Prokofiev’s sur la musique prenante du premier concerto First Piano Concerto. Shifting musical passa- pour piano de Prokofiev. Des passages musi- ges collide against images of leisure, war, and caux changeants entre en conflits avec des protest. images de loisirs, de guerre et de manifesta- tions. In 1986, Sonbert wrote a feature-length Sonbert considérait The Cup and the Lip com- Sonbert considered The Cup and the Lip as screenplay adaptation of Strauss’ Capriccio, me l’un de ses meilleurs films : « abouti, concis En 1986, Sonbert a écrit une adaptation long- one of his best films – “complete, succinct and his favorite opera. A central artistic question et à l’épreuve du temps. » Le critique de ci- métrage du Capriccio de Strauss, son opéra time proof.” Film critic wrote raised by Capriccio is whether the music or néma David Sterritt a écrit : « le film semble préféré. Une des questions centrales posées that “the film appears to be a regretful and the libretto takes priority. Short Fuse is re- être un essai, plein de regrets, peut-être sar- par Capriccio est celle de la primauté de la perhaps sardonic essay on human frailty – and plete with a soundtrack that counterpoints donique, sur la fragilité humaine et sur l’effort musique ou du livret. Short Fuse est emplit on the effort to stave off chaos by means of the film’s visuals; this prompts the spectator pour éviter le chaos au moyen d’institutions d’une bande-son qui fait le contrepoint des political and religious institutions, which carry to contemplate, in analogous fashion, whether politiques et religieuses, porteuses de leurs images, ceci incite le spectateur à considérer, their own dangers of social control and mental the images or the sound track predominates. propres dangers de contrôle social et de ma- selon un mode analogue, qui, des images ou manipulation.” In Sonbert’s creative hands, there are no de- nipulation mentale. » du son, prédomine. Entre les mains d’un créa- finitive answers, only more open-ended pers- teur comme Sonbert, il n’y a pas de réponses pectives. définitives, seulement davantage de points de vue ouverts.

15 Warren Sonbert (1947 – 1995) Biographie

Warren Sonbert était l’une des figures les plus Les premiers films de Sonbert où il a saisi l’es- aboutissent à des montages symphoniques originales et influentes du cinéma expérimen- prit de sa génération ont d’abord été inspirés (muets ou sonores) qui unissent les gestes tal américain. Il commence à faire des films en par le milieu universitaire puis par les habitants humains universels en de singulières œuvres 1966 alors qu’il est étudiant à l’université de de la scène warholienne, dont les superstars de l’art de l’image animée. New York, et avant ses vingt ans, sa première René Ricard et Gerard Malanga. Dans ces his- Au cours de sa carrière, Sonbert a réalisé 18 rétrospective attire l’attention d’un critique toires à la structure narrative libre, Sonbert a, films. Avant sa mort en 1995, il travaillait sur du périodique professionnel Variety qui écrit : avec audace, expérimenté la relation réalisa- Whiplash. La postproduction de cet ultime « Il faut sans doute remonter à la projection teurs – protagonistes par des mouvements de film a été achevée, selon ses instructions spé- de The Chelsea Girls d’Andy Warhol, il y a plus caméras à l’épaule profondément chorégra- cifiques, par le cinéaste Jeff Scher. Whiplash d’un an et de demi pour trouver une manifes- phiés dans chaque plan. L’atmosphère de ces a été projeté pour la première fois en 1997 au tation cinématographique underground qui, films étaient modulée par des effets de clair- Festival du film de New York. en dehors de la communauté underground obscur, obtenus principalement par l’usage de Après la mort prématurée de Warren, un projet new yorkaise, ait causé autant de curiosité et la lumière naturelle, tant pour les prises de vue pour restaurer et montrer de nouveau Whi- d’intérêt, que ces quatre jours de projection intérieures qu’extérieures, combinée avec des plash et pour conserver l’ensemble des œu- de l’ensemble de la filmographie de Warren variations de pellicule ou d’exposition et une vres du cinéaste a été entrepris sous l’égide Sonbert, dans les nouveaux locaux de la Ciné- musique rock pour la bande-son. du Estate Project for Artists with AIDS (Projet mathèque sur Wooster Street. » A la fin des années soixante, quand Sonbert pour la succession des artistes souffrant du commence à amener sa caméra Bolex dans Sida) en collaboration avec le commissaire Jon Même si Sonbert vivait à San Francisco depuis ses voyages internationaux, sa stratégie ci- Gartenberg. Un ensemble complet des né- le début des années soixante-dix, il passait nématographique change et il incorpore des gatifs de Sonbert est maintenant conservé à beaucoup de temps à New York et voyageait images de ces voyages avec des séquences l’Academy Film Archives de Los Angeles. fréquemment, se rendant aux projections de ses films antérieurs. Le travail de Sonbert Des rétrospectives Sonbert se sont tenues de ses films dans les festivals de cinéma, les lors de cette période le montre perfection- dans les institutions suivantes : Musée Gug- musées, les cinémathèques, ou autres institu- nant sa capacité à transformer ses premières genheim de New York (1999), Musée d’art tions culturelles du monde. Sonbert a ensei- expériences en travaux plus accomplis d’un moderne de San Francisco Museum (2000), gné la réalisation au San Francisco Art Institu- artiste mur, en recourant à son caractéristi- Centre Pompidou (2002), Österreichisches te, à l’école du Art Institute of Chicago, et au que « montage polyvalent », une technique Filmmuseum (2005), . Il a également écrit des critiques où chaque plan « peut être combiné avec des (2006), Harvard Film Archive (2008). d’opéra et de films pour des hebdomadaires plans ambiants sur, potentiellement, de nom- Les films de Sonbert sont maintenant dispo- de San Francisco. Toute sa vie, Sonbert a été breuses dimensions. » nibles pour une distribution en Europe. Elle honoré par des rétrospectives en Autriche, Sonbert s’est appuyé sur ses premières ex- est assurée en exclusivité par Light Cone qui France, Allemagne, Norvège, et aux Etats- périences en matière de mouvement de ca- prévoit, à l’automne 2010, une nouvelle pré- Unis, et ses films figurent dans de nombreu- méra, de lumière et de cadre pour créer des sentation des films dans les cinémathèques, ses collections d’institutions aux Etats-Unis, chefs-d’œuvre au montage brillant qui, non festivals, ou autres institutions culturelles. en Europe et en Asie. seulement embrassent son milieu new yor- La passion de Sonbert pour les films, la mu- kais, mais aussi, plus largement, la sphère de Jon Gartenberg sique classique, la poésie expérimentale et le l’activité humaine. Dans ces films, il com- voyage se reflète dans ses films. Warren Son- mente des questions contemporaines telles bert était totalement engagé dans la vie et les l’art et l’industrie, le reportage d’actualité et images qu’il y a cueillies ont formé la matière ses effets sur nos vies ou l’interaction entre brute de son langage artistique. les disciplines artistiques. Ses derniers travaux

17 Warren Sonbert (1947 – 1995) Biography

Warren Sonbert was one of the seminal fi- nizens of the Warhol art scene, including su- final film was completed according to Son- gures working in American . perstars René Ricard and Gerard Malanga. In bert’s specific instructions by filmmaker Jeff He started making films in 1966 while a stu- these loosely structured narratives, Sonbert Scher. WHIPLASH had its world premiere at dent at New York University, and before he boldly experimented with the relationship The New York Film Festival in 1997. was 20 years old, his first career retrospective between filmmaker and protagonists through Following Warren’s untimely death in 1995, a drew the attention of the film critic for the extensively choreographed hand-held camera project was undertaken under the auspices commercial trade journal Variety, who wrote movements within each shot. The mood of of the Estate Project for Artists with AIDS in that “Probably not since Andy Warhol’s The these films was further modulated by chia- conjunction with curator Jon Gartenberg to Chelsea Girls had its first showing at the Cine- roscuro effects, achieved primarily through restore Whiplash to public view as well as to matheque… almost a year and a half ago has natural lighting (in both indoor and outdoor preserve this filmmaker’s entire body of ex- an ‘underground’ film event caused as much shots), combined with variations in the raw tant work.. A complete set of preservation curiosity and interest in N.Y.’s non-under- film stock and the exposure and the use of negatives of Sonbert’s films are now housed ground world as did four days of showings of rock-and-roll music on the soundtrack. at the Academy Film Archives in Los Angeles. the complete films of Warren Sonbert at the In the late 1960s, as Sonbert began to carry Sonbert retrospectives have subsequently Cinematheque’s new location on Wooster St.” his Bolex camera on international trips, his ci- taken place at the Guggenheim Museum nematic strategy shifted to incorporate foo- (1999), the San Francisco Museum of Modern Although Sonbert lived in San Francisco since tage from these travels together with sec- Art (2000), the Centre Pompidou (2002), the the early 1970s, he spent much time in New tions from his earlier films. Sonbert’s works Austrian Filmmuseum (2005), Anthology Film York, and traveled frequently, making perso- from this period show him perfecting his abi- Archives (2006), and the Harvard Film Archive nal appearances at showings of his works at lity to transform his early experiments into (2008). film festivals, museums, cinematheques, and the more accomplished works of a mature Prints of Sonbert’s films are now available for other leading cultural institutions worldwide. artist by using his own distinct brand of “po- European distribution exclusively from Light Sonbert taught filmmaking at the San Fran- lyvalent montage”,” a technique in which each Cone, the organization that is planning a new cisco Art Institute, the School of the Art Ins- shot “can be combined with surrounding shots tour of the Sonbert films throughout European titute of Chicago, and Bard College. He also along potentially many dimensions”. cinematheques, festivals, and other cultural wrote opera and film reviews for weekly pu- Sonbert built upon his early experiments in institutions beginning in the fall of 2010. blications in San Francisco. Throughout his life, camera movement, lighting, and framing to Sonbert was honored by career retrospectives create brilliantly edited masterworks that en- Jon Gartenberg in Austria, France, Germany, Norway, and the compass not only his New York milieu, but also United States, and individual films are repre- the larger sphere of human activity. In these sented in numerous institutional collections in films he commented upon such contemporary the United States, Europe, and Asia. issues as art and industry, news reportage Sonbert’s passionate interest in film, classi- and its effect on our lives, and the interrela- cal music, experimental poetry, and travel is tionship between the creative arts. His late reflected in his films. Warren Sonbert lived a works culminated in symphonic montages completely engaged life, and the images culled (both silent and sound) that unite universal from that life formed the raw material of his human gestures into singular works of moving artistic expression. image artistry. Sonbert’s earliest films, in which he captured During his career, Sonbert made 18 films. Be- the spirit of his generation, were inspired first fore he died in 1995, Sonbert was working on by the university milieu and then by the de- Whiplash. The postproduction on Sonbert’s

19 Pour toute information, merci de contacter : [email protected] [email protected]

For more information, please contact: [email protected] [email protected]

Remerciements / Acknowledgements: Emmanuel Lefrant, Christophe Bi- chon, Julien Bibard (Light Cone, Paris); Jon Gartenberg, Jeffrey P. Capp, et David K. Deitch (Gartenberg Media Enteprises, New York); et Ascension Serrano (The Estate of Warren Sonbert).