VERDI NUCCI · RIBEIRO · ZANELLATO THEODOSSIOU · CHIURI ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA MICHELE MARIOTTI STAGED BY DANIELE ABBADO

ENTERTAINMENT GMBH (1813–1901) NABUCCO

Dramma lirico in quattro parti in four parts · in vier Teilen · en quatre parties

Libretto: Temistocle Solera after Antonio Cortesi’s ballet Nabucodonosor and Auguste Anicet-Bourgeois and Francis Cornu’s play Nabuchodonosor

CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA Chorus Master: Martino Faggiani ORCHESTRA DEL TEATRO REGIO DI PARMA MICHELE MARIOTTI

Staged by Daniele Abbado Stage Director: Caroline Lang Set & Costume Designer: Luigi Perego Lighting Designer: Valerio Alfier

Recorded live at the Teatro Regio di Parma, 12–14 October 2009 Video Director: Tiziano Mancini

2 NABUCCO

NabuccoNabucco (Nabucodonosor), (Nabucodonosor), re re di di Babilonia Babilonia LeoLeo Nucci Nucci 11 Opening Sinfonia · Vorspann · Générique début · Titoli di testa 2:067:29 kingking of of Babylon Babylon · König· König von von Babylon Babylon · roi· roi de de Babylone Babylone 2 Sinfonia 7:29 Ismaele,Ismaele, nipote nipote del del re re di di Gerusalemme Gerusalemme BrunoBruno Ribeiro Ribeiro PARTE PRIMA: GERUSALEMME nephewnephew of of the the king king of of Jerusalem Jerusalem Part I · Erster Teil · Partie I NeffeNeffe des des Königs Königs von von Jerusalem Jerusalem PARTE PRIMA: GERUSALEMME Introduzione neveuneveu du du roi roi de de Jérusalem Part I · Erster Teil · Partie I 2 “Gli arredi festivi giù cadano infranti” (coro) 4:43 Zaccaria,Zaccaria, gran gran pontefice pontefice degli degli Ebrei Ebrei RiccardoRiccardo Zanellato Zanellato Introduzione Recitativo e cavatina HighHigh Priest Priest of of the the Hebrews Hebrews 3 HohepriesterHohepriester der der Hebräer Hebräer “Gli arredi festivi giù cadano infranti” (coro) 4:43 3 “Sperate, o figli! … D’Egitto là sui lidi” 4:41 grandgrand prêtre prêtre des des Hébreux Hébreux Recitativo (Zaccaria, coro) e cavatina 4 AbigailleAbigaille DimitraDimitra Theodossiou Theodossiou 4 “Sperate, “Oh, quai o gridi! figli! … ComeD’Egitto notte là sui a sol lidi” fulgente” 4:413:50 schiava,schiava, creduta creduta figlia figlia primogenita primogenita di di Nabucco Nabucco (Zaccaria, (coro, Ismaele, coro) Zaccaria) a aslave, slave, believed believed to to be be Nabucco’s Nabucco’s eldest eldest daughter daughter 5 “Oh,Recitativo quai gridi! e terzettino … Come notte a sol fulgente” 3:50 eineeine Sklavin, Sklavin, vermeintlich vermeintlich Nabuccos Nabuccos erstgeborene erstgeborene Tochter Tochter (coro, Ismaele, Zaccaria) esclave,esclave, considérée considérée à àtort tort comme comme la la fille fille aînée aînée de de Nabucco Nabucco 5 “Fenena! O mia diletta!” (Ismaele, Fenena, Abigaille) 4:41 Recitativo e terzettino 6 “Io t’amava!” (Abigaille, Ismaele, Fenena) 3:59 Fenena,Fenena, figlia figlia di di Nabucco Nabucco AnnaAnna Maria Maria Chiuri Chiuri 6 “Fenena! O mia diletta!” (Ismaele, Fenena, Abigaille) 4:41 Nabucco’sNabucco’s daughter daughter · Nabuccos· Nabuccos Tochter Tochter · fille· fille de de Nabucco Nabucco Finale I 7 “Io t’amava!” (Abigaille, Ismaele, Fenena) 3:59 7 “Lo vedeste?” 4:39 Il Ilgran gran sacerdote sacerdote di di Belo Belo AlessandroAlessandro Spina Spina Finale (coro, Abigaille,I Zaccaria, Ismaele, Nabucco) TheThe High High Priest Priest of of Baal Baal 8 4:39 DerDer Oberpriester Oberpriester des des Baal Baal 8 “Lo“Tremin vedeste?” gl’insani del mio furore!” 4:31 (coro, Abigaille, Zaccaria, Ismaele, Nabucco) LeLe grand grand prêtre prêtre de de Baal Baal (Nabucco, Fenena, Ismaele, Anna, Zaccaria, coro, Abigaille) 9 9 “Tremin“Mio furor, gl’insani non piùdel costretto”mio furore!” 4:312:48 Abdallo,Abdallo, vecchio vecchio ufficiale ufficiale del del re re di di Babilonia Babilonia MauroMauro Buffoli Buffoli (Nabucco, (Nabucco, Fenena, Abigaille, Ismaele, Anna, Anna,Fenena, Zaccaria, Ismaele, coro, Zaccaria, Abigaille) coro) anan elderly elderly officer officer in in the the king king of of Babylon’s Babylon’s service service 0 2:48 einein alter alter Offizier Offizier des des Königs Königs von von Babylon Babylon “Mio furor, non più costretto” (Nabucco, Abigaille, Anna, Fenena, Ismaele, Zaccaria, coro) vieilvieil officier officier du du roi roi de de Babylone Babylone

Anna,Anna, sorella sorella di di Zaccaria Zaccaria CristinaCristina Giannelli Giannelli Zaccaria’sZaccaria’s sister sister · Zaccarias· Zaccarias Schwester Schwester · sœur· sœur de de Zaccaria Zaccaria

3 NABUCCO

PARTE PARTE SECONDA: SECONDA: L’EMPIO L’EMPIO PARTE PARTE TERZA: TERZA: LA LA PROFEZIA PROFEZIA Part Part II II · Zweiter· Zweiter Teil Teil · Partie· Partie II II Part Part III III · Dritter· Dritter Teil Teil · Partie· Partie III III ScenaScena ed ed aria aria IntroduzioneIntroduzione 00 “Ben“Ben io io t’invenni, t’invenni, o ofatal fatal scritto!” scritto!” (Abigaille) (Abigaille) 4:034:03 pp “È“È l’Assiria l’Assiria una una regina” regina” (coro) (coro) 3:443:44 qq “Anch’io“Anch’io dischiuso dischiuso un un giorno” giorno” (Abigaille) (Abigaille) 4:354:35 ScenaScena e eduetto duetto ww “Chi“Chi s’avanza? s’avanza? … … Salgo Salgo già già del del trono trono aurato” aurato” 4:194:19 aa “Eccelsa“Eccelsa donna” donna” 2:582:58 (Abigaille, (Abigaille, gran gran sacerdote, sacerdote, coro) coro) (gran (gran sacerdote, sacerdote, Abigaille, Abigaille, Nabucco, Nabucco, Abdallo) Abdallo) ss “Donna,“Donna, chi chi sei?” sei?” (Nabucco, (Nabucco, Abigaille) Abigaille) 3:433:43 RecitativoRecitativo e epreghiera preghiera dd “Oh,“Oh, di di qual qual onta onta aggravasi” aggravasi” (Nabucco, (Nabucco, Abigaille) Abigaille) 3:023:02 ee “Vieni,“Vieni, o oLevita!” Levita!” (Zaccaria) (Zaccaria) 2:382:38 ff rr “Ah,“Ah, qual qual suono! suono! … … Deh, Deh, perdona perdona ad ad un un padre” padre” 4:524:52 “Tu“Tu sul sul labbro labbro de’ de’ veggenti” veggenti” (Zaccaria) (Zaccaria) 3:133:13 (Nabucco, (Nabucco, Abigaille) Abigaille)

CoroCoro di di Leviti Leviti CoroCoro e eprofezia profezia tt “Che“Che si si vuol? vuol? … … Il Ilmaledetto maledetto non non ha ha fratelli” fratelli” 3:023:02 gg “Va’,“Va’, pensiero, pensiero, sull’ali sull’ali dorate” dorate” (coro) (coro) 6:026:02 (coro, (coro, Ismaele, Ismaele, Anna, Anna, Zaccaria) Zaccaria) hh “Oh,“Oh, chi chi piange? piange? … … Del Del futuro futuro nel nel buio buio discerno” discerno” 3:463:46 FinaleFinale II II (Zaccaria, (Zaccaria, coro) coro) zz “Ma“Ma qual qual sorge sorge tumulto!” tumulto!” 1:271:27 (Fenena, (Fenena, Ismaele, Ismaele, Zaccaria, Zaccaria, coro, coro, Abdallo, Abdallo, gran gran sacerdote, sacerdote, Abigaille, Abigaille, Nabucco) Nabucco) PARTE PARTE QUARTA: QUARTA: L’IDOLO L’IDOLO INFRANTO INFRANTO uu “S’appressan“S’appressan gl’istanti gl’istanti d’un’ira d’un’ira fatale” fatale” 3:353:35 Part Part IV IV · Vierter· Vierter Teil Teil · Partie· Partie IV IV (Nabucco, (Nabucco, Abigaille, Abigaille, Ismaele, Ismaele, Fenena, Fenena, Zaccaria, Zaccaria, ScenaScena ed ed aria aria Anna, Anna, Abdallo, Abdallo, gran gran sacerdote, sacerdote, coro) coro) jj “Son“Son pur pur queste queste mie mie membra?” membra?” (Nabucco, (Nabucco, coro) coro) 4:554:55 ii “S’oda“S’oda or or me!” me!” 2:312:31 (Nabucco, (Nabucco, Fenena, Fenena, gran gran sacerdote, sacerdote, Zaccaria, Zaccaria, coro) coro) kk “Dio“Dio di di Giuda!” Giuda!” (Nabucco, (Nabucco, Abdallo, Abdallo, coro) coro) 3:333:33 oo “Chi“Chi mi mi toglie toglie il ilregio regio scettro?” scettro?” 2:552:55 ll “Porta“Porta fatal, fatal, oh, oh, t’aprirai! t’aprirai! … … O Oprodi prodi miei, miei, seguitemi” seguitemi” 3:053:05 (Nabucco, (Nabucco, Zaccaria, Zaccaria, Abigaille) Abigaille) (Nabucco, (Nabucco, Abdallo, Abdallo, coro) coro)

4 NABUCCO

FinaleFinale ultimo ultimo MoreMore than than just just the the öy “Va’,“Va’, la la palma palma del del martirio” martirio” (Zaccaria) (Zaccaria) 2:352:35 ChorusChorus of of Hebrew Hebrew Slaves Slaves yx “Oh,“Oh, dischiuso dischiuso è èil ilfirmamento!” firmamento!” (Fenena) (Fenena) 2:262:26 xc “Viva“Viva Nabucco!” Nabucco!” 2:152:15 FromFrom today’s today’s perspective perspective the the Chorus Chorus of ofHebrew Hebrew Slaves, Slaves, “Va’, “Va’, pensiero, pensiero, sull’ali sull’ali dorate”, dorate”, seems seems (coro, (coro, Anna, Anna, Fenena, Fenena, Ismaele, Ismaele, Zaccaria, Zaccaria, gran gran sacerdote, sacerdote, Nabucco) Nabucco) to tobe be central central to toNabucco Nabucco. And. And yet yet early early audiences audiences were were far far more more impressed impressed by by the the fourth-act fourth-act cv “Immenso“Immenso Jehovah” Jehovah” 2:332:33 choruschorus addressed addressed to to “Immenso “Immenso Jehovah”. Jehovah”. And And the the ineradicable ineradicable claim claim that that the the Chorus Chorus of of (Anna, (Anna, Fenena, Fenena, Ismaele, Ismaele, Abdallo, Abdallo, Nabucco, Nabucco, Zaccaria, Zaccaria, gran gran sacerdote, sacerdote, coro) coro) HebrewHebrew Slaves Slaves – even– even now now still still mooted mooted as as a possiblea possible Italian Italian national national anthem anthem – was– was at at once once associatedassociated with with the the Italian Italian patriots’ patriots’ struggle struggle for for freedom freedom belongs belongs firmly firmly in inthe the realm realm of offiction. fiction. vb “Su“Su me, me, morente, morente, esanime” esanime” (Abigaille, (Abigaille, coro, coro, Zaccaria) Zaccaria) 3:313:31 OfOf course, course, it cannotit cannot be be entirely entirely ruled ruled out out that that the the audience audience in inMilan, , which which was was made made up up for for thethe most most part part of of members members of of the the aristocracy, aristocracy, saw saw vague vague parallels parallels between between the the situation situation of of thethe downtrodden downtrodden Jews Jews in inthe the opera opera and and the the oppressive oppressive rule rule of of the the Austrians Austrians over over Northern Northern Italy,Italy, but but it wasit was not not until until the the 1860s 1860s at at the the earliest earliest that that a politicala political message message was was read read into into this this chorus.chorus. (It (It is isalso also worth worth adding adding in inthis this context context that that the the first first printed printed edition edition of of Verdi’s Verdi’s score score waswas dedicated dedicated to tothe the daughter daughter of ofthe the Habsburg Habsburg viceroy viceroy who who lived lived in inMonza Monza near near Milan.) Milan.) From From thethe standpoint standpoint of of1842, 1842, what what is isremarkable remarkable about about this this piece piece is isnot not any any political political analogy, analogy, which which is isvague vague at at best, best, but but its its subject subject matter: matter: taken taken from from the the Old Old Testament, Testament, the the story story picks picks up up a a traditiontradition that that made made it possibleit possible not not only only to togive give concert concert performances performances of oforatorios oratorios during during Lent Lent butbut also also to to stage stage Biblical Biblical subjects. subjects. VerdiVerdi later later claimed claimed that that he he had had only only reluctantly reluctantly allowed allowed himself himself to to be be talked talked into into setting setting thisthis libretto libretto and and had had yielded yielded to to pressure pressure exerted exerted by by Bartolomeo Bartolomeo Merelli, Merelli, the the most most powerful powerful operaopera manager manager in inItaly Italy at at this this time. time. But But his his version version of of events events is isnothing nothing if notif not a grotesquea grotesque distortiondistortion of of the the true true facts facts of of the the matter, matter, not not least least because because Otto , Nicolai, the the composer composer of of the the hugelyhugely successful successful Il templarioIl templario, had, had recently recently renounced renounced his his claims claims to to this this latest latest libretto libretto from from thethe pen pen of of the the respected respected Temistocle Temistocle Solera. Solera. To To be be allowed allowed to to set set a librettoa libretto like like this this was was a a uniqueunique opportunity opportunity for for Verdi, Verdi, and and if heif he really really understood understood the the situation situation in inwhich which he he found found himself,himself, he he will will not not have have hesitated hesitated for for a momenta moment in inseizing seizing his his chance. chance. ButBut there there is isnothing nothing “religious” “religious” or or “sacred” “sacred” about about Verdi’s Verdi’s music, music, and and the the love love intrigue intrigue betweenbetween Fenena Fenena and and Ismaele Ismaele plays plays little little part part in inthe the action. action. (In (In this this respect, respect, only only Macbeth Macbeth waswas to to turn turn out out to to be be more more extreme.) extreme.) Instead, Instead, Verdi Verdi focuses focuses on on the the titular titular hero’s hero’s greed greed for for power,power, a greeda greed shared shared by by his his illegitimate illegitimate daughter daughter Abigaille. Abigaille. It wasIt was very very much much this this aspect aspect of of thethe work work that that had had put put off off Nicolai, Nicolai, who who had had argued argued that that “rage, “rage, invective, invective, bloodshed bloodshed and and mur mur- - der”der” were were not not for for him. him. Verdi, Verdi, conversely, conversely, turned turned the the confrontation confrontation between between Abigaille Abigaille and and NabuccoNabucco into into one one of of the the high high points points of of the the opera opera in ina dueta duet in inAct Act Three Three in inwhich which the the passions passions areare whipped whipped up up to to thrilling thrilling effect. effect. But But he he dispensed dispensed with with any any further further duets, duets, including including a dueta duet- - tinotino for for soprano soprano and and tenor tenor that that Solera Solera had had proposed, proposed, insisting insisting that that it “causedit “caused the the plot plot to to go go coldcold and and detracted detracted from from the the Biblical Biblical grandeur grandeur that that is isso so characteristic characteristic of of this this drama.” drama.” ClearlyClearly Verdi’s Verdi’s imagination imagination was was fired fired not not only only by by the the tensions tensions between between the the individual individual

5 NABUCCO

characterscharacters but, but, even even more, more, by by the the conflict conflict between between two two nations nations that that are are both both led led by by singers singers SynopsisSynopsis withwith bass bass or or baritone baritone voices. voices. The The fact fact that that he he did did not not write write a ascenery-chewing scenery-chewing duet duet for for the the BabylonianBabylonian king king and and the the Hebrew Hebrew high high priest priest is ispresumably presumably due due to to the the fact fact that that such such a solutiona solution PartPart I: I:Jerusalem Jerusalem. The. The Babylonian Babylonian King King Nabucco Nabucco (Nebuchadnezzar (Nebuchadnezzar II) II) has has conquered conquered wouldwould have have been been deemed deemed too too unconventional unconventional in in an an opera opera that that in in many many ways ways is ishighly highly conser conser- - JerusalemJerusalem and and is is on on his his way way to to the the temple. temple. The The High High Priest Priest Zaccaria Zaccaria leads leads Fenena, Fenena, vativevative in in character, character, influenced, influenced, as as it itis, is, by by Rossini’s Rossini’s Mosè Mosè in in Egitto Egitto and, and, even even more, more, by by his his Nabucco’sNabucco’s daughter daughter held held hostage, hostage, into into the the temple temple and and hands hands her her over over to to Ismaele, Ismaele, who who LeLe Siège Siège de de Corinthe Corinthe. . hashas been been in in love love with with her her since since he he himself himself was was a ahostage hostage at at the the Babylonian Babylonian court. court. At At AnselmAnselm Gerhard Gerhard thatthat time, time, Fenena Fenena had had helped helped him him to to flee, flee, and and he he in in turn turn wants wants now now to to rescue rescue her. her. Then Then Translation:Translation: Stewart Stewart Spencer Spencer herher older older sister sister Abigaille Abigaille storms storms the the temple temple accompanied accompanied by by soldiers. soldiers. Abigaille Abigaille herself herself isis in in love love with with Ismaele, Ismaele, though though he he does does not not return return her her feelings. feelings. Nabucco Nabucco approaches approaches thethe temple temple on on horseback. horseback. Zaccaria Zaccaria threatens threatens to to stab stab Fenena Fenena if ifthe the king king sullies sullies the the templetemple by by entering entering it. it. Afraid Afraid for for his his lover’s lover’s life, life, Ismaele Ismaele manages manages to to take take the the dagger dagger fromfrom Zaccaria. Zaccaria. Nabucco Nabucco gives gives the the order order to to destroy destroy the the temple temple and and to to take take the the Hebrews Hebrews asas slaves slaves to to Babylon. Babylon. PartPart II: II: The The Sinner Sinner. Abigaille. Abigaille has has discovered discovered a adocument document identifying identifying her her as as the the daughterdaughter of of a aslave, slave, thereby thereby barring barring her her from from inheriting inheriting the the throne. throne. Her Her envy envy of of Fenena, Fenena, whowho is is governing governing in in Nabucco’s Nabucco’s absence, absence, grows grows out out of of all all proportion proportion and and she she is is able able withoutwithout much much effort effort to to convince convince the the High High Priest Priest of of Baal Baal to to lead lead an an open open rebellion rebellion againstagainst her her father. father. Zaccaria Zaccaria succeeds succeeds in in converting converting Fenena Fenena to to the the Jewish Jewish faith. faith. Abigaille’sAbigaille’s revolt revolt fails fails due due to to Nabucco’s Nabucco’s return, return, when when he he declares declares himself himself to to be be a agod. god. WhenWhen he he condemns condemns the the Hebrews Hebrews to to death death an an invisible invisible hand hand sweeps sweeps the the crown crown from from hishis head head and and he he is is beset beset by by madness. madness. PartPart III: III: The The Prophecy Prophecy. Abigaille. Abigaille persuades persuades the the demented demented Nabucco Nabucco to to sign sign Fenena’s Fenena’s deathdeath warrant. warrant. Laughing, Laughing, she she tears tears up up the the proof proof of of her her own own identity identity and and takes takes Nabucco Nabucco prisoner.prisoner. On On the the banks banks of of the the Euphrates Euphrates the the Hebrews Hebrews are are lamenting lamenting their their fate, fate, but but ZaccariaZaccaria scolds scolds them them for for their their lack lack of of courage courage and and says says the the Lord Lord will will free free them them and and sorelysorely punish punish Babylon. Babylon. PartPart IV: IV: The The Broken Broken Idol Idol. Nabucco. Nabucco has has to to watch, watch, powerless, powerless, as as Fenena Fenena is is led led to to the the placeplace of of execution. execution. In In his his hour hour of of need, need, he he prays prays to to the the god god of of the the Hebrews Hebrews for for forgiveness forgiveness andand promises promises to to recognize recognize him him as as the the only only god god and and to to rebuild rebuild the the temple. temple. Immediately, Immediately, hehe comes comes to to his his senses, senses, and and with with his his loyal loyal officer officer Abdallo Abdallo he he rushes rushes to to help help Fenena. Fenena. At At thethe sacrificial sacrificial altar altar Zaccaria Zaccaria is is comforting comforting Fenena Fenena with with promises promises of of entry entry into into paradise paradise whenwhen Nabucco Nabucco rushes rushes in. in. The The idolatrous idolatrous image image of of Baal Baal cracks cracks and and Nabucco Nabucco grants grants the the HebrewsHebrews their their freedom. freedom. Abigaille Abigaille has has meanwhile meanwhile poisoned poisoned herself herself and and asks asks Fenena Fenena for for forgiveness;forgiveness; dying, dying, she she appeals appeals to to the the god god of of the the Hebrews. Hebrews. EvaEva Reisinger Reisinger Translation:Translation: Janet Janet & &Michael Michael Berridge Berridge

6 NABUCCO

MehrMehr als als nur nur der der »Gefangenenchor« »Gefangenenchor« schenschen Hohepriester Hohepriester in in einem einem Duett Duett aufeinander aufeinander »losgehen« »losgehen« ließ, ließ, ist ist wohl wohl nur nur damit damit zu zu erklären,erklären, dass dass angesichts angesichts der der ähnlichen ähnlichen Stimmlage Stimmlage eine eine solche solche Lösung Lösung zu zu unkonventionell unkonventionell gewesengewesen wäre wäre für für eine eine in in vielerlei vielerlei Hinsicht Hinsicht konservative, konservative, an an Rossinis Rossinis Mosè Mosè in in Egitto Egitto und und AusAus heutiger heutiger Perspektive Perspektive scheint scheint der der Gefangenenchor Gefangenenchor »Va’, »Va’, pensiero, pensiero, sull’ali sull’ali dorate« dorate« im im nochnoch mehr mehr an an dessen dessen Le Le Siège Siège de de Corinthe Corinthe orientierte orientierte Oper. Oper. FokusFokus von von Nabucco Nabucco zu zu stehen. stehen. Dabei Dabei begeisterte begeisterte sich sich das das Publikum Publikum der der ersten ersten Auffüh Auffüh- - Anselm Anselm Gerhard Gerhard rungenrungen weit weit mehr mehr für für jenen jenen Chor, Chor, der der im im vierten vierten Akt Akt dem dem »Immenso »Immenso Jehovah« Jehovah« gilt. gilt. Auch Auch diedie unausrottbare unausrottbare Behauptung, Behauptung, der der – –heutzutage heutzutage immer immer wieder wieder als als mögliche mögliche National National- - DieDie Handlung Handlung hymnehymne Italiens Italiens diskutierte diskutierte – –Gefangenenchor Gefangenenchor sei sei damals damals auf auf den den Freiheitskampf Freiheitskampf italie italie- - nischernischer Patrioten Patrioten bezogen bezogen worden, worden, gehört gehört ins ins Reich Reich der der Legenden. Legenden. Zwar Zwar lässt lässt es es sich sich ErsterErster Teil: Teil: Jerusalem Jerusalem. Der. Der babylonische babylonische König König Nabucco Nabucco (Nebukadnezar (Nebukadnezar II.) II.) hat hat Jerusa Jerusa- - nichtnicht ausschließen, ausschließen, dass dass das das (vor (vor allem allem adlige) adlige) Mailänder Mailänder Publikum Publikum in in der der Situation Situation der der lemlem erobert erobert und und ist ist auf auf dem dem Weg Weg zum zum Tempel. Tempel. Der Der Hohepriester Hohepriester Zaccaria Zaccaria führt führt Fenena, Fenena, geknechtetengeknechteten Juden Juden entfernte entfernte Ähnlichkeiten Ähnlichkeiten mit mit dem dem österreichisch österreichisch regierten regierten Oberita Oberita- - diedie Tochter Tochter Nabuccos, Nabuccos, als als Geisel Geisel herein herein und und vertraut vertraut sie sie Ismaele Ismaele an, an, der der sie sie liebt, liebt, seit seit er er lienlien erkannte, erkannte, aber aber eine eine politische politische Aussage Aussage wurde wurde diesem diesem Chor Chor erst erst viel viel später, später, frühes frühes- - selbstselbst Geisel Geisel am am babylonischen babylonischen Hof Hof war. war. Damals Damals verhalf verhalf ihm ihm Fenena, Fenena, die die er er nun nun seiner seiner- - tenstens in in den den 1860er 1860er Jahren Jahren zugeschrieben. zugeschrieben. (Überdies (Überdies ist ist der der erste erste Notendruck Notendruck von von Verdis Verdis seitsseits retten retten will, will, zur zur Flucht. Flucht. Da Da stürmt stürmt ihre ihre ältere ältere Schwester Schwester Abigaille Abigaille mit mit Soldaten Soldaten den den OperOper ausgerechnet ausgerechnet der der Tochter Tochter des des in in Monza Monza bei bei Mailand Mailand residierenden residierenden Vizekönigs Vizekönigs aus aus Tempel.Tempel. Auch Auch Abigaille Abigaille liebt liebt Ismaele, Ismaele, der der ihre ihre Gefühle Gefühle jedoch jedoch nicht nicht erwidert. erwidert. Hoch Hoch zu zu demdem Hause Hause Habsburg Habsburg gewidmet.) gewidmet.) Bemerkenswert Bemerkenswert an an diesem diesem Stück Stück ist ist aus aus der der Perspek Perspek- - RossRoss nähert nähert sich sich Nabucco Nabucco dem dem Tempel. Tempel. Zaccaria Zaccaria droht droht Fenena Fenena zu zu erdolchen, erdolchen, sollte sollte der der tivetive von von 1842 1842 also also nicht nicht eine eine allenfalls allenfalls vage vage politische politische Analogie, Analogie, sondern sondern sein sein Sujet: Sujet: Die Die KönigKönig den den heiligen heiligen Ort Ort entweihen. entweihen. Aus Aus Angst Angst um um die die Geliebte Geliebte entwindet entwindet ihm ihm Ismaele Ismaele den den demdem Alten Alten Testament Testament entnommene entnommene Geschichte Geschichte schließt schließt an an eine eine ältere ältere Tradition Tradition an, an, die die Dolch.Dolch. Nabucco Nabucco befiehlt, befiehlt, den den Tempel Tempel zu zu zerstören zerstören und und die die Hebräer Hebräer als als Sklaven Sklaven nach nach eses ermöglicht ermöglicht hatte, hatte, während während der der Fastenzeit Fastenzeit nicht nicht nur nur Oratorien Oratorien zur zur konzertanten konzertanten Auf Auf- - BabylonBabylon zu zu bringen. bringen. führung,führung, sondern sondern eben eben auch auch biblische biblische Stoffe Stoffe auf auf die die Bühne Bühne zu zu bringen. bringen. ZweiterZweiter Teil: Teil: Der Der Frevler Frevler. Abigaille. Abigaille hat hat ein ein Dokument Dokument entdeckt, entdeckt, das das sie sie als als Tochter Tochter SpäterSpäter behauptete behauptete Verdi, Verdi, er er habe habe sich sich nur nur widerwillig widerwillig von von Bartolomeo Bartolomeo Merelli, Merelli, dem dem einereiner Sklavin Sklavin ausweist ausweist und und damit damit von von der der Thronfolge Thronfolge ausschließt. ausschließt. Ihr Ihr Neid Neid auf auf Fenena, Fenena, mächtigstenmächtigsten aller aller Operndirektoren Operndirektoren in in Italien, Italien, zum zum Komponieren Komponieren dieses dieses Textes Textes drängen drängen diedie während während Nabuccos Nabuccos Abwesenheit Abwesenheit die die Regierungsgeschäfte Regierungsgeschäfte führt, führt, wächst wächst ins ins Maß Maß- - lassen.lassen. Aber Aber diese diese Darstellung Darstellung muss muss als als grotesk grotesk bezeichnet bezeichnet werden werden – –nicht nicht zuletzt, zuletzt, weil weil lose,lose, und und ohne ohne große große Mühe Mühe kann kann sie sie der der Hohepriester Hohepriester des des Baal Baal zur zur offenen offenen Rebellion Rebellion OttoOtto Nicolai, Nicolai, Komponist Komponist der der Erfolgsoper Erfolgsoper Il Iltemplario templario, kurz, kurz zuvor zuvor dieses dieses neueste neueste Libretto Libretto gegengegen ihren ihren Vater Vater überreden. überreden. Zaccaria Zaccaria gelingt gelingt es es unterdessen, unterdessen, Fenena Fenena zum zum jüdischen jüdischen desdes angesehenen angesehenen Temistocle Temistocle Solera Solera freigegeben freigegeben hatte. hatte. Einen Einen solchen solchen Stoff Stoff vertonen vertonen zu zu GlaubenGlauben zu zu bekehren. bekehren. Abigailles Abigailles Revolte Revolte scheitert scheitert an an Nabuccos Nabuccos Rückkehr, Rückkehr, der der sich sich selbst selbst dürfen,dürfen, war war eine eine einmalige einmalige Chance, Chance, und und wenn wenn Verdi Verdi seine seine Situation Situation einigermaßen einigermaßen richtig richtig zumzum Gott Gott erklärt. erklärt. Als Als er er die die Hebräer Hebräer zum zum Tode Tode verurteilt, verurteilt, fegt fegt ihm ihm eine eine unsichtbare unsichtbare Hand Hand einzuschätzeneinzuschätzen wusste, wusste, durfte durfte er er nicht nicht einen einen Moment Moment zögern, zögern, sie sie zu zu ergreifen. ergreifen. diedie Krone Krone vom vom Haupt Haupt und und er er verfällt verfällt dem dem Wahnsinn. Wahnsinn. InIn Verdis Verdis Musik Musik geht geht es es allerdings allerdings nicht nicht um um das das Sakrale, Sakrale, und und auch auch die die Liebesintrige Liebesintrige DritterDritter Teil: Teil: Die Die Prophezeiung Prophezeiung. Abigaille. Abigaille bringt bringt den den umnachteten umnachteten Nabucco Nabucco dazu, dazu, zwischenzwischen Fenena Fenena und und Ismaele Ismaele spielt spielt fast fast keine keine Rolle Rolle (nur (nur Macbeth Macbeth sollte sollte in in dieser dieser Hinsicht Hinsicht FenenasFenenas Todesurteil Todesurteil zu zu unterzeichnen. unterzeichnen. Lachend Lachend zerreißt zerreißt sie sie den den Beweis Beweis ihrer ihrer Herkunft Herkunft nochnoch radikaler radikaler ausfallen). ausfallen). Dafür Dafür stellt stellt Verdi Verdi den den Machthunger Machthunger des des Titelhelden Titelhelden und und dessen dessen undund macht macht Nabucco Nabucco zu zu ihrem ihrem Gefangenen. Gefangenen. Am Am Ufer Ufer des des Euphrat Euphrat beklagen beklagen die die Hebräer Hebräer illegitimerillegitimer Tochter Tochter Abigaille Abigaille in in den den Fokus Fokus der der grellen grellen Handlung. Handlung. Genau Genau dies dies hatte hatte Nicolai Nicolai ihrihr Schicksal, Schicksal, doch doch Zaccaria Zaccaria tadelt tadelt sie sie für für ihre ihre Mutlosigkeit, Mutlosigkeit, denn denn der der Herr Herr werde werde sie sie abgestoßen,abgestoßen, der der festhielt, festhielt, »ein »ein ewiges ewiges Wüten, Wüten, Blutvergießen, Blutvergießen, Schimpfen, Schimpfen, Schlagen Schlagen und und befreienbefreien und und Babylon Babylon grausam grausam strafen. strafen. Morden«Morden« sei sei nichts nichts für für ihn. ihn. Verdi Verdi hingegen hingegen machte machte aus aus der der Konfrontation Konfrontation zwischen zwischen Abi Abi- - VierterVierter Teil: Teil: Das Das zerstörte zerstörte Götzenbild Götzenbild. Nabucco. Nabucco muss muss machtlos machtlos mitansehen, mitansehen, wie wie Fenena Fenena gaillegaille und und Nabucco Nabucco einen einen der der Höhepunkte Höhepunkte mit mit einem einem aufgepeitschten aufgepeitschten Duett Duett im im dritten dritten Akt. Akt. zumzum Richtplatz Richtplatz geführt geführt wird. wird. In In seiner seiner Not Not betet betet er er zum zum Gott Gott der der Hebräer Hebräer und und gelobt, gelobt, ihn ihn als als AufAuf weitere weitere Duette Duette verzichtete verzichtete er er dagegen, dagegen, sogar sogar auf auf ein ein vom vom Librettisten Librettisten vorgesehenes vorgesehenes einzigeneinzigen Gott Gott anzuerkennen anzuerkennen und und den den Tempel Tempel wiederaufzubauen. wiederaufzubauen. Sofort Sofort klärt klärt sich sich sein sein DuettinoDuettino zwischen zwischen Sopran Sopran und und Tenor, Tenor, weil weil »es »es die die Handlung Handlung erkalten erkalten ließ ließ und und ein ein wenig wenig Geist,Geist, und und mit mit Abdallo Abdallo eilt eilt er er Fenena Fenena zu zu Hilfe. Hilfe. Am Am Opferaltar Opferaltar tröstet tröstet Zaccaria Zaccaria Fenena Fenena mit mit diedie für für dieses dieses Drama Drama charakteristische charakteristische biblische biblische Grandeur Grandeur verschwinden verschwinden lässt«. lässt«. derder Verheißung Verheißung des des Paradieses, Paradieses, als als Nabucco Nabucco hereinstürmt. hereinstürmt. Das Das Götzenbild Götzenbild des des Baal Baal zer zer- - OffensichtlichOffensichtlich entzündete entzündete sich sich Verdis Verdis Phantasie Phantasie nicht nicht nur nur an an Spannungen Spannungen zwischen zwischen birst,birst, und und Nabucco Nabucco gibt gibt den den Hebräern Hebräern ihre ihre Freiheit Freiheit zurück. zurück. Abigaille Abigaille hat hat sich sich vergiftet vergiftet und und einzelneneinzelnen Figuren, Figuren, sondern sondern noch noch mehr mehr am am Konflikt Konflikt zweier zweier Völker, Völker, die die beide beide von von tiefen tiefen Stim Stim- - bittetbittet Fenena Fenena um um Verzeihung; Verzeihung; sterbend sterbend ruft ruft sie sie den den Gott Gott der der Hebräer Hebräer an. an. menmen angeführt angeführt werden. werden. Dass Dass er er dennoch dennoch nicht nicht den den babylonischen babylonischen König König und und den den hebräi hebräi- - EvaEva Reisinger Reisinger

7 NABUCCO

BienBien plus plus que que dede duo duo pour pour le leroi roi de de Babylone Babylone et et le legrand grand prêtre prêtre des des Hébreux, Hébreux, c’est c’est sans sans doute doute parce parce que que la laconfrontation confrontation entre entre deux deux voix voix de de même même nature nature aurait aurait semblé semblé par par trop trop inconventionnelle inconventionnelle lele « « chœur chœur des des esclaves esclaves » » dansdans un un opéra opéra qui qui demeure demeure finalement finalement assez assez conservateur conservateur et et suit suit l’exemple l’exemple fourni fourni par par RossiniRossini avec avec Moïse Moïse et et Pharaon Pharaon et, et, surtout, surtout, Le Le Siège Siège de de Corinthe Corinthe. . AnselmAnselm Gerhard Gerhard SiSi le lecélébrissime célébrissime chœur chœur des des esclaves esclaves « Va’,« Va’, pensiero, pensiero, sull’ali sull’ali dorate dorate » est» est désormais désormais devenudevenu le lecentre centre de de gravité gravité de de Nabucco Nabucco, c’est, c’est en en fait fait le lechœur chœur du du quatrième quatrième acte, acte, adressé adressé L’argumentL’argument à l’«à l’« immense immense Jehovah Jehovah », »,qui qui enthousiasma enthousiasma le lepublic public des des premières premières représentations. représentations. En En outre,outre, on on a torta tort d’affirmer d’affirmer que que le lechœur chœur des des esclaves esclaves – aujourd’hui– aujourd’hui encore encore discuté discuté comme comme PartiePartie I : IJérusalem : Jérusalem. Le. Le roi roi babylonien babylonien Nabucco Nabucco (Nabuchodonosor (Nabuchodonosor II) II) a conquisa conquis Jérusa Jérusa- - possiblepossible hymne hymne national national italien italien – se– se rattache rattache au au combat combat de de libération libération des des patriotes patriotes italiens. italiens. lemlem et et se se dirige dirige vers vers les les portes portes du du temple. temple. Le Le grand grand prêtre prêtre Zaccaria Zaccaria retient retient en en otage otage Il n’estIl n’est certes certes pas pas omis omis que que le lepublic public milanais milanais (composé (composé essentiellement essentiellement d’aristocrates) d’aristocrates) Fenena,Fenena, la lafille fille de de Nabucco, Nabucco, et et la laconfie confie à Ismaele,à Ismaele, qui qui aime aime la lajeune jeune fille fille depuis depuis qu’il qu’il était était aitait trouvé trouvé une une lointaine lointaine similitude similitude entre entre la lasituation situation des des Juifs Juifs enchaînés enchaînés et et celle celle de de l’Italie l’Italie lui-mêmelui-même otage otage à laà lacour cour de de Babylone. Babylone. Fenena Fenena l’avait l’avait alors alors aidé aidé à prendreà prendre la lafuite, fuite, et et il il dudu Nord Nord sous sous la ladomination domination autrichienne, autrichienne, mais mais c’est c’est seulement seulement beaucoup beaucoup plus plus tard, tard, à partirà partir veutveut désormais désormais la lasauver. sauver. Abigaille, Abigaille, la lasœur sœur aînée aînée de de Fenena, Fenena, fait fait irruption irruption dans dans le letemple temple desdes années années 1860, 1860, que que ce ce chœur chœur a véhiculéa véhiculé un un message message politique. politique. (La (La première première édition édition de de à laà latête tête d’une d’une troupe troupe de de soldats. soldats. Abigaille Abigaille est est elle elle aussi aussi éprise éprise d’Ismaele, d’Ismaele, mais mais cet cet amour amour l’opéral’opéra de de Verdi Verdi est est d’ailleurs d’ailleurs dédicacée dédicacée à àla la fille fille du du vice-roi vice-roi de de Lombardie-Vénétie, Lombardie-Vénétie, n’estn’est pas pas réciproque. réciproque. À Àcheval, cheval, Nabucco Nabucco se se rapproche rapproche du du temple. temple. Zaccaria Zaccaria menace menace de de membremembre de de la lafamille famille Habsbourg, Habsbourg, qui qui résidait résidait à Monzaà Monza dans dans la larégion région de de Milan.) Milan.) Ce Ce n’est n’est poignarderpoignarder Fenena Fenena si sile leroi roi ose ose profaner profaner le lelieu lieu sacré. sacré. Craignant Craignant pour pour la lavie vie de de sa sa bien- bien- doncdonc pas pas une une vague vague analogie analogie politique politique qui qui distingue distingue cet cet opéra opéra de de 1842, 1842, mais mais son son sujet sujet : : aimée,aimée, Ismaele Ismaele arrache arrache le lepoignard poignard des des mains mains du du grand grand prêtre. prêtre. Nabucco Nabucco ordonne ordonne que que le le l’histoire,l’histoire, empruntée empruntée à l’Ancienà l’Ancien Testament, Testament, s’inscrit s’inscrit dans dans une une vieille vieille tradition tradition qui qui autorisait autorisait templetemple soit soit saccagé saccagé et et les les Hébreux Hébreux conduits conduits en en esclaves esclaves à Babylone.à Babylone. nonnon seulement seulement à présenterà présenter pendant pendant le leCarême Carême des des oratorios oratorios en en version version concertante, concertante, mais mais PartiePartie II :II L’impie : L’impie. Abigaille. Abigaille a découverta découvert un un document document attestant attestant qu’elle qu’elle est est la lafille fille d’une d’une à mettreà mettre en en scène scène des des sujets sujets bibliques. bibliques. Verdi Verdi prétendit prétendit plus plus tard tard ne ne s’être s’être laissé laissé convaincre convaincre esclave,esclave, ce ce qui qui l’exclut l’exclut de de la lasuccession succession au au trône. trône. Sa Sa jalousie jalousie envers envers Fenena, Fenena, qui qui assure assure la la qu’àqu’à contre-cœur contre-cœur par par Bartolomeo Bartolomeo Merelli, Merelli, le leplus plus puissant puissant directeur directeur d’opéra d’opéra d’Italie, d’Italie, de de régencerégence pendant pendant l’absence l’absence de de Nabucco, Nabucco, en en est est décuplée, décuplée, et et elle elle parvient parvient sans sans trop trop d’ef d’ef- - mettremettre ce ce texte texte en en musique. musique. Cette Cette affirmation affirmation a quelquea quelque chose chose de de grotesque grotesque : le : lecomposi composi- - fortsforts à convaincreà convaincre le legrand grand prêtre prêtre de de Baal Baal de de se se rebeller rebeller contre contre son son père. père. Zaccaria Zaccaria réussit réussit teurteur Otto Otto Nicolai, Nicolai, auteur auteur du du grand grand succès succès Il templarioIl templario, avait, avait refusé refusé peu peu de de temps temps aupara aupara- - à convertirà convertir Fenena Fenena à laà lareligion religion juive. juive. La La révolte révolte fomentée fomentée par par Abigaille Abigaille échoue échoue avec avec le le vantvant ce ce tout tout nouveau nouveau livret livret de de l’estimé l’estimé Temistocle Temistocle Solera, Solera, et et mettre mettre en en musique musique un un tel tel sujet sujet retourretour de de Nabucco, Nabucco, qui qui se se proclame proclame lui-même lui-même dieu. dieu. Au Au moment moment où où il condamneil condamne les les Hébreux Hébreux étaitétait une une chance chance inespérée. inespérée. Si Si Verdi Verdi était était en en mesure mesure d’évaluer d’évaluer sa sa propre propre situation, situation, il n’ail n’a à mort,à mort, une une force force surnaturelle surnaturelle lui lui arrache arrache la lacouronne couronne du du front, front, et et il sombreil sombre dans dans la lafolie. folie. paspas dû dû hésiter hésiter une une seule seule seconde seconde avant avant de de saisir saisir cette cette chance. chance. PartiePartie III III : La : La prophétie prophétie. Abigaille. Abigaille pousse pousse Nabucco, Nabucco, dont dont l’esprit l’esprit est est toujours toujours égaré, égaré, CeCe n’est n’est pas pas la la dimension dimension sacrée sacrée qui qui intéresse intéresse Verdi Verdi dans dans Nabucco Nabucco, où, où l’intrigue l’intrigue à signerà signer l’arrêt l’arrêt de de mort mort de de Fenena. Fenena. Puis Puis elle elle déchire déchire en en riant riant le ledocument document qui qui témoigne témoigne amoureuseamoureuse entre entre Fenena Fenena et et Ismaele Ismaele ne ne joue joue elle elle aussi aussi qu’un qu’un rôle rôle insignifiant insignifiant (seul (seul Mac Mac- - dede ses ses origines origines et et fait fait arrêter arrêter Nabucco Nabucco par par ses ses gardes. gardes. Sur Sur les les rives rives de de l’Euphrate, l’Euphrate, les les bethbeth ira ira encore encore plus plus loin loin dans dans ce ce sens). sens). Le Le compositeur compositeur concentre concentre l’action l’action autour autour de de la la HébreuxHébreux pleurent pleurent leur leur triste triste destinée, destinée, mais mais Zaccaria Zaccaria leur leur reproche reproche leur leur manque manque de de cou cou- - soifsoif de de pouvoir pouvoir qui qui anime anime le lehéros héros éponyme éponyme et et sa sa fille fille illégitime, illégitime, Abigaille. Abigaille. C’est C’est préci préci- - rage,rage, et et prédit prédit que que le leSeigneur Seigneur les les délivrera délivrera et et punira punira cruellement cruellement Babylone. Babylone. sémentsément ce ce qui qui avait avait repoussé repoussé Nicolai, Nicolai, qui qui déclara déclara que que « la« lafrénésie frénésie perpétuelle, perpétuelle, le lesang sang PartiePartie IV IV : L’idole : L’idole brisée brisée. Nabucco. Nabucco assiste, assiste, impuissant, impuissant, au au spectacle spectacle de de sa sa fille fille Fenena Fenena versé,versé, les les injures, injures, les les coups coups et et les les meurtres meurtres » n’avaient» n’avaient rien rien pour pour lui lui plaire. plaire. Verdi Verdi fit fit au au conduiteconduite au au supplice. supplice. Dans Dans sa sa détresse, détresse, il imploreil implore le ledieu dieu des des Hébreux, Hébreux, promettant promettant de de contrairecontraire de de la laconfrontation confrontation entre entre Abigaille Abigaille et et Nabucco Nabucco l’un l’un des des sommets sommets de de son son opéra, opéra, le lereconnaître reconnaître comme comme seul seul et et unique unique dieu dieu et et de de reconstruire reconstruire le letemple. temple. Il retrouveIl retrouve aus aus- - avecavec un un duo duo électrisant électrisant au au troisième troisième acte. acte. Il renonçaIl renonça toutefois toutefois à d’autresà d’autres duos, duos, et et même même sitôtsitôt ses ses esprits esprits et, et, avec avec son son fidèle fidèle officier officier Abdallo, Abdallo, se se précipite précipite au au secours secours de de Fenena. Fenena. à àun un duettino duettino pour pour soprano soprano et et ténor ténor prévu prévu par par le le librettiste, librettiste, sous sous prétexte prétexte que que « cela« cela DevantDevant l’autel l’autel du du sacrifice, sacrifice, Zaccaria Zaccaria réconforte réconforte Fenena Fenena en en lui lui promettant promettant le le paradis, paradis, refroidissaitrefroidissait l’action l’action et et portait portait atteinte atteinte à àla la grandeur grandeur biblique biblique qui qui était était le le caractère caractère lorsquelorsque Nabucco Nabucco fait fait irruption. irruption. La La statue statue de de Baal Baal tombe tombe d’elle-même d’elle-même et et se se brise, brise, et et saillantsaillant de de ce ce drame drame ». ». NabuccoNabucco rend rend la laliberté liberté aux aux Hébreux. Hébreux. Abigaille, Abigaille, qui qui a avaléa avalé du du poison, poison, implore implore le lepardon pardon DeDe toute toute évidence, évidence, l’imagination l’imagination de de Verdi Verdi n’a n’a pas pas été été enflammée enflammée uniquement uniquement par par les les dede Fenena Fenena ; elle ; elle invoque invoque le ledieu dieu des des Hébreux Hébreux avant avant de de rendre rendre l’âme. l’âme. tensionstensions entre entre les les personnages, personnages, mais mais avant avant tout tout par par le leconflit conflit entre entre deux deux peuples. peuples. Dans Dans EvaEva Reisinger Reisinger l’opéra,l’opéra, ces ces deux deux peuples peuples sont sont chacun chacun dirigés dirigés par par une une voix voix grave. grave. Si Si Verdi Verdi n’a n’a pas pas composé composé TraductionsTraductions : Jean-Claude : Jean-Claude Poyet Poyet

8 NABUCCO

BenBen più più del del “coro “coro dei dei prigionieri” prigionieri” perchéperché possiedono possiedono registri registri vocali vocali simili simili e nee ne sarebbe sarebbe risultato risultato qualcosa qualcosa di ditroppo troppo incon incon- - suetosueto per per un’opera un’opera sotto sotto molti molti aspetti aspetti conservatrice, conservatrice, orientata orientata com’è com’è verso verso Mosè Mosè in inEgitto Egitto e ancore ancor più più Le Le Siège Siège de de Corinthe Corinthe di diRossini. Rossini. BenchéBenché oggi oggi il coroil coro dei dei prigionieri prigionieri – –“Va’, “Va’, pensiero, pensiero, sull’ali sull’ali dorate” dorate” – –sia sia considerato considerato il il AnselmAnselm Gerhard Gerhard puntopunto focale focale del del Nabucco Nabucco, il, ilpubblico pubblico che che assistette assistette alle alle prime prime rappresentazioni rappresentazioni di di quest’operaquest’opera si sientusiasmò entusiasmò molto molto di di più più per per il coroil coro del del quarto quarto atto atto “Immenso “Immenso Jehovah”. Jehovah”. È Èda da ritenere ritenere leggenda leggenda anche anche l’inestirpabile l’inestirpabile idea idea che che “Va’, “Va’, pensiero” pensiero” – –oggi oggi continua continua- - LaLa trama trama mentemente citato citato come come possibile possibile nuovo nuovo inno inno nazionale nazionale italiano italiano – –alludesse alludesse alla alla lotta lotta per per la la libertàlibertà dei dei patrioti patrioti italiani italiani dell’epoca. dell’epoca. Certo Certo non non si sipuò può escludere escludere che che nella nella situazione situazione ParteParte prima: prima: Gerusalemme Gerusalemme. Il. reIl re babilonese babilonese Nabucco Nabucco (Nabucodonosor (Nabucodonosor I) I)ha ha conquistato conquistato deglidegli Ebrei Ebrei asserviti asserviti il pubblicoil pubblico milanese milanese (costituito (costituito soprattutto soprattutto da da nobili) nobili) potesse potesse rav rav- - GerusalemmeGerusalemme e esta sta per per entrare entrare in in città. città. Zaccaria, Zaccaria, gran gran pontefice pontefice degli degli Ebrei, Ebrei, conduce conduce visarevisare remote remote similitudini similitudini con con la la situazione situazione dell’Italia dell’Italia settentrionale settentrionale governata governata dagli dagli comecome ostaggio ostaggio nel nel tempio tempio Fenena, Fenena, figlia figlia di di Nabucco, Nabucco, e lae la affida affida ad ad Ismaele, Ismaele, innamorato innamorato austriaci,austriaci, ma ma a questoa questo coro coro venne venne attribuito attribuito un un messaggio messaggio politico politico solo solo molto molto più più tardi, tardi, didi lei lei da da quando quando era era stato stato prigioniero prigioniero presso presso la la corte corte babilonese. babilonese. Allora Allora Fenena Fenena l’aveva l’aveva nonnon prima prima del del 1860. 1860. (Per (Per giunta giunta la la prima prima edizione edizione a astampa stampa di di quest’opera quest’opera di di Verdi Verdi fu fu aiutatoaiutato a fuggirea fuggire e adessoe adesso anche anche lui lui vuole vuole salvarla. salvarla. Abigaille, Abigaille, sorella sorella maggiore maggiore di diFenena, Fenena, dedicatadedicata proprio proprio alla alla figlia figlia del del viceré viceré degli degli Asburgo, Asburgo, che che risiedeva risiedeva a aMonza, Monza, vicino vicino irrompeirrompe nel nel tempio tempio con con dei dei soldati. soldati. Anche Anche Abigaille Abigaille ama ama Ismaele, Ismaele, ma ma lui lui non non ricambia ricambia Milano.)Milano.) Considerando Considerando il Nabuccoil Nabucco dalla dalla prospettiva prospettiva dell’anno dell’anno in incui cui fu fu rappresentato rappresentato per per taletale sentimento. sentimento. Nabucco Nabucco si siavvicina avvicina al altempio tempio a cavallo.a cavallo. Zaccaria Zaccaria minaccia minaccia di dipugnalare pugnalare lala prima prima volta, volta, il 1842,il 1842, più più che che la la vaga vaga analogia analogia politica politica risulta risulta degno degno di di nota nota il soggetto:il soggetto: FenenaFenena se se il reil re dovesse dovesse profanare profanare quel quel luogo luogo sacro. sacro. Preoccupato Preoccupato per per l’amata, l’amata, Ismaele Ismaele lala storia, storia, tratta tratta dal dal Vecchio Vecchio Testamento, Testamento, si siriallaccia riallaccia ad ad una una tradizione tradizione più più antica, antica, che che gligli strappa strappa di di mano mano il pugnale.il pugnale. Nabucco Nabucco ordina ordina di di distruggere distruggere il tempioil tempio e edi di portare portare gli gli durantedurante la laQuaresima Quaresima consentiva consentiva di dimettere mettere in inscena scena – oltre– oltre a oratoria oratori in inconcerto concerto – anche– anche EbreiEbrei a Babiloniaa Babilonia come come schiavi. schiavi. opereopere di di argomento argomento biblico. biblico. ParteParte seconda: seconda: L’empio L’empio. Abigaille. Abigaille ha ha scoperto scoperto un un documento documento dal dal quale quale apprende apprende di di InIn seguito seguito Verdi Verdi sostenne sostenne di di aver aver ceduto ceduto controvoglia controvoglia alle alle insistenze insistenze di di Bartolomeo Bartolomeo essereessere figlia figlia di di una una schiava schiava e equindi quindi esclusa esclusa dalla dalla successione successione al altrono. trono. La La sua sua invidia invidia MerelliMerelli – il– piùil più potente potente impresario impresario operistico operistico italiano italiano – perché– perché musicasse musicasse questo questo testo. testo. versoverso Fenena, Fenena, che che in in assenza assenza di di Nabucco Nabucco si sioccupa occupa degli degli affari affari di di stato, stato, s’inasprisce s’inasprisce e e MaMa questa questa versione versione dei dei fatti fatti risulta risulta poco poco credibile, credibile, anche anche alla alla luce luce del del fatto fatto che che poco poco senzasenza difficoltà difficoltà il ilgran gran sacerdote sacerdote di di Belo Belo la la convince convince a aribellarsi ribellarsi apertamente apertamente al al re. re. primaprima Otto Otto Nicolai, Nicolai, compositore compositore di di un’opera un’opera di di successo successo come come Il Iltemplario templario, aveva, aveva ZaccariaZaccaria riesce riesce a convertirea convertire Fenena Fenena alla alla fede fede giudaica. giudaica. La La rivolta rivolta di di Abigaille Abigaille fallisce fallisce a a rinunciatorinunciato a questoa questo nuovo nuovo libretto libretto dello dello stimato stimato Temistocle Temistocle Solera. Solera. Poter Poter comporre comporre per per causacausa del del ritorno ritorno di di Nabucco, Nabucco, che che si siproclama proclama unico unico Dio. Dio. Quando Quando questi questi condanna condanna a a unun soggetto soggetto simile simile era era un’opportunità un’opportunità unica, unica, che che Verdi Verdi non non si sisarebbe sarebbe mai mai lasciato lasciato sfug sfug- - mortemorte gli gli Ebrei, Ebrei, una una mano mano invisibile invisibile gli gli strappa strappa la la corona corona dal dal capo; capo; il reil re impazzisce. impazzisce. gire,gire, se se era era in in grado grado di di valutare valutare la la propria propria situazione situazione con con una una certa certa obiettività. obiettività. ParteParte terza: terza: La La profezia profezia. Abigaille. Abigaille induce induce l’ottenebrato l’ottenebrato Nabucco Nabucco a afirmare firmare la la con con- - LaLa musica musica di diVerdi Verdi non non si siconcentra concentra tanto tanto sull’aspetto sull’aspetto sacrale, sacrale, né né dà dà rilievo rilievo all’intrigo all’intrigo dannadanna a amorte morte di di Fenena; Fenena; quindi, quindi, ridendo, ridendo, strappa strappa il foglioil foglio che che attesta attesta le le sue sue origini origini e e amorosoamoroso fra fra Fenena Fenena e Ismaelee Ismaele (da (da questo questo punto punto di di vista vista solo solo Macbeth Macbeth sarebbe sarebbe risultato risultato fafa prigioniero prigioniero Nabucco. Nabucco. Sulle Sulle rive rive dell’Eufrate dell’Eufrate gli gli Ebrei Ebrei lamentano lamentano il ilproprio proprio destino, destino, ancorancor più più radicale). radicale). La La scarna scarna trama trama si sifocalizza focalizza invece invece sulla sulla sete sete di di potere potere del del protago protago- - mama Zaccaria Zaccaria li lirimprovera rimprovera per per la la loro loro codardia, codardia, poiché poiché il ilSignore Signore li lilibererà libererà punendo punendo nistanista e die di Abigaille, Abigaille, sua sua figlia figlia illegittima. illegittima. Era Era stato stato proprio proprio questo questo aspetto aspetto a dissuaderea dissuadere atrocementeatrocemente Babilonia. Babilonia. Nicolai,Nicolai, il qualeil quale asserì asserì che che “incessanti “incessanti furori, furori, spargimenti spargimenti di di sangue, sangue, insulti, insulti, scontri scontri e e ParteParte quarta: quarta: L’idolo L’idolo infranto infranto. Nabucco. Nabucco osserva osserva impotente impotente che che Fenena Fenena viene viene condotta condotta omicidi”omicidi” non non facevano facevano per per lui. lui. Verdi Verdi invece invece fece fece del del confronto confronto fra fra Abigaille Abigaille e eNabucco Nabucco a morte.a morte. Nella Nella sua sua disperazione disperazione prega prega il Dioil Dio degli degli Ebrei, Ebrei, giura giura di diriconoscerlo riconoscerlo come come unico unico unouno degli degli apici apici della della sua sua opera, opera, con con un un concitato concitato duetto duetto nel nel terzo terzo atto. atto. Egli Egli rinunciò rinunciò DioDio e die di ricostruire ricostruire il tempio.il tempio. Immediatamente Immediatamente rientra rientra in in sé sé e cole col fido fido Abdallo Abdallo si siappresta appresta inveceinvece ad ad altri altri duetti, duetti, persino persino a una un duettino duettino fra fra soprano soprano e tenoree tenore previsto previsto dal dal librettista, librettista, a soccorrerea soccorrere Fenena. Fenena. Presso Presso l’ara l’ara sacrificale sacrificale Zaccaria Zaccaria conforta conforta Fenena Fenena con con la lapromessa promessa perchéperché “raffreddava “raffreddava l’azione l’azione e mie mi sembrava sembrava togliesse togliesse un un po’ po’ alla alla grandiosità grandiosità biblica biblica che che deldel paradiso paradiso quando quando irrompe irrompe Nabucco. Nabucco. L’idolo L’idolo di di Belo Belo cade cade infranto infranto e eNabucco Nabucco resti resti- - caratterizzavacaratterizzava il dramma”.il dramma”. tuiscetuisce la la libertà libertà agli agli Ebrei. Ebrei. Abigaille Abigaille che che si siè avvelenata,è avvelenata, prega prega Fenena Fenena di di perdonarla perdonarla e, e, EvidentementeEvidentemente la la fantasia fantasia di di Verdi Verdi non non si siaccendeva accendeva solo solo per per le le tensioni tensioni fra fra singoli singoli inin punto punto di di morte, morte, invoca invoca il Dioil Dio degli degli Ebrei. Ebrei. personaggi,personaggi, ma ma ancor ancor più più per per il conflittoil conflitto fra fra due due popoli, popoli, entrambi entrambi guidati guidati da da voci voci gravi. gravi. Se Se EvaEva Reisinger Reisinger nonnon fece fece scontrare scontrare in in un un duetto duetto il reil re babilonese babilonese e eil granil gran pontefice pontefice degli degli Ebrei, Ebrei, fu fu solo solo Traduzioni:Traduzioni: Paola Paola Simonetti Simonetti

9 NABUCCO

Director Music Coach Chief Electrician Audio Assistant Director Music Coach Chief Electrician Audio Assistant Department ANDREA BORELLI CLAUDIO SPERANZINI Department ANDREA BORELLI CLAUDIO SPERANZINI ELENA RIZZO ELENA RIZZO Head of Props High-Definition Editing Head of Props High-Definition Editing Head Music Coach MONICA BOCCHI TIZIANO MANCINI Head Music Coach MONICA BOCCHI TIZIANO MANCINI FABRIZIO CASSI MAURO SANTINI FABRIZIO CASSI Head of Set Construction MAURO SANTINI Head of Set Construction Répétiteur FAUSTO SABINI Video Compositing Répétiteur FAUSTO SABINI Video Compositing SIMONE SAVINA GIAMPAOLO MORETTI SIMONE SAVINA Head of Sound GIAMPAOLO MORETTI Head of Sound (Metisfilm Classica, Italy) Music Coaches ALESSANDRO MARSICO (Metisfilm Classica, Italy) Music Coaches ALESSANDRO MARSICO CLAUDIO CIRELLI Audio Sync CLAUDIO CIRELLI Head of Wardrobe Audio Sync MILO MARTANI Head of Wardrobe PIERLUIGI MONTESI MILO MARTANI CARLA GALLERI PIERLUIGI MONTESI CARLA GALLERI GIAMPAOLO MORETTI Stage Manager GIAMPAOLO MORETTI Stage Manager Head of Make-up and Wigs (Metisfilm Classica, Italy) PAOLA LAZZARI Head of Make-up and Wigs (Metisfilm Classica, Italy) PAOLA LAZZARI GRAZIELLA GALASSI GRAZIELLA GALASSI Recording Engineers Props Recording Engineers Head of Home Video & New Media C Major Entertainment: Elmar Kruse Props Stage Inspector PAOLO BERTI Head of Home Video & New Media C Major Entertainment: Elmar Kruse E. RANCATI (Milan) Stage Inspector PAOLO BERTI Home Video Producer: Hartmut Bender E. RANCATI (Milan) LEARCO TIBERTI MICHELE RUGGIERO Home Video Producer: Hartmut Bender LEARCO TIBERTI MICHELE RUGGIERO Product Management: Harald Reiter Footwear ALESSANDRO MARSICO Product Management: Harald Reiter Footwear Musical Consultant ALESSANDRO MARSICO Premastering: platin media productions, Sarstedt CALZATURE EPOCA Musical Consultant Premastering: platin media productions, Sarstedt CALZATURE EPOCA PIERLUIGI MONTESI Mix and Mastering Design: WAPS, Hamburg (Milan) PIERLUIGI MONTESI Mix and Mastering Design: WAPS, Hamburg (Milan) DELIRICA RECORDING Photos C Roberto Ricci / Teatro Regio di Parma Coordination DELIRICA RECORDING Photos C Roberto Ricci / Teatro Regio di Parma Wigs Coordination STUDIO (Fano) Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle translations: Wigs DAVIDE MANCINI STUDIO (Fano) Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle translations: MARIO AUDELLO (Turin) DAVIDE MANCINI English: Peggie Cochrane C 1966 Decca Music Group · French C 1983 Jacques Fournier MARIO AUDELLO (Turin) Editor English: Peggie Cochrane C 1966 Decca Music Group · French C 1983 Jacques Fournier Camera Editor German: Eva Reisinger C 2005 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin Production Manager Camera PAOLO BERTI German: Eva Reisinger C 2005 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin Production Manager VITTORIO RICCI PAOLO BERTI Spanish: Luis Gago C 2005 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin TINA VIANI VITTORIO RICCI Spanish: Luis Gago C 2005 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin TINA VIANI STEFANO SALIMBENI Producer Chinese: Nelson Lai C 2005 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin STEFANO SALIMBENI Producer Chinese: Nelson Lai C 2005 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin Technical Manager MARCO DARDARI THOMAS HIEBER Korean: Jong-son Lee · Japanese C 2012 Yuriko Inouchi Technical Manager MARCO DARDARI THOMAS HIEBER Korean: Jong-son Lee · Japanese C 2012 Yuriko Inouchi LUIGI CIPELLI SAMUELE BALDUCCI LUIGI CIPELLI SAMUELE BALDUCCI A production of UNITEL in cooperation with Fondazione Teatro Regio di Parma/Festival Verdi Parma PIERO BARAZZONI A production of UNITEL in cooperation with Fondazione Teatro Regio di Parma/Festival Verdi Parma Setting Consultant PIERO BARAZZONI and CLASSICA in collaboration with Fondazione Piero Portaluppi with the support of ARCUS Setting Consultant BRUNO CERCACI and CLASSICA in collaboration with Fondazione Piero Portaluppi with the support of ARCUS PAOLO CALANCHINI BRUNO CERCACI C 2012 UNITEL PAOLO CALANCHINI SIMONE LUNGHI C 2012 UNITEL SIMONE LUNGHI P 2012 / Artwork & Editorial C 2012 C Major Entertainment GmbH, Berlin Chief Carpenter P 2012 / Artwork & Editorial C 2012 C Major Entertainment GmbH, Berlin Chief Carpenter FRANCESCO ROSSI This disc is copy protected. FRANCESCO ROSSI This disc is copy protected. C Major Entertainment GmbH · Kaiserdamm 31 · D-14057 Berlin C Major Entertainment GmbH · Kaiserdamm 31 · D-14057 Berlin www.cmajor-entertainment.com · www.unitelclassica.com www.cmajor-entertainment.com · www.unitelclassica.com Die FSK-Kennzeichnungen erfolgen auf der Grundlage von §§ 12, 14 Jugendschutzgesetz. Sie sind gesetzlich Die FSK-Kennzeichnungen erfolgen auf der Grundlage von §§ 12, 14 Jugendschutzgesetz. Sie sind gesetzlich verbindliche Kennzeichen, die von der FSK im Auftrag der Obersten Landesjugendbehörden vorgenommen wer- verbindliche Kennzeichen, die von der FSK im Auftrag der Obersten Landesjugendbehörden vorgenommen wer- den. Die FSK-Kennzeichnungen sind keine pädagogischen Empfehlungen, sondern sollen sicherstellen, dass den. Die FSK-Kennzeichnungen sind keine pädagogischen Empfehlungen, sondern sollen sicherstellen, dass das körperliche, geistige oder seelische Wohl von Kindern und Jugendlichen einer bestimmten Altersgruppe das körperliche, geistige oder seelische Wohl von Kindern und Jugendlichen einer bestimmten Altersgruppe nicht beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.fsk.de. nicht beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.fsk.de.

10