Wunderkammer Studi, Scoperte, Restauri Per Il ‘‘Grande Correr’’ — Museo Correr, Venezia Percorso Museale Del Primo Piano Dal 17 Aprile 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wunderkammer Studi, Scoperte, Restauri Per Il ‘‘Grande Correr’’ — Museo Correr, Venezia Percorso Museale Del Primo Piano Dal 17 Aprile 2013 Collezioni permanenti Comunicato Stampa Wunderkammer Studi, scoperte, restauri per il ‘‘Grande Correr’’ — Museo Correr, Venezia percorso museale del primo piano Dal 17 Aprile 2013 — Vernice stampa: martedì 16 aprile ore 12:00 Saranno presenti: Gabriella Belli, Andrea Bellieni e Giorgio Fossaluzza — Al Museo Correr ricostruita una sorprendente “collezione delle meraviglie”: dipinti, preziosi manufatti e rarità escono dai depositi dopo interventi di catalogazione, studio e restauro. Esposti anche capolavori inediti di Carpaccio e Lotto e il famoso “Servizio Correr” di Nicola da Urbino. Manufatti veneziani in avorio e cristallo, smalti romanico-gotici di Limoges, oreficerie da Costantinopoli, avori gotici francesi, strumenti di straordinaria complessità meccanica tedeschi, smalti e maioliche, cammei e gemme preziose antiche o rinascimentali. E poi lussuosi metalli ageminati islamici, arazzi delle fiandre, bronzetti rinascimentali, mobili di pregio, codici miniati tra i più preziosi della Biblioteca Correr e dipinti, che sono stati oggetto in questi ultimi anni di sorprendenti scoperte, come quelle - recentissime - d’inediti di Vittore Carpaccio e Lorenzo Lotto. Saranno oltre 300 le opere delle ricchissime collezioni civiche veneziane inserite nel percorso espositivo del Museo Correr, in nove sale del primo piano, oggetto di uno specifico allestimento, curato da Andrea Bellieni, a rievocare il fascino di una possibile “Wunderkammer” lagunare. Di queste, ben 260 escono direttamente dai depositi, esposte e portate all’attenzione e al godimento del pubblico quasi tutte per la prima volta, dopo un secolo di ‘nascondimento museale’: finalmente riconosciute nel loro reale valore o proposte agli studiosi per un più aggiornato giudizio. Un’operazione importante, promossa dalla Fondazione Musei Civici di Venezia, che rivela innanzitutto i risultati della silenziosa e continua opera di catalogazione, studio e restauro delle raccolte condotta dai suoi conservatori e responsabili, in sinergia con le Soprintendenze e i contributi scientifici di studiosi e specialisti internazionali, il concorso della Regione del Veneto e il supporto anche di generosi sponsor privati. Un’iniziativa che, nel contempo, aggiunge un tassello ulteriore – dopo il recente restauro delle cosiddette Stanze di Sissi del Palazzo Reale – al programma di recupero e valorizzazione patrimoniale e al progetto di revisione dell’ordinamento e dei percorsi del Museo affacciato su Piazza San Marco, in vista di quello che la stampa francese ha già rinominato il “Grande Correr”. Informazioni per la stampa Fondazione Musei Civici di Venezia Riccardo Bon T +39 0412715921 T +39 041 5904893 T +39 02760921 M +39 346 0844843 M +39 335 7185874 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] ___ ___ ___ Così, sotto l’egida di colui che è stato l’artefice del nucleo iniziale e più rilevante delle raccolte civiche veneziane, Teodoro Correr - ricordato nella prima sala con il ritratto e i disegni del suo palazzetto sul Canal Grande a San Zandegolà, zeppo d’opere e documenti - si dipana dinnanzi ai visitatori una sorta di “collezione delle meraviglie”, intima ragione aggregante di manufatti così disparati nelle raccolte sette-ottocentesche del nobile veneziano. Opere e oggetti che per lo più si trovavano già a Venezia da vari secoli: parte di tesori ecclesiastici o civili poi smembrati, raffinati oggetti d’uso nelle case di mercanti e viaggiatori medievali, colte e preziose meraviglie negli studioli umanistici, simboli di un lusso raffinato tutto veneziano, nei palazzi patrizi. Comunque e sempre testimonianza evidente di una città cosmopolita, crocevia di popoli, culture e religioni che potevano dialogare e confrontarsi, straordinario ponte tra Oriente e Occidente. Tra le tantissime curiosità, in una sala interamente dedicata a oggetti d’arte sacra troviamo, oltre a uno straordinario dente di narvalo figurato, realizzato proprio a Venezia, due dei quattro bellissimi arazzi provenienti da Santa Maria degli Angeli a Murano, modernamente “inediti” ma tra i più antichi in laguna (inizi del Cinquecento), probabilmente realizzati ad Arras su commissione veneziana come dimostrerebbero i tanti stemmi patrizi. Ancora: un grande leggio metallico prodotto nelle Fiandre per un monastero dell’Egeo e salvato dalla distruzione mussulmana da Francesco Morosini, che lo condusse in patria affidandolo al convento domenicano dei Santi Giovanni e Paolo, e una Madonna con il Bambino in trono e Angeli attribuita alla bottega veneziana e, forse, all’intervento di Gentile da Fabriano. I gusti e le mode veneziane, alimentate dai racconti e dalle merci preziose di mondi lontani, rivivono nelle case dei mercanti e in oggetti singolari, come i brucia-profumi islamici a forma di sfera rotolabile sui tappeti, gli scacchi scandinavi, gli avori gotici francesi (bellissime le valve di custodia per specchio con “castello d’amore” o scene cortesi) o della bottega veneziana tre–quattrocentesca degli Embriachi, superbi e raffinati per gli intagli. Anche la raccolta dei dipinti Correr provenienti da precedenti antiche collezioni, con la varietà delle sue presenze, registra con viva immediatezza i gusti e le diverse preferenze dei veneziani in quel momento, nonché i possibili stimolanti riferimenti per gli artisti locali. Proprio il lavoro d’analisi e restauro svolto di recente sui dipinti del Correr, specie quelli finora trascurati e conservati nei depositi, ha riservato verifiche interessanti e scoperte clamorose. Superba è infatti la sala che riunisce ed espone, per la prima volta, un piccolo e inedito Dio padre di Lorenzo Lotto, uno straordinario quanto problematico Ritratto di Ferrante d’Avalos che la tradizione voleva addirittura di Leonardo - già analizzato senza esito dagli studiosi, poi dimenticato e ora riportato all’attenzione dopo il restauro – uno struggente disegno con Sant’Anna di Dürer e, soprattutto, tre recenti attribuzioni a Vittore Carpaccio, opere fondamentali per chiarire la sua fase giovanile e i suoi riferimenti pittorici: una Madonna con il Bambino (1487 ca.) che col restauro ha rivelato la firma VETOR SCHARPACO OPV, una Pietà (1487-’90 ca.) di straordinaria intensità emotiva e poetica, riscoperta e attribuita pochi mesi fa da Giorgio Fossaluzza e l’eccezionale Ritratto del doge Leonardo Loredan (1505 ca.), che ormai la critica prevalente riconosce alla mano del grande artista. 2 Ci sono poi, nel percorso di questa sorprendente wunderkammer, dipinti su tavola di provenienza nordica, come il pregevole Salvator Mundi assegnato a Quentin Metsys e bottega (1495 ca.) o la tavola con scene della passione di Cristo su verso e recto, riconducibile a un pittore renano dell’ambiente di Martin Schongauer; quadri singolari ancora da approfondire (il Ritratto di Gabriele Venier di ascendenza incerta tra Catena a Cariani, quello di Marco Pasqualigo realizzato da Domenico Tintoretto o il curioso Ritratto di Bernardo Bergonzi che parrebbe opera del bolognese Prospero Fontana). Ci sono rarità come il bracciale “porta sali” fatto con semi d’albicocca e testimonianze della passione e del gusto per l’Antico tra i colti patrizi veneziani del Cinquecento, rappresentate da monete e gemme greche o romane e dalle loro riproduzioni rinascimentali: corniole, cammei, cristalli di rocca, agate, tra le quali vale la pena ricordare anche il cammeo del II sec. a.C. raffigurante una Civetta e altri animali, adattato a fermaglio di bracciale e spilla, che si dice sia appartenuto a Maria Antonietta di Francia. I magistrali metalli realizzati a Venezia da Orazio Fortezza, le posate in cristallo di rocca e argento, lo spettacolare Stipo Venier di provenienza tedesca - in ebano con intarsi di legni vari, pietre dure e vetri colorati (prima metà del XVII secolo) – un analogo stipo architettonico fiorentino, i preziosi altaroli-reliquari per la devozione privata si affiancano, nella Wunderkammer Correr, a nuclei espositivi d’eccezionale importanza e valore artistico come il Servizio Correr, realizzato nel 1520 ca. da Nicola da Urbino, capolavoro della maiolica rinascimentale tra i più noti e importanti in assoluto. Notevole anche la selezione di bronzetti e placchette, che mostra opere delle officine di Padova e Venezia dalla seconda metà del Quattrocento al primo Seicento, con i grandi nomi della produzione bronzistica e le loro botteghe: Andrea Briosco detto il Riccio, Savero Calzetta da Ravenna, Alessandro Vittoria – suo il battente di porta (‘picchiotto’) con Nettuno e cavalli marini – Girolamo Campagna, Tiziano Aspetti. Tra le medaglie spiccano noti esemplari di rara qualità dovuti a Pisanello, Matteo de’ Pasti, Gentile Bellini. Prima di lasciare le sale, lo sguardo corre su alcune immagini della città: l’Arrivo a Venezia di Ercole I d’Este duca di Ferrara, 1487 attribuito a Lazzaro Bastiani, la grande xilografia di Tiziano Vecellio che rievoca la sommersione del Faraone nelle acque del Mar Rosso in una dimensione chiaramente lagunare e quella che è forse la più nota veduta prospettica a volo d’uccello di Venezia Venetie MD - la xilografia di Jacopo de Barbari degli inizi del XVI secolo, composta da sei fogli di carta giuntati - esposta in questa occasione accanto alle corrispondenti matrici xilografiche su tavole in legno di pero, straordinariamente acquisite e conservate proprio da Teodoro Correr. 3 Wunderkammer Studi, scoperte, restauri per il ‘‘Grande Correr’’ — INFORMAZIONI GENERALI Sede Museo Correr Piazza San Marco, Venezia Orari dal 1 aprile al 31 ottobre 10.00 - 19.00
Recommended publications
  • WRITING ABOUT EARLY RENAISSANCE WORKS of ART in VENICE and FLORENCE (1550-1800) Laura-Maria
    BETWEEN TASTE AND HISTORIOGRAPHY: WRITING ABOUT EARLY RENAISSANCE WORKS OF ART IN VENICE AND FLORENCE (1550-1800) Laura-Maria Popoviciu A dissertation submitted in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Combined Historical Studies The Warburg Institute University of London 2014 1 I declare that the work presented in this thesis is my own _______________________________ Laura-Maria Popoviciu 2 ABSTRACT My dissertation is an investigation of how early Renaissance paintings from Venice and Florence were discussed and appraised by authors and collectors writing in these cities between 1550 and 1800. The variety of source material I have consulted has enabled me to assess and to compare the different paths pursued by Venetian and Florentine writers, the type of question they addressed in their analyses of early works of art and, most importantly, their approaches to the re-evaluation of the art of the past. Among the types of writing on art I explore are guidebooks, biographies of artists, didactic poems, artistic dialogues, dictionaries and letters, paying particular attention in these different genres to passages about artists from Guariento to Giorgione in Venice and from Cimabue to Raphael in Florence. By focusing, within this framework, on primary sources and documents, as well as on the influence of art historical literature on the activity of collecting illustrated by the cases of the Venetian Giovanni Maria Sasso and the Florentine Francesco Maria Niccolò Gabburri, I show that two principal approaches to writing about the past emerged during this period: the first, adopted by many Venetian authors, involved the aesthetic evaluation of early Renaissance works of art, often in comparison to later developments; the second, more frequent among Florentine writers, tended to document these works and place them in their historical context, without necessarily making artistic judgements about them.
    [Show full text]
  • Venezia Altrove: Almanacco 2004
    venezialtrove3 OK 18-02-2005 12:42 Pagina 1 venezialtrove3 OK 18-02-2005 12:42 Pagina 2 venezialtrove3 OK 18-02-2005 12:42 Pagina 3 almanacco della presenza veneziana nel mondo almanac of the venetian presence in the world fondazione venezia 2000 Ma r s i l i o venezialtrove3 OK 18-02-2005 12:42 Pagina 4 a cura di/edited by Fabio Isman hanno collaborato/texts by Linda Borean Sandro Cappelletto Giuseppe De Rita Rosella Lauber Giovanna Nepi Scirè Francesca Pitacco Giandomenico Romanelli si ringraziano/many thanks to Andrea Emiliani Holly Fresbee (Philadelphia Museum of Art) Augusto Gentili Norman Keyes (Philadelphia Museum of Art) Stefania Mason Gioia Mori Valerio Tura (Théâtre de la Monnaie) Veerle Wallebroek (Théâtre de la Monnaie) in collaborazione con Fondazione di Venezia in collaboration with traduzione inglese Tina Cawthra English translation progetto grafico/layout Studio Tapiro, Venezia © 2004 Marsilio Editori® s.p.a. in Venezia isbn 88-317-8602-6 www.marsilioeditori.it In copertina: Tiziano Vecellio, Morte di Atteone (dettaglio), Londra, National Gallery. Il dipinto è acquistato nel 1799 da sir Abraham Hume, un colto viaggiatore inglese, in un’asta nella quale passarono ben ventotto opere del maestro cadorino, di proprietà di Louis Philippe Joseph d’Orléans. Front cover: Tiziano Vecellio (Titian), Death of Actaeon (detail), London, National Gallery. The painting was bought in 1799 by the educated English traveller Sir Abraham Hume at an auction which sold no less than twenty-eight paintings by the artist from Cadore, belonging
    [Show full text]
  • The City of Venice Is an Important Historical and Cultural Center of Italy, Declared Heritage of Humanityin 1979 by UNESCO
    ACTA MOLDAVIAE MERIDIONALIS, XXXIII, 2012 489 VENEŢIA - MUZEUL CORRER Gianina-CristinaCHIRILĂ • Cuvinte-cheie: muzeu, Correr, Veneţia, San Marca, colecţie, artă, palat, pictură Key-words: museum, Correr, Venetia, San Marca, collection, art, palace, picture Abstract: The city of Venice is an important historical and cultural center of Italy, declared Heritage of Humanityin 1979 by UNESCO. The Correr Museum, opened in 1922, includes exhibits of great historica/ and artistic value. Declarat în anul 1979 patrimoniu al umanităţii de către UNESCO, oraşul Veneţia reprezintă un important centru istoric şi cultural al Italiei. Înfiinţată acum mai bine de 1500 de ani pe un arhipelag ce număra 117 insule, Veneţia este legată de peste 150 de canale, 400 de poduri si multe străzi istorice unde se află clădiri susţinute de piloni de stejar şi pin care sunt bătuţi adânc în sol pentru a crea o fundaţie solidă. Oraşul vechi, reprezintă centrul Veneţiei fiind dominat de Piazza San Marca unde se află unul din cele mai vechi şi mai fa scinante obiective dedicate istoriei şi artei veneţiene, Muzeul Correr. Construcţia iniţială datează din secolul al XIX-lea, când Veneţia era parte componentă a Regatului Italiei (1806-1814), al cărui suveran era Napoleon era reprezentat de vice-regentul Eugene de Beauharnais. Clădirea unde se termină Piazza San Marca este cunoscută sub numele de aripa napoleoniană fiind proiectată de arhitecţii Giovanni Antonio Antolini, Giuseppe Soli şi Lorenzo Santi. Cele două aripi lungi care se află de-a lungul Pieţei San Marca sunt Procuratorie Vecchia şi Procuratorie Nuove, care au fo st reşedinţele unora dintre cele mai importante personalităţi ale Republicii Veneţiene.
    [Show full text]
  • Ricordo Di Terisio Pignatti 313 Gian Mario Vianello
    Ricordo di Terisio Pignatti 313 gian mario vianello er la severità del suo carattere, della sua concezione della vita, Pqualsiasi professione avesse scelto, Terisio avrebbe raggiunto risul- tati eccellenti. Mente razionale, «organizzata», pratica, realistica. Pro- fondo senso del dovere, senza fronzoli, vanità. Sicuro di sé ma insieme schivo, modesto, a volte ironico. L’anima di Terisio era pulita, limpida come le montagne che tanto amava e conosceva bene: i «monti pallidi», la roccia, le alte rupi che toc- cano il cielo, la neve candida, il fruscio degli sci sulla neve, la scelta del Corpo degli Alpini come ufficiale di complemento alla leva militare… Intransigente con se stesso. Riservato, schivo, ma coraggioso, deci- so, fedele ai suoi ideali di dignità della persona, di libertà, di giustizia. Così l’8 settembre del 1943, nel disastro in cui il fascismo aveva pre- cipitato l’Italia, Terisio, a poco più di vent’anni, quando 600mila sol- dati e ufficiali italiani dopo quattro anni di guerra vengono catturati a forza dalle truppe naziste o fatti prigionieri dopo i bandi affissi dalla Wehrmacht sulle mura di tutta l’Italia del Nord occupata, che ordina- vano di consegnarsi ai tedeschi, Terisio rifiuta di cedere all’intimazio- ne straniera, scende nelle Marche a organizzare la resistenza e combat- te da partigiano dal settembre 1943 al giugno 1944, per dieci mesi. È decorato per il suo valore con medaglia d’argento. Da lì avanza com- battendo, a fianco degli alleati, nella divisione Legnano, ancora per altri dieci mesi, dal giugno 1944 all’aprile 1945, per la liberazione del nostro paese dall’occupazione nazista e dal dominio fascista.
    [Show full text]
  • Bollettino Dei Musei Civici Veneziani. - N
    Bollettino dei Musei civici veneziani. - N. 1 (1956)-a. 24, n. 1/4 (1979). - Venezia : Direzione belle arti del Comune di Venezia, 1956-1979. - v. : ill. 1956 N. 1/4 Pietro Zampetti, Pubblico, Musei e Mostre, pp. 3-7 Rodolfo Pallucchini, Le Mostre d’arte antica a Venezia, pp. 8-10 AA.VV., Mostre d’arte organizzate dalla Direzione Belle Arti dal 1935 al 1956, pp. 11-12 Guido Perocco, Le mostre di pittura alla “Bevilacqua La Masa”, pp. 13-15 Le mostre di pittura del Premio Burano, p. 16 Le lezioni d’arte e di storia del Comune, p. 17 Giorgio Trentin, Le mostre d’arte incisoria contemporanea, pp. 18-20 Egle Renata Trincanato, L’attività nel Palazzo Ducale dal 1945 al 1956, pp. 21-23 NOTIZIARIO, pp. 24-26 Guido Perocco, La Galleria d’Arte Moderna dal 1945 al 1956, pp. 27-35 NOTIZIARIO della Galleria d’Arte Moderna, pp. 36-42 Giovanni Mariacher, Il riordino del Correr nella sezione storica, pp. 43-48 Giuseppe Ortolani, La casa di Goldoni, pp. 49-51 Terisio Pignatti, Due miniature su avorio di Rosalba Carriera donate al Correr, pp. 52-55 NOTIZIARIO Collezioni di arte e di storia, pp. 56-68 Terisio Pignatti, Biblioteca d’arte. Statistica e attività dal giugno 1935 al 31 dicembre 1956, pp. 69-71 NOTIZIARIO doni e acquisti dal 1935 al 1956, pp. 72-76 Archivio fotografico. Attività dell’archivio fotografico dal 1930 al 1956, pp. 77-78 Casa di Goldoni. L’Allestimento della casa di Goldoni, pp. 79-80 Giovanni Mariacher, Cronaca dei Restauri. Recenti restauri di pitture del Museo Correr, pp.
    [Show full text]
  • Download the Venezia Unica Guide of Venice (ENG)
    Venezia Unica Guide A practical guide for the optimal use of your city pass Thank you for purchasing on veneziaunica.it 1. Save and print your voucher You must print it and take it with you in order to take advantage of the services you purchased. CITY PASS VOUCHER CON PNR CODE VOUCHER VOUCHER CITY PASS VOUCHER PASS CITY PASS CITY VOUCHER VOUCHER POINT * Please read the information provided on the voucher very carefully: it will give you specific instruction on how to use the services, and provide the links to print separate vouchers for the services that require them. 2. Pick up the City Pass CITY PASS VOUCHER CON PNR CODE VOUCHER VOUCHER CITY PASS VOUCHER PASS CITY PASS CITY VOUCHER VOUCHER POINT * In case of difficulty you can ask to the Venezia Unica ticket office and agencies. 3. Access to services CITY CITY PASS PASS VOUCHER CON VOUCHER CON PNR CODE PNR CODE VOUCHER VOUCHER VOUCHER VOUCHER CITY CITY PASS PASS VOUCHER VOUCHER PASS PASS CITY CITY PASS PASS CITY CITY VOUCHER VOUCHER VOUCHER VOUCHER POINT POINT 2 Treviso airport (Canova) 1 Airport How to get Marco Polo VCE to Venice 6 San Giuliano Venetian Punta Lagoon Sabbioni 7 3 5 4 9 Venezia Lido 6 Terminal Fusina 8 Chioggia Pellestrina By plane 1 – Airport Marco Polo VCE 2 – Treviso Airport (Canova) By train 3 – Santa Lucia Railway Station By car 4 – Piazzale Roma 5 – Isola del Tronchetto 6 – San Giuliano or Fusina 7 – Punta Sabbioni 8 – Chioggia By boat 9 – Cruise Terminal With public 4 – Piazzale Roma transportation 7 – Punta Sabbioni 8 – Chioggia How to get to Venice There are many ways to reach Venice.
    [Show full text]
  • Venezia Unica Guide
    Venezia Unica Guide A practical guide for the optimal use of your city pass Thank you for purchasing on veneziaunica.it 1. Save and print your voucher You must print it and take it with you in order to take advantage of the services you purchased. CITY PASS VOUCHER CON PNR CODE VOUCHER VOUCHER CITY PASS VOUCHER PASS CITY PASS CITY VOUCHER VOUCHER POINT * Please read the information provided on the voucher very carefully: it will give you specific instructions on how to use the services, and provide the links to print separate vouchers for the services that require them. 2. How to pick up the city pass CITY PASS VOUCHER CON PNR CODE VOUCHER VOUCHER CITY PASS VOUCHER PASS CITY PASS CITY VOUCHER VOUCHER POINT * In case of difficulty you can ask to Venezia Unica ticket offices and agencies. 3. Access to services CITY CITY PASS PASS VOUCHER CON VOUCHER CON PNR CODE PNR CODE VOUCHER VOUCHER VOUCHER VOUCHER CITY CITY PASS PASS VOUCHER VOUCHER PASS PASS CITY CITY PASS PASS CITY CITY VOUCHER VOUCHER VOUCHER VOUCHER POINT POINT 2 Treviso Airport TSF 1 Marco Polo How to get Airport VCE to Venice 6 San Giuliano Laguna Punta di Venezia Sabbioni 7 3 5 4 9 Venezia Lido 6 Terminal Fusina 8 Chioggia Pellestrina By plain 1 – Marco Polo VCE Airport 2 – Treviso TSF AIrport By train 3 – Santa Lucia Railway Station By car 4 – Piazzale Roma 5 – Isola del Tronchetto 6 – San Giuliano o Fusina 7 – Punta Sabbioni 8 – Chioggia By boat 9 – Terminal Crocieristico With public 4 – Piazzale Roma transportation 7 – Punta Sabbioni 8 – Chioggia How to get to Venice There are many ways to reach Venice.
    [Show full text]
  • CITY Venice ®
    MARCH 2017 ALL YOU THE MONTHLY GUIDE TO CAN DO IN THE CITY Venice ® YOUR www.where-venice.com CITY GUIDE LIKE A SCENE FROM A MOVIE GIFT IDEAS OUT OF TOWN NATURE, HISTORY AND SPAS SIGHTSEEING | MUSEUMS | ENTERTAINMENT | SHOPPING | DINING | MAPS Museo Di Torcello TORCELLO Chiesa di Santa Maria Assunta Chiesa di Santa Fosca 100 m SINA O R A L EL D A D TRA Venice March 2017 S ISOLA DEI LAGHI 12 FOCUS the guide FON A IN DA R M E ISOLA ATE N T C A D TA I N S A SA N I T D A TA CA N T E E M R DA IN N A MAZZORBETTO FO U E R I F O V I S Q F I A N TA D E E O M N S A F O N D A DN N M D A R MA E C MA RO R O E A E N M V I A E N O S T C C A MIT A R T F I E P A A OP O C T R I O OP R L A N L O T N D O I E C N L A R I C . C A L Z E V E R D E D I T L N E M D I E N U E E A C L D Q E N R L A S L O T A L R I A O T M E I S C S D STRADA D I E I I N A E L T S T S O O A FO T T I L E C A V LLE C R D R C .
    [Show full text]
  • Immunity from Seizure
    THE NATIONAL GALLERY IMMUNITY FROM SEIZURE Mantegna and Bellini 01 Oct 2018 - 27 Jan 2019 The National Gallery, London, Trafalgar Square, London, WC2N 5DN Immunity from Seizure IMMUNITY FROM SEIZURE Mantegna and Bellini 01 Oct 2018 - 27 Jan 2019 The National Gallery, London, Trafalgar Square, London, WC2N 5DN The National Gallery is able to provide immunity from seizure under part 6 of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007. This Act provides protection from seizure for cultural objects from abroad on loan to temporary exhibitions in approved museums and galleries in the UK. The conditions are: The object is usually kept outside the UK It is not owned by a person resident in the UK Its import does not contravene any import regulations It is brought to the UK for public display in a temporary exhibition at a museum or gallery The borrowing museum or gallery is approved under the Act The borrowing museum has published information about the object For further enquiries, please contact [email protected] Protection under the Act is sought for the objects listed in this document, which are intended to form part of the forthcoming exhibition, Mantegna and Bellini. Copyright Notice: no images from these pages should be reproduced without permission. Immunity from Seizure Mantegna and Bellini 01 Oct 2018 - 27 Jan 2019 Protection under the Act is sought for the objects listed below: Giovanni Bellini (active about 1459; died 1516) © Comune di Milano, tutti i diritti riservati X9715 Portrait of a Humanist (Andrea Mantegna?) about 1475-80 Place of manufacture: Italy Oil on board Object dimensions: 35 × 28 cm Pinacoteca del Castello Sforzesco, Milano.
    [Show full text]
  • Ricordo Di Terisio Pignatti
    Francesco Valcanover Ricordo di Terisio Pignatti 2 CENNI SULL’ATTIVITÀ SVOLTA L’Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti, in occasione dell’adunanza accademica di sabato 29 ottobre 2005, ha ricordato il socio effettivo Terisio Pignatti, scomparso il 31 dicembre 2004. Il discorso commemorativo, che qui si pubblica, è stato tenuto dal socio effettivo Francesco Valcanover. Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti I-30124 Venezia - Campo S. Stefano 2945 Tel. 041 2407711 - Telefax 041 5210598 [email protected] www.istitutoveneto.it CENNI SULL’ATTIVITÀ SVOLTA 3 ISTITUTO VENETO DI SCIENZE, LETTERE ED ARTI FRANCESCO VALCANOVER RICORDO DI TERISIO PIGNATTI VENEZIA 2006 4 VITTORE BRANCA VITTORE BRANCA 5 RICORDO DI TERISIO PIGNATTI * (1920 - 2004) Non è facile dire di Terisio Pignatti né della sua Opera. Di Terisio Pignatti perché i rapporti che chiunque ha avuto con lui, ed ha fortunatamente tuttora, sempre improntati a un fondo di fami- liarietà che rende facile il colloquio e, quindi, lo rende sempre forte di arricchimenti non solo culturali ma anche umani, accentuano i senti- menti di gratitudine. Ma accanto a ciò, che è tuttavia indice di pro- fonda personalità e umanità, sta il dono culturale. Pignatti viene dalle cose, quelle cose che fin dal 1945 ha studiato e amato nei musei civici veneziani. Questa provenienza, si direbbe pra- tica, ha ancorato tutta la sua attività scientifica a radici profonde e concrete. Non che agli studi sia approdato dopo la sua esperienza di direttore di museo, ma essi sono sempre stati studi di cose, approfondite indivi- dualmente con una intuizione che proveniva non solo dalla letteratu- ra o da più lontane teorie di ermeneutica storico-artistica, ma sempre dal diretto contatto visivo e tecnico con l’oggetto.
    [Show full text]
  • WRAP THESIS Bostock1 2009.Pdf
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/3144 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. The Pictorial Wit of Domenico Tiepolo in 2 volumes (Volume I of II) by Sophie Bostock A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Art History University of Warwick, Department of Art History September 2009 ii The Pictorial Wit of Domenico Tiepolo Contents Acknowledgements v Abstract viii List of Illustrations ix Chapter I: Methodological Problems and Historiography of Divertimento per li Regazzi 1 Formal Qualities of the Divertimento and Summary of the Subject Matter 2 Subsequent History of the Drawings 4 The Chronology of Divertimento per li Regazzi 5 Historiography and Literature Review 8 Methodological Problems of the Divertimento 18 Wider Musing on the Broader Themes of the Divertimento 24 Chapter II: ‘Gio. Batta., and Domenico: Father & Son Tiepolo. Excellent Painters’ 38 Setting the Scene: Eighteenth-Century Venice 42 Giambattista Tiepolo and the Building of an Artistic Dynasty 45 The Tiepolo Family’s Social and Cultural Networks 61 Domenico Tiepolo: Diligentissimo Imitatore d’un Tanto Padre 66 Birth and Early Life 66 Public
    [Show full text]
  • Immunity from Seizure
    THE NATIONAL GALLERY IMMUNITY FROM SEIZURE Mantegna and Bellini 01 Oct 2018 - 27 Jan 2019 The National Gallery, London, Trafalgar Square, London, WC2N 5DN Immunity from Seizure IMMUNITY FROM SEIZURE Mantegna and Bellini 01 Oct 2018 - 27 Jan 2019 The National Gallery, London, Trafalgar Square, London, WC2N 5DN The National Gallery is able to provide immunity from seizure under part 6 of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007. This Act provides protection from seizure for cultural objects from abroad on loan to temporary exhibitions in approved museums and galleries in the UK. The conditions are: The object is usually kept outside the UK It is not owned by a person resident in the UK Its import does not contravene any import regulations It is brought to the UK for public display in a temporary exhibition at a museum or gallery The borrowing museum or gallery is approved under the Act The borrowing museum has published information about the object For further enquiries, please contact [email protected] Protection under the Act is sought for the objects listed in this document, which are intended to form part of the forthcoming exhibition, Mantegna and Bellini. Copyright Notice: no images from these pages should be reproduced without permission. Immunity from Seizure Mantegna and Bellini 01 Oct 2018 - 27 Jan 2019 Protection under the Act is sought for the objects listed below: Giovanni Bellini (active about 1459; died 1516) © Comune di Milano, tutti i diritti riservati X9715 Portrait of a Humanist (Andrea Mantegna?) about 1475-80 Place of manufacture: Italy Oil on board Object dimensions: 35 × 28 cm Pinacoteca del Castello Sforzesco, Milano.
    [Show full text]