Redalyc.RESTORATIONIST GEOPOLITICS: CONSTRUCTING
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Here in 2017 Sillamäe Vabatsoon 46% of Manufacturing Companies with 20 Or More Employees Were Located
Baltic Loop People and freight moving – examples from Estonia Final Conference of Baltic Loop Project / ZOOM, Date [16th of June 2021] Kaarel Kose Union of Harju County Municipalities Baltic Loop connections Baltic Loop Final Conference / 16.06.2021 Baltic Loop connections Baltic Loop Final Conference / 16.06.2021 Strategic goals HARJU COUNTY DEVELOPMENT STRATEGY 2035+ • STRATEGIC GOAL No 3: Fast, convenient and environmentally friendly connections with the world and the rest of Estonia as well as within the county. • Tallinn Bypass Railway, to remove dangerous goods and cargo flows passing through the centre of Tallinn from the Kopli cargo station; • Reconstruction of Tallinn-Paldiski (main road no. 8) and Tallinn ring road (main highway no. 11) to increase traffic safety and capacity • Indicator: domestic and international passenger connections (travel time, number of connections) Tallinn–Narva ca 1 h NATIONAL TRANSPORT AND MOBILITY DEVELOPMENT PLAN 2021-2035 • The main focus of the development plan is to reduce the environmental footprint of transport means and systems, ie a policy for the development of sustainable transport to help achieve the climate goals for 2030 and 2050. • a special plan for the Tallinn ring railway must be initiated in order to find out the feasibility of the project. • smart and safe roads in three main directions (Tallinn-Tartu, Tallinn-Narva, Tallinn-Pärnu) in order to reduce the time-space distances of cities and increase traffic safety (5G readiness etc). • increase speed on the railways to reduce time-space distances and improve safety; shift both passenger and freight traffic from road to rail and to increase its positive impact on the environment through more frequent use of rail (Tallinn-Narva connection 2035 1h45min) GENERAL PRINCIPLES OF CLIMATE POLICY UNTIL 2050 / NEC DIRECTIVE / ETC. -
This Is the Published Version of a Chapter
http://www.diva-portal.org This is the published version of a chapter published in Conflict and Cooperation in Divided Towns and Cities. Citation for the original published chapter: Lundén, T. (2009) Valga-Valka, Narva – Ivangorod Estonia’s divided border cities – cooperation and conflict within and beyond the EU. In: Jaroslaw Jańczak (ed.), Conflict and Cooperation in Divided Towns and Cities (pp. 133-149). Berlin: Logos Thematicon N.B. When citing this work, cite the original published chapter. Permanent link to this version: http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-21061 133 Valga-Valka, Narva-Ivangorod. Estonia’s Divided Border Cities – Co-operation and Conflict Within and beyond the EU Thomas Lundén Boundary Theory Aboundary is a line, usually in space, at which a certain state of affairs is terminated and replaced by another state of affairs. In nature, boundaries mark the separation of different physical states (molecular configurations), e.g. the boundary between water and air at the surface of the sea, between wood and bark in a tree stem, or bark and air in a forest. The boundaries within an organized society are of a different character. Organization means structuration and direction, i.e. individuals and power resources are directed towards a specific, defined goal. This, in turn, requires delimitations of tasks to be done, as well as of the area in which action is to take place. The organization is defined in a competition for hegemony and markets, and with the aid of technology. But this game of definition and authority is, within the limitations prescribed by nature, governed by human beings. -
Narva Power Plants, Eesti Energia, Estonia Nox Reduction Installations During 2013–2015
Narva power plants, Eesti Energia, Estonia NOx reduction installations during 2013–2015 Fortum eNext reduced NOx emissions at Eesti Energia’s power plants in Narva by 50% Fortum eNext supplied low-NOx technology to Eesti Energia,to enable them to meet the European Union’s NOx emission limit of 200 mg/Nm3 that came to effect on January 1st 2016. Fortum’s delivery contained low-NOx technology installations for Narva power plants’ four units and eight boilers in total. Located near the city of Narva in Eastern Estonia, the Narva plants (Narva Elektrijaamad) consist of two of the world’s biggest oil shale fired power plants, responsible for over 90% of Estonia’s total electricity production. Fortum eNext delivery Customer gains • Modification of 4 units with 8 boilers • Meeting EU’s environmental regulation • New OFA system and wall corrosion • NOx reduction with primary methods protection system brought emission levels down to • Low-NOx combustion system control 180 mg/Nm3 • One boiler delivered with SNCR system, • Extremely small increase in operational the rest with primary methods only costs • Warranty value for NOx < 200 mg/Nm3, • No need for secondary NOx reduction actual daily average < 180 mg/Nm3 methods for majority of the boilers FACTS "We chose Fortum's low-NOx solution as a result of a European- • Customer: Eesti Energia, wide bidding competition. Fortum's Estonia’s biggest energy company clear strengths were its broad and • Oil shale-fired combusting long international experience in power plants in Narva, Estonia 1 combustion technologies. Now we • 8 units (320 t/h) with two boilers can continue energy production at and one steam turbine, and the power plants also after the EU's electric output of 200 MW each new emissions norms have taken • Low-NOx system for boiler 3A installed in 2013. -
Lake Peipsi/Chudskoe Basin – Lessons Learned
Lake Peipsi/Chudskoe Lake Peipsi/Chudskoe Basin – Lessons Learned Gulnara Roll, Aija Kosk, Estonian Agricultural University Peeter Unt, Natalia Alexeeva, Peipsi Center for Transboundary Cooperation Introduction Lake Peipsi/Chudsko-Pskovskoe, sometimes called Peipus (further Peipsi), is the fourth largest and the biggest transboundary lake in Europe. Its three names originated from three languages historically used in the region – Peipsi came from Estonian, Chudsko-Pskovskoe from Russian and Peipus has German roots. Lake Peipsi belongs to the water basin of the Narva River (or Narova), a 77 km long watercourse, which connects Lake Peipsi with the Gulf of Finland of the Baltic Sea. Estonian and Russia share the Lake Peipsi and three countries, including Estonia, Russia and Latvia, share Narva River basin. Latvia has only 5% of the water basin and pollution from its territory is very small in the overall pollution load in the basin. What makes the Lake Peipsi specific and different from other great lakes of the world is that it is located on the future European Union border with Russia and is shared by countries in transition. Estonia regained its independence from the Soviet Union in 1991. Before that Lake Peipsi was an internal big lake in the northwest of the Soviet Union where the same legislation, procedures, environmental standards were applied for the whole lake basin and therefore it is a new transboundary lake. With these radical political changes at the beginning of the 1990s, the socio-economic context of water management also changed drastically as existed earlier economic contacts across the lake were disrupted with the establishment of border customs control on the border between Russia and Estonia. -
The Seto Language in Estonia
Working Papers in European Language Diversity 8 Kadri Koreinik The Seto language in Estonia: An Overview of a Language in Context Mainz Helsinki Wien Tartu Mariehamn Oulu Maribor Working Papers in European Language Diversity is a peer-reviewed online publication series of the research project ELDIA, serving as an outlet for preliminary research findings, individual case studies, background and spin-off research. Editor-in-Chief Johanna Laakso (Wien) Editorial Board Kari Djerf (Helsinki), Riho Grünthal (Helsinki), Anna Kolláth (Maribor), Helle Metslang (Tartu), Karl Pajusalu (Tartu), Anneli Sarhimaa (Mainz), Sia Spiliopoulou Åkermark (Mariehamn), Helena Sulkala (Oulu), Reetta Toivanen (Helsinki) Publisher Research consortium ELDIA c/o Prof. Dr. Anneli Sarhimaa Northern European and Baltic Languages and Cultures (SNEB) Johannes Gutenberg-Universität Mainz Jakob-Welder-Weg 18 (Philosophicum) D-55099 Mainz, Germany Contact: [email protected] © European Language Diversity for All (ELDIA) ELDIA is an international research project funded by the European Commission. The views expressed in the Working Papers in European Language Diversity are the sole responsibility of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the European Commission. All contents of the Working Papers in European Language Diversity are subject to the Austrian copyright law. The contents may be used exclusively for private, non-commercial purposes. Regarding any further uses of the Working Papers in European Language Diversity, please contact the publisher. ISSN 2192-2403 Working Papers in European Language Diversity 8 During the initial stage of the research project ELDIA (European Language Diversity for All) in 2010, "structured context analyses" of each speaker community at issue were prepared. -
Generational Use of News Media in Estonia
Generational Use of News Media in Estonia Contemporary media research highlights the importance of empirically analysing the relationships between media and age; changing user patterns over the life course; and generational experiences within media discourse beyond the widely-hyped buzz terms such as the ‘digital natives’, ‘Google generation’, etc. The Generational Use doctoral thesis seeks to define the ‘repertoires’ of news media that different generations use to obtain topical information and create of News Media their ‘media space’. The thesis contributes to the development of in Estonia a framework within which to analyse generational features in news audiences by putting the main focus on the cultural view of generations. This perspective was first introduced by Karl Mannheim in 1928. Departing from his legacy, generations can be better conceived of as social formations that are built on self- identification, rather than equally distributed cohorts. With the purpose of discussing the emergence of various ‘audiencing’ patterns from the perspectives of age, life course and generational identity, the thesis centres on Estonia – a post-Soviet Baltic state – as an empirical example of a transforming society with a dynamic media landscape that is witnessing the expanding impact of new media and a shift to digitisation, which should have consequences for the process of ‘generationing’. The thesis is based on data from nationally representative cross- section surveys on media use and media attitudes (conducted 2002–2012). In addition to that focus group discussions are used to map similarities and differences between five generation cohorts born 1932–1997 with regard to the access and use of established news media, thematic preferences and spatial orientations of Signe Opermann Signe Opermann media use, and a discursive approach to news formats. -
Russians in Estonia: Is Narva the Next Crimea?
Eurasian Geography and Economics ISSN: 1538-7216 (Print) 1938-2863 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rege20 Russians in Estonia: Is Narva the next Crimea? David J. Trimbach & Shannon O’Lear To cite this article: David J. Trimbach & Shannon O’Lear (2015): Russians in Estonia: Is Narva the next Crimea?, Eurasian Geography and Economics, DOI: 10.1080/15387216.2015.1110040 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/15387216.2015.1110040 Published online: 11 Nov 2015. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rege20 Download by: [University of Kansas Libraries] Date: 11 November 2015, At: 09:04 Eurasian Geography and Economics, 2015 http://dx.doi.org/10.1080/15387216.2015.1110040 Russians in Estonia: Is Narva the next Crimea? David J. Trimbach* and Shannon O’Lear Department of Geography, University of Kansas, 1475 Jayhawk Blvd., 213 Lindley Hall, Lawrence, KS 66045, USA (Received 31 May 2015; accepted 15 October 2015) Russia’s illegal annexation of Crimea and involvement in Ukrainian border regions pose serious consequences and questions. The precedence of Russian military intervention illustrates the porosity and potential for conflicts in other post-Soviet border regions. The Estonian borderland city of Narva, populated predominantly by Russian-speakers, is one such potential site of tension. Based on preliminary findings and data collected in Narva in 2013, this article provides an overview of citizenship, identity, and geographic affiliation issues among Narva’s Russian-speaking commu- nity in an effort to generate insights as to how any Russian overtures and potential intervention might be received in Narva. -
Musicians Blend Jazz Rhythms Across Estonia- Russia Border
United States Source: The Washington Post Retrieved from https://www.washingtonpost.com/world/musicians-blend-jazz-rhythms-across- estonia-russia-border/2021/04/30/fc90791e-a9d0-11eb-a8a7-5f45ddcdf364_story.html on 6 May, 2021 World Musicians blend jazz rhythms across Estonia- Russia border Russian saxophonist Alexey Kruglov performs in the Ivangorod Fortress on the Russian-Estonian border in Ivangorod, 130 km (80 miles) west of St.Petersburg, Russia, Friday, April 30, 2021. Musicians on the Estonian- Russian border held an unusual concert on Friday, with Estonian guitarist Jaak Sooaar and Russian saxophonist Alexey Kruglov performing from the castles on the opposing banks of the Narva river that marks the border between the two countries. The concert was held on the International Jazz Day by the two musicians as an act of friendship despite the deteriorating relations between the two countries and as cross-border contacts have been limited due to the corona-virus pandemic. (AP Photo/Dmitri Lovetsky) By Maris Hellrand | AP April 30, 2021 at 12:27 p.m. EDT NARVA, Estonia — Two jazz musicians gave an unusual concert Friday on the Estonia-Russia border, where Estonian guitarist Jaak Sooäär and Russian saxophonist Alexey Kruglov performed from castles on the opposing banks of the river that separates their countries. The musicians combined rhythms on International Jazz Day as an act of friendship, despite the deteriorating relations between Russia and Estonia. The coronavirus pandemic has limited opportunities for cross-border contact. “As the border stayed closed, I have friends on the other side of the border with whom I wanted to play with, so we decided to do it,” Sooäär said before the concert. -
Projections of International Solidarity and Security in Contemporary Estonia
DUKE UNIVERSITY Durham, North Carolina The Spirit Of Survival: Projections of International Solidarity and Security in Contemporary Estonia Katharyn S. Loweth April 2019 Under the supervision of Professor Gareth Price, Department of Linguistics Submitted in Partial Fulfillment of the Requirement for Graduation with Distinction Program in International Comparative Studies Trinity College of Arts and Sciences Table of Contents List of Figures ........................................................................................................................................... 1 Acknowledgements .................................................................................................................................. 2 Abstract ...................................................................................................................................................... 3 Introduction ............................................................................................................................................... 4 i. An Overview of the Estonian Nation-State ................................................................................................ 8 ii. Terminology ................................................................................................................................................... 12 iii. Methodology ................................................................................................................................................. 17 iv. Overview of the Chapters -
Minority Language Media and Journalists in the Context of Societal
M. Jufereva, E. Lauk : MInority LangUagE media anD JoUrnalists In ThE contexT of SocietaL... IzvornI znanstvenI rad / UdK 316.774:81’282(474.2), 316.658:316.774=161.1(474.2) / PrImljeno: 31.01.2015. MInority LangUagE media anD JoUrnalists In ThE contexT of SocietaL Integration In EstonIa Maria Jufereva :: Epp Lauk IzvornI znanstvenI rad / UdK 316.774:81’282(474.2), 316.658:316.774=161.1(474.2) / PrImljeno: 31.01.2015. abstracT The article focuses on the role of Russian-speaking journalists and the potential of Russian- 51-66 language media in advancing societal integration in Estonia. As a consequence of socialist colonization . (11) (11) . 6 during the Soviet regime a quarter of Estonian population today is Russian-speaking. The two main . language communities have different informational spaces separated by a language barrier. Integration 2015 2015 can only be successful if there is unhampered communication between minority and majority groups, and equal opportunities for individuals and groups to participate in the public sphere. First, we discuss the concept of minority language media and the position of Russian-language media in the context of MEDIA STUDIES societal integration in Estonia. Using a quantitative survey we depict the current professional status of Estonian Russian-speaking journalists, and display their perceptions about their role in integration. We conclude that Russian-speaking journalists perceive themselves as mediators between Estonian and Russian communities, but are not positive about the possibilities of Russian-language media to fulfil their MEDIJSKE STUDIJE task as representatives of the minority. 51 KEy words minority language media, estonia, societal integration Authors note Maria Jufereva :: University of jyväskylä, department of Communication, Finland :: [email protected] Epp Lauk :: University of jyväskylä, department of Communication, Finland :: [email protected] M. -
Tartu Handbook
1 A Short Guide to Living in Tartu, Estonia This guide was written by a Nebraska Wesleyan University (NWU) professor and Fulbright Scholar who taught at the University of Tartu from August 2011 – June 2012. The opinions expressed here are those of the professor, her husband and children (ages 12 and 8) who made discoveries about what to bring, where to eat and which Estonian phrases to master through trial and error. Their opinions do not reflect those of the US State Department or NWU. This guide is designed to supplement the materials students receive from NWU and the University of Tartu, and those that scholars receive from the US State Department and the American Embassy in Tallinn. What to Bring Euros (about 300€ to get started) A credit card with no currency exchange fees Umbrella Winter coat, scarf, hat, mittens, water-proof boots (woolens can be purchased here, see below) Excellent walking shoes (Estonians wear sneakers, but not bright white ones) Insect repellant (only spring semester) Any brand name personal item that you cannot live without (deodorant, shampoo, feminine hygiene products, contact lens solution, etc.) These products are widely available here, but in fewer brands. Peanut butter (If you happen to love it. You will not find any American peanut butter here). Laptop (you will find free Wi Fi nearly everywhere) An E-reader to easily purchase English language books Meghan K. Winchell [email protected] June 2012 2 Taking the Bus from Tallinn Airport to Tartu Arrive at the airport. Collect your luggage. Exit the airport. Walk to the Takso (taxi) stand. -
7 Tradition-Based Concepts of Death, Burial and Afterlife: a Case from Orthodox Setomaa, South-Eastern Estonia
Heiki Valk 7 Tradition-based Concepts of Death, Burial and Afterlife: A Case from Orthodox Setomaa, South-Eastern Estonia Introduction Interpreting the archaeological record is an eternal question for archaeology. One way to escape it is to remain limited by presenting data in a descriptive manner, but such an approach does not pave the way for deeper comprehension. To understand the record, different tools should be used for interpretations. Concerning burial archaeology of post-medieval times, ethnological and folkloric data can be of great value, especially if originating from a geographically and culturally close tradition-based context. If customs recorded in burial archaeology correspond to those known from folkloric or ethnological context, oral data can provide an extra dimension for understanding the former concepts of death and afterlife, also in reference to the spheres that are not reflected in the archaeological record at all, thus putting some flesh on the bones of burial archaeology. The cultural convergence of Europe has unified the concepts of death and afterlife in two powerful waves. First, in the context of Christianization, and second in the frameworks of modernization and secularization, especially since the 20th century. As the result, earlier concepts of death and burial, those emerging with their roots from pre-Christian times, have disappeared or have been pushed to the fringes of memory. However, peripheral areas where cultural processes have been slower and old traditions had a longer persistence, sometimes enable the researchers to look into the past with death concepts totally different from both those of modern times, as well as of those of Christian character.