The Meanings of the Horse-Faced Mask in The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Meanings of the Horse-Faced Mask in The THE MEANINGS OF THE meanings also exist in Thai sayings, in HORSE-FACED MASK IN some literary works, and in the context of the story itself. This horse-faced mask THE STORY OF KAEO NA enables the heroine to present her ‘self’ in 1 MA three different guises and personalities, namely the character of a comedian in the 2 figure of Nang Kaeo; a heroine in the Cholada Ruengruglikit figure of Nang Mani; and a hero in the figure of Manop, an unnamed man. Abstract Compared to the abstract meaning of wearing many masks at the same time, This paper aims to study the meanings of Nang Kaeo is very efficient in performing the heroine’s horse-faced mask in the story several duties at the same time. She takes of Kaeo Na Ma. The two versions good care of her family and society. It can investigated here are the version composed be said that she is really the first warrior by Prince Phuwanetnarinrit and that of the heroine in Thai literature and has much Ratcharoen written by Nai But and influence on other warrior heroines in Thai influenced by the former version. Since tales. Nonetheless, as beauty is a typical Prince Phuwanetnarinrit’s version firstly characteristic of Thai heroines, the hero in indicates that the heroine’s horse face can this story has to remove Nang Kaeo’s horse be removed, it is considered as a mask in face before appointing her his queen — the this paper. Like other masks in Khon or act that proves the denial of an ugly masked drama, the horse face controls the heroine in Thai tales. behavior and personality of the wearer. This horse face not only signifies the Introduction heroine’s tomboyish manners as stated in other studies, but also communicates The story of Kaeo Na Ma is one of the most various hidden meanings complying with well-known Thai folktales. It is popular her other characteristics and behaviors. among Thais because its heroine is strange Five meanings are discussed here including and different from other heroines in Thai the heroine’s unrefined behavior, self tales. Unlike others, she is a laughable girl hiding, protective gear, ugliness and whose face is ugly. Some versions of this peculiarity, and masculinity. All of these story clearly indicate that her ugly face is like that of a horse. Her horse face is outstanding because she is the only one 1 Revised from the paper entitled ‘The among all heroines in Thai tales who owns Significance of the Horse-faced Mask in the this kind of face. Her face is also interesting Story of Kaeo Na Ma’, presented at The Ninth because it can be removed. The wearer can International Conference on Thai Studies held take it off and put it back on according to by Northern Illinois University, DeKalb, her will. Thus I consider her face as a mask. Chicago, USA, 3-6 April 2005 This mask enables her to appear in various guises and different roles. The meanings of 2 Associate Professor, Department of Thai; Director, Research Center of Thai Language this horse-faced mask calls for careful and Literature, Faculty of Arts, Chulalongkorn study. University, Bangkok, Thailand. Downloaded from Brill.com09/30/2021 09:56:25AM via free access MANUSYA: Journal of Humanities (Special Issue No.10 2005) This paper aims to study the meanings of influenced by Sunthorn Phu’s works. These the heroine’s horse-faced mask in the story points will be discussed later. of Kaeo Na Ma. The work of Prince Phuwanetnarinrit, the folk dance-drama The story of Kaeo Na Ma is very popular version, is used as a main text. throughout the country except in the Additionally, the Ratcharoen version northern area. One reason may be that the known as Wat Koh is also used at times to story is so unconventional that it is not support my ideas. The hypothesis for the suitable for the northern poets or monks to study is that the heroine’s horse-faced mask use it in their moral teachings. Besides, in the story of Kaeo Na Ma has several Nang Kaeo, the heroine, breaks some social hidden meanings related to the character norms, so she is not a good archetype in the and behavior of the heroine. This paper is eyes of northern poets or monks. divided into three main sections. The first section is the background to the story of This story is known by different titles Kaeo Na Ma and its narrative. The second is depending on the emphasis given to the the background to the masks in Thai society hero or heroine. It should be noted here also and performance. The third is the meanings that even the hero’s and heroine’s names of the horse-faced mask in the story of Kaeo vary. Their different titles include Pinthong Na Ma. Klonsuat, Sappadon Khamkap, Bot Lakhon Rueang Phinthong, Kaeo Sappadon, and Background to the Story of Kaeo Na Kaeo Na Ma. Ma and Its Narrative This story is written into two forms: prose The story of Kaeo Na Ma is a Thai folktale and poetry. It is noticeable that some prose originating in central Thailand. Some versions include some poetry from other scholars, notably Akhavit Ruengrong, say poetry versions. For example, So Phlainoi’s that this story was composed in the form of a work is a prose narrative inserted with some Klonsuat called Pinthong Klonsuat in the poetry drawn from the Ratcharoen version. late Ayutthaya period (Akhavit Ruengrong, 1996:30). He presents his idea by The poetry group itself can be subdivided considering some words that are similar to into two small classifications: reading and those in the works of the late Ayutthaya performing. Pinthong Klonsuat, Sappadon period and also on some prosody he has Khamkap, Nithan Khamklon Rueang Kaeo misunderstood that it is a kind of Ayutthaya Na Ma composed by Nai But, and versification. In my opinion, similar words Khamklon Rueang Kaeo Na Ma of Isan are not enough evidence to indicate it as a created by O. Kawiwong, are in the reading work of the late Ayutthaya period and this poetry classification (Akhavit Ruengrong; similarity can easily be imitated from the old 1996:2-3). Bot Lakhon Rueang Phinthong works. Other scholars such as Udom and Bot Lakhon Nok Rueang Kaeo Na Ma Rungruengsri shares the same idea (Udom or the folk dance-drama version of the story Rungruengsri, interviewed, 1994: June 6, of Kaeo Na Ma are good examples of the cited in Akhavit Ruengrong, 1996:8). I think latter classification. that this work was written in the early Bangkok period because of its very modern Focusing on the outstanding face of the heroine and some elements that were heroine, the story can be divided into two categories. Firstly, the story in which the 64 Downloaded from Brill.com09/30/2021 09:56:25AM via free access The Meanings of the Horse-Faced Mask in Kaeo Na Ma heroine has an ugly face. Secondly, the convenience to remove the heroine’s horse story in which the heroine has a horse-faced face in performance and using this horse mask. For this study, the story in second face to color the story. However, there are category is paramount. Two versions in this still other reasons that call for discussion. category are discussed. The folk dance- The horse face is also used as an important drama version composed by Prince literary technique to symbolize the Phuwanetnarinrit is used as a main text. heroine’s several equine characteristics and The Ratcharoen version is used at times to behavior. This point will be discussed later. support my ideas. The other version, the Ratcharoen known The folk dance-drama version of Prince as Wat Koh and titled Nithan Khamklon Phuwanetnarinrit, one of the most well- Rueang Kaeo Na Ma was written by Nai known playwrights in the early Bangkok But in the reign of King Rama V. He was period, is well regarded among readers and an expert and famous poet who composed audiences. He is one of King Rama II’s many Nithan Khamklon for the Ratcharoen. sons. He was born in the reign of King His works were very popular in that period Rama I in 1801 (So Phlainoi, 1990:38). He though his biography is not yet well- started his works in the reign of King Rama known. II and continued until the next two reigns (So Phlainoi, 1990:39-42). He died at the Regarding the content of the story, Prince age of fifty-six in the reign of King Rama Phuwanetnarinrit’s work is an unfinished IV. During the periods of King Rama III version. The story ends at a quarrel scene and King Rama IV, Thai performances, between Nang Mani Sri Mueang and especially folk-dance drama or Lakhon Princess Thatsamali who came to call Nok, grew widely (Tamnan Lakhon Inao, Phinthong back to her city. The Ratcharoen 1964: 154-55; Phraya Chaiwichit (Phueak), version follows the episodes in the former 1975: 33). Many aristocrats and officials version and also adds some details. Nai But usually had their followers practice folk- furthers events including the love and dance drama. Some even owned the groups adventures of Nang Kaeo’s children and of actors. Consider Prince grandchildren. In this version, Pinkaeo, Phuwanetnarinrit, like his two brothers, Nang Kaeo’s son, wears the horse-faced Prince Phiphitphokphuben and Prince mask of his mother in order to hide during Phithakthewet, established a group of his adventures. These two folk dance- actors to play a folk-dance drama (Tamnan drama and the Ratcharoen versions are the Lakhon Inao, 1964:159).
Recommended publications
  • THE ROUGH GUIDE to Bangkok BANGKOK
    ROUGH GUIDES THE ROUGH GUIDE to Bangkok BANGKOK N I H T O DUSIT AY EXP Y THANON L RE O SSWA H PHR 5 A H A PINKL P Y N A PRESSW O O N A EX H T Thonburi Democracy Station Monument 2 THAN BANGLAMPHU ON PHE 1 TC BAMRUNG MU HABURI C ANG h AI H 4 a T o HANO CHAROEN KRUNG N RA (N Hualamphong MA I EW RAYAT P R YA OAD) Station T h PAHURAT OW HANON A PL r RA OENCHI THA a T T SU 3 SIAM NON NON PH KH y a SQUARE U CHINATOWN C M HA H VIT R T i v A E e R r X O P E N R 6 K E R U S N S G THAN DOWNTOWN W A ( ON RAMABANGKOK IV N Y E W M R LO O N SI A ANO D TH ) 0 1 km TAKSIN BRI DGE 1 Ratanakosin 3 Chinatown and Pahurat 5 Dusit 2 Banglamphu and the 4 Thonburi 6 Downtown Bangkok Democracy Monument area About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections and you should be able to find whatever you need in one of them. The colour section is designed to give you a feel for Bangkok, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The city chapters cover each area of Bangkok in depth, giving comprehensive accounts of all the attractions plus excursions further afield, while the listings section gives you the lowdown on accommodation, eating, shopping and more.
    [Show full text]
  • KAISER IS KISI 1— I 3Grtg?G\Rgvgcj3l Want of Every Housewife— and There's System Permits You to Buy Bonn— Emperor William Left Feer» Yes- L^Gj^Oujwf^V
    PAUI, THE ST. ULOBE, SUNDAY, APRH, 38, 19Ol# After being taken out he was delirious AFTERNOON NEWS CONDENSED. for hours. "Something new"—that's the great ;V^VUR EQUITABLE CREDIT I hi hi LtnUUn iiiLft1LliO KAISER IS KISI 1— I_3grtg?g\rgVgCj3l want of every housewife— and there's System permits you to buy Bonn— Emperor William left feer» yes- l^gj^oUjWf^V . \J I' DISTRESS IN PORTO RICO terday morning. nothln S ln the WOrld that . will brighten for lowest prices, paying a little ! New York—Marshal C. Balm. a con- J*^HSlfil3fiJfSfßfct* up petition i and cheer a room or house as a down weekly ARTHUR STRINGENCY OP MONET CAUSES OF PRESIDED THIS tractor, filed a In bankruptcy balance or monthly f SIR SULLIVAN'S POSTHU- AT INITIATION OF yrith of $175,5?5; no ftZiL-1^ -JV^MISfIT-1^ liabilities assets. new flo covering. Three things • MOUS "THE EMERALD ISLE" COMSrBROIAL MORTALITY. HIS ®OW INTO STUDENTS' • as best suits you. 1 Chicago—A poc*' roomY located over the V. l'il*ll''""l'»IJ —: 27.—A - ™*-. Car- ." \u25a0 " \u25a0 - AT THE SAVOY SAN JUAN, Porto Rico. April CORPS BORUSSIA saloon of two vpell knpwn local politi- .i'rv^ must be consJdertd In selecting —i- troopers —'• —— mounted battalion of native ar- cians, was raided by detectives. Twenty pets or Rugs— the fabric, today by the patterns and the dyes used In the / $lET&L BEDS. i rived here and were reviewed arrested. \u25a0 ir.en were making. • > : _ Lieut. Col. James A. Buchanan, of the Albany, N.
    [Show full text]
  • June 2013 St
    JUNE 2013 St. Andrews International School Sathorn • Sukhumvit 107• Green Valley Nurture St. Andrews International School Early Years curriculum provides a rich experience combining play, culture and the roots of structured learning. Challenge Our Primary School curriculum challenges students to think independently, helping them develop into adaptive, thoughtful and active global citizens. Excel Graduating our Secondary School with IGSCE’s and the International Baccalaureate Diploma Programme, students achieve their absolute best academically and socially. Accepting applications now! AD Safecoms (designed2) Size: 210 x 297 MM www.standrews-schools.com [email protected] AD Safecoms (designed2) Size: 210 x 297 MM St. Andrews International School Sathorn • Sukhumvit 107• Green Valley WAITING AD Nurture St. Andrews International School Early Years curriculum provides a rich experience combining play, culture and the roots of structured learning. Challenge Our Primary School curriculum challenges students to think independently, helping them develop into adaptive, thoughtful and active global citizens. Excel Graduating our Secondary School with IGSCE’s and the International Baccalaureate Diploma Programme, students achieve their absolute best academically and socially. Our Free Breakfast Offer Is Too Good to Pass Up! Accepting applications now! Every Friday at 9:30 AM - at SafeComs offices, near Asoke Skytrain Station (P.S.Tower, 36/31 Sukhumvit 21 Road, 11th Floor) AD Safecoms (designed2)Enjoy fresh croissants, coffee, orange
    [Show full text]
  • Cover Page the Handle Holds The
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/28849 holds the collection of TXT in the Leiden University Repository. This document has been released under the following Creative Commons license Using Listening to Encourage Reading in Thailand By Kesaree Prakumthong Student of Books and Digital Media Studies at Leiden University Introduction n 2013, Bangkok was chosen to be the a habit. There have been many efforts to IWorld’s book capital of the year. The encourage reading in Thailand for a long announcement amazed many people time, but most attempts have proven to because, at the same time, there was a be ineffective and little progress has been shocking statistic released by UNESCO on made. Every year, the funds for promoting the latest International Literacy Day stating reading are wasted on temporary superfi- that: ‘Thais only read eight lines per year’.1 cial events such as the Thai national book This statement caused an uproar among fairs which take place twice per year and Thai book lovers, since it was a flawed merely last two weeks. It would be no calculation based on the ratio of the total exaggeration to say that these book fairs Thai population and the number of books are the only substantial form of read- sold ‘legally’ per year. Nonetheless, ing promotion that takes place. The Thai during the past few years there has been government has never spent funding on a wide concern that there is a reading sustainable projects which could benefit crisis in Thailand and something needs to the country’s reading in the long term.
    [Show full text]
  • A Poem by Sunthorn Phu Author: Sunthorn Phu Translated By: Sawanee Nivasabutr Petchpoom Printing Co
    BOOK REVIEW The Journey to Petchburi: A Poem by Sunthorn Phu Author: Sunthorn Phu Translated By: Sawanee Nivasabutr Petchpoom Printing Co. Ltd., Petchburi, Thailand: 2013 Paperback, 216 pages; ISBN: 978-616-335-347-4 By Absorn Meesing* Overview This work is an English translation from the Thai of the poem titled “Nirat Muang Phet”, or The Journey to Petchburi, written by Sunthorn Phu (1786-1855). Sunthorn Phu is Thailand’s best known royal poet, the People’s Poet of Thailand. For his bicentennial in 1986, he was honored by UNESCO as a great world poet(Tourism Authority of Thailand, Sunthon Phu Monument, retrieved Jan 2016). Critics equate him to Shakespeare and Chaucer in the range, quality, and national importance of his works (Chanpeon, Kenneth, 2003). In schools, Thai students study and recite Sunthorn Phu’s poems, including Phra Abhai mani, which is one of his masterpieces. Despite his honoured literary status among Thais, Sunthorn Phu is virtually unknown outside Thailand because his works have not been translated. Sawanee Nivasabutr started her translation career at the age of 70 after retirement from many years of work at the World Bank in Washington D.C. Her works include translation from English to Thai and from Thai to English in a wide range of genres: novels, short stories, documentaries, academic articles, legal documents (laws), government contracts, poems, and literary works of well-known and/or award-winning authors. She received an outstanding translator award in 2014 from the Translators and Interpreters Association of Thailand (www.thaitiat.org). Sawanee picked “Nirat Muang Phet” (The Journey to Petchburi) with two purposes in mind and two groups of readers, local and international.
    [Show full text]
  • Ideals of Leadership — Masterpieces from the Aga Khan Museum
    Ideals of Leadership Masterpieces from the Aga Khan Museum Collections ceremonials. ceremonials. The Aga Khan Museum, AKM72 Museum, Khan Aga The complexes, often key sites for court court for sites key often complexes, the establishment of royal garden garden royal of establishment the Opaque watercolour, gold, and ink on paper on ink and gold, watercolour, Opaque yet another aspect of royal patronage: patronage: royal of aspect another yet Qazvin, Iran, 1576-77 Iran, Qazvin, his architectural commissions. architectural his The Aga Khan Museum, AKM703 Museum, Khan Aga The scene depicted here in turn alludes to to alludes turn in here depicted scene seeks to promote dialogue, tolerance and mutual understanding among people. people. among understanding mutual and tolerance dialogue, promote to seeks panel was probably meant for one of one for meant probably was panel Attributed to Sadiqi Beg Beg Sadiqi to Attributed miniature painter in his own right. The The right. own his in painter miniature heritage. Through education, research, and collaboration, the Aga Khan Museum Museum Khan Aga the collaboration, and research, education, Through heritage. exquisite decoration, this star-shaped star-shaped this decoration, exquisite Ivory, wood, and metal in a wooden frame wooden a in metal and wood, Ivory, (Book of Kings) of Shah Isma’il Isma’il Shah of Kings) of (Book library and also an accomplished accomplished an also and library size, the materials used and the the and used materials the size, Egypt, 1470s Egypt, Shahnameh Shahnameh dispersed a from Folio Beg, the future director of the royal royal the of director future the Beg, appreciation of the contribution that Muslim civilisations have made to world world to made have civilisations Muslim that contribution the of appreciation Sultan Qaitbay (r.
    [Show full text]
  • Thailands Beaches and Islands
    EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES & ISLANDS BEACHES • WATER SPORTS RAINFORESTS • TEMPLES FESTIVALS • WILDLIFE SCUBA DIVING • NATIONAL PARKS MARKETS • RESTAURANTS • HOTELS THE GUIDES THAT SHOW YOU WHAT OTHERS ONLY TELL YOU EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES AND ISLANDS EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES AND ISLANDS MANAGING EDITOR Aruna Ghose SENIOR EDITORIAL MANAGER Savitha Kumar SENIOR DESIGN MANAGER Priyanka Thakur PROJECT DESIGNER Amisha Gupta EDITORS Smita Khanna Bajaj, Diya Kohli DESIGNER Shruti Bahl SENIOR CARTOGRAPHER Suresh Kumar Longtail tour boats at idyllic Hat CARTOGRAPHER Jasneet Arora Tham Phra Nang, Krabi DTP DESIGNERS Azeem Siddique, Rakesh Pal SENIOR PICTURE RESEARCH COORDINATOR Taiyaba Khatoon PICTURE RESEARCHER Sumita Khatwani CONTRIBUTORS Andrew Forbes, David Henley, Peter Holmshaw CONTENTS PHOTOGRAPHER David Henley HOW TO USE THIS ILLUSTRATORS Surat Kumar Mantoo, Arun Pottirayil GUIDE 6 Reproduced in Singapore by Colourscan Printed and bound by L. Rex Printing Company Limited, China First American Edition, 2010 INTRODUCING 10 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 THAILAND’S Published in the United States by Dorling Kindersley Publishing, Inc., BEACHES AND 375 Hudson Street, New York 10014 ISLANDS Copyright © 2010, Dorling Kindersley Limited, London A Penguin Company DISCOVERING ALL RIGHTS RESERVED UNDER INTERNATIONAL AND PAN-AMERICAN COPYRIGHT CONVENTIONS. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED, STORED IN THAILAND’S BEACHES A RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, AND ISLANDS 10 ELECTRONIC, MECHANICAL, PHOTOCOPYING, RECORDING OR OTHERWISE WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF THE COPYRIGHT OWNER. Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited. PUTTING THAILAND’S A CATALOGING IN PUBLICATION RECORD IS BEACHES AND ISLANDS AVAILABLE FROM THE LIBRARY OF CONGRESS.
    [Show full text]
  • Thai Classics Go Pop: a Look at Three Traditional Stories That Appear in Contemporary Thai Popular Culture
    International (Humanities, Social Sciences and Arts) Veridian E-Journal, Silpakorn University Volume 11 Number 4 January-June 2018 ISSN 1906 – 3431 Thai Classics Go Pop: A Look at Three Traditional Stories That Appear in Contemporary Thai Popular Culture ความเป็นไทยแบบดั้งเดิมได้รับความนิยมมองนิทานพื้นบ้านสามเรื่องซึ่งปรากฏใน วัฒนธรรมไทยนิยมร่วมสมัย Dale Konstanz* Abstract Although Thailand is greatly influenced by other cultures both historically and due to globalization, traditional aspects of Thai culture still remain today. Classic Thai literature, often stemming from folklore, continues to inspire fine artists, filmmakers, TV scriptwriters, comic book artists and producers of decorative objects in this kingdom once known as Siam. The literary texts are often reinterpreted and adapted for today's Thai audiences, and at times, individual characters appear outside their original contexts. Perhaps the most popular stories that continue to influence Thai popular culture are Sang Thong, Khun Chang Khun Phaen, and Phra Aphai Mani. By examining these works and how they are represented today, Thai values and attitudes can be better understood. Keywords: Thai Classics, Popular Culture, Traditional Stories, Contemporary Society * Assistant Professor, Fine and Applied Arts Division, Mahidol University International College, [email protected] 764 Veridian E-Journal, Silpakorn University International (Humanities, Social Sciences and Arts) ISSN 1906 – 3431 Volume 11 Number 4 January-June 2018 บทคัดย่อ ถึงแม้ว่า ประเทศไทย จะได้รับอิทธิพลอย่างมากจากวัฒนธรรมอื่นๆ
    [Show full text]
  • We Celebrate National Thai Language Day & Sunthorn Phu
    “““School“School for Life Chiang MaiMai”” News 2230303030 Distributed on July 3131,,,, 202020 202020 (((1(1110:000:000:000:00 AAAMAMMM)))) We celebrate National Thai Language Day & Sunthorn Phu Day We celebrated Thai Language Day and Sunthorn Phu Day in School for Life Chiang Mai at 9 am on the 29 th of July, 2020. Thai Language Day is observed every year to raise awareness of the proper use of the Thai language and to help preserve it in Thailand forever. Pra Sunthorn Phu is Thailand’s best-known royal poet in the reign of King Rama II. He was renowned for composing verses, and his epic poetry is popular in Thailand to the present day. He wrote countless pieces of verse and prose. Sunthorn Phu was declared a World Poet by UNESCO in 1986. Sunthorn Phu Day falls on June 26. We were on summer holiday then. That’s why we celebrated Sunthorn Phu Day and Thai Language Day simultaneously. At the event, children dressed like the protagonists as in Sunthorn Phu’ s poems and showed on stage, acting or singing as in the poems. Prizes were given to those who could act well as in the poem. All students had fun and it made the children remember the poems forever. There was also quiz competition about Thai Language Day and Sunthorn Phu Day. It was exciting for the children. The celebration ended at noon. Mr. Jo (Communication Manager) [email protected] www.school-for-life.org School for Life Chiang Mai Address: 185/3 Moo 4, T. Pamieng, Doi Saket, Chiang Mai 50220, Thailand.
    [Show full text]
  • ACTL Journal
    INDUCTEE RESPONDER BELIEVES PAST MENTORS WILL INSPIRE NEW FELLOWS TO CARRY ON MENTOR ROLE Following the induction I lost my dad eleven years ago but I thought of him a lot this weekend. I’m sure I can confidently speak of the forty-nine new for all the new inductees that we all thought about our Fellows, Robert M. Cary parents a lot this very weekend. of Washington, D.C. I knew from a very early age, about fifth grade, I was not going to be able to play professional baseball from the St. responded on their behalf. Louis Cardinals, that trials was what I wanted to do. I am very happy to be here and couldn’t be more thrilled. UNDERSTANDING THE HORSE When Washington, D.C. Chair Bob Trout invited me AND HERMIT REFERENCE to join the Fellows, and when Mike Smith called and asked if I would respond to the charge, I had the same When Mike called and asked if I would do this, he thought when both calls took place. It took me back to a worked his Southern charm and I quickly said yes. A time about twenty years ago in the office of one my men- little bit later I got a letter with the official seal of the tors, a partner I worked for at the time, we were look- American College of Trial Lawyers confirming that I ing to refer a product liability case in Iowa. He pulled a would be responding to the charge and then it went on book off a shelf and he said, ‘This is the directory of the to read “from the time guests are seated for the banquet American College of Trial Lawyers, it’s the roster of elite until the completion of your response food and wine people who actually try cases.
    [Show full text]
  • Web Source: Soravij.Com His Majesty King Phutthayotfa Chulalok, Or
    Web source: soravij.com King Rama I His Majesty King Phutthayotfa Chulalok, or Rama I, was a great general. The new King of Siam was also an accomplished statesman, a lawmaker, a poet and a devout Buddhist. His reign has been called a "reconstruction" of the Thai state and Thai culture, using Ayutthaya, the old capital, as model, but at the same time not slavishly imitating all things Ayutthayan. He established the present capital of Bangkok (1782-1809) in 1782 and found the Royal House of Chakri, of which the ruling Monarch, King Bhumibol Adulyadej, is the ninth Rama. The aspect of his reign has been interpreted as a major change in the intellectual outlook of the Thai elite, or a re-orientation of the Thai world view. During his reign, attacks from nearby enemies were frequent, but he was able to defeat the enemies as well as counter attacks. At this time, Chiang Mai was added to the Thai Kingdom, and the Malay states of Kedah, Perlis, Kelantan and Trengganu all sent tribute to King Rama I. The recovery of the Thai state's place and prestige in the region was one of King Rama I's major achievements. born: 20 March 1736; King for 27 years; died age: 74 King Rama II King Rama I's son, His Majesty King Phutthaloetla Naphalai or Rama II, acceded to the throne peacefully and was fortunate to have inherited the crown during a time of stability. His Reign was remarkable for the heights attained by Thai poetry, particularly in the works by the King himself and of Sunthorn Phu, one of the court poets.
    [Show full text]
  • 2020 International List of Protected Names
    INTERNATIONAL LIST OF PROTECTED NAMES (only available on IFHA Web site : www.IFHAonline.org) International Federation of Horseracing Authorities 03/06/21 46 place Abel Gance, 92100 Boulogne-Billancourt, France Tel : + 33 1 49 10 20 15 ; Fax : + 33 1 47 61 93 32 E-mail : [email protected] Internet : www.IFHAonline.org The list of Protected Names includes the names of : Prior 1996, the horses who are internationally renowned, either as main stallions and broodmares or as champions in racing (flat or jump) From 1996 to 2004, the winners of the nine following international races : South America : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil Asia : Japan Cup, Melbourne Cup Europe : Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Queen Elizabeth II Stakes North America : Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf Since 2005, the winners of the eleven famous following international races : South America : Gran Premio Carlos Pellegrini, Grande Premio Brazil Asia : Cox Plate (2005), Melbourne Cup (from 2006 onwards), Dubai World Cup, Hong Kong Cup, Japan Cup Europe : Prix de l’Arc de Triomphe, King George VI and Queen Elizabeth Stakes, Irish Champion North America : Breeders’ Cup Classic, Breeders’ Cup Turf The main stallions and broodmares, registered on request of the International Stud Book Committee (ISBC). Updates made on the IFHA website The horses whose name has been protected on request of a Horseracing Authority. Updates made on the IFHA website * 2 03/06/2021 In 2020, the list of Protected
    [Show full text]